Принцесса Мононоке 2

Princess Mononoke
Гет
В процессе
NC-17
Принцесса Мононоке 2
Микель Барренечеа
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Войне положен конец. Горы оживают. Хрупкое равновесие медленно превращается в спокойную гармонию. Все бы ничего, но опасность приходит извне: неведомая и страшная угроза, родом с морозного Севера. Через лабиринты повествования нашим героям предстоит отправиться на таинственный остров, полный загадочных существ, необъяснимых явлений и потусторонней магии. Выдержат ли они испытание мраком? Печаль и надежда, друзья и враги, любовь и ненависть - на вечных страницах этой истории.
Примечания
Вам понравился конец «Принцессы Мононоке»? Не спешите отвечать... Это было только начало. ⚠️ Отказ от ответственности: я не владею правами на аниме-фильм «Принцесса Мононоке» и персонажей. Все права принадлежат Хаяо Миядзаки и студии Ghibli.
Посвящение
Всем вам, дорогие читатели.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 25. В западне.

Глава 25.

В западне.

      Задыхаясь, умирающий вепрь пытался что-то произнести. Стянув маску, Сан стояла перед ним, без страха, но с сожалением… Больше сотни лет Лайен был верховным богом, державшим гордую и непоколебимую власть над кабаньей расой целого острова, и заслужил более славную смерть. Сейчас же он, доживая последние минуты, лежал в луже собственной крови среди трупов и немногих остатков червей, медленно уползающих прочь от его измученного тела. Сан было горько осознавать, что некогда великий бог закончит жизнь лишь поверженным демоном, вместо чести и памяти оставив груду разлагающейся плоти и костей, а его оскверненная злом душа навеки застрянет между небом и землей.       Лайен глотал воздух и хрипел. Он искал силы, и вскоре издал что-то похожее на голос. Глядя на кабана, Сан ожидала услышать от него всяческие оскорбления, угрозы и предсмертные проклятия, и она здорово опешила, когда тот наконец сказал:       — Спасибо тебе, принцесса…       Сан растерялась. Неужели к нему вернулся разум? Так может быть…       Она бросилась к кабану, присела и достала нож из его глаза.       — Скажи, может можно еще тебя спасти?! Если злость отступила… я могу помочь тебе?!       В ответ Лайен огрызнулся, мотнув большой головой, насколько ему позволяли силы. Сан отскочила назад.       — Оставь меня, я умру через несколько минут, — сказал он подавленным хриплым голосом.       Девушка сжала кулаки и закричала:       — Но почему ты поддался гневу?! Зачем позволил ярости ослепить себя?! Ты был великим богом, но теперь умрешь самой бесчестной смертью!       Лайен вздохнул, и струйки крови начали сочиться из пасти. Остаток жизни покидал его, но вепрь нашел силы говорить. Голос был тверд и спокоен:       — Просто послушай меня. Я умираю, но это именно та смерть, которую я хотел. Знаю, тебе сложно понять, ведь пару минут назад я являл собой самое ужасное существо, одержимое самым ужасным чувством. Но поддаться гневу было моим осознанным выбором…       Сан взъерошилась от удивления и негодования.       — Что?! Но зачем?! Если ты мог сопротивляться, зачем по своей воле становиться чудовищем?       — Просто послушай меня, волчица.       Девушка успокоилась и кивнула. Она поняла, что бог-кабан хотел донести до нее важную вещь, и на ее лице появилось внимательное выражение.       Лайен кашлянул кровью, прежде чем продолжить:       — Я знал с самого начала, что нам не победить. Их было слишком много, и мысль о том, что эти гнусные существа захватят наши земли, приводила меня в ужас. Я решил, что не позволю им этого сделать, любой ценой. Не выдержав, я начал атаку. Я уже сгорал от злости, и она стремительно росла во мне с каждым убитым. Но я все еще мог держать в узде свой гнев. Однако, наши ряды пустели гораздо быстрее, чем я думал. И тогда я принял решение. Я пробился в самый тыл их темного войска, преодолев несколько километров, разрывая их построения и сметая все, что видел. Затем, чувствуя пламенеющую ярость, которая звала меня изнутри, я открыл ей свое сердце. Я знал, какой силой обладают демоны, и обрести эту силу было единственным шансом на победу. Хоть я намеренно отошел далеко, я понимал, что могу убить и своих. Я решил, пусть лучше мы все сгорим в аду, чем позволим им распространить свою кровавую власть над нашими лесами. Но все равно надеялся, что боги вместе с людьми смогут что-то придумать…       Сан поразил его поступок. Героический, но слишком безумный. Несколько минут она не могла найти слов.       — Это достойно уважения, — наконец сказала Сан. — Я расскажу всем, что на самом деле произошло с тобой. И боги, и люди должны знать, что Лайена сделала монстром не слабость, а самоотверженность.       — Благодарю тебя. Я действительно мог сдержать гнев, но вместо этого решил принести себя в жертву ради самого дорогого, что у меня было. Это природа — мой дом.       Голос вепря слабел и угасал с каждым слогом. Сан видела, что ему едва ли осталась минута.       — Лайен… Тебя никто не забудет. Я позабочусь об этом.       — Спасибо, принцесса. Я знаю, что моя душа будет спокойна. Я хочу сказать напоследок… Возможно, когда-нибудь ты снова встретишься с демоном. Бывает, что за багровым туманом ненависти таится что-то более… светлое. Тогда обратись к силе, что живет в твоем сердце. Не спеши поднимать оружие…       С каждой буквой голос Лайена становился все тише, словно тонул. Вслед за последним словом из груди вепря просочился предсмертный хрип, а потом его дыхание навсегда замолчало. Всего за несколько секунд на нем будто растаяла кожа, затем сгнила плоть, подняв в воздух вьющиеся столбики дыма. Остался лишь почерневший скелет, лужа крови и отвратительный запах.       Сан скорчилась от омерзения, но вскоре с глубоким уважением поклонилась покойному богу.       — Спи спокойно, вождь.       Девушка сказала это с грустью. Она ненавидела смотреть, как умирают боги. Сисигами, лорд Оккото, ее мать… Они умерли на ее глазах. Теперь Лайен. Душой принцесса простилась с ним, но в этом она и ошибалась.       Ведь, как он сам нескромно, но справедливо сказал перед боем:       — Мы будем жить вечно.

***

      Уже потихоньку начинало светать, когда Сан так же бесшумно, как и ушла, вернулась в лес. Она легла рядом с Аситакой и закрыла глаза. Все еще спали, и волчица решила, что расскажет обо всем утром.       Едва рассвет поднялся над горами и лесом, как все начали пробуждаться. Сан тоже проснулась. Вскоре она собрала выживших людей и животных и поведала о том, что произошло ночью. Все обрадовались, узнав о смерти демона и полном разгроме гномов, но не смели открыто выражать ликование. Вместо этого звери и граждане города склонили головы в память о Лайене, а затем каждый, включая даже самых могучих богов, поклонился храброй Сан. Девочка-волк и яростный вепрь, неожиданно обернувшийся в глазах армии из злобной твари в спасителя — эти двое, кажется, положили конец всему, открыв последний путь к сердцу Мурдоша.

***

      Полдень. Все тот же лес.       Гонза стоял, задумчиво опустив взгляд на лезвие катаны, вытирая с него кровь бамбуковой салфеткой. Его ум вертелся в круговороте самых разнообразных мыслей, от обнадеживающих до тревожных, поэтому он не заметил, как сзади подошла Токи.       — Гонза, — позвала она.       Тот не отреагировал. Тогда женщина потрясла его за плечо.       — А, что? Кто? — воскликнул он, резко обернувшись.       Затем Гонза выдохнул, но сказал слегка раздраженно:       — Токи. Любишь ты людей пугать!       — Да расслабься ты! Все хорошо. Хотя… Для тебя возможно и нет, — она ухмыльнулась с наигранной издевкой.       Гонза стал еще серьезнее.       — В чем дело?       Токи поставила руки на пояс и посмотрела прямо на него:       — Госпожа Эбоси вызывает тебя на разговор.       В груди у Гонзы екнуло, и он, казалось, побледнел. Конечно, он помнил, что натворил накануне.       — Я отведу тебя к ней. Желательно сейчас. Пойдем, — тон этой женщины не оставлял вариантов.       — Н-ну хорошо, — сказал телохранитель с хрипловатым выдохом.       Он спрятал меч в ножны и пошел за Токи. Гонза старался выглядеть спокойным и уверенным, но все же не мог скрыть нервозность. Слыша, насколько неровным было его дыхание, Токи про себя улыбнулась.       — Я привела его, миледи, — громко сказала Токи, когда они подошли к двум большим ясеням.       Между деревьями лежало поваленное бревно, на котором сидела леди Эбоси. Теперь на ее ноге была нормальная тканевая повязка, сквозь которую проступало маленькое пятно крови. Как только люди, опасаясь демона, вернулись в лес, несколько человек, включая Токи, нашли лежащую госпожу с ранением в бедре. Они сразу позаботились о ней и обработали рану. Эбоси рассказала, что случилось, а потом уснула от обессиления.       Гонза задавался вопросом, знает ли о произошедшем уже вся армия. Но сейчас это не имело значения. Кажется, его ждет если не экзекуция, то как минимум очень серьезный разговор.       Токи молча удалилась, оставив их наедине. Гонза не решался посмотреть в глаза госпоже, но морально приготовился к худшему. Однако, вопреки его ожиданиям, тон Эбоси был весьма спокойным:       — Я не жду от тебя оправданий, Гонза, но хочу знать, можешь ли ты объяснить то, что сделал.       Смущенно поджимая губы, Гонза не мог найти даже пары слов. Он не имел понятия, что отвечать, чтобы не казаться идиотом.       Эбоси смотрела на него пристально, словно пытаясь взглядом заставить его глаза смотреть прямо. Затем она снова сказала, только уже не спокойным, а успокаивающим голосом:       — Это нужно, Гонза. Иначе я не знаю, что будет дальше. Ибо я никогда даже подумать не могла, что ты способен на такое.       Сердце телохранителя стало биться чуть размереннее, когда он чувствовал, что Эбоси, кажется, не злится на него. Возможно, у нее просто не было на это сил. Набравшись мужества, Гонза все-таки взглянул на госпожу. Он увидел в ее глазах какие-то эмоции, которые не мог прочитать. Может, что-то она скрывала.       Глубоко вдохнув, Гонза наконец заговорил:       — У вас нет правой руки. Наверное, это прозвучит грубо, но так и есть — в рукопашном бою вы бы стали легкой добычей для их топоров. Я пытался вас остановить, но вы не слушали. Миледи, я не хотел, чтоб вы погибли.       — Хмм… — Эбоси потерла подбородок.       — Разве ты на тот момент не должен был быть уверен, что погибнем мы все до единого? — дотошно спросила госпожа.       — Да, но…       — Но что?       Гонза вновь опустил взгляд. Он не знал, что отвечать. В волнении его разум предательски не мог придумать даже самой неуклюжей отговорки.       Эбоси вздохнула.       — Я до сих пор с трудом осознаю. Я до сих пор не могу поверить, что ты способен вести себя вот так. Что с тобой, Гонза? Может, эта война свела тебя с ума? Может, стоит обратиться к лекарям, исцеляющим душевные болезни?       Госпожа не говорила это с издевкой, но лицо мужчины перед ней резко изменилось. Он не хотел больше слушать ее вопросы. Ему надоело чувствовать себя мальчишкой, которого допрашивают родители за проделку. Это дало толчок его эмоциям, и с увесистой долей экспрессии он сказал все, что не мог раньше:       — Миледи, разве так сложно просто понять?! Я не переживу, если с тобой что-то случится!       После этого глаза леди Эбоси расширились, у нее чуть не отвисла челюсть. Она вмиг преобразилась, и вовсе не от резкого тона Гонзы.       Он впервые назвал ее на «ты». Впервые за все годы, что они знакомы друг с другом. Женщина изумленно взглянула на своего охранника, увидев в нем странную решимость. Что-то явно шло не по плану.       Гонза сказал все ясно и искренне, но госпожа до сих пор не могла понять. Конечно, он был ее телохранителем и был обязан самым прямым образом заботиться о ее жизни, но почему он решил спасти ее тогда, когда через считаные минуты им всем стало бы уже все равно? Зачем пытался уберечь от смерти, понимая, что обязанности перед госпожой скоро закончатся вместе со всем, что связано с Железным городом? Какая сила сподвигла его на такой сумасшедший поступок в момент бесповоротного отчаяния, какой толк таился в нем, когда на глазах рушился смысл всего мира? Эбоси терялась в догадках.       — Скажи, Гонза… — тихо произнесла она, — что тобой движило?       Теперь госпожа сама опустила взгляд.       Гонза промолчал.

***

      Людям потребовалось провести следующие несколько часов под густой листвой, чтобы залечить раны, привести в порядок снаряжение и прочистить пищали. Также в течение этого времени из глубины леса к ним вернулись Якуру и Микайо, который смог сам перевязать место пулевого ранения на плече. Когда все были готовы, Эбоси начала оглядываться по сторонам.       Наконец ее взгляд остановился на группе фигур, приближавшихся из-за деревьев. Это были генерал Чен и шестнадцать его солдат, а также около двух десятков других мужчин. Каждый нес по деревянной бочке.       — Прошу прощения, — начал Чен, когда они остановились перед госпожой. — Нам понадобилось некоторое время, чтобы найти место, где мы их оставили.       Он кивнул головой на бочку, которую держал. Леди Эбоси слегка сдвинула брови и спросила:       — Вы точно уверены, что этого будет достаточно?       — Конечно, — ответил генерал. — Бочки до краев набиты черным порохом с различными добавками, увеличивающими силу взрыва, которые были известны еще в Древнем Китае и оставались эффективными на протяжении многих веков. Мы равномерно распределим их по периметру стен замка, проложим желоб и устроим подрыв. Поверьте, я знаю, о чем говорю.       — Отлично, — Эбоси одобрительно кивнула.       Затем она посмотрела вперед, туда, где виднелись просветы меж стволами деревьев, сквозь которые можно было разглядеть кристальный блеск заснеженной плоскости плато.       — Что ж, больше нет смысла ждать. Дело за малым, и все закончится, — вдохновенно сказала госпожа, прежде чем сделать легкий, окрыленный вздох.

***

      Следуя вперед через ущелье, большинство людей чувствовали, как их вновь охватывает дрожь. Трупы, кровь, оторванные конечности и головы — весь путь был усеян плодами жестокости, вид которых неминуемо возвращал разумы в ужасные события прошлого дня. Эти люди и ранее видели смерть и беспощадность, не раз убивали сами, но воспоминание о недавнем кошмаре просто взрывало любые пределы душевного покоя. Никто не желал даже думать о вероятности, что нечто подобное может повториться.       Но, кажется, скоро все закончится. Осталось немного, и эта мысль успокаивала и радовала. Со временем неприятные переживания уступали место сладкому предвкушению полной победы. Все верили, что сражаться больше не придется, но знали, что должны быть готовы. Поэтому горожане частенько склонялись над мертвыми гномами, чтобы взять пули из их карманов. Битва сожрала у айронтаунцев весь боезапас.       Резкая вонь ударила в нос, когда армия достигла места, где посреди ущелья лежал огромный скелет. Со смесью отвращения, страха и благоговейного трепета войско просто обошло останки Лайена, боясь потревожить его покой.       Никто не знал, сколько километров еще предстоит пройти. Солнце уже стало медленно опускаться, все чаще скрываясь за облаками и укрывая землю тенью. Армия продолжала путь. Одна часть выживших богов, включая Сан и ее братьев, двигалась впереди, вторая замыкала колонну, а в середине шли люди во главе с леди Эбоси. Из-за ранения госпожа хромала, но это нисколько не мешало ей сохранять стойкость духа. Слева от нее шагал Микайо, с которым глава Железного города вела диалог.       — Хорошо, после взрыва демона завалит огромной кучей обломков. Но что, если он уже не в замке? —поинтересовалась Эбоси.       Микайо ответил уверенно:       — О, не беспокойтесь. Эта тварь постоянно рычит и воет, и единственная причина, по которой мы его не слышим — он где-то глубоко под землей. Будь это не так, мы бы все уже оглохли.       — Понятно. Кстати…       Эбоси резко остановилась, кажется, немного вздрогнув.       — Что такое? — взволновался Микайо.       Госпожа издала пару хрипящих звуков, дабы освободить голос от тревожного першения, и спросила:       — А что насчет… мм… Холодного Владыки? Так, по-моему, ты говорил. Я надеюсь, он где-то среди них?       Леди Эбоси повела взглядом на очередное скопление мертвых гномов под ногами.       — Нет, — ответил Микайо. — Кажись, его вообще не было в битве.       — Я вначале подумала, что им был тот карлик с рыжей бородой, но потом засомневалась, когда вепрь с такой легкостью отправил его в небесный полет…       — Нет-нет, это не он. Этот, по всей видимости, был одним из его комтуров — командующих крупным боевым соединением. Сам Владыка, наверное, остался в крепости. Я надеюсь…       Последнее мужчина сказал с тревогой.       — Думаешь, нам действительно стоит так опасаться его, даже когда он потерял свою армию?       Микайо ответил безрадостно:       — Увы. Мы не можем до конца знать всех его способностей, но по слухам, что ходили среди гномов — он один на порядок опаснее всей своей армии. Кроме того, в подземельях замка мог остаться кто-то еще. Так что вплоть до момента взрыва нам стоит быть тише воды.       — Ясно, Микайо. Я позабочусь об этом.

***

      К вечеру ущелье закончилось. Дальше была широкая тропа, ведущая к неглубокой горной впадине, в центре которой стоял тот самый замок. Армия остановилась, рассматривая крепость в лучах заката. Защитные стены были выстроены в форме шестиугольника и сложены из крупных квадратных глыб, в идеальной форме высеченных из монолита. За стенами возвышались семь башен: по одной смотровой в каждом углу и одна, чуть пониже и пошире — в центре. Скорее всего, внутри нее и находился вход под землю. В целом, своей изящностью строение напоминало дворец — видно, гномы были мастера в этом деле. Немного странным показался материал — камень с загадочным синеватым оттенком. Люди не знали, что это за порода, и им оставалось только надеяться, что она не обладает какой-то сверхъестественной прочностью.       Позади крепости тянулась полоса леса, из-за которой доносились звуки волн. Должно быть, там невдалеке и находился берег мыса Омадзаки — крайней северной точки острова Хонсю.       Около двадцати минут зоркие боги наблюдали за замком, пока все стояли на месте.       — Над землей никого нет, — тихо прорычал Шоанн, не различив за это время на территории крепости ни одного признака какого-либо шевеления или шума.       Леди Эбоси прищурилась и осторожно вдохнула воздух, прежде чем произнести шепотом:       — Что ж, начинаем.

***

      Операция началась. Все действовали по оговоренному ранее плану. Чен Сяомин вместе с группой подрывников направился к замку, неся бочки с порохом. Сразу за ними пошли боги и окружили крепость, встав в кольцо на расстоянии ста метров от стен. Следом двинулись люди, расположившись вторым кольцом за богами. Каждый был готов стрелять — половина держала заряженные ружья, остальные — луки. Разместив взрывчатку по всему периметру, генерал и его солдаты начали прокладывать желоб. Это дело небыстрое — чтобы пороховой механизм сработал как надо, требовалась предельная точность и аккуратность. Пока люди и звери ждали вокруг, а прямо у стен шла кропотливая работа, солнце укрылось за горизонтом, не оставив ни единого лучика света.       Жаль, что в темноте ночи никто не заметил, как на вершине одной из башен появилась черная птица, уже вторую минуту наблюдавшая за сценой.

***

      Тем временем где-то глубоко под землей.       Мглу холодного подземелья пронзает красный свет демонических глаз. Два неподвижных луча направлены из огромной клетки прямо на темную фигуру снаружи. Там, под тяжелым стальным доспехом скрывалась жуткая сущность, нареченная Хладным Владыкой. Сквозь прорези в его кованом шлеме не видно очей. Вместо них лишь черная пустота, убийственно-бесконечной глубины. Наверное, так и должны выглядеть глаза повелителя мрака.       Так или иначе, эта пустота смотрит на два красных, живых прожектора напротив. Этот зрительный контакт, начавшийся еще до битвы армии Мурдоша с людьми, представлял собой магическую практику обмена силой. Темный Лорд поглощал энергию демона, взамен делясь с ним своей, тем самым превращая чудовище в космически сильное, но безвольное существо. Неизвестно, сколько еще должен был продлиться сей ритуал, но его нельзя останавливать.       Вдруг в подземелье из ниоткуда вырастает другой черный силуэт.       — Милорд… — говорит он, голос дрожит.       Ответа нет. Тогда окутанная темнотой фигура подходит ближе. Положив руку на плечо Владыке, он смеет его потревожить:       — Милорд.       Морозный вихрь взметается вокруг Владыки, отбрасывая слугу на пару метров. Вихрь утихает, и Лорд медленно поворачивается к подданному.       — В чем дело, Алас?! Мать твою, я же сказал меня не беспокоить! Теперь придется все начинать заново! — его холодный голос исполнен негодования.       — Э-это важно, мой Лорд…       Владыка раздраженно вздыхает.       — Говори, — нервно бормочет он.       Алас немедленно собирается с мыслями:       — Несколько минут назад я услышал шум над землей. Подумал, возвращаются наши солдаты. Я поднялся наверх, но увидел совсем другое. Остаток вражеской армии. Они прошли через ущелье.       — Что?! — гневно вскричал Владыка. — Как?! Как они смогли выжить?!       — Я… — в страхе заикался Алас, — я не знаю…       Лорд издал низкий рык, после чего схватил его за горло.       — Почему ты не следил за битвой?!       Алас пытался глотать воздух, тогда Владыка чуть ослабил хватку, чтобы дать ему ответить.       — Я… был уверен в победе, м-мой Лорд.       Владыка с силой сдавил шею прислужника, эти слова окончательно привели его в ярость. Он оттолкнул провинившегося вассала и ударил, сбив кулаком шлем с его головы. В следующий миг Лорд достал из-за пояса изогнутый нож и обратным хватом полоснул Аласа по лицу. Лезвие прошло по щеке, затем рассекло бровь и кожу на лбу, лишь чудом не задев глаз. Хлынула кровь, слуга скорчился от боли.       — Ублюдок! В следующий раз я сотру тебя в ледяную крошку!       — Простите, я виноват, Милорд, — тихо простонал Алас.       — Это будет тебе уроком.       Затем Владыка начал остывать.       — К делу. Сколько их?       Алас ответил незамедлительно:       — Триста два человека и сотня богов, Милорд. Мы бы справились вдвоем. Но дело не в этом. Они обложили крепость двумя тоннами пороха, и прямо сейчас готовят подрыв. Рванет с минуты на минуту. Подземелья завалит руинами, мы не выберемся отсюда… Мы в западне.       Темный Лорд глубоко вздохнул:       — Так. Действуем быстро. Иди за мной.       Владыка направился к дальней стене зала. Алас, подняв свой шлем, пошел за ним. Когда они остановились, Лорд протянул руку и раскрыл ладонь. Над ней загорелся яркий огонек пламени.       Стена осветилась. Алас заметил на ней две ровные вертикальные трещины, располагавшиеся в нескольких метрах друг от друга. Он озадаченно сдвинул брови.       Лорд сказал:       — В отличие от тебя, Алас, я не идиот. Я все предусмотрел.       Секунду спустя он мощно ударил в стену ногой. Линии трещин вдруг оказались границами темного проема, когда огромная каменная глыба рухнула на землю. Пламя в руке Владыки освещало первые метры тайного прохода.       Темный Лорд повернулся к Аласу.       — Теперь выпусти его.       Он указал рукой на клетку демона.       — Одну секунду.       Алас быстро метнулся к клетке, открыл замок и распахнул огромную решетчатую дверь. Попятился в сторону, когда чудовище вышло наружу.       — За мной, живо, — с этими словами Владыка махнул рукой и развернулся, двинувшись вперед по тоннелю.       Алас догнал его и стал идти чуть позади. Демон безропотно последовал за двумя, смотря в их спины парой красных, лишенных воли глаз.       — Куда ведет этот путь? — осторожно спросил Алас у Лорда.       — Мы выйдем на поверхность не так далеко от замка, — ответил тот.       — Прикажете атаковать сразу?       — Нет, Алас, наши планы меняются. Теперь у меня появилась пара вопросов к этой кучке зверолюдей. Мы поступим немного иначе.

***

      — Готово, — тихо сказал Чен себе под нос, после чего поднял руку вверх.       Этим жестом он оповестил всех. Люди и боги направились обратно в ущелье. За ними последовала группа подрывников. Генерал Сяомин остался у крепости, чтобы вложить конец длинного фитиля в отверстие одной из бочек. Осторожно распутывая фитиль, он медленно отступил к остальным.       Чиркнув спичкой, Чен поджог край фитиля и бросил его на землю. Затаив дыхание, сотни глаз в ночи смотрели на маленький клубочек искр, неспешно ползущий в направлении замка. Сжигая сантиметры фитиля, он все больше отдалялся, до тех пор, пока не исчез в темноте. А затем прогремел взрыв.       Подобно сверканию молний, вспышки огня в сопровождении ревущего грома появлялись и угасали одна за другой, то озаряя очертания крепости, то снова погружая во тьму. Все смотрели с трепетом и восторгом, мурашки бежали по коже. Замок рушился в свете ало-золотого пламени, стены крошились на огромные куски, а башни с оглушающим грохотом падали вниз. Взрывная волна бросала все обломки с большой высоты на поверхность монолитной плиты, которая не могла выдержать многотонную тяжесть руин.       Так прошла минута, и все стихло. Счастливые возгласы пронеслись через горы. Радость победы салютом разыгралась в сердцах. Твердыня пала. Мурдош повержен.

***

      Войско подошло к месту взрыва. От крепости осталось лишь полметра фундамента стен, которые широким шестиугольником опоясывали огромную черную пропасть. При взгляде вниз был виден лишь мрак, что говорило о нешуточной глубине подземелий.       — Ха! Теперь они навеки сгинут в своей же норе! — довольно крикнул Микайо, сжав кулаки от победного ликования.       Было трудно поверить, что все наконец закончилось. Кто-то уже грезил о возвращении домой, кто-то зевал через отрадную улыбку, желая наконец как следует отдохнуть, а кто-то решил плюнуть в эту темную бездну, выражая презрение к побежденному врагу. Все были счастливы.       Но вдруг все обернулись. Стоя чуть в стороне, Ишуи зарычал, чтобы привлечь внимание. Его глаза смотрели в направлении чащи деревьев.       — Этого не было раньше, — произнес волк, не сумев скрыть тревогу.       — Что там такое? — спросил Аситака, подойдя к нему.       — Большая выбоина в земле.       Аситака напрягся.       — Странно.       Люди зажгли факела и вместе с богами двинулись к странной находке.       Достигнув места, воины города и животные духи с недобрым предчувствием взглянули на просторную дыру под ногами. От ее края к лесу тянулись две цепочки следов, а также широкий шлейф черно-бордового цвета. Прошло лишь пару секунд, прежде чем все сорвались и побежали в чащу.

***

      Преодолев скромную полосу леса, остатки войска остановились на краю каменистого обрыва. Внизу шумели воды пролива, холодный ветер дул в лицо. Недалеко от суши было восемь кораблей с мощными пробоинами, которые медленно уходили ко дну. Вглядевшись в ночную даль, бойцы заметили еще один — расправив иссиня-черный парус, он уплывал, взяв прямой курс на Северный остров.       — Черт, нет!.. — прозвучал разбитый голос Микайо, и по щекам его потекли слезы.       Холодные воды изрезали тысячи волн, когда со скользящего по горизонту корабля раздался демонический рев, приглушенный расстоянием десятков ледяных миль.

Продолжение следует...

Вперед