
Глава Четвертая
Люди — социальные животные. Иронично, но это то, что объединяет нас со многими монстрами. Например, с вампирами, которые не могут функционировать вне гнезда и чувствуют потребность создать своё, когда остаются одни. (Вот почему, зачищая гнездо, вы должны убедиться, что убили всех его членов. Для получения дополнительной информации о вампирах нажмите здесь.)
Поверьте мне, я понимаю стремление отдалиться от других людей. Мы бываем полнейшими мудаками, и охота предоставляет предостаточно возможностей увидеть худшее, что может предложить человечество. Но вы не можете просто отгородиться от остальных людей. Вам не только придется полагаться на них, чтобы не умереть в этой сфере деятельности, но и ваша собственная биология заставит вас жаждать компании. Да, прямо как у вампиров.
Чтобы найти и расследовать дело, необходима информация, и большая часть ее будет получена от людей, как от гражданских, так и от других охотников. Некоторые твари слишком сильны или их слишком много, чтобы справиться с ними в одиночку, и вы умрете, если попытаетесь сделать это без одного или нескольких напарников. На более базовом уровне вы, вероятно, умрете с голоду, если не сможете заставить себя ни с кем взаимодействовать. Вы не сможете работать ни на какой работе, и особенно охотником, не наладив в контакт с людьми; не сможете функционировать более или менее нормально без социальной сети.
Люди, с которыми вы общаетесь, не обязательно должны быть вашими друзьями. На самом деле, скорее всего, они ими и не захотят быть. Вероятно, вы будете либо гораздо ближе, чем друзья, либо с трудом сможете выносить друг друга, но то, что вы к ним чувствуете, не имеет значения, пока вы знаете, что можете им доверять. Вам необходим кто-то, с кем вы могли бы время от времени разговаривать, кто-то, кто будет искать вас, если вы перестанете выходить на связь, кто-то, к кому вы могли бы обратиться за помощью, когда ранены или влипли во что-то по уши.
Просто поверьте мне на слово: вы не долго протянете без людей, на которых можно положиться.
— «Сообщество охотников», размещено на веб-сайте Сэма Винчестера.
Сэм подошел к своему рюкзаку и, расстегнув молнию на одном из внешних карманов, достал сотовый. Он был новым и практически идентичным тому, который он случайно уничтожил: маленьким и дешевым. Он снова сел на кровать и приготовился звонить. Насколько он знал, у Эллен по-прежнему не было мобильника. На самом деле он ей был и не нужен, поскольку она редко покидала придорожную закусочную Харвеллов. До недавнего времени он был во многом похож на нее — активно участвовал в охотничьем сообществе, но сам не был охотником. В его контактах не было номера телефона закусочной. На самом деле, единственный записанный номер, который у него был, был номер Дина. Но это не имело значения, поскольку он помнил наизусть телефон Эллен, хранил его годами. Он посмотрел на клавиатуру, на цифры и буквы, которые они изображали, светящиеся искусственным синим светом, и поддался импульсу, прежде чем у него появился еще один шанс отговорить себя. Он поднес мобильник к уху. Он знал, что у него не было времени подготовиться морально. Эллен никогда не позволяла телефону звенеть долго, даже когда каждый столик был занят (а это случалось частенько), потому что в их мире любой звонок в такое заведение, как Придорожная закусочная, мог в буквальном смысле слова означать вопрос жизни и смерти. Но телефон вообще не зазвонил. Вместо этого в трубке воцарилась тишина, а затем раздался слабый щелчок. Затем механический голос извинился и сообщил, что номер, который он набрал, больше не используется. Сэм отвел телефон от уха, прежде чем знакомое сообщение успело закончиться, и уставился на него. Номер, который он ввел, всё ещё был на экране, и он знал, что не ошибся при наборе. Он не пропустил и не перепутал ни одной цифры. Однако на всякий случай он прервал вызов и попробовал еще раз, на этот раз нарочито осторожно. Получив тот же результат, он был вынужден признать, что что-то не так. Это могло быть что-то столь же невинное и обыденное, как отключение телефонных линий из-за погоды или деятельности человека. Что было вполне вероятно; здание было старым, едва соответствовало стандартам двадцать первого века, и то только благодаря почти постоянным усилиям Эша, к тому же, оно было расположено в сельской части Небраски. Но Сэм давно вынес урок, что с охотниками никогда нельзя было надеяться на что-то невинное, особенно в эти дни. Он месяцами даже не вспоминал о Харвеллах и Эше, последние пару дней прожив в страхе позвонить им, но теперь ему вдруг отчаянно захотелось с ними связаться. Не имело значения, считали ли они его предателем или испытывали отвращение к нему. Он просто хотел знать, что они живы. Сидя в изножье кровати, укрытой камуфляжным одеялом, которое никак не смягчало бугристый матрас, Сэм почти бессознательно дрыгал ногой вверх-вниз. Он с трудом сглотнул, вертя телефон в руках. Сэм был на грани паники, но он должен был сейчас заставить себя думать. Эллен не стала бы менять номер. Слишком много людей могли пострадать, в том числе и он сам. У нее не было сотового. Этот факт уже приходил ему в голову ранее. У Эша его тоже не было, он предпочитал компьютеры телефонам. Сэм на мгновение задумался, не написать ли ему электронное письмо, затем покачал головой. Он не только боялся открывать свой почтовый ящик, но и не было никакой гарантии, что электронное письмо дойдет до Эша хоть сколько-нибудь своевременно. (Что, если Эш уже отправил ему электронное письмо? Что, если объяснение всего неделями лежало во входящих сообщениях Сэма или, что еще хуже, просьба о помощи? Что, если они все уже мертвы, потому что он был слишком труслив, чтобы просмотреть несколько сотен угроз убийством и личных оскорблений? Ему нужно было наконец зайти в свой аккаунт и столкнуться с реальностью лицом к лицу, как только он исчерпает все другие варианты). У Джо почти наверняка был телефон, учитывая ее возраст и тот факт, что она начала время от времени выскальзывать из дома. Не для учебы или работы; Эллен была в ужасе от того, что она начнет охотиться. Сэм знал это, но был слишком погружен в свой собственный маленький мир, чтобы даже подумать о том, чтобы попросить у нее номер телефона. Он не мог связаться ни с кем из них. Лучше всего было бы позвонить кому-нибудь еще и надеяться, что они смогут рассказать ему о случившемся, Чарли или Гарту. С Гартом общалось больше людей, так что, вероятно, он был лучшим выбором. Сэм помнил его номер. Он набрал его. Его плечи буквально опустились от облегчения, когда раздались гудки, вместо очередного сообщения об ошибке. Он знал, что сделал бы, если бы не смог дозвониться до Гарта — он бы попытался позвонить Чарли, — но это определенно повысило бы уровень его беспокойства. — Привет, кто это? — голос Гарта, звучавший бодро и непринужденно дружелюбно, заставил Сэм сделать неожиданный резкий вдох. — Я не узнаю ваш номер. Кто бы сомневался, что тот ответит на незнакомый номер и к тому же будет вежлив со звонившим. Сэму пришлось сглотнуть и сжать свободную руку в кулак, чтобы взять себя в руки, прежде чем он смог заговорить; он и не подозревал, как сильно скучал по нему все это время. — Это я, — тихо сказал Сэм. Он не был уверен, чего ожидать, даже от Гарта. — Сэм. Винчестер. — Боже мой! Сэм! — Гарт отреагировал мгновенно, и его волнение было заметно даже по телефону. Его голос стал громче, и Сэму пришлось отодвинуть сотовый на пару сантиметров от уха, чтобы избежать звона в черепной коробке. — Ты не поверишь, как сильно я скучал по тебе, и-и как я волновался. Я съездил в твою хижину, когда до меня дошли слухи, и она вся разбита! Никто не знал, где ты, или хотя бы жив ли ты. Не то чтобы в последнее время многие хотели со мной разговаривать, — Сэм поморщился. Еще одна вещь, которая даже не приходила ему в голову: как-то, что он сделал, повлияло на тех, с кем он был связан. Практически целое сообщество знало о связи Гарта с ним. — О, чувак, ты бы послушал, что они говорят о тебе. Хотя, наверное, ты не захочешь этого знать, большая часть их болтовни довольно ужасна. Я знаю, что многое не может быть правдой, и я так сильно хотел с тобой поговорить, но, конечно, твой телефон сдох, и я уже сказал тебе, что не знаю, где ты, и Эш говорит, что ты не отвечал на электронные письма, но теперь ты позвонил мне, и… Боже, Сэм, что случилось? Сэм открыл рот. Не для того, чтобы что-то объяснять, пока нет. Гарт упомянул Эша без всякой грусти в голосе и не в прошедшем времени, и это заставило сердце Сэма учащенно забиться в груди. Ему нужно было спросить. Но Гарт прервал его, прежде чем он успел это сделать. — Но, думаю, это не имеет особого значения. Сначала — главное, — Сэм услышал, как он глубоко вздохнул. — Как твои дела? Ты в порядке? Тебе нужна помощь? — Я в порядке, — ответил Сэм. — Я не ранен, и меня не держат в заложниках или что-то в этом роде, — он посмотрел на свою левую ногу, поворачивая ее то в одну, то в другую сторону. Даже сквозь плотные джинсы была видна здоровая икра, не та, какой она была в последний раз, когда он видел Гарта. — Впервые за долгое время я… чувствую себя лучше, если честно. За долгое-долгое время. — Это приятно слышать. Я правда рад, — сказал Гарт и замолчал. У него, должно быть, был миллион вопросов к Сэму. Возможно, он перебирал их и пытался решить, какой из них задать первым. — Что… — Гарт, прости меня, — на этот раз Сэм был тем, кто прервал его. — Я всё объясню. Я обещаю. Но мне нужно знать, — он сглотнул. — Я позвонил в придорожную закусочную, и телефон… — О-о. Верно, — задумчиво произнес Гарт. — Да, ты реально многое пропустил, и это долгая история, но, полагаю, всё, чего ты сейчас хочешь, — это знать, что со всеми всё в порядке, — Сэм был в таком отчаянии, что горячо закивал, прежде чем вспомнил, что Гарт вряд ли увидит его по телефону. К счастью, он вскоре продолжил. — Ну, не волнуйся. Все в порядке. Эллен, Джо, Эш, все, кто был там, в тот момент. — О, слава богу, — Сэм шумно выдохнул, не осознавая, что всю последнюю минуту задерживал дыхание. Конечно, ему было любопытно, что же именно произошло «в тот момент»… но прямо сейчас он испытывал такое облегчение, что почти боялся потерять сознание. Всё, о чем он мог думать, — это о том, что он никого не потерял. — Знаешь, на самом деле, я сейчас с ними, — прокомментировал Гарт счастливым тоном кого-то, кто только что неожиданно вспомнил о чем-то важном. Сэм услышал его шаги и почувствовал, как у него защекотало в животе от дурного предчувствия. — Подожди секунду, я включу громкую связь! — О, нет, пожалуйста, с… — Сэм резко замолчал, когда до него донеслось эхо его собственного голоса, и съежился. Может быть, было бы быстрее и проще поговорить с четверыми из пяти за раз. Но тет-а-тет казался намного… безопаснее. По крайней мере, в таком формате у него был бы только один человек, который посылал бы его к черту, если бы дело дошло до худшего. Последовало молчание. Оно длилось так долго, что Сэм подумал бы, что звонок был сброшен, что Гарт случайно повесил трубку, если бы не едва различимое дыхание и шуршание одежды. И голос Гарта, очень слабый, но звучащий ободряюще, произносящий что-то вроде: — Ну, давайте, кто-то должен что-то сказать. Наконец, Эллен осторожно спросила: — Сэм? — Да… п-привет, — ответил он дрожащим голосом. Он наполовину боялся того, что она собиралась сказать, и наполовину почувствовал облегчение, снова услышав ее голос. Не то чтобы он не доверял Гарту, но слышать самому ее голос ощущалось совсем по-другому. Даже несмотря на странную хрипотцу, которую придавала ей громкая связь. Эллен громко выдохнула, что в телефоне Сэма прозвучало как треск. — Господи Иисусе, ты твердо решил довести меня до смерти, так? — Я… Боже, Эллен, мне так жаль, — Сэм запустил пальцы свободной руки в волосы. — Я должен был позвонить несколько месяцев назад. Я не знаю, почему я этого не сделал, мне нет оправданий. Я не могу представить, каково тебе было. — Адски, — сказала Эллен как ни в чем не бывало. — Ты и Джо… — на заднем плане раздалось тихое фырканье. Почти наверняка Джо. — …и всё остальное дерьмо, которое обрушилось на нас в последнее время… раньше, по крайней мере, я всё время знала, где ты был, даже если ты не выходил на связь, но в последние несколько месяцев ты даже этого меня лишил. — Мы были почти уверены, что ты жив, — вмешался кто-то. Эш, определенно Эш. — Учитывая, что мне удавалось находить записи с камер наблюдения, на которых ты был запечатлен раз неделю или около того. Ты и… — Дин Сингер, — нейтральным голосом заявила Эллен. — И хочу добавить, что он выглядит точно так же, как и в последний раз, когда я его видела. Двадцать лет назад. Я бы предположила, что это потому, что его носит Рыцарь Ада. — Эм… да, и да, и нет, — сказал Сэм, прочистив горло. — Я правда могу это объяснить. Поверьте мне. — Я уверена, что у тебя есть хорошее оправдание, — Эллен по-прежнему сохраняла нейтральный тон. — Могу предположить, — прокомментировала Джо. — Вместилище великолепно. Отличная работа, Сэм, главное не забывай закрывать глаза на то, что в нем сидит демон. — Ага… спасибо, Джо, — Сэм невольно покраснел, вспомнив все те разы, когда они с Дином целовались и обнимались — или когда Дин дразняще хватал его за задницу, просто чтобы посмотреть, как он визжит и шарахается в сторону — на виду у камер наблюдения на заправочных станциях, в закусочных и мотелях. Никто ни за что не поверил бы, что они были обычными товарищами по путешествиям или охоте. Они работали и жили вместе, но они были чем-то большим, чем сожители или коллеги. — Ты не говорил мне, что видел его, — обиженно произнес Гарт. — Извини, чувак, — ответил Эш. — Был немного занят. — Что случилось? — встрял Сэм, вспомнив, что они тоже прошли через что-то серьезное. Просто в его голове сейчас столько всего происходило, и было трудно во всем разобраться. Стыд, вина, оправдание, беспокойство, облегчение, волнение… — Я знаю, что что-то случилось — Гарт сказал мне, что это долгая история. Я очень волновался за вас, ребята: телефон был отключен, когда я попытался дозвониться до придорожной закусочной. Наступила пауза, и Сэм подумал, не сказал ли он чего-нибудь не так. — Да, — сказала Эллен, вздохнув. — Готова поспорить, что ты сейчас не так много общаешься с охотниками. Меня не удивляет, что ты не в курсе. — Не в курсе чего? — повторил Сэм. Он опустил руку с волос на покрывало и сжал его в кулаке. Ватин внутри был таким же скомканным, как и в матрасе. Он не мог сдержать беспокойства. От природы он не был таким уж волнительным, но в последнее время в это сложно было поверить. — Мы потеряли придорожную закусочную, — тяжело вздохнула Эллен. — Там был пожар. Это случилось, когда мы готовились к вечернему наплыву посетителей, так что народу было немного. Дом сгорел быстро и сильно, но все успели выбраться, да и пожарные прибыли очень быстро, но… — она замолчала, оборвав свой низкий от слез голос. — О, боже мой, — Сэм медленно покачал головой. — Господи, Эллен… Мне так жаль. У него была особая эмоциональная связь с придорожной закусочной. Он прожил там долгое время, восстанавливаясь после ранения, и был близок с владельцами. Но он был готов поспорить, что он и люди на другом конце провода были не единственными, кто оплакивал потерю придорожной закусочной Харвеллов. Это было одно из немногих заведений, предназначенных специально для охотников, и так было с тех пор, как Эллен и ее покойный муж впервые открыли это место. Это было безопасной точкой, где можно было найти дело, партнера и информацию. Никому не нужно было скрывать, что они там делали или что знали. Книги Сэма были гордо выставлены прямо у входа, занимая пару больших витрин, на полках которых серебряным фломастером были написаны цены (пара долларов за каждую, просто чтобы окупить производственные затраты). Закусочная была олицетворением всего их образа жизни, памятником тому, что они делали, доказательством того, что они всегда могли забыть о своих разногласиях и объединиться против тьмы, которая наполняла мир. А теперь её не стало. Сгорела дотла. — Никто не умер, — ответила Эллен. — И мы всегда можем перестроиться, — Сэм не был уверен, кого она пыталась убедить: его или себя. — Ты знаешь, что произошло? — спросил он ее. Он услышал, как она сделала глубокий прерывистый вдох. — Пожарный инспектор не был уверен, — ответила она. — Он, казалось, был удивлен тем, как быстро всё сгорело, что заставляет меня думать, что вмешалось что-то по нашей части, — она прочистила горло и будто бы сменила позу. — Так что, мое лучшее предположение — это демоны. Я знаю, что некоторые из них умеют управлять с огнем, и, похоже, с каждым днем их становится всё больше. Они продвигаются на запад. И нужно быть полным идиотом, чтобы не напасть на место сбора охотников. — Есть признаки? — спросил Сэм. — Штормы? Падёж скота? Сера? Эллен рассмеялась. Её голос прозвучал уныло. — Первые два слова в наши дни встречаются повсюду. Возможно, твой Рыцарь смог бы рассказать тебе кое-что по этому поводу, — скорее всего, это не было упреком в его адрес (за словами не скрывался укол), но Сэм все равно поморщился. — И запах дыма был слишком густым, чтобы говорить о третьем, но я все равно ставлю на демонов, — вздох. — Либо они, либо… — Либо кто? — подсказал Сэм, когда она не продолжила. — Охотники, — сказала Джо. — Либо демоны, либо охотники. Использующие чары или заклятья, а может, даже какое-то существо. Как это случилось с твоей мамой, Сэм. Понизив голос, Эллен предупредила: — Джоанна. Сэм закрыл глаза и склонил голову, но не из-за упоминания о своей матери. Отец воспитал его охотником из-за нее, но он никогда не знал ее, кроме пары фотографий и нескольких историй, которые рассказывал его отец, когда напивался. В этом месяце исполнилось двадцать шесть лет с тех пор, как она погибла в пожаре — вся его жизнь. Но что-то еще в словах Джо задело его так сильно. — Это моя вина, — тихо осознал он. — Сэм, нет, — тут же возразила Эллен, и он представил, как она решительно качает головой. — Ты не имеешь к этому никакого отношения, кто бы это ни был, — затем, почти нежно, добавила: — Мир не вращается вокруг тебя. — Но недавно он начал, — поспешила заметить Джо. — По крайней мере, наш мир. В течение нескольких месяцев все только о нем и говорят, — она обратилась непосредственно к Сэму: — До пожара практически каждый охотник, который входил в наши двери, спрашивал нас о тебе и о том, что произошло. Но мы ничего не знали. — Они были рассержены? — тихо спросил Сэм, представляя себе огромных разъяренных охотников, которые противостояли Эллен, Джо и Эш, угрожали им. Те определенно умели постоять за себя (Эллен, например, хранила под стойкой дробовик, заряженный дробью с каменной солью, и никогда не боялась стрелять из него по особо неуправляемым посетителям), но все они были маленького роста и довольно хрупкими по сравнению со среднестатистическими охотниками. — Некоторые, — призналась Джо. — Многие, — вставил Эш. — Большинство. — Я бы не сказал, что большинство, — это был Гарт, который вмешался после нескольких минут молчания. — Многие люди, которые разговаривали со мной, были просто сбиты с толку. Они хотели знать правду. — Ходят разные слухи, — согласилась Эллен. — Но глупцы обычно не попадают в эту жизнь и не выживают в ней долго. Многие не верят в обычное дерьмо, что сейчас у всех на слуху, как и мы, — она помолчала, затем снова вздохнула. — Но… да. Всё равно многие знали о нашей связи с тобой и предполагали, что мы замешаны во всем этом чертовом деле. Демоны, восточное побережье, смерть Гордона, все охотники, которых когда-либо убивали, что угодно. Кто их, черт возьми, знает. — Не уверен, что эта жизнь привлекает интеллектуалов, а не отморозков, — прокомментировал Эш. — Ну, знаете, приверженцев теории заговора, — Джо пробормотала что-то, чего Сэм не разобрал, возможно, «запись на камере», и Эш яростно прошипел: — Ты же знаешь, они бы следили за мной, если бы только знали как. — Мне жаль, — Сэм произнес это с нажимом, пытаясь вложить в эти два слова всю свою вину и сожаление. Потому что, даже если в том, что случилось с придорожной закусочной, не было его вины, ему было за что извиняться. — У нас всё в порядке, — ответила Эллен. — Рада слышать, что и у тебя всё хорошо. Вероятно, это был намек Сэму начать рассказывать всю историю своей нынешней ситуации, но у него всё ещё оставалось к ним несколько вопросов. — Где вы, ребята, сейчас остановились? — У моей свекрови есть отель, — сказала Эллен. — Один из тех вычурных отелей — несколько отдельных домиков. Она предоставила нам самый большой из них. — Номер для новобрачных, — пояснил Гарт, затем подавил смешок. Сэм услышал, как Эш фыркнул. — О, — сказал Сэм. — Ну, это, должно быть… — Она нас ненавидит, — перебила ее Джо. — Джоанна Бет, — отрезала Эллен. — Что? Это правда! — ответила Джо. — Она понятия не имеет, что делать с Эшем, и ясно дала понять, что винит тебя и меня — в основном тебя — за… В этот момент Харвеллы либо понизили голос, либо отошли слишком далеко от телефона Гарта, чтобы Сэм мог их слышать, потому что спор стал приглушенным и неразборчивым. В какой-то момент Эллен отстраненно воскликнула: — Откуда ты вообще знаешь? Ты всё время пропадаешь! — но, кроме этого, Сэм не мог разобрать, о чем они говорили. Хотя он мог бы догадаться. Это был все тот же старый спор; он впервые столкнулся с ним, когда жил в придорожной закусочной, а Джо только перешла в старшую школу. Тогда всё было спокойно, даже до криков почти не доходило, но с течением времени он становился всё ожесточеннее. По мере того как заживала его нога, Сэм начал проявлять активность, иногда принимая сторону Эллен, иногда Джо, в зависимости от того, кто был прав. Однако сейчас всё, что он мог делать, — это сидеть на кровати и прижимать телефон к уху, прислушиваясь в неловком молчании, прямо как в те времена, когда его впервые приняли в их маленькую семью. Его слишком долго не было дома, и он потерял и право, и знания, чтобы вмешаться. Эш и Гарт тоже молчали. Гарт не был родственником (если подумать, почему он вообще был с ними?), а Эш никогда не вмешивался. Обычно, когда Эллен и Джо начинали выяснять отношения, он удалялся в свою комнату, очевидно, ему было легче справляться с проблемами компьютеров, чем с проблемами людей. В конце концов, хлопнула дверь, и, судя по звуку, к телефону подошел только один человек. Когда Эллен заговорила, Сэм предположил, что Джо выбежала из комнаты. — Извини за это, Сэм, — голос у нее был усталый. — Всё в порядке, — Сэм смущенно откашлялся. — Значит, на этом фронте всё ещё не всё гладко, да? — Можно и так сказать, — подтвердила Эллен. — Думаю, с тех пор, как мы сюда приехали, дела пошли хуже некуда, — звякнул стакан. Она что-то пила? — Она хочет охотиться. Выбраться и «сделать что-нибудь хорошее», как она выражается. Ты знаешь, как я к этому отношусь. — Да. Знаю. — Если отбросить всё остальное, Сэм, я рада, что ты снова появился, — сказала ему Эллен. — В последнее время я жалею, что тебя нет рядом, чтобы поговорить с Джо. Она скорее послушает тебя, чем меня, и ты знаешь, что может случиться на охоте. Не хочу показаться равнодушной, но ты тому живой пример. — Э-э, — сказал Сэм. — Наверное, это не очень хорошая идея. — Что ты имеешь в виду? Было множество причин, по которым Сэм не хотел (да и не мог, на самом деле) говорить с Джо об охоте от имени Эллен. Некоторые из них заставляли его казаться эгоистичным, другие были вполне законными, но, вероятно, оскорбили бы Эллен. Поэтому он просто сказал: — Я был бы лицемером. Потребовалось некоторое время, чтобы до нее дошло. Он представил, как Эллен качает головой, а затем заявляет: — Дорогой, ты не можешь охотиться. Только не с твоей ногой. — Ну, — начал Эш. Сэм невольно представил, как головы Гарта и Эллен поворачиваются в его сторону. — На записи с камер наблюдения он не хромает. — Не хромает? — недоверчиво спросил Гарт, в то же время Эллен обвиняющим тоном произнесла: — Ты же сказал мне, что это была какая-то иллюзия. — Сначала я подумал, что это оборотень, но у него ни разу не вспыхнули глаза, — защищаясь, ответил Эш. — Сэм? Почему бы тебе не прояснить это для нас? — Я не хромаю, — сказал Сэм, нервно сглотнув. — Я больше не хромаю. Рана зажила — ни рубцов, ни боли. Последовало короткое молчание, которое Сэм воспринял как шок. Он ждал, немного опасаясь их реакции, особенно после того, как он более подробно рассказал о том, что именно произошло с его ногой. Ногти постучали по поверхности, на которой лежал телефон Гарта, и Эллен наконец спросила: — Как это произошло? В ее голосе снова зазвучал тот нейтральный тон. Сэм узнал его по тем временам, когда жил с ней. Она была зла, или ожидала, что разозлится, или не была уверена в своих чувствах, или не хотела показывать, что чувствует. Он мог означать очень много разных вещей, но прямо сейчас Сэм был уверен, что это второе. Она, вероятно, подумала, что он заключил какую-то сделку. Увлекся черной магией. Ему хотелось бы думать, что она знает его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что он никогда не сделал бы ничего подобного, что нормальная работа его левой ноги не так уж важна для него, но она не смогла бы придумать никакого другого объяснения. Или, может быть, он просто не был таким высокоморальным в глазах других людей, каким сам себя считал. — Ди- Рыцарь, — ответил Сэм, затем попытался придать своему голосу юмор, которого не чувствовал, и добавил: — очевидно, они могут исцелять. Жаль, что я не знал об этом, когда писал о них. — И как ты умудрился заставить его сделать? — спросила его Эллен. — Ты как-то привязал его к себе? — Гарт нетерпеливо вмешался, прежде чем Сэм успел ответить. — Не уверен, как бы ты сделал это с Рыцарем Ада, но я знаю, что иногда можно заставить обычных демонов сделать что-то для себя, если наложить на них достаточное количество — ну, знаешь, рун, чар, заклинаний. Это возможно и с другими тварями. — Э-э, нет. Определенно, нет, — Сэм никогда не пытался привязать кого-либо к себе, и меньше всего Дина, тем способом, о котором думал Гарт. Он всячески препятствовал этому в своих книгах и на сайте. Демоны, ангелы, жнецы, призраки, духи, боги… технически, всех их можно было обуздать тем или иным способом и заставить подчиняться человеку. Однако, ни одна привязка не была идеальной, и в конечном итоге ошейник всегда соскальзывал. К большому разочарованию того, кто держал его за другой конец. — Он просто… понимаешь, сделал это для меня. — Почему? — решительно спросила Эллен, явно устав от всего этого хождения вокруг да около. Сэм вздохнул. — Что вы слышали? — пойти так, наверное, было проще всего. Он мог бы заполнить пробелы и исправить то, что было не правдой. — Обо всем. Не только обо мне и Рыцаре. — Что ты стал предателем, — Эллен ответила первой, за ней быстро последовали Гарт и Эш. — Что ты убил Гордона Уокера. Хотя, даже если ты это и сделал, типа… скатертью дорога. Я прав? — Что Рыцарь управлял твоим сознанием с помощью секса. После этого шлюзы более или менее открылись. Они по очереди пересказывали слухи, которые до них доходили, иногда поправляя воспоминания друг друга. Некоторые из них были близки к истине, но большинство были просто возмутительны. По крайней мере, Сэм слышал в голосах каждого, что они не придавали значения девяноста девяти процентам из того, что было сказано, но все равно слышать подобное было больно. Сэм заставил себя выслушать все оскорбления, направленные на него, из вторых уст. Ему нужно было знать, что люди говорят о нем. Он ждал, пока Джо вернется в комнату, но прошло уже полчаса с тех пор, как она ушла и он всё ещё не услышал стука открывающейся двери. Может, ему стоило поинтересоваться, не хочет ли Эллен пойти проведать ее. Но, учитывая рвение, с которым Эллен отдалась их отвлеченному разговору, и силу, с которой Джо захлопнула дверь, он сомневался, что кто-либо из них отнесется благосклонно к его доброжелательным намерениям. — Некоторые люди, кажется, думают, что ты одержим. — Я слышал, что ты убивал и других охотников, но, конечно, никто не мог назвать никаких имен. — Очевидно, ты был в постели с демонами в течение многих лет. Буквально. И это было ещё не всё. Электронное письмо с прикрепленными фотографиями Сэма и Дина циркулировало по сети; очевидно, Эш переслал его ему, чтобы он мог взглянуть на него. Немногие прожили на свете достаточно долго, чтобы помнить Дина Сингера как человека, но те, кто узнавал его, выдвигали всевозможные теории о причастности его отца Бобби — говорили, что он отдал собственного сына демонам, указывали на то, как его исчезновение совпало с тем моментом, когда дерьмо действительно начало набирать обороты (Не совпало. Даже близко не было). Все должны были признать, что Сэм взял Рыцаря в любовники, или наоборот, потому что голосистое меньшинство ворвалось с периферии, чтобы громко провести параллель между гомосексуальностью, грехом и силами Ада. И так далее, и тому подобное. Все смутно понимали, что произошло, и у каждого были свои убеждения и мнения, потому что никто не знал всей правды, хотя интерес, казалось, постепенно угасал с течением времени. Это был настоящий бардак. И это еще мягко сказано. Звучало так, будто Сэм, сам того не желая, спровоцировал гражданскую войну в охотничьем сообществе. Большинство людей, которые знали его лично, поддерживали его или, по крайней мере, не критиковали. Это были те, кто либо категорически отвергал то, что говорилось о нем, либо терпеливо ждал его версии, прежде чем вынести решение. С другой стороны была толпа Гордона. Экстремисты, фанатики. Люди, которые никогда не видели ценности в том, что делал Сэм, потому что он пытался узнать о монстрах больше, чем просто как их убить или причинить боль. Отношения между двумя лагерями были напряженными. Если не сказать воинственными. Ему достаточно было взглянуть на то, что случилось с придорожной закусочной, чтобы убедиться в этом. — Хорошо, — осторожно сказал Сэм, когда рассказ Эллен, Гарта и Эша начал заканчиваться. Он откинулся на кровать и потер свободной рукой глаза, морщась и чувствуя себя подавленным. — Прежде всего, по крайней мере, одна вещь, которую вы слышали, — правда. Мы с Дином… — он покраснел, сильно и непроизвольно, пытаясь придумать, как лучше это выразить. Всё было бы по-другому, если бы на другом конце провода были только Гарт и Эш или даже Джо. Но Эллен, вероятно, была последним человеком, с которым он хотел бы обсуждать свою личную жизнь. — …близки. Это вызвало у Эллен тяжелый вздох, как будто Сэм только что подтвердил одно из ее худших опасений. — Сэм, ты, наверное, провел с демонами больше времени, чем кто-либо из нас, — заявила она. Ее тон был почти таким же осторожным, как и у Сэма. — Я имею в виду, говорил с ними. Изучал их. Так что мне не нужно говорить тебе, что они не способны на любовь. Что бы они ни говорили, — продолжила она, — И называть эту тварь именем вместилища — это… — Но дело не в имени вместилища, — перебил Сэм, желая, чтобы она поняла. Особенно потому, что его отношения с Дином были не столь важны. Что на самом деле произошло с Гордоном, в чем Дин собирался помочь Сэму и как это улучшило бы жизнь для них всех… это было то, что им нужно было знать. — Точнее, в нем, но оно также и имя души внутри. Это — его имя. Они один и тот же человек. — Ладно, я запутался, — объявил Гарт. — Рыцаря зовут Дин Сингер, — объяснил Сэм как можно проще. — Он нашел и восстановил свое первоначальное тело после того, как покинул Преисподнюю. Эллен, ты говорила мне, что он исчез в восемьдесят седьмом, когда мы разговаривали в последний раз. Тогда его убили и утащили в ад, и вырезали его душу, но, должно быть, что-то пошло не так с процессом. Он не… Я не думаю, что его можно считать полноценным демоном. У него сохранилась большая часть его первоначальных воспоминаний, — они были с ним даже до того, как Сэм заставил его попробовать то заклинание, улучшающее память. — И он сохранил все свои человеческие эмоции. Более или менее. Есть различия, но он определенно не психопат. Не такой, как большинство демонов. Эллен, конечно, задала очевидный вопрос: — Откуда ты знаешь? Сэм прикусил нижнюю губу изнутри. Теперь он жалел, что не попросил Дина остаться и поговорить с ними, как тот неохотно предложил. Он был уверен, что у того получилось бы объяснить, кто он такой и что чувствует, лучше, чем у Сэма. Но его здесь не было, и Сэм понятия не имел, как добавить его к своему текущему звонку или типа того. Он был предоставлен самому себе. Он знал, что разговоры о том, как Дин постоянно следил за тем, чтобы он был накормлен, напоен и хорошо отдохнул, или о том, что он говорил после секса, или о том, как часто он говорил ему, что любит его, вряд ли убедят их. Они не жили с ним, как Сэм, поэтому они бы решили, что демон говорил, что заблагорассудится совершенно не искренне. Ему нужно было привести более конкретный пример. — Демоны выследили и убили Дина из-за того, что он пытался сделать тогда, — сказал Сэм и сглотнул. — Он пытался закрыть Врата Ада. Закрыть все двери, абсолютно все демоны вернулись бы на своё место — навсегда. И он рассказал мне, как это делается. Три Испытания, в каждом из которых он собирается мне помочь… и именно поэтому он вылечил мне ногу. На долгое время воцарилось молчание, и Сэм не мог не почувствовать некоторого удовлетворения от него. Он знал, что никто (за исключением Дина, конечно) никогда не задумывался и даже не слышал ни о чем подобном. Он и сам не слышал. Это полностью меняло игру. Во-первых, это положило бы конец сделкам на перекрестках, и даже если бы закрытие Врат автоматически не высосало всех демонов, шагающих по Земле, это, по крайней мере, предотвратило бы выход новых демонов и похищение человеческих душ. На оставшихся демонов можно было бы охотиться, как обычно. Поскольку из Ада не было бы возврата, изгнать их было бы равносильно убийству. Сэм вспомнил свой собственный шок, когда Дин рассказал ему всё. Его недоверие. А затем его волнение, когда он подумал о мире без демонов, без Ада. Технически, они были всего лишь ещё одной породой монстров — или небольшой совокупностью подвидов, если рассматривать различные касты демонов, включая адских гончих, как самостоятельных созданий. Но они, скорее всего, были одними из худших созданий на планете. В отличие от большинства существ, они убивали и разрушали жизни ради забавы, а не ради еды… и они продолжали появляться и появляться. Ножи Сэма и несколько особо ценных ангельских клинков, которые сообщество имело в своем коллективном распоряжении, немного улучшило ситуацию. Но Ад, с его соблазнительными сделками, постоянно нависающими над головами каждого, продолжал порождать всё больше демонов. — Эм… Сэм… — в голосе Гарта прозвучала особая нотка, означавшая, что он знает, что то, что он скажет, может задеть чьи-то чувства, но он правда хочет избежать этого. — Я знаю, что у меня не так много опыта, как у некоторых других охотников, но мне кажется, что когда что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, обычно таким оно и является. — Я знаю, поверь мне, я понимаю, — согласился Сэм, выпрямляясь. — Я понимаю, как это звучит. Но это не волшебное средство от всего. Два испытания невыполнимы, если у тебя нет специальных знаний и связей, а все три вместе — черт, они изнурительны. Действительно трудные, действительно опасные, — он облизал губы. — Вот почему я собираюсь поработать над парочкой дел, прежде чем приступить к ним. Надеюсь, это уменьшит вероятность моей смерти. — Определенно неплохая идея, но… Сэм, послушай, — серьезно сказала Эллен. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Как сильно ты этого хочешь, как это было бы хорошо для всех нас. И двадцать шесть — это более чем достаточный возраст, чтобы научиться думать головой, а не сердцем или какими-то другими частями пониже его, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что не ставлю под сомнение твои… отношения, — он заметил, что она заколебалась на последнем слове. Почти наверняка из-за расы Дина. — Но это демон. Они отличные актеры, эти сукины дети способны прекрасно манипулировать людьми. Они получают удовольствие от боли, хаоса и разрушения. А этот — Рыцарь Ада — хотя мы все считали, что они вымерли, ты провел целое исследование, когда писал о них. — Оно, кстати, было очень крутым, — вмешался Гарт, а затем произнес что-то, чего громкий треск на линии почти не расслышал, но, вероятно, это было: — Помнишь всю ту заварушку с вампирами? — В той книге ты говорил, что Рыцари — настоящие машины-убийцы, — продолжала Эллен, по-видимому, просто игнорируя Гарта. — И что, прежде всего, они верны. Своему Принцу или Лорду, и Аду в целом. Сэм рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. — С Дином тебе не о чем беспокоиться, — заверил он Эллен, качая головой, хотя никто из них не мог видеть, как он это делает. — Ад ненавидит его так же сильно, как и любого из нас. Возможно, больше, потому что он предатель. Он со мной, он убил демонов, которых они послали за ним, он не появлялся месяцами. Он сбежал из резервации. Его… Лорд… — Сэм заколебался. На самом деле он и сам знал о нем не так уж много и не был уверен, скольким сможет поделиться со всеми остальными, не нарушая при этом неприкосновенности частной жизни Дина. Не сказать, что он когда-нибудь узнал бы, что Сэм им что-то разболтал, но… — По-моему, его зовут Аластер, но между ними что-то странное, Дин рассказывал про него так, словно тот его когда-то делил с другим Лордом, а может, и с Принцем. Лилит и Азазель, — он снова покачал головой. — В любом случае. Я хочу сказать, что он ненавидит их всех. Даже говорить о них с трудом может. — Значит, ты ему доверяешь, — подытожил Эш. — Да, — ответил Сэм. Это было легко, потому что это было правдой. — Если твой Рыцарь действительно Дин Сингер… — начала Эллен, но тут же замолчала. — Хорошо. Когда я его знала, он был человеком, которому обычно можно было довериться. Хороший охотник. Однако последнее не помогло ему — он любил искать неприятности. Я определенно могу представить, как он рискует собственной задницей, чтобы закрыть Врата Ада. — Ты сказала, что он был чем-то взволнован прямо перед тем, как исчезнуть, — подсказал Сэм. — Возможно, ты прав, — согласилась Эллен. — Он немного смягчился в конце. Перестал спать с кем попало. Я думала, что, возможно, он наконец-то нашел кого-то, с кем хотел бы быть вместе, — пауза. — Прости, Сэм. — Не извиняйся, — ответил Сэм. — Что бы тогда ни было, теперь это… очевидно, закончилось, — говорила ли она о Пророке? О том, кто смог прочитать Слово Божье (Сэм всё ещё очень хотел знать, где именно Дин его раздобыл) и рассказал ему об Испытаниях? Сейчас ему было бы, по крайней мере, за сорок. Если он не мертв. — Но это было, когда он был человеком, — сказала Эллен. — Он ведь не обижал тебя, Сэм? — О, нет. Как раз наоборот. Я имею в виду, посмотри на мою ногу, — Сэм потер переносицу той рукой, которой не прижимал телефон к уху. Он не обиделся на вопрос. Учитывая, что Дин тоже волновался об этом поначалу. — Сначала казалось, что он реально боится навредить мне, но в последнее время его беспокойство более или менее утихло. — Мм, — сказала Эллен. Сэм вздохнул. — Извините, — сказал он. — Я понимаю, что это очень сложно — просить вас, ребята, доверять кому-то, кого вы, по сути, никогда не встречали. Демону, которого вы никогда не встречали, — он не мог просто попросить их поверить ему на слово. Не после того, как он позволил им беспокоиться о себе всё лето. — Я правда доверяю ему. И это не значит, что он однажды признался мне в любви, и я просто выпустил его из камеры. Я… прошло время, произошло много событий, он… — Тогда, может, ты расскажешь нам, что произошло? — терпеливо перебила Эллен. — Всё. Помоги нам понять, — затем мрачно добавила: — Не то чтобы нам было чем заняться. — Ладно… я, э-э… — Сэм замолчал, ошеломленный тем, как много ему придется рассказать. Информацию нужно было сильно отредактировать, поскольку ему не хотелось ни с кем делиться подробностями первых нескольких раз, когда он ложился с Дином в постель. Особенно с Эллен. Он помолчал, собираясь с мыслями. Говоря об Эллен, она воспользовалась молчанием Сэма как возможностью обратиться к Гарту. Должно быть, она отвернулась от телефона, чтобы поговорить с ним, потому что ее голос был тихим, но Сэм все равно услышал ее. — Гарт, не хочешь сбегать и по-быстрому позвать Джо? Это избавит Сэм от необходимости повторяться, так как я знаю, что она захочет услышать всю историю целиком. — Конечно, — шаги затихли вдали, и дверь снова открылась и закрылась. — Так он просто… всё время там с вами? — спросил Сэм, как только убедился, что Гарт находится вне пределов слышимости. — Время от времени, — ответила Эллен. — Он нам очень помог. К тому же он был одним из первых, кто появился после пожара. Милый парень. Сэм уже собирался от всего сердца согласиться с этим утверждением, когда Эш вмешался: — Я уверен, что в основном это из-за того, что он неравнодушен к Джо. — О, — сказал Сэм, пытаясь подавить свою первоначальную реакцию на эту новость. Она не была положительной. — Э-э-э… — Да, — согласился Эш. — Это ни к чему не приведет. Особенно, если тебе есть что сказать по этому поводу, да? — последняя фраза, вероятно, была адресована Эллен, которая только хмыкнула в ответ. Сэму действительно хотелось бы узнать обо всем этом побольше. Он так долго не был в курсе повседневной жизни Харвеллов, не встречался с ними лицом к лицу годами, и было просто странно думать, что кто-то интересуется Джо, не говоря уже о Гарте. Он не мог не задаться вопросом, считал ли Эш, что она заметила привязанность неловкого охотника, или нет. Но, ещё раз, это было не его дело, и он не имел права знать таких личных подробностей, и всё же ему было любопытно, почему Эллен не одобряла их гипотетических отношений. Он знал, что она была бы не в восторге от того, что Джо связалась с охотником. Он понял это, ещё пока жил с ними; мужа Эллен не стало больше десяти лет назад, и она все еще горевала по нему. Конечно, она не хотела такой боли для Джо. Но Гарт не подходил ни под одно определение обычного охотника. Однако у него даже не было времени придумать вопрос, потому что дверь снова открылась и, по-видимому, вернулись Джо и Гарт. По полу прошелестели две пары шагов, и пружины дивана громко заскрипели, когда кто-то плюхнулся на него. Очевидно, Джо всё ещё была расстроена из-за недавней ссоры с матерью. — Хорошо, Сэм, — сказала Эллен, снова сохраняя нейтральный тон. — Начинай. Как только будешь готов. — Хорошо, — Сэм медленно выдохнул. — Думаю, я мог бы начать с того, как Гордон впервые привез ко мне Дина. Продвигалось это медленно. У Сэма всегда получалось гораздо лучше записывать истории на бумаге, чем рассказывать их вслух, что было одной из многих причин, по которым он вел дневник. Он и правда пошел и вытащил свой нынешний дневник из рюкзака примерно через двадцать минут спотыканий о важные события и забываний весомых деталей, потому что ему определенно не помешала бы любая помощь со стороны. Даже держа дневник на колене и листая его свободной рукой, ему всё время приходилось возвращаться назад, потому что он пропустил что-то, что им всем определенно нужно было знать. К тому же, ему приходилось редактировать на лету. Убирать весь секс и даже сокращать количество поцелуев и прикосновений, потому что был уверен, что они не захотят об этом слышать, а он не захочет рассказывать. Он предпочел не упоминать о многих случаях, когда Дин угрожал и/или действительно причинял ему боль. Поскольку он пытался убедить их, что Дину можно доверять, и это точно не помогло бы его делу. Как бы Сэм сам ни усложнял себе работу, Гарт, Эш и Харвеллы тоже не были особенно снисходительны к нему. Они были кем угодно, но только не пассивной аудиторией. У них были самые разные вопросы, они оспаривали его воспоминания о тех или иных событиях (не обращая внимания на то, что их там даже не было) и перебивали его, чтобы высказать свое мнение или дать совет. Сэм и забыл, что практически каждый важный разговор в придорожной закусочной проходил именно так. Чем больше людей было вовлечено в это дело, тем хуже он шел. Другими словами, рассказ о том, что произошло, занял целую вечность и стал настоящей занозой в заднице. Но всё равно было приятно знать, что его выслушают, даже в те моменты, о которых было больно вспоминать, например, о потери Вона или убийстве Гордона. Он не только наконец рассказал обо всем этом, но и обсудил это с семьей. С людьми, которые, несмотря на все свои вопросы, казалось, действительно понимали его. В горле у Сэма пересохло, а челюсть болела, когда он приступил к тому, чем занимался с тех пор, как покинул свою хижину. У него даже заболело ухо, к которому он прижимал телефонную трубку последние пару часов. Возможно, было бы удобнее воспользоваться телефоном в комнате (который был оформлен в форме утки — и вообще что это было: крыло или голова?), но теперь было уже слишком поздно что-то менять. Он услышал снаружи рокот двигателя и встал, чтобы выпить воды, в которой так нуждался. — О, — сказал Сэм, поднося трубку к другому уху. Что ему, вероятно, следовало сделать гораздо раньше. — Дин вернулся. Надеюсь, опрос свидетелей прошел нормально, — он рассказал им, чем занимается, хотя и не сказал, как сильно нервничал по этому поводу. — Эм… Не думаю, что я могу еще что-то рассказать вам, ребята, так что, возможно, пора завершать звонок. В основном, до сих пор я просто много тренировался, — он наполнил пластиковый стаканчик, который подходил по цвету к подушкам на кровати, водой из-под крана на кухне. — Может, кто-то захочет с ним поговорить? — Всё в порядке, — Эллен ответила за всех, и, возможно, это было к лучшему, поскольку Дин явно не хотел с ними разговаривать, когда предложил это Сэму ранее. Поднеся чашку ко рту, чтобы осушить ее несколькими большими глотками, Сэм повернулся на звук щелкнувшего замка и открывшейся двери. Вошел Дин в расстегнутом пиджаке, с развязанным галстуком и в общем-то помятом виде. Он выглядел усталым и раздраженным, когда открыл рот, чтобы что-то сказать, но, должно быть, он заметил, что Сэм все еще разговаривает по телефону, потому что так же быстро закрыл его снова. Он закрыл дверь и сел на кровать. Сэм поставил чашку обратно на стол. — Я бы с удовольствием, — пробормотал Гарт. — Нам лучше вас отпустить, — сказала Эллен. Сэм узнал голос, которым она говорила, потому что в прошлом она постоянно обращала его против него: это означало, что ее слово — закон и что любого, кто захочет поспорить (обычно его, иногда Джо), ждет тяжелый день. — Мы действительно рады, что ты позвонил, Сэм. И что заполнил для нас все пробелы… Должна сказать, что, по крайней мере, твой Рыцарь выглядит как достойный человек. Для демона, — Сэм торжествующе растянул губы в облегченной улыбке. — Удачи тебе в охоте и… во всем, что будет после, — она сделала паузу, и Сэму показалось, что он услышал, как она сглотнула. — Мы все рассчитываем на тебя, так что будем надеяться, что ты не уйдешь в самоволку еще на четыре-пять месяцев. — Скрестим пальцы, но ничего не обещаю, — сказал Сэм с легкой ухмылкой, а затем более серьезно добавил: — Я так не думаю, Эллен. Я постараюсь звонить, по крайней мере, раз в неделю или две. — Так будет лучше, — ответила Эллен. — В противном случае мы сами найдем тебя, раз у Эша есть теперь твой номер. Сэм хотел спросить, удалось ли Эшу вытащить из огня что-нибудь из своего оборудования, но, если вдруг нет, он не собирался бередить старые раны. — Я очень сожалею о том, что случилось с придорожной закусочной. Но я даже не могу выразить, как я рад, что с вами всё в порядке. — Ну, и мы тоже рады, — сказала Джо. Она молчала, пока он говорил, так что было облегчением услышать ее голос. — Мы все тоже очень рады узнать, что ты жив, — сказал Гарт. — Не говоря уже о том, что ты работаешь над нашей проблемой с демонами. И проводишь медовый месяц со своей второй половинкой! — Сэм ущипнул себя за переносицу, но даже не потрудился поправить его. — Не забудьте позвонить, если вам что-нибудь понадобится. Скоро поговорим, — кто-то, вероятно, потянулся к телефону, чтобы завершить разговор, но прежде, чем он успел его прервать, одна мысль пришла Сэму в голову. — Подожди, — выпалил он, затем сглотнул, внезапно забеспокоившись. Хотя он и предполагал, что кто-нибудь уже сказал бы ему, если бы все было действительно плохо. — Как Чарли? — О, с ней всё в порядке, не волнуйся, — Гарт ответил раньше, чем успел ответить кто-либо еще, и Сэм практически услышал, как он машет рукой. — Насколько я слышал, работает над новым делом. В нем участвуют экзотические танцовщицы, так что должно быть она веселится. Тебе стоит ей тоже позвонить. Она беспокоится не меньше нас, — Сэм собирался пообещать, что так и сделает, как только немного отдохнет, но Гарт кое-что вспомнил, прежде чем он смог ответить что-либо. — Но в последнее время ее основные телефоны стали барахлить. Звонки сбрасываются и все такое. Она собиралась купить новый, так что, возможно, лучше немного подождать. — Хорошо… — Сэм сделал паузу. — Так ты сообщишь мне ее новые номера, как только получишь их? — Конечно! — Гарт ответил немедленно. — Глупый. — Что ж, спасибо, — последовал еще один раунд прощаний, пара вопросов в последнюю минуту, которые ни у кого раньше не возникали, и еще больше угроз/обещаний найти его самим, если он не позвонит. Затем Сэм, наконец, смог повесить трубку. — Ого, — прокомментировал Дин, когда Сэм отнял телефон от уха и нажал кнопку завершения разговора. — Кто бы это ни был, он был очень многословным, да? — На самом деле это были четыре из пяти звонков одновременно, — Сэм бросил телефон на одну из прикроватных тумбочек, затем подошел и сел рядом с Дином в ту же позу, в которой они сидели ранее. Он взглянул на него как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот поморщился. — Иу. Как все прошло? — Не так плохо, как я думал, — признался Сэм и улыбнулся Дину. — Ты был прав. — Обычно так и бывает, — согласился Дин. — В чем на этот раз? — Они не возненавидели меня за то, что случилось с Гордоном, — ответил Сэм. — Или за тебя. Или за то, что я не звонил им всё лето. Конечно, они волновались и немного злились, и поначалу было как-то неловко, но… они выслушали. И как только я закончил объяснять, я был почти уверен, что они мне поверили. — В чем? Сэм откинулся на кровать и потянулся, выгибая спину так, что у него хрустнул позвоночник — неприятный побочный эффект от того, что он провел семь часов в машине, выпущенной до появления эргономики. Закончив, он сложил руки за головой в качестве импровизированной подушки. — В тебе. Что ты не причиняешь мне боли и не контролируешь меня каким-то образом. И что мы закрываем Врата Ада. Дин повернулся, чтобы посмотреть на Сэма сверху вниз, его брови сошлись на переносице. — Ты рассказал им об этом? — Конечно, — Сэм слегка приподнял голову. — Я подумал, что нам с тобой, вероятно, пригодились бы все союзники, которых мы только сможем заполучить. К тому же, как я уже говорил ранее, это одна из тех вещей, которые они заслуживают знать. Я многое скрывал от них с тех пор, как они в последний раз слышали меня, — он приподнял бровь, на самом деле не ожидая неприятностей. — А что в этом плохого? — Ничего, — Дин лег рядом с Сэмом на бок, чтобы видеть его. Сэм повернул голову и ответил тем же, сдерживая слабую улыбку, когда Дин убрал волосы с его лица (в кои-то веки настоящей рукой), тщательно прочесывая каждую прядь. — Возможно, тебя это шокирует, но я помню, каково это — иметь семью. Определенно, обычно я придерживался модели «рассказывай им как можно меньше для их же блага». Не сказать, что это сработало так уж хорошо. Его глаза слегка потемнели. Нормальным, эмоциональным способом, а не демоническим. Сэм знал, что он, должно быть, думает о своем отце несмотря на то, что Бобби исчез почти двадцать лет спустя после исчезновения самого Дина. Сэм сказал: — Если это имеет какое-то значение, то я тоже следовал этой модели, когда рассказ доходил до всех тех случаев, когда мы занимались сексом. Дин попытался подавить громкий, хриплый смех, вырвавшийся из него, и перевернулся на другой бок, но звучал он так, словно задыхается. Сэм ухмыльнулся. Придя в себя, он спросил: — А как насчет всех тех случаев, когда мы отсасывали друг у друга? — Ну, очевидно, их я подробно описал, — ответил Сэм. — Моей, эм… матери, брату, сестре и до боли невинному лучшему другу. Дин снова рассмеялся, и смех этот больше походил на фырканье. Закончив, он некоторое время молчал, затем перевернулся на спину и неожиданно спросил: — Значит, они не против того, что ты пытаешься закрыть Врата, да? Первым побуждением Сэма было капризно указать на то, что он уже взрослый. Он подавил порыв. — Насколько я могу судить. Может, и против, конечно, но я сказал им, что сначала проведу пару тренировочных охот. И они знают, что ты сделал с моей ногой, — он слегка приподнял ее, чтобы подчеркнуть это утверждение. — Они всё ещё не уверены, что у меня получится, но если всё сработает, это решит главную проблему практически всех охотников. — Что ж, это хорошо, — прокомментировал Дин. Он сложил руки на животе. — С этого момента тебе определенно придется звонить им почаще. — Я сказал, раз в неделю, по крайней мере. Это не должно быть слишком сложно. — Сэм почти не видел лица Дина из-за своего локтя. — Ты сказал, что закончил с четырьмя из пяти сразу, — сказал Дин. — Как насчет последнего? — У нее проблемы с телефоном, так что мне придется подождать, — ответил Сэм, разводя руками; перевернувшись на бок, он подпер голову одной рукой, чтобы смотреть на Дина сверху вниз. Кровать заскрипела, явно недовольная этим движением. Он уже боялся звуков, которые она будет издавать, когда они перейдут к чему-то более серьезному. — И я почти уверен, что ты тянешь время. Почему бы тебе не рассказать мне, как прошел опрос свидетелей? — даже если всё прошло хорошо, общаться с людьми, должно быть, было очень тяжело для Дина: он выглядел не очень. Дин закрыл глаза и громко застонал. Сэм продолжил уговаривать: — Да ладно, ты выглядел, будто очень хочешь поделиться со мной, когда только вошел. — Да, но ты так хорошо справился со своей задачей, и я… — Дин замолчал, проводя рукой по лицу и не открывая глаз. — Не может быть, чтобы всё было так плохо. — Ну, наверное, не всё… — Дин опустил руку на щеку и приоткрыл тот глаз, который не был закрыт ладонью. — Я никого не убил. И я не сверкал глазами, и не телепортировался, и не перемещал что-либо силой мысли, — зеленый глаз закатился, когда он остановился и задумался. — Но я угрожал, что откручу пальцы кладбищенскому сторожу, но он вел себя как придурок, и вообще. Кто, черт возьми, напивается в час дня? — Я предполагаю, что ты нашел его в баре… там было многолюдно? — спросил Сэм. Могло быть и хуже, поэтому он решил, что стоило подбодрить его, а не наказывать. Как с щенком. — В час дня, — повторил Дин. — Никто меня не слышал, не волнуйся. И все равно он был бесполезен. Даже когда я напугал его, он ничего не смог мне сказать. Он ничего не видел. Возможно, потому, что он все время в стельку пьян, но мы ничего не можем с этим поделать. Сэм, у которого был свой опыт борьбы с хроническим алкоголизмом, хмыкнул в знак согласия, а затем спросил: — А как насчет всех остальных? — Они мне тоже мало что могли предложить, — ответил Дин. — Похоронное бюро напрямую не связано с кладбищем, но они недовольны, потому что расхищение могил вредит бизнесу. А копы бесятся, потому что люди продолжают звонить шерифу, но они так ничего и не находят. — Что за звонки им поступают? — терпеливо спросил Сэм. Иногда Дин говорил так, будто Сэм мог частично читать его мысли. Это заставило его задуматься о том, как демоны общаются, когда находятся среди себе подобных, и какая часть их разговоров происходит телепатически или, может, через коллективный разум, но почему-то ему никогда не казалось уместным спрашивать это. — Ну, про разрытые могилы, очевидно, — сказал Дин. — И всё, что происходит по ночам. Раньше они думали, что это дети вламываются туда, чтобы выпить и накуриться, даже несколько раз устраивали засады, но дети, как правило, не выкапывают и не крадут пару дюжин трупов, — он ухмыльнулся видимой половиной рта. — По крайней мере, не человеческие дети. — Ладно, пара десятков многовато даже для реально стремных розыгрышей, — согласился Сэм. Он заметил ухмылку Дина и предположил, что причиной ей было то, что он употребил необычное для себя слово, и не соизволил прокомментировать это. — Что-нибудь еще? — Да, — ответил Дин, наконец убирая руку и кивая, насколько это было возможно, лежа на кровати. — Незваные гости на кладбище. Все свидетели сходятся во мнении, что они должны быть либо мертвы, либо исчезли много лет назад. — Хорошо. Это определенно гули, — заявил Сэм, про себя удивляясь, почему Дин просто не начал с этой части. — Могли быть и призраки, но те не похищают тела. Ты поговорил с людьми, которые видели этих, э-э, незваных гостей? Дин посмотрел на него почти злобно. Сэм догадался, что это было «нет». Он уже собирался спросить, в чем проблема, когда Дин сказал: — Вытягивать из этих людей хоть какую-то информацию — всё равно что зубы тянуть. В маленьких городках всегда одно и то же. И это профессионалы, избранные должностные лица — со штатскими придется еще хуже, — он прикрыл глаза рукой. — Притворяться человеком или, по крайней мере, не быть самим собой в полной мере, ненамного проще. — Хочешь, чтобы я это сделал? — спросил Сэм, снова принимая сидячее положение. Он скрестил ноги и положил руки на колени, все еще глядя на Дина сверху вниз. — В смысле, это было бы справедливо. Я мог бы надеть костюм и зачесать волосы назад… — потому что хвостик был скорее практичным, чем профессиональным. — …и сходить подопрашивать их сегодня или завтра. — Ты правда думаешь, что они смогут рассказать нам что-то, чего мы еще не знаем? — Дин убрал руку. Сэм пожал плечами. — Было бы неплохо получить общее представление о цифрах. — Готов поспорить, там, по крайней мере, одна полная кодла. Сэм покосился на Дина, который только улыбнулся в ответ. Он решил забить. Дин похлопал Сэма по ноге, прежде чем сесть. — Мы пойдем вместе, — сказал он. — В конце концов, мы партнеры. Сегодня вечером, когда все вернутся с работы, мы и пойдем опрашивать их, — он отвернулся, рассеянно проводя кончиком языка по своей пухлой розовой нижней губе. Наблюдая за этим, Сэм почувствовал внезапное, обжигающее, как магма, желание где-то внизу живота и в основании позвоночника, словно потухший огонь, вспыхнувший с новой силой от порыва ветра. — Это даст нам некоторое время передышки. Мы с тобой оба хорошо поработали сегодня. Мы заслужили передышку. — Передышку от необходимости вести себя как нормальные люди? — спросил Сэм. Дин посмотрел на него, затем ухмыльнулся, очевидно, либо заметив, либо почувствовав его возбуждение, хотя, казалось, его он не так хорошо улавливал, как большинство других чувств. Сэм уже наклонился вперед, чтобы снять с него пиджак, когда он сказал: — Может, не очень длинную.