
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мисс Бильбо Бэггинс из Шира - потомственная разведчица из клана боевых хоббитов всегда любила риск, неожиданности, опасности и мечтала об идеальном приключении. Однажды ее мечта сбылась. Вот только у идеального приключения оказался вредный характер, непомерное упрямство и густая кудрявая шевелюра.
Примечания
Дилогия "Мистер Взломщик Королевского Сердца" (http://ficbook.net/readfic/1722872) и "От перемены мест слагаемых" была создана с наиковарнейшей задумкой: посмотреть разные варианты соотношения героев, за что спасибо фоновым знаниям, генетике и её основоположнику Грегору Иоганну Менделю.
Гхем! /откашливается и забирается на табуреточку/ По этой же теме был сочинен стих!
https://ficbook.net/readfic/2255952
Бильбо похожа на эту мисс:
https://pp.vk.me/c540104/v540104561/20af0/u0Xafx8EEWw.jpg
Или на эту:
https://pp.vk.me/c627626/v627626770/659da/_mFhe3tDtJM.jpg
Особая благодарность за нахождение и предъявление этого арта отходит Eleanor_White
Рубин представляется авторам почти совсем таким:
https://pp.vk.me/c625726/v625726215/3c23e/Oi_As_Ad71w.jpg
"От перемены мест слагаемых" 22 декабря 2014 попал в Популярное и оказался на 43-м месте в жанре "Пародия"!
23.12.2014 - №35 в жанре "Пародия"!
24.12.2014 - №34 в жанре "Пародия"!
25.12.2014 - №33 в жанре "Пародия"!
26.12.2014 - №31 в жанре "Пародия"!
27.12.2014 - №28 в жанре "Пародия"!
28.12.2014 - №39 в жанре "Пародия"! Спасибо всем читателям!
Теперь выложено и на АО3: https://archiveofourown.org/works/38376757/chapters/95899783
Посвящение
Соавтору, друзьям и трилогии Хоббита - столько чистого вдохновения было почерпнуто оттуда!
Глава двадцать первая, или Долг Взломщицы
02 мая 2015, 03:08
Бильбо чувствовала азарт. Она всегда чувствовала азарт, когда ей предстояло какое-нибудь опасное задание. А тут задание было не просто опасное - тут был дракон! Настоящий живой дракон из старинной легенды! Где-то в глубине своей шпионской души Бильбо ощущала даже легкий намек на страх. Такого с ней давненько не было: чтобы противник ее пугал. Бильбо в предвкушении потерла руки и задорно улыбнулась. Непоседливую наследницу Туков переполняло нетерпением и радостью.
А вот стоящий рядом с ней Торин совсем не радовался. Подгорный король был мрачнее тучи и взирал на сборы Бильбо со все более возрастающим беспокойством - шпионка или нет, но где это видано, чтобы женщину посылали одну вперед навстречу смертельной опасности! Остальные гномы тоже с сомнением переглядывались: хоть Бильбо и боевой хоббит, но все же девушка... и все же дракон. Однако мисс Взломщица совершенно не замечала ни хмурых, ни взволнованных взглядов, продолжая перебирать содержимое своего рюкзака. Пару метательных ножей она сунула за пояс, поправила ножны с мечом, перекинула через плечо моток веревки - вот и все - в разведку лучше идти налегке.
Увлеченная мыслями о предстоящих поисках не менее легендарного, чем сам Смауг, Аркенстоуна, Бильбо совершенно не обращала внимания на недовольное сопение стоящего рядом Торина, с которым не далее как полчаса назад у нее состоялся серьезный разговор, начавшийся с упрямого торинова: "Ты туда одна не пойдешь! Я тебя не отпущу!". Правда, начиная этот разговор Торин не учел, что очаровательная маленькая хоббитянка имеет не самый покладистый характер и упрямства с упорством ей не занимать. Поэтому так неосмотрительно начатый им разговор, свидетелями которого стали все члены отряда, закончился уверенным заявлением Бильбо: "Дракон знает запах гномов, а мой ему незнаком, поэтому я и пойду туда одна! Я здесь именно для этого! Это мой долг!". Слово "долг" Торин понимал очень хорошо. Это слово определяло всю его жизнь, поэтому он отступил и позволил Бильбо отправиться на разведку в гору.
Однако отпустить ее одну оказалось ой как непросто. Торин отрядил Балина в провожатые Бильбо. Тот должен был довести хоббитянку до места, где начнется спуск в сокровищницу, и вернуться назад. Разумеется, Торин и сам прекрасно мог бы проводить Взломщицу, но он просто не доверял себе - боялся, что в какой-то момент элементарно не сможет совладать с собой, схватит Бильбо в охапку и унесет из горы, подальше от дракона.
Разведчица тем временем объявила, что она готова, и они с Балином двинулись вглубь Эребора, исчезая в сумраке коридора. Торину ужасно не хотелось ее отпускать и бросать совсем одну - хотелось хоть как-то помочь, если уж нельзя пойти вместе с ней.
- Бильбо!
- Да? - Бильбо обернулась на его окрик.
Торин вытащил из наружного кармана ее рюкзака, что остался лежать у стены, старинный резной фонарь - тот самый, что подарил Беорн.
- Вот, ты забыла, - сказал он, подойдя к хоббитянке и протянув ей свою находку. - Вряд ли там повсюду горят факелы.
- Это не... - начала было Бильбо, - спасибо, - уверенно закончила она с благодарной улыбкой, решив, что не стоит раскрывать Торину правду о предназначении фонарика - уж больно подавленным выглядел король, и Бильбо решила, что, возможно, ему станет немного легче, если он будет уверен в том, что помог ей, подав забытый фонарь.
Факелы в коридоре действительно не горели, но отражатели улавливали свет тех факелов, что гномы зажгли у входа, и потому Бильбо все же видела очертания стен и куда ступает. Балин, как и предполагалось, проводил ее до спуска в сокровищницу, пожелал удачи и вернулся назад к отряду. Дальше Бильбо предстояло продолжить путь в одиночестве.
Странно, но на лестнице, ведущей ко входу в сокровищницу, было так же сумрачно, как и в коридоре до этого, а не темно - хоть глаз выколи. Откуда шел свет, Бильбо поняла мгновением позже, когда вышла в огромный зал, по периметру которого горело несколько факелов, а на полу, отражая их сияние, лежали горы золота и смутно блестели в тусклом пламени многочисленные драгоценные камни. Бильбо остановилась, пораженная открывшимся перед ней зрелищем: нет, она, конечно, понимала, что золота в сокровищнице Трора будет много, но ей даже никогда и в голову не могло прийти, что золота может быть так много. Удивление сменилось вполне закономерным пониманием того факта, что найти Аркенстоун в этих золотых дюнах будет совсем непросто.
А еще дракон. Которого почему-то нигде не было видно. Это настораживало, ведь если ты не видишь противника, то есть большая вероятность, что как раз он видит тебя. Бильбо внимательно огляделась вокруг: огромный просторный зал был пуст, не считая сокровищ. Неужели слухи о том, что дракон давно покинул Эребор, верны? Почему-то Взломщице в это не верилось. Хоббитянка принялась осторожно спускаться вниз по ступенькам и, преодолев последний лестничный пролет, ступила прямо на тускло блестевшее в свете немногочисленных факелов золото.
Она осторожно двинулась вперед, стараясь идти как можно аккуратнее, но монетки пересыпались под ее ногами с тихим переливчатым звоном. Бильбо внимательно оглядывалась по сторонам. Ни дракона, ни Аркенстоуна пока не наблюдалось. Балин сказал, что легендарное Сердце Горы - это всего лишь большой белый камень. И добавил, что как только Бильбо его увидит, сразу же поймет, что это он и есть. Прозвучало достаточно загадочно, чтобы заинтриговать Разведчицу.
Бильбо тихонько бродила по сокровищнице уже с полчаса, но так и не нашла ничего похожего на Аркенстоун. Большие белые драгоценные камни ей попадались, но они не казались какими-то особенными, и Взломщица, внимательно оглядев каждый из них, только недоуменно пожимала плечами, оставляла свою находку лежать на месте и шла дальше. Вытащив из-под груды золотых монет и бус очередной такой камень, Бильбо спровоцировала небольшой "водопад" и сама же на него залюбовалась. Красиво. Но ссыпавшиеся с легким перезвоном монетки вдруг обнажили нечто. Хоббитянке понадобилась пара мгновений, чтобы осознать, что она видит перед собой дракона... то есть его глаз, закрытый темно-красным чешуйчатым веком.
Бильбо в мгновение ока метнулась за ближайшую колонну и замерла там. "Ну, хотя бы дракона я нашла", - попыталась приободрить себя мисс Бэггинс, изо всех сил стараясь не представлять, насколько же на самом деле большой Смауг. Бояться бывалой разведчице было не то чтобы очень привычно. Сидя в своем укрытии, Бильбо слышала, как со звоном осыпается вокруг золото, пока дракон возится, просыпаясь, а потом звук повторился с противоположной стороны залы и только тогда Бильбо, наконец, по-настоящему осознала, насколько же он огромен.
Разведчица попыталась тихонько удрать, но дракон начал подниматься, и хоббитянка, притаившаяся за очередной кучей золота, поняла, что ждать больше нельзя, поэтому не раздумывая быстро надела кольцо. Как раз вовремя: Смауг принялся оглядываться и принюхиваться, широко раздувая ноздри. Он продвигался все ближе и ближе к тому месту, где стояла невидимая под магией кольца Взломщица - замерев и почти не дыша. Бильбо не двигалась до последнего. И только когда огромная клыкастая драконья морда оказалась совсем близко, хоббитянка бросилась бежать к лестнице, ведущей из сокровищницы, утопая в золоте то по щиколотку, то по колено, словно в снегу, и слыша, как приближается погоня.
Бежать вверх по лестнице прямо под носом у дракона Бильбо не рискнула: слишком большой участок незащищенного пространства - если Смауг решит дыхнуть огнем, то спрятаться будет негде. Так что Взломщица заскочила за одну из опорных колонн, поддерживающих каркас лестницы, и притаилась там, вжавшись в нее спиной и замерев.
- Я чую тебя, - заговорил тем временем Смауг. - Я знаю, что ты здесь, воришка. Где ты? Где ты прячешься? Выходи!
Шипяще-раскатистый голос дракона все приближался и как будто навевал дурман. А глядя в его светящиеся золотом глаза, Бильбо чувствовала, что у нее плывет в голове и подгибаются колени. Вдобавок становилось трудно дышать.
- Ты ведь кое-что принесла с собой? Кое-что золотое. Но эта вещь - она особая. Ты чувствуешь ее мощь?!
В этот момент хоббитянке вдруг показалось, что она увидела странный высокий силуэт на фоне пламени, и неожиданно стало нестерпимо жарко и страшно. Бильбо рванула кольцо с пальца, выныривая из своего кошмара, и оказалась нос к носу с другим не менее ужасным кошмаром.
- Вот ты где! Попалась!..
Если бы мисс Бэггинс была обычной благовоспитанной барышней из Шира, то в этот момент просто лишилась бы чувств от страха (это, конечно, если вообще предположить, что благовоспитанная барышня из Шира могла оказаться в такой сверхнеприятной и крайне опасной ситуации). Однако Бильбо была не просто барышней, но еще и лихой разведчицей. Поэтому, вместо того чтобы хлопнуться в обморок, она, несмотря на охвативший ее страх, учтиво поздоровалась:
- Приветствую тебя, Смауг Золотой!
- Ты знаешь мое имя, а я не припомню твоего запаха. Хотелось бы мне знать, кто ты и откуда взялась? – ответил дракон.
- Я пришла из-под холма, - выдавать какую-либо информацию о себе у разведчиков вообще не поощрялось, а уж в данной ситуации и вовсе было бы верхом идиотизма.
- Из-под холма? – переспросил Смауг.
- Да. Через горы и под горами лежал мой путь. Я та, кого никто не видит.
- Впечатляет. И как же еще ты называешься? – дракон принял правила игры, и Бильбо мысленно поздравила себя: все же слышанные когда-то слухи о том, что Смауг Золотой падок до разгадывания загадок, оказались правдой.
- Приносящая удачу, - продолжила интриговать Бильбо. – Загадывающая загадки.
- Прелестные прозвища. Продолжай, - приказал дракон.
- Наездница на бочках.
- Бочки! Это уже интересно. И зачем же ты проделала весь этот путь? Решила, что сможешь обокрасть меня?!
- Вовсе нет, - ответила Бильбо, - Я только хотела посмотреть на тебя, о Смауг.
- А что насчет твоих маленьких друзей – гномов, которые пришли с тобой и прячутся снаружи? – дракон явно хотел подловить хоббитянку на лжи.
- Ну да, гномы, - не моргнула глазом Бильбо. – Это мои провожатые. Кто лучше гномов знает путь к Эребору? А я так мечтала на тебя посмотреть! Убедиться, что легенды и песни не врали, что ты действительной такой огромный, как в них говорится!
Смауг, сверкнув чешуей, скользнул на открытое пространство, встав на задние лапы, распрямился в полный рост, высоко подняв голову на длинной шее, и расправил крылья.
- Видишь? – пророкотал-прошипел дракон. – Что теперь скажешь?
Если бы мисс Бэггинс была самым обычным здравомыслящим хоббитом, она бы, наверняка, озвучила то, о чем думала в тот момент: Смауг был огромен и ужасен в своем великолепии. Впрочем, даже будучи потомственной и опытной разведчицей, склонной к риску и больше всего на свете любящей приключения, не раз побывавшей в крайне сложных и опасных для жизни ситуациях, Бильбо решила честно сказать Смаугу, что он огромный, а еще активно использовать лесть, чтобы выиграть немного времени и тогда, возможно, у нее появится шанс сбежать.
Однако чувство страха сыграло с непривыкшей бояться разведчицей злую шутку – вместо покаянного признания Смауга самым великим и ужасным, Бильбо неожиданно для самой себя выпалила совершенно противоположное:
- Честно говоря, я думала, что ты гораздо больше, - протянула она разочарованным голосом.
- Что?! – взревел дракон.
«Что?! - мысленно воскликнула Бильбо. – Что я такое говорю?!»
Но идти на попятную было поздно.
- После всего, что я читала и слышала, я ожидала увидеть нечто совершенно грандиозное, а ты… не такой и большой, - раз уж с лестью не вышло, то придется брать наглостью.
- Да как ты смеешь! – взревел Смауг. – Я испепелю тебя! Я тебя сожру!..
- Ну да, ты можешь меня испепелить и сожрать, но ты ведь не станешь от этого больше. Даже как-то обидно, что меня убьет не самый ужасный из драконов.
- Я Смауг Золотой! Мои когти как копья, мои зубы как мечи! Мои...
- Слушай, а может все дело в том, что здесь слишком темно и я не вижу тебя целиком?! – перебила его Бильбо: идея спасения пришла неожиданно. – У тебя острое зрение, но для меня здесь мало света.
- Слишком темно? Тебе нужен огонь? – прищурился Смауг. – А ведь действительно: почему бы мне просто не дыхнуть на тебя огнем?! – и хоббитянка увидела, как в груди Смауга, озаряя чешую, зарождается пламя.
- Не смей! – сердито и требовательно воскликнула Бильбо. – Даже не думай об этом! Я преодолела десятки лиг пути, рисковала своей жизнью только ради того, чтобы увидеть тебя! Мне пришлось всю дорогу терпеть общество гномов! Знаешь, какие они вредные?! Я должна убедиться, что ты самый огромный и величественный из драконов! Что тебе нет равных во всем Средиземье!
Может, Смауг и не поверил, но, похоже, Бильбо удалось его заинтересовать.
- Ну и как ты собираешься это сделать? – полюбопытствовал он, и пламя в его груди погасло.
Бильбо огляделась. Вокруг были только каменные стены и кучи золота да десяток факелов, которые не давали много света.
- М-да, поджечь здесь совершенно нечего… я вспомнила! – воскликнула Взломщица. – У меня же есть фонарь! Никуда не уходи! Я сейчас его зажгу!
Бильбо отстегнула от пояса подарок Беорна – закрытый бронзовый фонарик, в котором стекло было только с одной стороны. Она повернула стеклянную сторону к дракону и, чиркнув огнивом, подожгла фитиль.
Судя по тому, что попавшие под луч фонаря монетки не уменьшились, Бильбо догадалась, что он действует только на живых существ. Однако когда хоббитянка ухватилась за вплавленное в крышку кольцо-ручку, подняла фонарик и направила волшебный луч на дракона, также ничего не произошло. Луч просто осветил небольшой пятачок на брюхе Смауга, но не уменьшил его – все же на таких больших врагов маленький фонарик был не рассчитан. Разведчица почувствовала, как сердце сжалось от страха, но строго сказала себе, что паниковать пока рано.
- Думаешь, этот фонарь сможет осветить меня целиком? – насмешливо поинтересовался дракон.
- Я в этом уверена, - откликнулась Бильбо, вспомнив, что, войдя в сокровищницу видела, как ярко отражали свет факелов грани драгоценных камней. – Нужно только найти подходящий…
Взломщица посмотрела себе под ноги и, нагнувшись, подняла крупный рубин. Бильбо поднесла камень к фонарю, и свет, отразившись от его граней, выхватил из сумрака широкие перепончатые крылья Смауга.
- Ну, как? – поинтересовался дракон. – Теперь видишь меня?
- Не совсем. Нужен камень побольше, - ответила Бильбо и принялась оглядываться по сторонам.
Балин оказался прав: едва увидев Аркенстоун, хоббитянка сразу же поняла, что перед ней Сердце Горы. Однако Смаугу о ее догадках знать было необязательно. Поэтому разведчица, ничем не выдав своих знаний, спокойно двинулась в сторону замеченного ею Аркенстоуна. По дороге она подняла и осмотрела еще пару брильянтов, потом отбросив их как неподходящие. Дракон внимательно наблюдал за ней, а его ощутимый тяжелый взгляд не позволял расслабиться ни на секунду. Добравшись до цели и взяв в руки Сердце Горы, Бильбо удовлетворенно кивнула, мол, этот подходит. Взломщица быстро прикинула: чтобы магия фонаря подействовала, нужно осветить дракона целиком. Ну, что ж, у нее была одна идея.
Мисс Бэггинс с детства отличалась отменной меткостью, и брошенные ею каштаны всегда попадали в цель. На этот раз целью была высота. Бильбо размахнулась и что было силы швырнула камень вверх и в сторону Смауга, а потом направила на него луч фонаря. Волшебный свет, отразившись от граней Сердца Горы, окатил дракона мягким серебряным сиянием, и в следующий момент Смауг начал быстро уменьшаться, пока не стал размером с таракана. Хоббитянка, недолго думая, подскочила к дракону и наступила на него пяткой, раздавив в лепешку.
- Вот так, - удовлетворенно кивнула Бильбо самой себе и задула фонарик.
На лестнице, ведущей в сокровищницу, послышался перестук множества кованых сапог. Гномы решили прийти на выручку своей Взломщице. Бильбо улыбнулась и повернулась к выходу из сокровищницы, но мгновение спустя, услышала за спиной странный звук. Разведчица тут же выхватила меч и крутанулась назад, готовая ко всему. Ну почти. Потому что как раз к представшему перед ней зрелищу она оказалась совершенно не готова и даже слегка опешила.
Оказалось, что Беорн как-то забыл упомянуть о том незначительном факте, что, даже после того как уменьшенный светом фонарика враг будет растоптан в лепешку, он через пару минут снова вернется в свой первоначальный размер. Огромный раздавленный дракон оказался малоприятным зрелищем. Бильбо только тяжело вздохнула. И именно этот момент выбрали гномы, чтобы во главе с Торином вбежать в сокровищницу. Минуту отряд молча созерцал поверженного врага. А затем Торин подошел к Бильбо, мягко взял ее за плечи, и с тревогой заглянул хоббитянке в глаза.
- С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил он.
- Все прекрасно, - немного смущенно улыбнулась Бильбо.
- Дракон мертв! – озвучил очевидное Кили.
- Но мы слышали его. Всего несколько минут назад! - недоуменно проговорил Балин.
- Что произошло? – воскликнул Глоин.
- Это… ты его убила? – недоверчиво спросил Торин.
- Случайно получилось, - совсем смутилась, пожала правым плечом и склонила голову Бильбо. – Я не хотела… то есть я не думала его убивать, но он собирался меня испепелить и мне пришлось защищаться.
- И ты его что… раздавила? – потрясенно проговорил Фили.
- Ну, да… - потупилась Бильбо.
- Как?! – ахнули хором Дори и Нори.
- Ногой, - пожала плечами Взломщица и виновато глянула на Торина из-под выбившихся на лоб прядок.
- Э-э-э… - потрясенно протянул Бомбур.
- Ногой? – ошарашенно переспросил Бофур.
- Ага…
На грохот обернулись все: Двалин, вооруженный до зубов топорами, рухнул в обморок.