Сердце Повелительницы Воды

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Гет
В процессе
NC-17
Сердце Повелительницы Воды
Elengar
автор
Описание
Уже прошло несколько лет после победы над Близликим Баем, но мир все еще ощущает недостаток повелителей стихий. Однажды в Небесных чертогах появляется новая Повелительница Воды. Темпераментная и загадочная, Ван Янлин стремится доказать свою ценность и найти свое место в новой роли. Но что, если именно она окажется той единственной, которую Генерал Пэй Мин полюбит раз и навсегда? В этой истории о страсти и внутреннем преодолении им придется сталкиваться с вызовами и испытывать свои чувства.
Примечания
Привет, дорогой читатель! С новеллой меня познакомил мой психолог и понеслась... Однажды утром я проснулась с мыслями, а что будет если наш дорогой Генерал Пэй Мин решит остепениться? Ох, этот гештальт влюбить в себя любвеобильного мужчину... Не заметила, как написала уже несколько глав и решилась начать публиковать их здесь. Это моя первая работа, поэтому буду рада вашим комментариями. С благословением небожителей никакие запреты неведомы!
Посвящение
Сейчас у меня трудное время, я в очередной раз не знаю кем стану, когда вырасту. Написать "Сердце Повелительницы Воды" - это проявить свою творческую натуру, которую я когда-то спрятала. Благодарю своих друзей, что поддержали меня во время написания этой работы. 🫶🏻 Заметки о фанфике https://t.me/elengar4u
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 11. Цветы для бога, которые никогда не умрут. Часть 1.

- Бабушка Бо, - звонко произнесла маленькая Янлин, забегая в покои. - Как думаете Мингуан будет доволен моими подношениями? - А что ты приготовила для него? - мягко отозвалась бабушка Бо. Хотя, на тот момент бабушка Бо была женщиной, которой едва стукнуло за сорок, но Янлин упорно называла ее бабушкой за ее доброту и мягкость. Она была одной из многочисленных воспитательниц маленькой госпожи и одной из немногих, кто относился к ней с теплом и любовью. - Я собрала цветы в саду, смотрите - тонкая и бледная ручка указала на букет, который поставили в вазу служанки. - Очень красивый букет, милая, думаю Мингуану понравиться. Но почему ты решила подарить цветы? Янлин немного замялась и, смущенно опустив голову, ответила: - Когда братья занимались с учителями, я подслушала, как им рассказывали про то, что данным давно, где-то в далеких западных землях, встречали победителей осыпая их цветами… И я решила, раз наша семья поклоняется Мингуану, а он бог войны и победитель, то его нужно встречать с цветами. - девочка еще ниже опустила голову. - Только никому не говорите, что я подслушивала… Бо мягко улыбнулась и обняла свою Госпожу тихо прошептав: - Никому не расскажу. Не переживай. - женщина нежно погладила ее по спине и аккуратно поправила заколку в волосах. - Нам пора собираться в храм. Все члены клан Ван были одними из ярых последователей храма Мингуана, они жертвовали баснословные суммы, устраивали целые шефства раз в неделю, когда шли на молитву. Было сложно понять делали они это из личных целей или искренне верили, а может быть и вовсе были фанатиками, но в любом случае они производили впечатление богобоязненных людей. Но в искренней вере маленькой Янлин точно можно было не сомневаться. Она всегда делала и собирала подношения своими руками, считая, что отдавать эти заботы слугам не честно по отношению к божеству. Видимо, где-то в глубине души эта маленькая девочка надеялась, что наступит тот день, когда все наладиться, что ее молитвы будут услышаны, что придет время и Мингуан ее обязательно защитит. Но могли ли такие детские подношения достучаться до Небес? Могли ли они заставить служителей храма молиться дни напролет о ее благополучии, если она не дарила золота, чины и земли служителям? Кому нужна младшая дочь влиятельной семьи, когда за нее платит ее влиятельный отец и старшие братья? *** Пока Небесные чиновники переживали за жителей города Тайши, в страхе стремясь побыстрее избавиться от бога, который вполне возможно доставит всем еще проблем, горожане жили дальше абсолютно ничего не подозревая. Никто ничего особо не заметил, кроме того, как воды реки стали чистыми и снова наполнились косяками рыбы. Пленные вернулись к своим семьям, торговцы радовались возмещению убытков. Конечно, кто-то пытался даже использовать ситуацию в свою пользу и получить побольше, упорно размахивая поддельными наспех учетными книгами, но чиновники города были далеко не дураки. Каждый из них отчетливо помнил уроки покойного Градоначальника Фуча Фухэна и Госпожи Янлин о том, как по цвету чернил определить время, как давно были сделаны записи или если торговец стал заниматься продажей несвойственных ему товаров или его доходы и расходы резко возросли и стали не типичными, то стоит хорошенько присмотреться. Да и как забыть все эти наставления, если над душой стоит Фуча Юн - верный последователь идей своих уже бывших господ, но всегда теплых сердцу друзей. Повелительница воды не имея ни малейшего желания слушать пересуды и интриги за спиной, даже если чаша весов склонялась в ее пользу, отправилась в город Тайши и разместилась в своем дворце, где жила до вознесения. Это было поистине впечатляющее место, которое унаследовало в себе лучшие традиции зодчества. Дворец располагался на окраине города, на тихом берегу озера с прозрачной водой, окруженного холмами и деревьями. Самая большая гордость дворца - это центральный павильон с витиеватыми крышами. Стены были украшены замысловатыми узорами, изображающие различные мифических существ, особенно много было драконов и фениксов. Пока последователи выбирали место для Храма, Фуча Юн предложил отдать первый этаж и центральный двор под Храм, на что Янлин сказала: «Забирайте все, только оставьте внутренние покои, а вместо Храма лучше постройте больницу и позовите из-за морей лекарей на службу». Незамедлительно во дворце начались работы и дворец Госпожи Ван Янлин вдовствующей супруги Градоначальника Юуча Фухэна превратился в Святилище Лунного Потока. Такое название было придумано не просто так, всем хотелось отразить красоту и таинственность беловолосой богини, красота которой особенно сильно раскрывалась под светом луны. Святилище быстро наполнилось строителями, верными последователями, которые не хотели остаться безучастными и горели желанием прикоснуться к дому своей богини. И тут и там был слышен шум ударов молотков, звуки пил, брань прорабов и тсыкающих им в ответ служителей. И вот, в одном из залов тех самых внутренних покоев, уже который час Цинь Лань возмущенно ходила по кругу: - Эта жалкая принцесса какая-то выскочка! - вопила она, то раскрывая, то закрывая обратно свой веер, при этом суетливо наворачивала круги по комнате. - Не выскочка, а Повелительница дождя. - спокойно поправляла Тань Чжо, - Но, да, ты права, что это было с ее стороны провокацией. - Она вообще в курсе, что по всем правилам этикета, она должна обращаться к Янлин используя обращение «Госпожа»? - Янлин была изгнана из семьи, но да, ты права, что по социальному статусу до вознесения она была выше, чем… Какая-то по счету принцесса от какой-то наложницы. Хотя… Формально, перед… - Ой, ну сколько она там была Ее Императорским Высочеством? От силы несколько часов. Повелительница воды сидела на одном из диванов, прикусив большой палец правой руки. Пустой взгляд был направлен сквозь своих подруг, стены и, кажется, даже все пространство, которое существует во всем мире. Она погрузилась в свои мысли и отключилась от всего, что происходило вокруг. *** Год, когда Янлин исполнилось восемнадцать, был для семьи Ван одним из самых важных. Как только начал сходить снег Янлин выдали замуж за Советника Императора, а через полгода, в дни, когда ночи были особенно коротки, шли приготовления к еще одной свадьбе. Дочь младшего брата главы семейства Ван готовилась стать женой Наследного принца. Семья все крепла и богатела на государственных постах и удачных союзах. С самого раннего утра десятки слуг собирали ее на праздник в честь молодоженов. Красивые и дорогие наряды, витающие ароматы благовоний радовали всех, но не ее. Все о чем она думала, стоя перед зеркалом и глядя, как один слой одежды ложиться на другой, так это о том, как пережить этот день. «Надо же… Я привыкла без ужаса смотреть на свое бледное и истощенное тело… Чисты только кисти рук, шея и лицо. Я, как и они, эти вшивые слуги, уже не замечаю этого… - думала она про себя - да, конечно, жалкая потаскуха, маскируй мои синяки под глазами пудрой…» Уже несколько дней она не прикасалась к еде и воде, которую подавали в доме, а ела только рисовые булочки, которые тайком приносила Тань Чжо и то редко, потому что из-за охраны и слуг в ее покои было тяжело пробраться незамеченным. - Госпожа! - воскликнула молоденькая служанка, видимо одна из новеньких. - Что же вы ничего не кушаете? Янлин холодно и высокомерно посмотрела на нее, промолчав. - Госпожа, мне поручили вас накормить! - продолжала служанка, суетливо поправляя тарелки и проверяя не остыла ли каша. Янлин медленно взяла чайник с горячей водой и, облизнув пересохшие губы, тихо сказала: - Прочь… - Но, Госпожа! Кажется, что она собрала последние силы, чтобы кинуть в служанку чайник и громко крикнуть: - Я тебе сказала прочь, деревенская девка! Как ты смеешь перечить Госпоже!? Чайник хоть и не попал в свою цель, а вот горячая в нем вода расплескалась на всех стоящих перед ней служанок, которые в ту же секунду с криками, хватаясь за горячую ткань своих одежд, выбежали из покоев. По телу Янлин прошла дрожь, во рту почувствовалась горечь. Тань Чжо, которая пряталась в шкафу, быстро выскочила, подхватила свою Госпожу и аккуратно убрала платком выступавшие капельки пота с лица. - Ты их прогнала прочь… У нас есть несколько минут. - следом она быстро достала флакон, открыла его и поднесла к губам Янлин. - Пей. Что это? - тихо, практически шипя. - Противоядие с лекарственным отваром. Даст сил на день… Янлин послушно выпила горькое и вязкое содержимое флакона. Сдерживая позывы своего организма избавиться от только что залитого в него лекарства, она закашлялась. На глазах проступили слезы и она едва не свалилась с ног, крепко вцепившись в одежды своей подруги. - Держись… - приговаривала Тань Чжо - Сегодня все закончиться. *** - Разве это важно? - устало спросила Тань Чжо. - Ой, да сядь ты уже наконец! - Да, важно! - Цинь Лань на мгновение замерла и села за стол. - Ты права, не так уж и важно. Чжо неслышно выдохнула и потерла глаза. - Спасибо… Ханьфу Янлин было уже затянуто не так туго, поэтому немного сползло под тяжестью ткани, оголяя плечо, а волосы были завязаны в небрежный пучок. Иногда она немного меняла позу, то подпирая голову, то постукивая пальцем по подлокотнику, но попрежнему находилась где-то в чертогах разума. - А как она одета была? - высокомерно продолжила Лань. - Строит из себя скромницу. Мол: «Смотрите, я только с полей, я такая простая, мне ничего не нужно». - Может лучше начнем подготовку к поискам Советника? - предложила Чжо. - Сейчас нам остается только ждать новой информации. Так вот... Что было между Пэй Мином и Юйши Хуан? И что там у него за любовница? Под ропот сплетен, как бы ей того не хотелось, Янлин все дальше и дальше погружалась в воспоминания о своем прошлом. *** Праздничная процессия охватила всю столицу, для страны, которая переживала одну войну за другой, свадьба Наследного принца стала настоящей радостью и надеждой, что вскоре все может поменяться. Но простой народ не подозревал, что во дворцах даже в такие радостные дни, кипели страсти. Кто-то пытался получить должность повыше, кто-то думал о том, как свергнуть Императора, а кто-то пытался просто показать каких высот удалось достигнуть благодаря удачному браку. Дворец супруги Наследного принца не стал исключением. Среди роскошных убранств главного зала, золота, подарков и изысканных угощений сидели приближенные невесте родственники и жены высших чинов. Молодая и прекрасная невеста, облаченная в красные одежды мягко улыбалась всем присутствующим, ее взгляд медленно изучал каждую гостю и остановился на Ван Янлин, которая изо-всех сил старалась держаться чтобы не упасть в обморок. - Дорогая двоюродная сестра, - мягко сказала невеста. - Как ты себя чувствуешь? Ты выглядишь уставшей, в последнее время я очень переживаю о твоем здоровье. - Нинсинь… - тихо отвечала Янлин, прямо посмотрев в ответ. - Точнее, Ваше Высочество, не стоит. Сегодня Ваш праздник, давайте лучше поднимем бокалы за ваше благополучие. «Какая же ты подозрительно вежливая сегодня, чертова Янлин. Ты что злорадствуешь над тем, что твой муж, Советник Императора, более влиятельная фигура, чем Наследный принц?» - думала Нинсинь, поднимая бокал в ответ. «Тебя выдали замуж за самого мягко и доброго человека в этой стране… Что же, теперь ты можешь плести интриги без опасок… Истинная гордость семьи Ван» - усмехнулась про себя Янлин, сделав вид, что пьет вино. - Благодарю за твои поздравления. Позволь мне проявить заботу о своей милой сестрице и предложить тебе покои, чтобы ты могла привести себя в порядок перед церемонией. «Еще не хватало, чтобы эта дура испортила мне праздник своими обмороками и привлекла все внимание на себя.» - прошипела Нинсинь и растеклась в улыбке. - Не смею отказать супруге Наследного принца. - едва поклонившись ответила девушка. «Это мне и нужно было… Какой бы ты интриганкой не была, но ты всегда боялась, что тебя оставят без внимания.» - покорно отведя взгляд в сторону и мысленно вычеркнула еще один пункт плана Янлин. *** Пэй Мин подошел к Святилищу Лунного Потока. Правда ему пришлось потратить время, чтобы узнать где именно находиться Повелительница воды. После разговора с Юйши Хуан он направился во дворец в Небесных чертогах, но там никого не было, кроме суетливых служащих, которые, видимо, не желая выдавать свою Госпожу, развели руками и, все так же суетясь, продолжили заниматься своими делами. У Князя Демонов и Наследного принца ее тоже не оказалось. Так что единственным местом оставался город Тайши. Мужчина посмотрел на ворота уже бывшего дворца, и его сердце заполнилось смешенными чувствами. Когда-то в подобных местах он принимал участие в решении судеб целых народов, а теперь несмотря на его титулы и власть, самым важным для него стало желание быть рядом с Янлин. Воспоминания о днях славы куда-то исчезли, а трепет только от одного воспоминания о ней возрастал. С каждым новым шагом он ощущал биение сердца. Двери главного павильона были открыты. Оттуда доносился аромат благовоний и шум разговоров. Он расправил плечи и вошел в глубь святилища с надеждой сразу увидеть ее, но все что он увидел - это большую очередь прихожан, желающих отдать почести, и как несколько человек горячо спорят, стоя перед столом с эскизами статуй. - Господи Градоначальник Фуча Юн, позвольте вам возразить. Мы считаем, что для Повелительницы воды стоит выбрать небесно-голубые наряды. - сказал один из зодчих. - Небесно-голубой? - усмехнулся другой в ответ. - Госпожа всегда подчеркивала оттенок своих глаз глубоким синим. - Я думаю, что ей больше к лицу ее повседневные наряды на мужской лад. Помните, как она помогала в доках после шторма? - предложил третий. - Почему мы не можем поставить ту же статую которую сейчас возводят на торговой площади? - спросил Градоначальник и тут же получил укоризненные взгляды от своих собеседников, которые дали понять, что для них Повелительница воды - это ценительница искусства и что они не простят себе простых путей. - Понял, понял… Устроим голосование среди жителей. Будет еще один повод для праздника. Видя то, как спорят о статуях, а точнее о том, во что будет одета Янлин, четверо мужчин, Генерал Пэй Мин усмехнулся. Ему всегда было ровным счетом все равно на то, как выглядят его статуи и храмы, более того, он никогда не задумывался, что для последователей это настолько может быть важным. Услышав за спиной усмешку Фуча Юн развернулся и видя перед собой не более, чем молодого мужчину в простой, но при этом не самой дешевой одежде из парчи, спросил: - Вам что-нибудь подсказать? - он изучал взглядом стоящего перед ним Пэй Мина. - Да. - спокойно ответил генерал. - я ищу Госпожу Ван Янлин. - О! - удивился Фуча Юн и искренне рассмеялся - Молодой господин, видимо не слышал, что наша доблестная Госпожа вознеслась и теперь богиня! Вы, видимо, не местный. Он развернул веер и немного свысока, ровно как и положено вести себя Градоначальнику, ожидал ответа. - Из храма Мингуана, скажем так… - ответил Пэй Мин, пожав плечами. Услышав это, прихожане замолкли и укоризненно посмотрели на Пэй Мина, словно перед ними стоял предатель. В ответ Фуча Юн покачал головой: - Ай-яй-яй, как не стыдно знать, ведь храмы Мингуана хоть и есть в этих землях… В прочем, не важно.- Градоначальник захлопнул веер и твердо сказал. - Молодой господин должен понимать, что встреча с богиней достойна только избранного, но если вам повезет, то сможете ее лицезреть только тогда, когда она пожелает. - Тогда я подожду ее здесь. - ответил Пэй Мин и прошел к одной из лавочек, что стояли по периметру зала. - Вы, надеюсь, не будете против? Фуча Юн, пожав плечами, явно удивлявшись тому какого чудака встретил, пусть очень красивого и явно не бедного, но не отдающего отчет в том, что здесь происходит. - Не могу быть! - он мягко улыбнулся. - Если молодой господин пожелает и это не будет противоречить его убеждениям пути верования Мингуана, правда… - Правда что? Здесь не рады людям Мингуана?    - Вы, похоже, действительно не в курсе… - вздохнув ответил Фуча Юн и, подойдя к Генералу и взяв его под руку, направился к выходу. - Не то, чтобы мы были против Храмов Мингуана в городе Тайши, здесь каждый в праве поклоняться кому пожелает, торговый город, сами понимаете, Молодой Господин, кого только не встретишь… Но вы никогда не задумывались, почему Госпожа Янлин никогда не посещала Храм Мингуана? - Она не отдавала божествам почести? - Ну нет, что вы… Дело в другом… *** Если бы сейчас спросили Тань Чжо, где она покололась в тот день, то вместо ответа вы бы услышали только молчание. Сколько бы раз она не прокурила события того дня, ей не получалось найти ответа на этот вопрос. Все пути побега, все договоренности, сорвались один за другим. Она жалела о том, что все так вышло, но вместе с тем радовалась, что даже так ей удалось устроить побег Госпожи, пусть и такой ценой. - Госпожа, бежим! - крикнула Тань Чжо, хватая Янлин за руку и утягивая ее за собой. Янлин послушно бежала за ней, откуда-то в ней появились силы. Сердце билось от страха и истощения, воздуха не хватало, а глаза заполонила пелена. Она чувствовала себя загнанным в угол кроликом, который отчаянно бился из стороны в сторону в надежде, что хищник оступиться. - Слушай меня внимательно - быстро наказывала ей Чжо, крепко держа за плечи. - Я задержу их и тут же побегу за тобой. - Но… - попыталась возразить Янлин. - Беги! - снова закричала Чжо - Я выиграю время для тебя. Беги! Она не помнит сколько ей пришлось бежать и приходилось ли ей оглядываться, что она чувствовала в этот момент. Но Янлин отчетливо помнила, как взбегала по ступеням к величественным воротам храма Мингуана. Ее дыхание было прерывистым, а сердце билось лишь благодаря надежде укрыться в святом месте. Она уже слышала, как раздавался звон мечей и стражники, метались по улицам внизу, сверкая остроконечными шлемами в свете фонарей. - Остановившись перед воротами Янлин из-за всех сила постучалась в тяжелую деревянную дверь разбивая руки в кровь, вложив в каждый удар весь налетевший на нее ужас. Отчаяние звучало в ее голосе: - Прошу! Откройте, ради всего святого! Ответом ей служило молчание. Несколько мучительных мгновений тишины были для нее настоящей пыткой, но затем, сквозь небольшую щель, она увидела мерцающий свет фонарика и послышался резкий голос служителя. - Что случилось, добрая женщина? Ночь - это время тишины и молитвы, разве не знаешь? Янлин с дрожью в голосе продолжила молить. - Прошу вас, дайте мне переждать эту ночь! Им нельзя меня схватить… Я прошу, проявите милосердие! Служитель, прищурив глаза, смотрел на неё через узкую щёлку в воротах. Его лицо оставалось беспристрастным. - Мы знаем, что ты Янлин. Твой отец - один из влиятельных людей страны, а твой муж еще влиятельнее, чем твой отец… И бежишь ты от их стражников. Если мы поможем тебе и дадим приют, то поставим себя под удар. - Но вы же служители храма! Вас никто не смеет трогать! - в ее голосе было только одно отчаяние. - Вы каждый день клянетесь в защите города и милосердии! Он вздохнул и виновато опустил голову, в его глазах, казалось, мелькнуло сожаление, но это не изменило его решения. - Прости… Но мы не можем рисковать. - повторил он, будто боясь, что боги услышат. Янлин отступила, внутри все сжалось от боли и ужаса. Слезы застилали зрачки, а в горле застряли ком и боль. Ее сердце, без того разбитое, которое едва держалось на лоскутках веры, разбилось, нет, разорвалось на крупицы. В голове зазвучал топот приближающихся сапог. Она обернулась, стражники были уже на подходе. Только страх за свою жизнь и свободу дал ей еще сил. Янлин побежала в сторону леса, растворяясь в ночи, в надежде, что ее все же ждет шанс на спасение. Она бежала без оглядки до первых лучей солнца и каким-то образом забрела во внутренний дома удовольствий, где уже развешивали только что постиранное белье. По ногам текла кровь, болело все тело, особенно низ живота. Янлин упала без сил. - Матушка! - закричала девушка, пробегая к Янлин и осматривая ее. - О боги! Ей нужна помощь, скорее. - Цинь Лань, не кричи, посетители еще спят - ответила «матушка», выходя во двор, но при виде Янлин, женщину охватил ужас. - Девочки, скорее, приготовьте дальнюю комнату и позовите лекаря! *** Пэй Мин молча посмотрела на Фуча Юна и сжав кулаки, развернулся и направился прочь. - Куда вы, молодой господин? - растерянно спросил молодой Градоначальник. - Неужели вас так задела эта история? Но ответа не последовало. - Странный такой. - пожав плечами он сказал себе под нос. - Никто же не запрещал ему здесь находиться… Фуча Юн оглянулся вокруг и обратив внимание, что уже вечер, поспешил скорее во внутренние покои Повелительницы воды, чтобы похвастаться проделанной работой и рассказать об интересной встрече, что с ним сегодня приключилась. В такие моменты он чувствовал особенное воодушевление о того, что мог скрасить ее будни обычными заботами. После смерти Фуча Фухэна Янлин стала ему почти как старшая сестра.
Вперед