another love

Сокол и Зимний солдат Первый мститель
Гет
Завершён
NC-17
another love
Anastasia Moor
автор
Описание
Судьба наделила меня способностями, которые, к сожалению, принесли много проблем. Она заставляла меня влезать в нелёгкие ситуации, встречать непростых людей и влюбляться. Но я поняла, что спустя много времени нуждалась в них. Мы все нужны были друг другу.
Поделиться
Содержание Вперед

part 14

— У нас срочные новости. На встрече ГСВ в Нижнем Манхэттене полный локдаун, власти заявляют, что следят сразу за несколькими угрозами от группы, решившей остановить голосование ГСВ о глобальном переселении. Сейчас здесь организована бесполётная зона, и полиция Нью-Йорка перекрыла всю эту территорию.       Вокруг нас паниковали люди, не знающие, что им делать. Они убегали как можно дальше от высокого здания, опасаясь стать очередной жертвой. Яркие полицейские огни отражались от стен. Красные и синие цвета освещали взволнованные лица. Главный вход патрулировали вооружённые солдаты. Их автоматы были с готовностью направлены вверх, где на самом высоком этаже сотрудников правительства пытались взять в заложники. Я нервно выдохнула, одёрнув ворот кофты. Ладони вспотели. В ухе из маленького наушника послышался голос Сэма. Готовиться к этой миссии у нас не было времени. Вся ситуация набирала крупные и международные обороты. Война Карли вышла на новый уровень. Её желание помочь тем, кто остался без родного дома после щелчка, несправедливое отношение правительства к этим несчастным людям заставило девушку действовать, но скоро кровавый след из трупов будет следовать за ней, и мы должны были остановить подростка. Все эти смерти совершенно не нужны. Я бросила быстрый взгляд на серьёзно настроенного Джеймса, и это придало мне немного уверенности. Он рядом, подставит своё плечо и поможет. — Что у нас за план? — произнёс Баки, внимательно осматривая улицу. — Карли где-то рядом, — ответил Уилсон, который, судя по приглушенному шуму, поднялся высоко в небо. — Держи ухо востро, — сказала я, осознавая, что этот момент может быть куда важнее, ведь если всё кончится плохо, кровь невинных людей осядет на наших руках. — С ней может быть кто угодно, — совершенно не обнадёживающе проговорил Сокол.       Мы приближались к главному входу, и солдаты, смотрящие на нас издалека, разошлись в стороны, пропуская вперёд. Сержант Барнс. Мисс Брукс. Я удивлённо вытаращила глаза, глядя в спину Баки. — Мисс Брукс? Сержант Барнс? — переспросила я, на что мужчина пожал плечами. — Вот чёрт. Теперь всегда тебя буду так называть. Сержант Барнс. Тебя это не заводит? — Пожалуйста, не заставляйте меня слушать ваши грязные разговоры, — послышался недовольный голос Сэма, и мы с Джеймсом переглянулись с улыбкой на губах. — Кстати, я позвал подкрепление. — Простите, вам разрешено здесь быть?       Мы резко развернулись на голос, хмуро уставившись на незнакомца. Вдруг он ухмыльнулся и потянулся к лицу, которое тут же стало переливаться, открывая очертания специальной маски, разработанной великими умами ЩИТа, за которой скрывалась Шэрон. Её светлые волосы были собраны в растрёпанный пучок, а серый пиджак неровно повис на плечах. — Шэрон? — я взволнованно приблизилась к девушке, хватая её за плечи. — Что ты здесь делаешь? — Спокойно, — сказала она, ободряюще улыбнувшись, и взяла за руку, чтобы отвести нас подальше. — Никто меня здесь не ищет. — Я там слышу Шэрон? — спросил Уилсон. — Привет, Сэм, — ответила девушка, у которой был ещё один наушник. — Я подумала, что группе нужно воссоединиться. — Спасибо, — искренне произнёс Сокол. — Ты многим рискуешь, приехав сюда. — Да я всё равно слышала, что помилования не так хороши, как о них говорят, — с усмешкой на губах проговорила Картер. — Они скоро двинутся к зданию, — сказал Уилсон. — Будьте готовы.       Резкий шум над головой заставил поднять глаза к потемневшему небу, закрытому густыми облаками. Знакомый силуэт с крыльями пролетел над нашими головами. — Кстати, откуда у него новые крылья? — поинтересовалась я, обращаясь к Баки. — Старые же сломал ему сам знаешь, кто. — Я привёз ему подарок от вакандцев, — ответил Джеймс, и я одобрительно хмыкнула. — Интересно увидеть это вблизи, — кивнула я, улыбнувшись.       Из здания послышались приглушённые звуки. Я перевела опасливый взгляд на Барнса и Шэрон, и мы двинулись внутрь. За большими окнами вооружённая охрана принимала попытки вытащить заложников. — Есть там у вас какое-нибудь движение? — поинтересовался Сэм. — Никакого, — ответил Баки, напряжённо сжимая кулаки, и у меня появилось ощущение, что нас пытаются развести. — Всё тихо. — Никто не идёт к зданию, — проговорила Шэрон. — Карли не собирается входить, — ответил Уилсон, и над моей головой словно загорелась лампочка. — Она пытается всех вывести. — Нас пытаются обвести вокруг пальца, — пробурчала я, останавливаясь. — Она отвлекает нас. Видимо, хочет собрать заложников в одном месте, но подальше отсюда.       Мы ускорили шаг, осознав всю происходящую ситуацию. Когда прошли через металлодетектор, он вдруг резко запищал, и все взгляды остановились на бионической руке Баки. Пожав плечами, мы решили, что я и Джеймс займёмся эвакуацией людей, потому что среди охраны Барнс поймал подосланного Карли человека, который, видимо, должен был заняться ложным выведением людей из здания, а у Сэма наверху появились какие-то проблемы. Шэрон направилась за тем мужчиной, а я и Баки, расталкивая охранников, побежали разбираться с остальными проблемами. Все вокруг суетились и боялись, что с людьми международной важности может что-то случится.       Мы поднялись выше по лестнице и оказались на одном из этажей, стены которого были окрашены в белый цвет, когда неизвестная женщина вдруг подошла к нам и протянула Баки телефон. С непониманием в глазах я уставилась на неё, поймав желчную улыбку. Ещё один подосланный человек, оказавшийся у Разрушителей Флагов. На той стороне была Карли. Я не слышала того, что она говорила, но это выводило Джеймса на эмоции. — Ты думаешь, что я никогда не сражался за что-то большее, чем я сам? — остановившись, произнёс он, сжимая телефон бионическими пальцами, казалось, что экран мог вот-вот треснуть. — Я только это и пытался сделать. И дважды провалился.       Он знал, о чём говорил. Джеймс прошёл через многие войны, сражался за разные стороны, его мозг буквально превратили в кашу, лишь бы он воевал за других. Но какова цель всех этих вынужденных жертв и разрушений? Все дрались за что-то большее, чем мы сами, но до сих пор не понимали, за что именно? Я нетерпеливо кусала губы. — Ты думаешь, что твоя цель оправдывает все эти смерти, но в итоге кошмары никуда не денутся, — проговорил Барнс, сжимая челюсти, и моё сердце словно с болью сдавили чьи-то пальцы. — Ты запомнишь всех, кого убила, поверь мне. Не делай этого.       Спустя несколько слов звонок был сброшен, и Джеймс, рыкнув, бросился вперёд, а я дёрнулась за ним. Карли попыталась образумить его и заставить отступить, чтобы мужчина не мешал её планам, но он точно не мог остаться в стороне. Моргентау задержала нас своим звонком. Перейдя на бег, мы оказались на подземной парковке, где два грузовика с заложниками уехали прямо у нас из-под носа. Барнс нашёл стоящие неподалеку мотоциклы. — Умеешь водить? — спросил он, быстро усаживаясь сверху. — Ещё спрашиваешь, — усмехнулась я, вспомнив свою последнюю поездку. — Серьёзно, ребят, у вас была всего одна задача, — послышался недовольный голос Шэрон.       Я быстро оббежала глазами парковку и увидела Картер вдали, скрывающуюся за широким столбом, а напротив неё крупный подставной охранник шёл к другому грузовику. Видимо, он выполнил своё дело, посадив всех заложников в машины и отправив их на верную смерть. — Переживай лучше о своём парне, — раздражённо ответил Джеймс.       Мотоцикл, покрытый алым цветом, зарычал и тронулся с места, оставляя на асфальте чёрные полосы. Джеймс двинулся за мной, свист шин эхом разнёсся по всей парковке. Мы выехали на улицу и завернули на трассу, заставив патрулировавших охранников с криком отпрыгнуть в стороны. Поднимаясь по дороге вверх, я крепко сжала пальцы, пока кожа на костяшках не побелела. — Ну, минус один, — произнесла Шэрон. — Как ты это сделала? — спросил Сэм, тяжело дыша, и резко мы услышали, как он получил по лицу. — Пары ртути, помимо прочего, — ответила девушка. — Какая ты жестокая, — проговорила я, стараясь перекричать шум ветра. — Кстати, Сэм, кто там с тобой? — Батрок, — прохрипел мужчина, и я бросила вопросительный взгляд на Барнса, следующего за мной рядом. — Потом расскажу, — сказал он, прибавляя скорость. — Тебе лучше поторопиться, Сэм, — спустя несколько минут послышался голос Картер, и я невольно подняла голову вверх.       Мы уехали не далеко от здания, поэтому я смогла увидеть лопасти вертолёта на крыше, готового увести заложников. — Баки! — с надеждой воскликнул Уилсон. — Джесс! — Мы ж не летаем, мужик, — ответил он, останавливая на секунду транспорт перед поворотом. — Это твоя фишка.       Дым вырвался из-под крутящихся колёс, и мотоцикл, рыча мотором, рванул с места. Мы завернули за угол, и я увидела вдали ограждения, за которыми группа Разрушителей Флагов пыталась увести грузовики с заложниками. — Тормози, — строгим голосом сказал Баки. — И старайся не вмешиваться.       Я остановилась, развернув мотоцикл боком. Громкий возглас удивления и негодования вырвался из моего горла, когда я увидела, как Баки на скорости поехал дальше. Между машинами стоял тот азиат, напарник Карли, маска закрывала его лицо, но легко можно было понять, насколько он испугался. Джеймс резко поднял мотоцикл на переднее колесо и оттолкнулся ногами. Барнс перелетел через бетонное ограждение прежде, чем транспорт ударился и развернулся вверх колёсами. Мужчина врезался в Разрушителя и сбил его с ног, свалившись рядом на асфальт. Они вскочили на ноги, и азиат замахнулся для удара. В этот же момент Карли выскочила из грузовика, разбрасывая указания своим последователям. Я в замешательстве сжала кулаки и, издав гортанный рык, бросила мотоцикл и побежала к ним. Джеймс и азиат сцепились в драке, а Разрушители принялись выливать бензин на грузовики с заложниками и рядом стоящую машину. Одна девушка успела заметить меня, когда я, оттолкнувшись руками от ограждения, взмахнула ногой и ударила её по лицу. Маска слетела на асфальт, открывая смуглую кожу, острые черты и кровь, стекающую под подбородку. Из автомобилей слышались крики о помощи. Девушка гневно сжала челюсти и замахнулась кулаком. Я сделала шаг в сторону, ударив её по рёбрам, но левая рука соперницы опустилась на мою челюсть, заставив растерянно отшатнуться назад. Они же все супер-солдаты. Куда я лезу? Перед глазами заплясали яркие пятна. Лицо онемело. Она резко подняла ногу и ударила в живот, выбив всю способность дышать. Спиной врезалась в рядом стоящий грузовик, и, не позволив мне упасть вперёд, девушка схватила моё горло, крепко сжав пальцы. Затылок столкнулся с металлической поверхностью. В голове всё звенело. Вдруг за её спиной раздался громкий взрыв. Столп огня осветил всю улицу, на секунду ослепляя, и она непроизвольно обернулась назад, улыбаясь. Тогда я ударила её по сгибу локтя, заставив отпустить меня, и двинула лбом по переносице. Разрушительница схватилась за лицо, кровь хлынула из носа, просачиваясь сквозь пальцы. Я замахнулась рукой и со всей силы опустила кулак на её скулу. Девушка со стоном рухнула на землю. Заложники кричали ещё громче. Я увидела, как Джеймс отвлекся, и его противник ударил мужчину по колену, заставив опуститься вниз, но Барнс врезал тому другой ногой, оттолкнув азиата назад на несколько метров. — Джессика! — крикнул он, кивая головой.       Я бросилась к нему и вдруг поняла, что Карли специально подожгла грузовики, чтобы отвлечь нас и позволить кого-нибудь спасти. Люди принялись колотить по дверям и испуганно выглядывать из окон. Джеймс схватился за ручки и принялся тянуть их на себя, но какой-то непонятный мне прибор, который, видимо, поставил сюда ещё тот подставной охранник на парковке, не позволял выпустить заложников. — Баки, разбей окна! — приказала я, двинувшись к огню, переходящему с рядом стоящего автомобиля на грузовик. — И не дай кому-нибудь помешать мне!       Я приблизилась к бушующему пламени и подняла руки. Глубоко вздохнула, на секунду прикрыв глаза. Послышался звон разбитого стекла. Я ощутила приятное покалывание на кончиках пальцев, и огонь послушно коснулся моей кожи. Услышав тяжёлые и быстрые шаги, распахнула веки, и в этот же момент Джеймс схватил приближающегося Разрушителя за капюшон и оттянул назад, отбрасывая того на землю. — Продолжай, — сказал Баки, оглядываясь на остальных. — Моргентау!       Я резко обернулась на громкий голос, который эхом разнёсся по улице. Сердце пропустило удар. Карли, которая уже собиралась садиться за руль другого грузовика с заложниками, остановилась. Глаза подростка испуганно уставились на стремительно приближающегося Джона. Щит в его руке заставил меня непонимающе нахмурить брови. — Покончим с этим, — произнёс мужчина, уверенно улыбнувшись. — Я не хотела убивать твоего друга, — проговорила Карли. — Я не хочу вредить людям, которые ничего не значат.       Уокер остановился, склонив голову. Дикий взгляд пробирал до пугающих мурашек. Я обратила внимание на сильно разросшуюся щетину, которая придавала ему ещё более обезумевший вид. — Хочешь сказать, жизнь Лемара ничего не значила? — сказал Джон, сжимая челюсти. — Не для моей войны, — бросила подросток, приготовившись. — Мне нужны только люди в этом грузовике. — Джессика, не отвлекайся! — строго произнёс Баки.       С раздирающим криком Джон бросил щит, и Карли резко отбила его ногой, заставив того удариться о стену и упасть на асфальт, слегка смявшись по краям. Тогда я поняла, что тот щит был самодельным. Девушка победно улыбнулась, увидев, как Уокер на секунду завис. Остальные Разрушители бросились к нему, и Карли вернулась к грузовику. Ощутив, что огонь полностью подчинился мне, я сжала пальцы в кулаки и взмахнула руками вверх. Неистовый столп пламени оторвался от автомобиля и, взмахивая обжигающими языками, рванул в сторону, сбив с ног нескольких нападавших. Их одежда в миг почернела и задымилась. Карли, стоявшая поодаль, отлетела назад, рухнув на асфальт. Баки одобрительно кивнул и принялся тянуть на себя ручки, чтобы выпустить заложников. Мужчина с криком стал раз за разом бить бионической рукой по прибору, мешавшему открыть двери. Позади Джон дрался с оставшимися Разрушителями Флагов и, кажется, проигрывал. Спустя несколько секунд двери были вырваны, и заложники принялись быстро выбираться из фургона. Я и Баки поддерживали их, помогая спуститься на землю. — Спасибо, — шептали они, благодарно хватая за руки. — Спасибо, что спасли нас.       Я воодушевленно улыбнулась Барнсу, которого, кажется, эти слова сильно задели за душу. Мы увидели, как Разрушители повалили Уокера на землю и, окружив его, принялись бить руками и ногами. Один из них вырвал из асфальта столб и замахнулся им для удара. Джеймс бросился вперёд, сбив всем телом мужчину и заставив того выронить самодельное оружие. Я взмахнула рукой, и огонь вырвался из моих ладоней диким сгустком энергии, врезавшись в нападавших. Некоторых отбросило назад, языки пламени принялись поедать их одежду и обуглившуюся кожу. Но один поднялся на дрожащие ноги и направился в мою сторону кривой походкой. Уокер резко перехватил его и, схватив за плечи, несколько раз ударил по лицу и толкнул в грудь. — Какого чёрта ты здесь делаешь?! — спросил мужчина, приблизившись. — Не похоже на слова благодарности, — недовольно ответила я, проходя мимо.       В другой стороне Карли подняла тот столб и стала замахиваться им на Баки. Он легко уклонялся от ударов и схватил с ограждения стальную цепь. Она тяжело опустилась на лицо подростка, заставив её развернуться, но она вдруг ударила его ногой в живот. Джеймс перевернулся в воздухе и оказался на самом краю платформы, которая позволяла подняться наверх из глубин стройки. Он скатился по скользкой поверхности и, не удержавшись, исчез за краем, а Разрушитель прыгнул за ним. — Баки!       Испуганно бросилась вперёд, сердце оказалось в районе кишечника, осознавая ту высоту, с которой упал Барнс, но Джон схватил меня за предплечье, удерживая на месте, и я резко опустила ладонь сверху на мужскую руку. — Отпусти меня, — гневно прошипела я, заглядывая в голубые глаза.       Из-под моей хватки показался лёгкий дым, и Уокер, увидев всю мою решимость, одёрнул руку, сдержанно сжав челюсти. Я дёрнулась вперёд и вдруг увидела приближающуюся Карли. Резко опустившись вниз, я согнула ноги в коленях и проскользнула под её руками, оказавшись у края. Джон сразу же бросил щит в подростка, а я, упав на колени в строительный песок, посмотрела в самый низ, где Баки дрался с азиатом. Облегчённо вздохнув, я с улыбкой поднялась на ноги. Уокер смог положить на землю двоих, но Карли снова поднялась на ноги. Послышались громкие крики о помощи из второго грузовика, и подросток поймала наш с мужчиной взгляд. Моргентау рванула вперёд, но Джон выскочил перед ней, закрывшись щитом. — Джессика! — прорычал он. — Грузовик!       Я быстро обогнула их с другой стороны. Увидела, как Карли дёрнулась ко мне, но Джон остановил её, врезав девушке лбом по переносице. Она со всей силы ударила мужчину ногой, но Уокер не двинулся с места. Безумная улыбка и сумасшедший взгляд не сходили с его лица. Мужчина отталкивал её дальше от грузовика, и я добежала до кабины водителя, запрыгнув внутрь. — Вы ещё кто?! — за моей спиной испуганные заложники прислонились к перегородке. — Я постараюсь вам помочь, — успокаивающим голосом ответила я. — Прошу, сидите смирно.       Но спустя секунду я поняла, что стоящий впереди бетонный блок мешал проехать дальше. Досадно вздохнув, я бросила взгляд в боковое зеркало и увидела, как Карли, перескочив через строительные леса и схватившись за железную балку, подтянулась наверх и со всей силы ударила Уокера по голове ногой. Мужчина отлетел назад, с грохотом свалившись на землю. Сердце испуганно заколотилось в груди. Я скатилась вниз по сидению, пригнув голову. Подросток оббежала машину и, кажется, забыв про меня или не заметив, отодвинула бетонное ограждение. Только дверь грузовика щёлкнула, я с рыком ударила по ней ногой, и Карли, жестко столкнувшись лицом с металлической поверхностью, отскочила назад. Я быстро осмотрелась вокруг себя, впервые сев за руль подобной машины. Собравшись с мыслями, дёрнула ручник и нажала на педаль газа. Грузовик криво, но резко тронулся с места, и заложники с неожиданным криком дёрнулись назад, ударившись спинами, кто-то запнулся о ноги другого человека и упал на пол. — Простите! — неловко воскликнула я.       С облегчением я повела автомобиль по дороге, надеясь увести заложников подальше. Вдруг в один момент я поняла, что машина остановилась. Я недоумённо давила педаль газа в пол, но чувствовала, как колёса лишь прокручивались вокруг себя, не продвигая грузовик вперёд. Спустя пару секунд картинка за передним стеклом стала меняться, приближаясь к асфальту. Я бросила взгляд в боковое зеркало и увидела, как задняя часть автомобиля поднялась наверх. — Твою ж мать…       Я решительно опустила стекло бокового окна вниз и вытянула руку наружу. Прислонив ладонь к холодной поверхности, глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Тепло скользнуло по венам, извиваясь, словно змея. — Возможно, что сейчас будет очень жарко! — произнесла я, обращаясь к взволнованным заложникам, которые успели за весь вечер полетать по разным углам кабины. — Старайтесь не касаться стен!       Тепло уверенно вырвалось наружу, погружаясь в поверхность металлической конструкции. Жар яростной волной растёкся вдоль грузовика. Я услышала, как тяжело задышали люди за моей спиной. — Как вы это делаете? — вытирая пот с лица, спросил мужчина.       Я молча, сжав губы, продолжила распространять тепло по поверхности автомобиля. Послышался резкий крик, и задняя часть грузовика резко опустилась вниз, заставив всех внутри с громким возгласом подскочить на месте. Мозг внутри черепной коробки словно сделал сальто. Встряхнув головой, я победно нажала на педаль газа, и грузовик снова тронулся с места в сопровождении облегченных вздохов. — Вы молодец, — благодарно проговорила женщина, и я коротко улыбнулась.       Когда через боковое зеркало я успела увидеть, как что-то большое и тяжёлое летит в грузовик, резко вывернула руль в сторону. Автомобиль неожиданно встряхнуло от столкновения, он принялся крутиться в разные стороны, и я не смогла его выровнять. Машина проехала к краю дороги, сбив ограждения, и вылетела за пределы, ударившись передом о верхний каркас будущей постройки и зацепившись за неё колёсами. Я затаила дыхание, испуганно схватившись за ручки внутри кабины, чтобы не упасть на лобовое стекло. Всё вокруг погрузилось в звенящую тишину, прерываемую скрежетом металла. Я боялась издать хоть один лишний звук. Перед глазами была огромная высота, вероятность выжить, упав в таком грузовике, приравнивалась к нулю. Кажется, кто-то начал молиться. — Не делайте лишних движений, — произнесла я, надеясь, что люди за спиной услышали меня.       Внизу я увидела Джеймса. Он взволнованно задрал голову вверх, и когда мужчина уставился на моё лицо, его выражение изменилось до невиданного раньше испуга. Резко металлическая балка обрушилась под давлением колёс, и грузовик продвинулся вперёд. Крики ворвались в мои уши. Я крепко сжала веки, пока перед глазами не заплясали белые пятна. — Там Джессика! — послышался крик Баки в моём ухе. — Джесс? — встревоженно произнесла Шэрон. — Джесс, не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. — Простите, если я что-то сделала не так, — сквозь невольный всхлип проговорила я, сильнее сжимая пальцами ручку, которая, кажется, вот-вот могла оторваться. — Спасибо, что появились в моей жизни. Я вас люблю. — Джессика, не неси бред! — с досадой прорычал Барнс.       В один момент я поняла, что грузовик вдруг стал двигаться назад. Я судорожно принялась втягивать воздух в лёгкие. С трудом расцепила пальцы и начала оглядываться вокруг. Автомобиль потихоньку двигался назад. Я уставилась в боковое зеркало. — Джон, — вздох облегчения сорвался с моих губ, когда я увидела, как Уокер, приложив всю свою силу супер-солдата, тянул грузовик назад голыми руками.       Я вытерла слёзы, коснувшиеся щёк. Он оставил идею добиться справедливости с Карли, продолжив с ней сражаться, и сделал правильное решение, бросившись помогать людям. Но когда на мужчину стали нападать Разрушители, мешавшие спасать заложников, я снова вцепилась пальцами в ручку, стараясь удержаться на месте. Он ударил одного, но вдруг сразу двое прыгнули ему на спину, руки разжались, и они втроём с громким криком полетели вниз. — Нет! — испуганно воскликнула я, когда грузовик полетел вперёд.       Я резко зажмурилась, второй рукой прикрывая голову. Но долгожданного столкновения не было, ведь грузовик зацепился колёсами за последнюю металлическую балку. Машина болталась в воздухе, готовая вот-вот свалиться вниз. Сердце опустилось в пятки и, кажется, выбросилось наружу. Я вдруг почувствовала, как машина затряслась. Медленно открыла глаза и удивлённо уставилась на блестящие крылья изящной красоты. Грузовик тянулся вниз, но Сэм подталкивал его обратно, а небольшие дроны прикрепились к поверхности и стали тянуть автомобиль наверх, словно маленькие двигатели. В самом низу я увидела, как Баки помог Джону подняться на ноги, и они оба задрали головы вверх, ошеломлённо смотря на происходящее. Я радостно рассмеялась, но, кажется, у меня просто сдали нервы. Грузовик вернулся на место, и я не сразу ощутила, как слёзы сквозь смех стекали по моему лицу. Дрожащими руками распахнула дверь и опустила такие же трясущиеся ноги на металлические балки. Дрон Сэма помог открыть задние дверцы, и прохожие, с волнением следящие за всеми развернувшимися действиями, принялись помогать заложникам выбираться из машины. Увидела, как несколько людей протянули ко мне крепкие руки, и я благодарно схватилась за них и выбралась обратно на дорогу. Ноги подкосились, и я свалилась на землю, тяжело дыша. — Эй, вы как? — дедушка с белоснежной бородой опустился рядом. — Вам нужна помощь? — Нет, нет, я в порядке, — я широко улыбнулась, покачав головой. — Спасибо. — Спасибо вам огромное, — напротив меня встали мужчины и женщины, сидевшие в грузовике. — Вы попытались спасти нас, и мы очень благодарны.       Я быстро закивала, вытирая мокрые дорожки с лица. Я не смогла им помочь, но хотя бы попыталась. Прийдя в себя, поднялась на ноги и подошла к краю дороги, осторожно расталкивая ликующих прохожих. Внизу Капитан Америка в новом костюме и с прекрасными крыльями разбирался с Разрушителями Флагов. Рядом я нашла место, по которому могла спуститься к ним. Тело перестало трястись, и я уверенно зацепилась руками за металлическую балку и спрыгнула вниз. Скользнув ногами по платформе, оказалась ещё ниже. — Джессика, какого чёрта ты делаешь? — послышался недовольный голос в моём ухе. — Хочу вам помочь, — ответила я, спустившись на самую нижнюю платформу. — Ты только что чуть не свалилась вниз вместе с грузовиком, — проговорил Сэм. — Я уже совсем забыла про это, — усмехнувшись, сказала я.       Прямо подо мной стоял один из Разрушителей, кажется, это был тот самый азиат. Я присела и, оттолкнувшись ногами, спрыгнула вниз прямо на его плечи, заставив тем самым мужчину от неожиданности свалиться лицом вниз. Оказавшись на земле, я перекрутилась вокруг себя и радостно вскочила на ноги. — Видали?! — я воодушевлённо улыбнулась, указывая рукой на Разрушителя.       Я успела увидеть одновременно разгневанные выражения и довольные ухмылки на лицах всех троих, разочарованную и уставшую Карли. Вокруг всё вдруг зашумело, и прямо под ноги стали падать дымовые гранаты. Я раздражённо закатила глаза, ведь надежда на то, что всё закончилось, исчезла, как и лица моих напарников. Крепкая рука схватила меня за локоть, и я вздрогнула от неожиданности. — Тише, — проговорил Баки, склонившись над моим ухом. — Это я. — Это ещё что за фигня? — поинтересовалась я, хмуря брови. — Думаю, это Батрок, — ответил Джеймс. — Всё ещё расскажу позже.       Я облегчённо выдохнула и позволила мужчине прижать себя ближе. Сквозь пелену дыма, из-за которого начинали слезиться глаза, увидела, как Разрушители рванули с места, скрывшись в каком-то туннеле. — Сюда, — проговорил Сэм, направившись за ними. — За мной.       Барнс потянул меня за руку, и я последовала за ним. Мы вырвались из назойливого дыма и оказались в длинном коридоре где-то под землёй. Группа Разрушителей разделилась, и мы остановились перед двумя разветвлениями. Джон вдруг рванул в другую сторону, и Сэм раздражённо взмахнул рукой. — Я разберусь, — проговорил Баки и последовал за Уокером. — Иди с ними, — сказал Уилсон, дёрнувшись в другой туннель. — Я справлюсь. — Подожди, — я резко схватила его за руку. — Ты уверен, что стоит…? — Сейчас им точно нужна ты, — мужчина быстро улыбнулся и, поддерживающе хлопнув меня по плечу, побежал дальше.       Досадно вздохнув, я рванула за Баки и Джоном. Мы оказались в каком-то помещении с трубами и всякими различными приборами. — Чёрт, это просто лабиринт какой-то, — пробубнила я, когда мы развернулись обратно и побежали в очередной коридор.       Вдруг по всем подземным туннелям разнеслись два приглушённых выстрела. Я резко остановилась, обернувшись назад и встретившись с пустотой. — Идём, — произнёс Джон, подталкивая меня вперёд. — Не останавливайся. — Сэм со всем справится, — проговорил Джеймс, увидев моё испуганное выражение лица, и я кивнула в ответ.       Хоть я и чувствовала неловкость, повисшую в воздухе, мне казалось, что все решили отбросить на задний план недомолвки и обиды. Барнс и Уокер работали сообща как напарники. Мы блуждали по туннелям, пытаясь найти оставшуюся группу Разрушителей. — Подождите! Подождите! — я резко остановилась, когда в голову ударила возможная идея, как поймать преступников.       Я достала телефон и, обрадовавшись наличию мобильной связи, установила приложение Разрушителей Флагов. Всё это время Джеймс и Джон стояли рядом, возвышаясь надо мной и всё больше напрягая. — Здесь есть карта, — проговорила я, отдавая Баки телефон. — Вот, они отмечены маркером. Так мы их и найдём. — Отличная работа, — с улыбкой произнёс Уокер, коснувшись моего плеча, и я смущённо кивнула под прожигающим взглядом Барнса.       Сердце пропустило удар. Волнение заставило низ живота стянуться в тугой узел. Вздохнув, я, слегка оттолкнув их, прошла дальше, заставляя мужчин идти за мной. Карта была у Джеймса, поэтому он вышел вперёд, бросив на меня предостерегающий взгляд. Да уж, отбросили на задний план все недомолвки и обиды. Уокер вызвал сотрудников полиции и остальных органов, чтобы те помогли поймать Разрушителей. Через тяжёлую металическую дверь мы вышли на улицу. За углом послышались тихие голоса. — Милосердие куда плодотворнее, чем строгое правосудие, — вдруг процитировал Джон с победной улыбкой на лице, и я бросила на него недоуменный взгляд. — Классное приложение, — произнёс Баки, показывая экран телефона троим Разрушителям.       Я, скрестив руки на груди и довольно улыбнувшись, глядела на недоумённые лица пойманных. Спецназ окружил их со всех сторон, и я, бросив последний взгляд на высокого азиата, поплелась за Баки и Джоном. Наша здесь работа выполнена.
Вперед