Проклятие Бога Ясура

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Проклятие Бога Ясура
Horka
автор
Описание
Хижина горит вместе с ребятами, которые находятся на неизвестном острове без своих палочек. А потом ещё и какое-то загадочное проклятие местного бога, в которое они неожиданно оказываются втянуты.
Примечания
Конечно, Вануату сейчас более цивилизованная страна, но во имя сюжета можно сделать некоторые допущения, особенно учитывая историю этих мест. Прямо всерьёз таки не воспринимайте, это приключенческая история :)
Посвящение
Кхм, ну наверное, различным приключенческим фильмам про джунгли, шикарным документалкам и блогам про Вануату :) Если кому будет любопытно: https://foto-traveller.ru/foto/vanuatu/vanuatu2014/index.htm блог про Вануату https://www.youtube.com/watch?v=PHTtB-rzvFE документалка "Волшебники Вануату" / "Magic Men of Vanuatu" (2009) https://www.kinopoisk.ru/film/929677/ фильм "Танна" (2015)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

— ОЧНИСЬ, ГАРРИ! ГАРРИ, ДА ПРОСНИСЬ ТЫ УЖЕ! Но Гарри лишь лениво мычит в ответ, чувствуя ломоту во всём теле, словно ночь прошла в погоне за очередными тёмными магами, что не давали довольно рьяному в своём деле мракоборцу спокойно спать по ночам. А таких ночей у него и в самом деле было не счесть. Одна за другой, одна за другой. Разве что, обычно сознание не плыло в неведомые дали, не давая возможности толком прийти в себя, а голова не раскалывалась так, будто по ней всю ночь били кувалдой. — Ладно, чёрт с тобой, Спящая красавица, — пробормотала судорожно Гермиона, тяжело дыша и бросая бесплотные попытки пробудить друга. Дым уже начал ощутимо бить в глаза и лёгкие, вызывая панику и резкий кашель, а Гарри всё не приходил в себя. Нужно было что-то срочно предпринимать. Иначе они здесь точно погибнут. Она приказывает себе успокоиться и собрать свои хвалёные мозги в кучу. Сжав связанные руки в кулак, предприняла попытку раскачаться, но вокруг оказывается совершенно не за что уцепиться, чтобы попытаться хоть как-то слезть с крюка, на котором она висит, словно наживка для рыбы. Или словно тушка свиньи, что находится прямо за Гарри, который пребывает в том же незавидном положении. Чёрт возьми, ну да ничего же вокруг! Остаётся лишь одно. — Извини за это, — под нос себе бурчит она, резко выдохнув и нацелившись в сторону друга. После нескольких неудачных попыток, где она либо ударяется о его торс коленями, либо пролетает мимо, сталкиваясь с тушкой свиньи, в итоге всё же ухватывает Гарри ногами. Запястья страшно саднит от активных телодвижений, проявляясь яркими ссадинами на белой коже, волосы раздражающе щекочут лицо, но сейчас это мало волнует. Разберётся с этим позже, если выживет. — Твою налево, — пыхтит она, сдувая спутанные пряди с лица, что навязчиво лезут прямо в глаза, — вот знаю же, что дружба с тобой ничего хорошего мне не сулит, ну и так вот, поглядите, снова! Гермиона пытается было взобраться вверх по Гарри, дабы залезть ему на плечи и стащить себя с крюка, но это оказывается довольно непростым делом. Особенно, когда в лёгкие то и дело проникает едким дым, заставляя её тело сотрясаться от кашля, а сам Гарри ещё и покачивался на своём крюке под собственным весом — и всё это ощутимо мешало удержаться в том положении, в котором она сейчас находилась. Но ей наконец удаётся добраться до верхней части тела друга, так что теперь она обхватывала ногами его шею и пыталась развернуться, дабы усесться на плечи. Или хотя бы плечо. К счастью, расстояние между ними было небольшим и место для столь нелепого манёвра оставалось. Если ничего не получится, то, возможно, она попытается повиснуть вверх ногами на своём крюке, но вот этот фортель уже казался чем-то из ряда фантастики. — Что? — вдруг промямлил Гарри, на мгновение с трудом разлепив глаза и уставившись перед собой мутным взглядом. — Где… я? — В ГОРЯЩЕЙ, СУКА, ХИЖИНЕ! — прорычала Гермиона, в душе радуясь, что на ней брюки. Вот было бы зрелище! — А… прекрасно, — невнятно сказал он, снова падая в небытие. Голова лишь снова опускается к ключицам, и Гермиона с досадой скрипит зубами. Проклятие, проклятие! — Да блин, Гарри… — застонала она в отчаянии, — тебя что, чем-то накачали? Решительно выдохнув и пытаясь пользоваться отчаянно слезящимися глазами, Гермиона снова попыталась было покрепче закрепиться на друге. Позади неё в эту минуту что-то мощно грохнуло, дом пошатнулся и что-то посыпалось сверху, отчего она зажмурилась и едва не выпустила парня из кокона своих ног. Огонь уже пробрался внутрь и громко трещал, возвещая о том, что ещё несколько минут — и они окажутся погребены под горящими останками и без того хлипкой хижины. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она сумела худо-бедно взобраться на плечо Гарри и сделать выдох, после чего попыталась снять с крюка верёвку, бешено дёргая её вверх и пытаясь при этом не слететь с друга, которого мотало в стороны, и который больше не приходил в себя, чем изрядно её напугал. Перед глазами уже было практически ничего не видно, густой дым залеплял обзор и действовать приходилось едва ли не на ощупь. Она отчаянно дёргала верёвку, но та не поддавалась, отказываясь соскакивать с крюка. — Блять, блять, — неожиданно для себя тихо провыла она, всхлипывая и чувствуя, как страх охватывает всё её существо. Ей совершенно не хотелось умирать в какой-то хижине чёрт знает где, да ещё и на пару с Гарри, который сейчас и вовсе был без сознания. Так что спасение в данный момент лежало целиком и полностью на её совести. Горло сдавил спазм, давление резко поднялось от испытываемого стресса. Она не позволит им погибнуть! Дёрганными движениями Гермиона старалась посильнее развернуть крюк в свою сторону, чтобы увеличить шансы высвобождения, но это всё ещё было непросто в данных условиях. Она продолжала тормошить верёвку со всей силы, чувствуя, как немеют запястья, и вовсе не ожидала, что спустя мгновение наконец окажется на полу, сильно ударившись спиной об него и не успев даже вскрикнуть от неожиданности. Перед глазами радостно заскакали поздравительные искры, а кожа на спине явно неслабо содралась о жёсткий пол. Застонав, она стряхнула мусор с лица и с трудом села. Кисти рук ощутимо сводило, они буквально дрожали от страшных усилий. К счастью, довольно хлипкая верёвка, удерживающие хрупкие запястья, успешно порвалась во время её трепыханий и последующего падения. Одной проблемой меньше. Гарри висел перед её глазами, качаясь, словно маятник, и это зрелище явно не предвещало ничего хорошего. А позади него уже вовсю полыхало пламя, которое жадно тянулось к его телу своими огненными щупальцами. Свиная туша красочно полыхала. Гермиона тут же вскочила, избавилась от остатков своей верёвки и бросилась к другу, пытаясь придумать, что можно предпринять в данной ситуации. — Так, — чувствуя бешено стучащий пульс в ушах, прохрипела она, судорожно смахивая с лица прилипшие от пота пряди волос и обхватывая собственное горло, которое отчаянно першило, — так… Поднять и снять Гарри с верёвки она бы точно не смогла. Будь он в сознании, можно было бы что-то подставить под его ноги, но тот по-прежнему безвольно качался, опустив голову к груди, что вызывало уже откровенную панику. Да и внутри хижины, кроме горящей сухой травы и бамбука, ничего толком и не было, чтобы сделать подставку. Зато в голове вспыхнула единственно возможная идея. Схватив горящую палку бамбука, она попыталась дотянуться до верёвок, что держали Гарри. После нескольких попыток таки сумела добраться до цели, отчего верёвки затрещали, потемнели и вскоре Гарри грудой рухнул на пол. Гермиона быстро потушила рукава от его рубашки или, скорее, того, что от неё осталось, краем глаза заметив, что руки друга в итоге всё же оказались обожжены. Виновато поморщившись, она лихорадочно всматривалась в дым и её снова настиг очередной приступ кашля. Теперь нужно было как-то выбраться отсюда. Но дверь не поддавалась, словно была чем-то заблокирована с другой стороны. Окон и вовсе не было. Гермиона панически огляделась в поисках выхода, но всё быстро застилало дымом и огнём, что пробирался уже к её пяткам… С отчаянием она попыталась было выбить дверь, но вскоре перед ней рухнула часть крыши из тростника и пальмовых листьев, перегородив проход и заставив её закричать от страха и бессилия. — Нет, — застонала она, сев возле Гарри и обнимая его за шею. Она мысленно уже просила у него прощения за своё бессилие и с ужасом прощалась с жизнью. — Нет, нет, нет… Она не хотела умирать так. Не хотела, чтобы Гарри также погиб с ней. Может, там где-то и существовала загробная жизнь, но она была слишком молода, многого ещё не сделала, не успела стать министром, ни даже завести ни с кем толковые отношения. Снова вернулось то забытое ощущение безысходности, что преследовало её тогда, когда бесчинствовал Волдеморт, а они слонялись по миру, пытаясь уничтожить крестражи. Неужели они всё же так погибнут? В какой-то неизвестной хижине, неизвестно за что, вдвоём… Резкий грохот и пошатнувшаяся хижина заставили её вскрикнуть, отчего полыхающая тушка свиньи тут же рухнула на пол, а дым резко и вовсе стал непроглядным, но зато вскоре она услышала чей-то голос. Надежда в душе вспыхнула не менее горячим пламенем, что бушевал вокруг их тел. — Эй! — просипела Гермиона, подползая в сторону двери, — мы здесь… Кто-то вырвался из клубящегося дыма, который уже чернел, а после она ощутила, что её схватили за запястья и куда-то силком тащат. — Нет! — из последних сил закричала она, намертво вцепляясь в Гарри, бешено вырываясь и кашляя. — ГАРРИ! Кто-то попытался вырвать из её рук парня, но Гермиона зарычала и, пошатнувшись, вскочила. Её что, вынуждают тут бросить Гарри и спасаться самой? — ЧЁРТА С ДВА! Я его тут не оставлю! — рявкнула она яростно, пытаясь поднять друга. Какой же он тяжёлый, дементор его побери! Несколько секунд, и она наконец замечает, что неожиданный спаситель решает всё-таки ей помочь. Вместе они с трудом добираются до проёма, где когда-то была дверь, переползают через останки дымящейся крыши на полу и выволакивают Гарри наружу. Ей кажется, что всё это у них заняло целую вечность, но на деле уходит не более семи-десяти минут с момента начала пожара. Что, если бы Гермиона также была без сознания? Об этом думать вовсе не хотелось, но она понимала, что здесь без вариантов — погибли бы оба. Гермиона упала рядом на траву, истерически кашляя и выплёвывая чёрную золу, что забила горло. Спаситель что-то кричал на неизвестном ей языке и она непонимающе глядела на него, потирая глаза, которые заволокло слезами от дыма и копоти. Хотелось потерять сознание, перед этим выплюнув лёгкие, но мысль о друге не позволяла забыться. Снова подхватив Гарри, они отошли подальше от хижины, которая уже сложилась карточным домиком и теперь красочно полыхала на фоне ночного неба. Девушка не знала, куда они идут в полнейшей темноте, что была вокруг, но спустя пару минут вскоре показались очертания то ли реки, то ли озера, и она буквально рухнула перед водой, не в силах больше сделать ни шагу. Быстро умывшись, Гермиона чуть пришла в себя, кашель же наконец утих, получилось выровнять дыхание. Сделав несколько глубоких живительных вдохов, она подползла к Гарри, который по-прежнему лежал без сознания. — Эй, — хрипло пробормотала Гермиона, теребя его за плечо и нервно оглядывая бесчувственное родное лицо. — Гарри? Со страхом в душе прислонила ухо к его рту, а ладонь прижала к груди, после чего испытала настоящий ужас — дыхания не было. — Гарри, — рвано выдохнула она, чувствуя, что слёзы готовы брызнуть прямо из глаз, но с силой зажмурилась и попыталась унять дрожь в пальцах. — Попробуй только… я… я тут пытаюсь тебя спасти, так что даже не смей. Я что, зря напрягалась? Она прижала два пальца к его горлу, чтобы нащупать пульс. Слабое биение таки имело место быть под её подрагивающими подушечками пальцев, что позволило сделать ей облегчённый выдох и вспомнить, как следует поступать в этой ситуации. Пелена ужаса перед глазами чуть спала. Когда что-то зависело от неё, она умела брать себя в руки и действовать, немало научившись этому у Гарри. А впасть в панику можно и потом. — Так, — собралась она, перетаскивая друга на более твёрдую землю и запрокидывая ему голову. — Ты! Человек, что помог им выбраться со стороны наблюдал за её действиями, но подошёл, когда Гермиона указала на него пальцем. — Не знаю, понимаешь ли ты меня, но мне нужна помощь. Сейчас у меня маловато сил, так что нужно, чтобы ты сделал массаж сердца, когда я скажу. Гермиона схватила руки её неожиданного помощника и показала, куда и как нужно жать. Зажав нос Гарри руками, Гермиона сделала резкий вдох и выдохнула ему в рот. Снова повторила действия. — Давай! Незнакомец нажал на грудную клетку Гарри. — Сильнее. Они несколько раз повторили действия и не останавливались, пока Гермиона наконец не нащупала более явный пульс друга, а тихое дыхание друга не защекотало её ухо. Гарри наконец резко закашлялся, и Гермиона положила его на бок, убирая тёмные волосы с влажного лба. Тот судорожно хрипел и хватал ртом воздух, вцепившись в рубашку на своей груди. Кажется, с ним теперь всё в порядке… Насколько это возможно в данной ситуации. Гермиона закрыла глаза от облегчения и обессиленно упала спиной на землю, ощущая головокружение и страшную слабость, от которой страшно дрожали руки. Нервный смешок вырвался из её груди, а из глаз таки брызнули слёзы. Вот и истерика. Отлично провела вечерок, ничего не скажешь. Это тебе не отчёты Кингсли писать за чашечкой ароматного чая. Спутанные волосы прилипли к грязному лицу. Блузка, что некогда была белой, потеряла множество пуговиц и откровенно превратилась в тряпку. Брюки зияли красочными дырами, а одна штанина даже оказалась порвана от пятки и до самого колена. Вероятно, когда они пробирались сквозь лес к реке, то Гермиона умудрилась зацепиться за корягу и порвать их, хоть и не помнила этого. А ещё оказывается из груди вырывались резкие всхлипы — это она осознала не сразу, но вскоре поняла, что странные звуки вырываются именно из её губ. Спустя несколько минут Гермиона медленно села, облизывая пересохшие губы и потирая лицо. Нужно было обработать ожоги, если ещё не было поздно. — Как мне тебя называть? — обратилась она к человеку, что сидел поблизости и вглядывался в неё донельзя изучающе. Сама она только сейчас сумела рассмотреть незнакомца — тот был с тёмной блестящей кожей, что сверкала даже в ночи, с каштановыми пушистыми волосами, собранными в хвост и тяжёлым взглядом чёрных глаз из-под массивных бровей. Мужчина был одет в одни лишь в шорты, на голове же он носил повязку. — Элвуд. — Я Гермиона, — из последних сил улыбнулась она. — Это Гарри. И он любит попадать в неприятности. Ну и я с ним за компанию. У тебя там случайно не найдётся дезинфицирующего средства? Увидев непонимание на лице напротив, Гермиона вздохнула. — Спирт? Алкоголь? И нужна чистая вода, бинты или ткань. Элвуд тяжело вздохнул, вытащил из кармана фляжку и протянул ей. Спирт, отлично. — Чистая, — он указал пальцем на озеро. — Надо тушить, — добавил он, а после, жестом показав, что сейчас отойдёт и вскоре вернётся, скрылся в густом лесу позади. Гермиона устроилась рядом с Гарри и внимательно оглядела ожоги на его руках. К счастью, они были несильными, но болеть, определённо, будут. — Ненавижу тебя, знаешь? — сдавленно прошептала она, глядя на Гарри. — Вечно из-за тебя какие-то неприятности. Прости за ожоги. С горечью оглядев бессознательное лицо друга, непроизвольно погладила его по спутанным волосам и щеке, отчего его ресницы чуть дрогнули от её прикосновения. Она вспомнила, что однажды он также лежал без сознания, когда они убегали из Годриковой впадины и поёжилась от давних воспоминаний. Сейчас Гарри дышал ровно, что успокаивало, хотя Гермиона хотела бы, чтобы он наконец очнулся. Видеть всегда такого здорового и энергичного мужчину в подобном удручающем виде ей было очень больно. Она лишь надеялась, что с Гарри всё будет хорошо и что они вскоре выберутся отсюда. Кстати, откуда — отсюда?
Вперед