
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Экшн
Приключения
Забота / Поддержка
Боевая пара
Согласование с каноном
Равные отношения
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Юмор
ОЖП
ОМП
Средневековье
Fix-it
Вымышленные существа
Духи природы
Исторические эпохи
ER
Защита любимого
Война
Вражда
Управление стихиями
Волшебники / Волшебницы
Путешествия
Любовный многоугольник
Верность
Боги / Божественные сущности
Условное бессмертие
Спасение мира
Сражения
Гражданская война
Пираты
Командная работа
Моря / Океаны
XVIII век
Вечная молодость
Напарники
Хтонические существа
Мятежи / Восстания
Аквакинез
Описание
Джек и Анжелика, наконец-то, поженились и стали настоящими напарниками в любви, в бою и в море. Но на горизонте появляется новая опасность. Теперь морской владыка Тритон охотится на них, обращая море против легендарных укротителей, жаждя мести. Но и на суше неспокойно. Среди пиратов разразилось настоящее противостояние: консерваторов и тех, кто решил свергнуть Пиратский Кодекс. Только лишь Джеку и Анжелике под силу положить конец этим войнам: божества против человека и пирата против пирата...
Примечания
Ссылка на 1 часть «My girl forever» — https://ficbook.net/readfic/7289530
01.03.2021 — номер 5 в популярном по фандому
❄️ Работа временно заморожена, но будет завершена.
Посвящение
Моему напарнику в любви и жизни ❤️🔥
Часть 2
21 сентября 2021, 09:55
***
— Подъем, пират! — словно пиная толстую свинью, приговоренную к королевскому столу, страж вылил ведро с водой на голову затаившемуся Сильверу. Четверо рук подняли его подмышки и повели на городскую площадь. Пока его тащили по непроглядному коридору, мужчина успел очнуться и восстановить зрение, подготовиться к выходу на свет злой судьбы, навстречу блеску черных глаз свирепых лошадей, которые разорвут его бренное тело на части. — Пап, а правда, что это настоящий пират? — дергали за рукава отцов местные мальчуганы в оборванных штанах. — Говорят, капитан Северных морей, Джон Сильвер… — Это не он. Низковат. Да и бороды нет. — молодые девушки, жмущиеся поближе к эшафоту, чтобы очаровать высокопоставленных стражников обсуждали пленника, сами не ведая, Сильвер ли это, Черная Борода или сам Дейви Джонс. — Власти теперь начнут настоящий беспредел… — переговаривались пожилые хозяева таверн, скрываясь за углами площади, чтобы их за оказание услуг таким преступникам не отправили на свидание с топором следующими. А он надеялся, ни на секунду не опускал рук, сжимающихся в кулаки. Смотрел по сторонам зелёными глазами из-под сдвинутых бровей и тяжело дышал. — Век пиратства никогда не окончится. — произнес Сильвер, когда страж пнул его на землю в центр топчущихся коней, и принялся закреплять руки и ноги перед командой палача. — Жалкий пират. — гордо и с презрением бросил поверх его силуэта страж в свежей строгой форме. — Королевская свинья. — ответил с тихой ненавистью Сильвер. — Я ещё увижу твою смерть. И посмотрю в твои глаза перед оттянутым моментом истины. — Это мы ещё посмотрим. — его мерзкая белая улыбка сверкнула над ухом Джона и узлы на руках и ногах затянулись покрепче. — Смотрите! Жители Лондона. Этот ничтожный преступник, пират Джонатан Сильвер. «Идиот, нет у него полного имени…» — Встретится со своей участью. И участью всех пиратов и мятежников во всем мире! И навечно будет их дух ползать у берегов нашего возвышающегося и процветающего королевства! — Я думал, мы подпилим мостки, как и обычно… — Скрам, заткнись, из-за тебя ничего не слышно. Среди зевак и зрителей едва были различимы в толпе под дырявыми шляпами из соломы и грязными торчащими капюшонами пираты команды Воробья. — А ты что, в театре?! — Ты хоть знаешь, что такое «театр»? Городская площадь. Эшафот. Всевозможные виды казней и пыток. Четыре непослушных коня вокруг приговоренного. Последние секунды перед командой палача, которая обрутит жизнь легендарного капитана… Все ждали сигнала. — У кого есть возражения — рискните изъявить свою волю! — страж надменно исполнял чужую угрозу оттянуть момент смерти своего врага. И специально томил и нагнетал публику, делая из казни настоящее страшное и жестокое шоу. Все в смятении и ужасе роптали, но когда повисла эта требовательная провокационная тишина, люди как один смолкли, опуская глаза и не издавая ни звука. В такой момент пиратам на стрёме в разных сторонах толпы было сложно сдерживаться. Уже так и хотелось что-то предпринять. Но всё ещё не было сигнала. Вдруг зеваки как-то расступились и покосились недобро на одну высокую фигуру. Женщина в странном для всех здешних облачении — платье с корсетом и кучей ремней, в черном капюшоне, сделала два величественных шага вперёд. Стражник опустил голову с усмешкой. Он в отличии от всех остальных, в страхе сразу заметивших рыжий цвет её кудрявых волос до пояса, сперва приметил глубокое декольте этой незнакомки, грудь которой приближалась ему навстречу. О чем он спросил — уже и запамятовал вовсе… Казалось, перед этой особой, холодом её поступи и молчания замерли даже черные лошади и их всадники, словно ангелы перед самой смертью. — О, милая барышня. — страж даже не идентифицировал её возраст и положение. Кто она такая? — Что я могу для вас сделать? — и ласково улыбнулся в лёгком поклоне. От взгляда её пронзающих зелёных глаз из-под полки капюшона его ноги вот-вот подкосились, а лицо исказила кривая эмоция страха. — Освободить будущего Барона Братства Семи Морей. — открыв своё лицо лишь на секунду, Маргарет молниеносной рыжей рысью взлетела на эшафот и скинула стражника на землю ударом ноги в грудь. И в следующее же мгновение вцепилась шпага в шпагу с очередным захватчиком с гербом на плаще. Народ кинулся врассыпную, придерживая шляпы и прижимая к себе детей. Лошади бунтовались и брызгали пеной со рта повсюду, размахивая копытами и зыркая бешеными глазами. На одного из коней лихо запрыгнула Энджи, бойко вытолкнув стража из седла, и резко потянула на себя поводья, укрощая напуганное животное. Вступив в схватку со стражей, несколько пиратов ворвались в центр площади и выиграли момент, чтобы перерубить несколько веревок Сильвера, наполовину освобождая его от казни. Одна лошадь снесла основание эшафота, перегородив дорогу Анжелике и ребятам, поэтому стражник, тот самый, запрыгнул на ревущего коня и набросил ещё одну верёвку на едва поднявшегося на ноги Сильвера. Лассо скрутило пирата, словно мустанга на диком западе, и лошадь ринулась прочь на выезд из города. Но так просто они его не отдадут проклятым властям и короне. Они поклялись вырвать собрата из лап врага любой ценой. Джек, отправивший в нокаут уже четверых охранников, мгновенно обернулся и с саблей в руке принялся гарцевать по трескающимся доскам эшафота в попытках подобраться к четвертой лошади и отобрать её у всадника. Подпрыгивая в нужном темпе и с нужной скоростью, чтобы лихая дощечка не угодила по драгоценному месту пирата, Воробей перемахнул через пень с топором и отстрелил всаднику обе руки, после чего тот рухнул на землю под ноги толпы. — Энджи! — он окликнул пиратку в последний момент, рассчитывая на её помощь, на чудо их взаимопонимания. И не прогадал. Девушка разом развернула своего коня и пригнулась к его шее, и Джек филигранно и очень быстро пробежался сапогами по лошадиной черной спине, чуть оперевшись рукой на плечо супруги. И уже в следующий шаг запрыгнул на четвертую лошадь, взяв ту под полный контроль. Два всадника вместе с волочащимся по земле Сильвером, вылетели с главной улицы и уже скоро миновали городские ворота. Впереди было старое и сухое кукурузное поле с одной единственной пыльной дорогой на ферму. Задача Джека прежде всего догнать похищенного собрата и изловчиться перерубить веревки во что бы то ни стало. Благо, Воробей успел сделать это быстро и, нагнувшись изо всех сил вперёд к шее бедного коня, взмахнул саблей и рассек путы, привязанные к ногам Сильвера. Тот чудом успевал сгруппироваться, чтобы лошадь спасителя его не растоптала. Через пару метров и сам Джек покинул спину перепуганного скакуна и укатился куда-то в кусты — дегустировать местную кукурузу. — Вы… больные на всю голову! — уже в повисшей тишине сквозь столб песчаной пыли с дороги в рваном камзоле едва прокомментировал сей побег Джон, в благодарной молитве глядя на небеса и виднеющиеся неподалеку торчащие сапоги собрата. Всадник-страж, заметивший трюк пиратов, резко развернул мощного жеребца и оскалился в ещё более диком выражении морды. Если он лично не прирежет этих морских свиней, то не успокоится до конца всего пиратского века… Звук копыт и дрожь земли быстро вернули капитанам страх в груди, тем более, что оба теперь были без оружия и средств нового побега. — Двух свиней одним взмахом! — солдат покрасовался своим длинным сверкающим клинком и ударил лошадь по бокам тяжёлыми сапогами, несясь пиратам навстречу. — Ну уж нет, я не собираюсь помирать на кукурузном поле… — вышел из кустов весь в листьях и колосках Джек, упрямо встав на пути стража. Но за спинами мужчин послышался не менее быстрый и сильный топот уже другого всадника… Рыжеволосая бестия вихрем мчалась прямо лоб в лоб сопернику, с натянутым луком и стрелой в руках. Глаз её даже не дрогнул, а мощная фигура воительницы держалась в седле, словно приклеенная. — Как она едет без рук? — будто в первом ряду на рыцарском турнире взмахнул дредами Воробей, словно просто помахал прохожей девочке со смешной прической. — Попрощайся с белым светом, королевский пёс… — прошептала она и мягко отпустила пёрышко стрелы. Всё, как он и обещал: сегодня Сильвер увидел, как смерть, оттянутая ради сладости мести, забрала солдата в свои ядовитые объятия… Наконечник со свистом стремительно и яростно вонзился в лоб стражника, с силой выбив его тушку из седла. — Ты чудо! — легко и весело крикнул женщине Воробей, когда стражник грохнулся вниз. — Рыжая чума! — на эмоциях всё ещё не веря в свое спасение, восклицал с восторгом Джон несущейся на них всаднице. Которая не собиралась останавливаться или сворачивать коня с пути, где посреди дороги валялись два грязных пирата. — Она нас убьет, — Джек стал выталкивать Сильвера с дороги в кукурузу. — У меня есть жена! И корабль! — заорал Воробей. Но конь Маргарет за секунду до них обогнул обоих и чуть не врезался в траекторию того другого, взбесившегося жеребца без наездника. Женщина притормозила и, перехватив поводья, спокойно взяла обоих скакунов под контроль, обходя этих паникеров и глядя на них, как на идиотов. — С Днём Рождения… Товарищ капитан.***
До вечера всей дружной команде, в чём теперь ни у кого не осталось сомнений, пришлось перебраться в старую полуразрушенную мельницу неподалеку от берегового маяка. Туда же боцманы и солдаты Себастьяна отогнали корабли, и теперь большая часть союзной компании занималась ремонтными работами. Сильвера переодели, накормили, напоили и буквально привели в чувство добротной бутылкой эля, которой и залили ссадины и раны на спине и руках от последствий побега. Любимчики обеих команд, Джека и Маргарет, всё же напросились остаться и послушать редкое, но мудрое слово спасённого легендарного капитана. — Вы и не представляете на какие чудеса порой способна судьба, братцы. — не спеша скурив презентованную кем-то сигару, молвил Джон. Воробей переглянулся с сидящей у него на коленях Анжеликой. — Рад, что она свела нас снова. — незаметно и будто случайно переглянулись и Сильвер с Маргарет. — И я буду рад биться с вами плечом к плечу за правое пиратское дело и закон. — капитан Северных морей встал, тяжело оперевшись на колени, и пожал руку каждому капитану и лидеру, присягая на верность их общей миссии Чести. Когда мужчина вернулся на место и все взгляды вновь устремились на его грозную фигуру, леди Смит тихо бросила взгляд на свою руку, которую он пожал. На ладони у неё лежала бережно обмотанная веревкой руна Зверя. — Я бы хотел, эм-м… — Джек тоже встал и замялся, кусая пальцы и теребя бородку. — Правда ли, что сказал мой отец? Все Бароны мертвы? Сильвер сурово и печально помолчал, затем окинул строгим взглядом всех присутствующих. — Боюсь, что так, джентльмены. Все Бароны либо мертвы, либо оставили свой пост. Больше нет Братства и некого созывать на Совет. — Будем надеяться, что наш Кодекс положит конец этой глупой войне. — похвастался ненароком идеей Джека Скрам. И все задумчиво закивали. — Боюсь, что в этой войне есть смысл. — Джон своим взглядом и басом чуть не придавил беднягу Скрама к полу. — Кодексу, действительно, нужны поправки. Но не те зверские требования, что у повстанцев или вовсе свержение любых законов, как у анархистов. — капитан Северных морей был просвещен о положении лучше всех и мыслил мудрее молодых собратьев. — Так что ваша идея не настолько и глупа, как это может показаться. — Ну спасибо, — мило улыбнулся смущённый Воробей, пожав плечами и опустив глаза. — Соберем здесь в порту всех наших. — встала и Анжелика. — Всех ближних кораблей и союзов. И вместе напишем свой Кодекс. Тот, который объединит всех пиратов Мирового океана и не будет противоречить ни одной стороне в их целях. В котором будет компромисс. Нельзя ущемлять ни пиратов старой веры, старого Кодекса, ни тех, кто требует новые законы. — Это невозможно. — уже привыкли впадать в отчаяние пираты. — Возможно. — настаивала Маргарет. — В нашем распоряжении умы четырех самых опытных и авторитетных капитанов столетия. На утверждение созовем представителей каждого их мнений враждующих сторон. Честь всегда была среди пиратов, что бы о нас ни говорили. Что ж, сегодняшним поступком они это доказали. Матросы и солдаты закивали, тихий и мрачный Себастьян промолчал, не возражая и, кажется, обдумывая свой собственный план… Команду отправили помогать отплытию посланников. Сильвер повесил шпагу на пояс и окинул людей пристальным властным взглядом. Темнело. — А теперь мужчины удалятся для совещания о новом Кодексе Пиратского Братства. — объявил капитан. Но просто так уйти в чинной тишине ему не позволил едкий женский голосок. — И с какого это перепугу слово даётся только мужчинам? — каблуки леди М требовательно застучали по мосту за спиной Джона. Сильвер, не оборачиваясь, вздохнул в уставшей, но в то же время едва усмехающейся манере. — Сейчас подойду, привяжу покрепче канаты. — кивнул он тихо проходящему мимо знакомому боцману. И с готовностью повернулся к женщине. — С такого, что я будущий Барон нового Братства. Ты сама меня так назвала, там, на площади. Оба капитана принялись укреплять узлы веревок пришвартованного судна. Никого не осталось на мосту. — Да я была готова нести всё, что угодно, чтобы тебя освободили. — гордо и надменно хмыкнула в оправдание рыжеволосая, отводя глаза. И вспомнила слова Энджи. Ради своего человека — все что угодно. Это правда. — Спасибо тебе, рыжая. — всё же сменил тон пират, опустив локти на перила деревянного моста. — Без вашей помощи я бы не дожил до заката. А сейчас, — указал рукой на горизонт. — встречаю его вместе с тобой. — Ну… — женщина опустила глаза, осматривая его фигуру как бы стесняющимся взглядом. Чувствуя, что буквально пылает в открытую насмех тысячи глаз, считавших её грозной авторитетной командиршей. — И что скажешь? — Я рад. — выдержав паузу и перебрав личные мысли в голове, улыбнулся матёрый капитан. И когда впервые их глаза встретились на столь долгое время — в ту же секунду вспыхнул невероятный страстный и всепоглощающий огонь неотвратимого чувства, настигнувшего их двоих, бегущих от него многие годы. Сильвер не смог и мгновения больше стойко вынести едва уловимую искреннюю улыбку рыжеволосой и, взяв суровой рукой её притягательную шею, крепко сомкнул уста в тайном, но смелом с обеих сторон поцелуе. Кажется, сегодня они вместе завязали свой особенный крепкий узел верности. Пронесенной через года и океаны…