Принцесса Мононоке 2

Princess Mononoke
Гет
В процессе
NC-17
Принцесса Мононоке 2
Микель Барренечеа
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Войне положен конец. Горы оживают. Хрупкое равновесие медленно превращается в спокойную гармонию. Все бы ничего, но опасность приходит извне: неведомая и страшная угроза, родом с морозного Севера. Через лабиринты повествования нашим героям предстоит отправиться на таинственный остров, полный загадочных существ, необъяснимых явлений и потусторонней магии. Выдержат ли они испытание мраком? Печаль и надежда, друзья и враги, любовь и ненависть - на вечных страницах этой истории.
Примечания
Вам понравился конец «Принцессы Мононоке»? Не спешите отвечать... Это было только начало. ⚠️ Отказ от ответственности: я не владею правами на аниме-фильм «Принцесса Мононоке» и персонажей. Все права принадлежат Хаяо Миядзаки и студии Ghibli.
Посвящение
Всем вам, дорогие читатели.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24. Когда ад вырывается на свободу. Часть 1.

Глава 24.

Когда ад вырывается на свободу.

Часть 1.

      — Я тебя услышал, Алас.       — Кажется, вы не расстроены, мой Лорд…       — И что тебя удивляет?       — Но… нам придется отложить празднование.       Пауза…       — Вот скажи мне, Алас… Разве кровь хуже вина?

***

      Несколько минут до рассвета. Граница Мурдоша, последние гектары леса перед плато. Мужчины, женщины и звери под покровом листвы ждут момент для начала операции.       На этот раз не разжигая костер, вновь в кругу собрались лидеры людей.       — Генерал Сяомин, — обратилась госпожа Эбоси, — ваши бойцы подготовили все для подрыва?       Довольный собой, Чен ответил:       — Конечно, уже все готово. Мы набили три дюжины бочек пороха и смастерили соединительный желоб. Рванет не на шутку.       — Отлично. Вы пойдете под прикрытием стрелков, а остальные укроются в ущелье.       После обсуждения еще нескольких тактических вопросов настало молчание. Ветра уже не было, слышалось лишь нервозное дыхание. Стук сердца каждого отдавался в собственных ушах, ведь все знали, что скоро нужно действовать. Начинало светать.       — Ну что, Микайо, уже пора? — спросила Эбоси, прервав тишину.       Микайо встал на ноги и посмотрел вверх, вглядевшись в просветы листвы.       Тяжело вздохнув, он произнес:       — Да, время пришло. Но для начала, — мужчина достал из-под одежды своего сокола, — пусть Ричи проверит ущелье. На всякий случай.       Микайо выпустил птицу из рук. Вспорхнув в воздух, крылатый разведчик вылетел из леса, а затем воспарил над простором плоскогорья, устремив зоркие глаза в направлении ущелья.

***

      Ричи вернулся через полчаса. Сев на плечо хозяина, он прощебетал что-то ему на ухо. В этот момент все смотрели на Микайо, и после сказанного соколом он побледнел от ужаса.       Мужчина стоял без движения, а его лицо было похоже на безмолвный портрет, высеченный на каменной глыбе. Эбоси, Неко, Аситака, Сан… — все сверлили его испытующими и встревоженными взглядами, но тот лишь спустя минуты оправился от шока.       — Они здесь… — только и произнес Микайо.       Жуткий холодок прошелся по спинам. Пытаясь сохранять спокойствие, госпожа Айронтауна сделала глубокий вдох.       — Где именно они сейчас? Подходят к лесу? — уточнила она, в голосе чувствовалось волнение.       Каждая секунда была на счету.       — Ущелье. Приближаются к плато, — лаконично ответил мужчина.       — Так. У нас есть немного времени, — сказала Эбоси, но сразу к ней подошел Гонза:       — Миледи, мы еще успеем отступить назад. Лес свободен.       — Это не выход! — возразил Микайо, — они настигнут нас! Им только на руку бой в лесу. Тут они опасны и скрытны, займут позиции, и вы вообще не будете знать, куда стрелять! Это будет ловушкой.       Вскоре весть разнеслась по всей армии. Госпожа прекрасно знала, чем это грозило.       — Без паники! — крикнула она рассредоточенным колоннам.       Эбоси скомандовала:       — Гонза! Собери всех стрелков. Пусть выстроятся в шеренги.       — Будет сделано, миледи, — быстро ответил телохранитель и пошел выполнять.       Пока Эбоси раздавала другие команды людям, животные-боги скапливались в ударные стаи. Тем временем Гонза вывел вперед ряды ружейников. За ними выстроились лучники, а следом пехотинцы. К счастью, все действовали на удивление собранно, благодаря чему горожане довольно быстро сформировали готовое построение. Отряды зверей стояли с ними на одной линии.       Земля содрогалась. Тихо, но пугающе. Растущий шум и импульсы под стопами говорили об одном — близится марш огромной, просто огромной армии.       Принцесса-волчица, стоя вместе с Аситакой и братьями между воинами города и стаями богов, присела, наклонилась к земле. Прислушалась.       — Их тысячи… — сказала она в недобром изумлении, когда встала на ноги.       — Плохи дела, — заключил Аситака.       Принц повернулся к Якуру.       — Беги назад. Быстро и как можно дальше. Я не хочу, чтоб ты пострадал.       Верный лось послушался и, на прощание ткнувшись мордой, ускакал в обратном направлении.       А дела и впрямь были плохи. Нет… Они были ужасны! Все понимали, с чем придется столкнуться. Земля дрожала все сильнее, она ревела под ногами, крича о приближении страшного. В волнении люди крепче сжимали оружие, разум бойцов даже не осмеливался взглянуть в будущее, которое ждало их через считаные минуты. Мурашки заняли каждый сантиметр их тел, предательский холод тревоги словно спицами пронизывал кости, и дыхание заледенело в трахеях. Войско застыло на месте: пути назад не было, а впереди — что-то очень похожее на смерть.       Но вдруг шум прекратился, и земля успокоилась. Люди стали переглядываться друг с другом. Минута. Две. Тридцать… Врага все нет. Странно.       — Чего они ждут?.. — тихо произнесла леди Эбоси, больше спрашивая саму себя.       Микайо сосредоточился.       — Я могу снова отправить сокола. Возможно, он сможет это выяснить.       Сказано — сделано. Взмахнув крыльями, Ричи взлетел вверх и покинул лес.

***

      На этот раз возвращения долго ждать не пришлось. Скоро уже вся армия озадаченно смотрела на Микайо, который слушал сокола, сидящего на плече. Когда Ричи закончил, его хозяин чуть наклонил голову и задумчиво потер пальцами сдвинутые брови. Его выражение выдавало смешанные чувства.       Микайо посмотрел прямо и изложил:       — Гномы остановились в ущелье прямо перед плато. Они что-то обсуждали, и Ричи удалось их подслушать.       — Он услышал что-то важное? — с нетерпением спросил Аситака.       — А то! Гномы говорят между собой, что нужно отправить за нами посланника.       Микайо сделал паузу, чтобы вдохнуть поглубже, но сотни нетерпеливых взглядов заставили его быстро закончить:       — В общем и целом, они хотят переговоров.       Черты лица леди Эбоси вздрогнули удивлением.       — Хмм, вот значит как… Только вот что-то я не думаю, что из этого что-то получится, — недоверчиво сказала она.       Микайо развел руками.       Затем к нему подошел Аситака и спросил:       — И что, ты думаешь, нам стоит идти?       В ответ Микайо усмехнулся.       — А разве не это мы собирались сделать? В отличие от наших врагов, кроме меня здесь никто не знает этого леса, и если мы не хотим, чтобы он стал нашим кладбищем, нам стоит драться там, где будет простор для зрения и атаки.       Это было правдой. Принц Эмиси вспомнил рассказ Кэтсеро, маленького кабанчика, которого они нашли и спасли от ранения. Все его племя было уничтожено этими гномами в лесах, да так, что кабаны почти не видели, с кем сражаются. Этот лес был незнаком и дремуч, карлики могли легко окружить их и подавить огнем, а боги не смогут разогнаться. При таком раскладе даже лобовое столкновение в ущелье выглядело более предпочтительно.       Микайо завершил свою мысль:       — А сейчас мы можем спокойно выйти и попытаться поговорить. Если быть битве — мы будем готовы.       Через несколько секунд молчания леди Эбоси согласно кивнула.       — Хорошо. Всем быть начеку!

***

      Войско покинуло лес и, сохраняя боевое построение, двинулось вперед. Преодолев заснеженное плато, все остановились в преддверии ущелья. А вернее замерли, завороженные трепетом. Сложно описать словами, что они чувствовали, глядя перед собой.       Широкую горную долину, пролегающую чуть ниже уровня плато, заполонило тьмой. Во всех смыслах этого слова. От края до края ущелье было набито рядами жутких существ в черной броне, их шеренги стояли одна за другой и тянулись на неизвестное количество километров. Бесчисленные полчища врагов, которым не было видно конца. Они прятали и без того крепкие тела под надежными килограммами стали, металл тяжелых ружей сверкал в руках у каждого, а на спинах покоились железные топоры и секиры, ожидая своего часа. Дремучие бороды гномов не могли скрыть коварных ухмылок, а густые брови были нахмурены над суженными глазами, светящимися всем спектром недобрых чувств. Алчность, высокомерие, злоба, жестокость, ненависть… Одним словом — тьма.       Вживую враг был гораздо страшнее, чем люди могли представить. Было похоже, будто сердце ада бросило тень над ущельем, из которой выросла орда приспешников, бравых солдат преисподней. Воздух долины изнывал от запредельной концентрации зла — чудовищного, неумолимого, воплощенного в виде армии беспощадных убийц. Одного взгляда в глаза этих существ хватало, чтобы понять — у них не было душ.       В середине первой шеренги стоял коренастый гном, ростом чуть выше остальных, с широкими плечами и рыжей бородой. Между их войском и армией, пришедшей бросить им вызов, было несколько десятков метров, поэтому ему пришлось поднапрячь связки, чтобы быть услышанным:       — Ха, какое везение. Спасибо, что избавили нас от необходимости долгого похода.       Его тембр был грубым и хриплым, неприятно сочетаясь с притворной любезностью. Он хитро прищурил веки, ожидая ответа.       Леди Эбоси, стоя на месте, выкрикнула:       — Оставь это! И давай по существу. Вы хотели переговоров?!       Гном ухмыльнулся. Сделав думающий вид и чуть опустив взгляд, он важно погладил бороду, а затем — ствол своего ружья. Полминуты помолчав, он поднял глаза и сказал преспокойным тоном:       — Хмм… Что ж, условия у нас простые.       Гном не стал продолжать, что вынудило госпожу снова крикнуть:       — Говори, мы внимательно слушаем!       Рыжебородый положил свой мушкет на плечо, после чего озвучил требования, неспешно и размеренно:       — Вы покидаете свои земли и отдаете нам все камни, которые прячете.       — Что это значит?! — громко возмутилась Эбоси. — С чего вы решили, что у нас есть какие-то камни?! И с какой стати мы должны уйти со своей территории?!       — Не ври! — закричал рыжий гном, — ты все поняла!       Он взял ружье в обе руки и щелкнул замком. Потом продолжил спокойным, но устрашающим голосом:       — Просто оставьте свои земли и предоставьте нам камни. Калигорнит должен принадлежать тем, кому был предназначен. Тем, кому суждено править миром. Просто сделайте то, что говорят, и останетесь живы.       После этих слов наступило молчание. Ни люди, ни боги не верили, что калигорнит действительно существует, не говоря уже о том, что он покоится в их земле. Но, с другой стороны, был ли карликам смысл его выдумывать? Ведь явно неспроста они им так одержимы, так может, стоит прислушаться? И их пощадят?       Пока леди Эбоси думала над тем, что сказать, не так далеко от нее стояла Сан. Со своим-то опытом она знала не понаслышке, что такое ложь и предательство, жадность, корысть, эгоизм и жестокость. Она давно обрела нечто вроде встроенного детектора, умеющего легко отделить искренность от лукавства. Она презренно смотрела на рыжебородого гнома… и видела его насквозь.       Принцесса-волк шагнула вперед и громко закричала:       — Ты лжешь! Не слушайте его, они никого не пощадят!       Рыжий карлик сложил на груди руки и многозначительно вскинул бровями. Пытаясь держаться спокойно, он выглядел больше удивленным, чем возмущенным, но проницательная волчица заметила еще кое-что в его мимике. Тень замешательства.       Гордым и сердитым голосом девушка продолжала:       — Неужели вы думаете, что мы вам поверим?! Вам чуждо, что такое милосердие! Вам мало своего острова, где вы уничтожали людей и богов, вы пришли сюда, захватили горы и истребили целое племя! Вместе с богатством вам нужны смерти и страдания, вот зачем вы пришли! Вам нравится убивать и мучить, посмотрите, что вы сделали с этим человеком!       Сан показала на стоящего рядом Микайо. Его раны заживали, но многочисленные шрамы были видны по всему телу.       До этого момента гномы не замечали Микайо среди остальных, и принцесса поняла это, когда тысячи злых взглядов вонзились в мужчину. А потом она поняла, что совершила ошибку.       — Ах вот ты где, ублюдок! — вскричал рыжебородый и направил на него ружье.       Через мгновение он нажал на курок.       Выстрел. Огонь. Дым. Грохот.       Микайо рухнул на землю, остальные чуть отступили назад. К счастью, пуля лишь задела его плечо, и мужчина был жив. Несколько человек, что были рядом, быстро помогли раненому подняться.       — Черт! Я все равно убью тебя! — гневно крикнул рыжебородый, поднимая вновь заряженное ружье.       — Не стрелять! — громогласный голос Аситаки сотряс воздух.       Гном понял, что Микайо уже увели из-под прицела. Его не было в поле зрения — мужчину провожали из первых рядов в самый тыл войска. Стрелявший карлик раздраженно сплюнул, но не опустил мушкет. Теперь с обеих сторон друг на друга были направлены сотни орудий, готовых к пальбе. Ситуация накалилась, как кузнечный горн.       Подобно паре псов, оскаливших зубы и норовящих вот-вот сцепиться в смертельной схватке, две армии приготовились обрушить обоюдный шквал огня. Но никто не начинал.       В то время, как враги крепко и спокойно держали свои ружья, взяв каждого под мушку, руки людей дрожали. Обычное состояние, когда в любой момент можешь распрощаться с жизнью. Ведь все понимали — в такой перестрелке их шансы обречены.       Секунды тянулись, как дни, и многие уж было дерзнули понадеяться, что головы остынут, и вскоре все опустят стволы. Но, увы, у судьбы были другие планы.       Где-то послышался щелчок замка. Один из мужчин снервничал и случайно нажал на курок. Снова дым и грохот, а затем — высокий звон металла. Пуля под неудачным углом попала в стальной нагрудник одного из гномов, рикошетом улетев в небо. В следующее мгновение последовал единичный, но меткий ответ.       — Держи! — крикнул рыжебородый, после чего раздался оглушительный выстрел.       Горячий шар впился в тело айронтаунца, одетого в трофейный самурайский доспех, и сразил его наповал. Люди ахнули, а звери ощетинились и отпрянули назад.       — Ну что, смерти хотите, или продолжим переговоры?! — гневно прокричал рыжий гном, зарядив новую пулю.       Никто не знал, что будет дальше. Люди и звери не приняли бы тех бескомпромиссных и унизительных условий, которые предлагали солдаты Мурдоша, а те, в свою очередь, не стали бы слушать их объяснения или призывы к миру. Похоже, гражданам города и лесным богам больше нечего было сказать, по крайней мере из того, что устроило бы врагов, которые до последнего надеялись поскорее завладеть калигорнитом без каких-либо потерь.       Как оступившийся канатоходец, исход ситуации качался на последней грани равновесия и в любую секунду мог рухнуть в пропасть кровавой бойни. Его поддерживала лишь крохотная надежда, но вскоре и ей пришел конец.       Снег задрожал на скалистых стенах ущелья, когда воздух расщепился на мелкие атомы от неистового рева.       — Хватит с меня! Пусть мы все умрем сейчас, но сделаем это с честью!       Это был гордый и разгневанный голос бесстрашного Лайена, который наконец потерял терпение.       Все боги и бойцы Айронтауна ошеломленно посмотрели в его сторону, разинув рты, и даже карлики вздрогнули от его голоса, но через миг еще крепче сжали свои ружья.       С ненавистью в глазах смотря на врагов, огромный Лайен обратился к своим кабанам, что стояли за ним:       — Ну что, сукины дети, вы хотите жить вечно?!       В унисон раздался одобрительный клич, и вслед за храбрым вожаком выстроенные клином вепри рванули в атаку.       Зная, что отныне битвы не избежать, Аситака пробился назад сквозь ряды и нашел Микайо.       — Как рука?.. Вижу — не сможешь сражаться.       Мужчина разочарованно кивнул, стискивая зубы от боли.       — Тогда беги в лес и найди Якуру. Прошу, позаботься о нем!       Микайо снова кивнул и, держась за рану, побежал в чащу. Принц Эмиси двинулся вперед и обнажил меч.       Пока остальная армия, распутав паутину паники и переполоха, готовилась к бою и расчехляла оружие, кабанье племя неслось вперед. Им было все равно, что на них смотрели сотни стволов, и орда гномов спокойно ждала момента, чтобы спустить курки. Еще несколько метров, и они захлебнутся в лавине горячего свинца, но вепри Лайена мчались все быстрее, рассекая воздух ужасными клыками. Честь, гордость и спартанский дух — это выше страха, это могучей смерти.       Карлики приготовились. И вот, пальцы сжались, сверкнули искры, щелкнули рычаги замков. Через мгновение их пищали извергнут пламя и раскаленные пули, которых с лихвой хватит на всех, кто осмелился встать на пути их Владыки. Леди Эбоси и ее верные плавильщики, великие боги гор и лесов, наемные воины, ставшие друзьями, Токи, Гонза, Аситака, Сан — неужели после того долгого и тяжелого пути, который они прошли, все просто закончится здесь, в этом проклятом ущелье? Неужели это конец их истории — просто погибнуть в огне?

<~~~~>

Вперед