Отцвела в цветах тоска твоих губ; цветы целую

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Завершён
R
Отцвела в цветах тоска твоих губ; цветы целую
Бабалон
автор
Описание
Шэнь Цзю столкнул Ло Бинхэ в бездну, но Ло Бинхэ оказался не промах и утянул учителя за собой. Теперь им предстоит исследовать бездну и знакомиться с демонами друг друга. К несчастью, что-то темное уже запятнало их плечи. ~~~ Бинцзю упали на дно бездны, а там не пойми что творится. Меланхоличные овечки блуждают по запутанным закоулкам, с ними за компанию сомнительный дед. Нежный хоррор, цветочный ренессанс.
Примечания
Ау-фантазия про бездну. Вольное обращение с каноном, Ло Бинхэ чуть старше, чем был на момент падения.
Посвящение
Песня, посвященная Цветам — Циановый свет слушать здесь (спойлеры!) https://suno.com/song/ad6ee0a5-a685-4994-b119-d04680af1e57 https://suno.com/song/96b2a627-1409-4f74-94f0-497a29395180
Поделиться
Содержание Вперед

XII — Просветление

***

Незадолго до отправления в дорогу Ло Бинхэ получил официальное приглашение проследовать в реальность снов. — Они тебя ждут. Это срочно, — объявил Мэнмо, на его лице была такая серьезность, что Ло Бинхэ испугался, уж не разваливается ли реальность снов. В спешке погрузившись в сон, Ло Бинхэ даже не обтер землю с рук, они с Шэнь Цзю в тот момент занимались пересадкой растений. И хотя оказалось, что реальность не разваливается, но сцена его встретила крайне неоднозначная. Двойник Шэнь Цзю с волосами, убранными в корону, в одеждах горного лорда и притомленным взглядом сидел на дорожном сундуке. На другом сундуке в халате ученика пика Цинцзин сидел двойник Ло Бинхэ. Их мизинцы были сцеплены, по лицу двойника Ло Бинхэ гуляла шальная улыбка. — А, диди (1), ты вовремя, — двойник Ло Бинхэ заулыбался еще шире. «Только не спрашивай, что это», читалось на лице двойника Шэнь Цзю. — Мы с куколкой решили дать друг другу клятву на мизинчиках, — не дожидаясь вопроса, пояснил двойник Ло Бинхэ. — Пожалуйста, засвидетельствуй. — Сбудется мое предсказание, — прошипел двойник Шэнь Цзю, но мизинец не отпустил. — А я уверен, что мое. Я сделаю все, чтобы сбылось мое, — у его двойника была столь самодовольная рожа, что Ло Бинхэ искренне пожелал ему проиграть. — Вообщем, мы поспорили, кто первый сможет добиться своего, — двойник Ло Бинхэ кивнул Ло Бинхэ. — И зачем вам здесь нужен я? — Ло Бинхэ недоверчиво следил за представлением. — Не то чтоб ты был нам прям нужен, — протянул двойник Ло Бинхэ, — но мы хотели поставить тебя в известность. — Ясно. Приятно оставаться, я ухожу, — Ло Бинхэ попытался выйти из реальности снов, но двойник Ло Бинхэ что-то с ней сделал, и сразу исчезнуть не получилось. — Не так быстро, — недовольно протянул двойник Ло Бинхэ. — Ты же даже не спросил, о чем мы тебя ставим в известность. На лице двойника Шэнь Цзю было написано желание закрыть лицо рукой. Двойник Ло Бинхэ посерьезнел. Ло Бинхэ скептически перевел взгляд на сундуки, игнорируя своего двойника. — Мы от тебя уходим! — не дождавшись вопроса, заявил двойник Ло Бинхэ. — Понял?! Приятно оставаться, вещи уже собраны. Ло Бинхэ нервно засмеялся, глубоко выдохнул и снова посмотрел на двойника, тот не улыбался. — Прости, не расслышал. Вы делаете что? — медленно спросил он. — Диди, ты же не глухой. Я и куколка от тебя сваливаем. У нас теперь свои дела, у тебя свои, не будем друг другу мешать. Я давно хотел выйти в реальный мир, и раз контроль над телом ты отдавать не хочешь, то и сдался ты нам. — Раз у вас такое хорошее взаимопонимание, — Ло Бинхэ невольно бросил обиженный взгляд на двойника Шэнь Цзю, тот, с одной стороны, был недоволен, но, с другой, явно поддерживал двойника Ло Бинхэ, — я, пожалуй, буду за вас спокоен. Без меня делайте что хотите. — Нет, ты не понял! — взревел двойник Ло Бинхэ. — Ты должен выпустить меня из тела! Ты сам хотел избавиться от голосов в голове. Все, считай, твои голоса тоже хотят с тобой попрощаться. Предлагаю разойтись полюбовно. — Ты совсем рехнулся? Хочешь, чтобы я ради тебя порвал свою душу на части? Нет уж, брат. Раз ты моя часть, то и сиди здесь. — Бинхэ, а ты ведь в последнее время много совершенствовался. — Тебя-то как это касается? — И ты стал сильным, достаточно сильным. Ло Бинхэ почувствовал, что дальше лучше бы не слушать, да и реальность снов уже можно было покинуть, двойник не мог удерживать его тут долго. Но ему захотелось узнать, к чему тот ведет. — Брат, я хочу поздравить тебя первым с достижением новых высот. Теперь ты можешь материализовать свой дух на физическом уровне. Понимаешь, о чем я? Так работает твое темное дао. Ты наверно слышал, что сильные заклинатели могут создать духовного двойника своего меча. А вот совершенствующиеся демоны заклинатели достаточно смелые, чтобы создать еще и собственного физического двойника, воплощение своего наследия. — Никогда не слышал про демонических двойников. И скажи, пожалуйста, почему ты это знаешь, а я нет? — Да потому что я твоя древняя кровь. В моменты просветления ты можешь ко мне обратиться. Смотри-ка, диди, сейчас у тебя как раз момент просветления. Теперь все понял? Теперь согласен со мной? — Не согласен. Даже если я могу, это не значит, что я этого хочу. — Сложно-то с тобой как, диди. Еще до того, как я в бездну выйду, меня в могилу сведет твое упрямство. Ты же демон, проще надо относиться. Есть возможность — бери. Нет возможности — создай. Куколка, твой выход, — двойник Ло Бинхэ подмигнул двойнику Шэнь Цзю и погладил его по колену. Двойник Шэнь Цзю послушно поднялся с сундука и подошел к Ло Бинхэ. Ло Бинхэ морально подготовился игнорировать двойника Шэнь Цзю, хотя понимал, что будет непросто. — Можешь не слушать не его, не меня, — двойник Шэнь Цзю замер в полушаге от Ло Бинхэ. — Но я скажу тебе одну вещь. Если он тебе дорог, не ищи врата. — Куколка! — возмутился двойник Ло Бинхэ. — Звереныш, ты меня услышал? — двойник Шэнь Цзю не обратил внимания на двойника Ло Бинхэ. — Не ищи их. Сердце Ло Бинхэ забилось как сумасшедшее. — Учитель, так что это за врата? Вы выяснили? — Я тебе и так много сказал. И ему не сообщай. От двойников Ло Бинхэ ушел в смятении. Огня добавил Мэнмо, который тоже поздравил с успехами в совершенствовании. — Пацан, я тебе ничего советовать не буду. Я слишком стар и мудр, чтобы давать советы. Но у твоего пра-пра, ну, ты понял, тоже был двойник. И он мне рассказывал, что двойник нужен хотя бы ради тройничка. Подумай хорошенько, это редкая возможность. И опыт не забываемый, — подмигнул Мэнмо. Хотя дед ничем не помог, Ло Бинхэ немного расслабился, но тут же Мэнмо подлил масла в огонь. — Кстати, моя душа просила передать, что ей тоже надо тебя покинуть. Она хочет полететь вперед, показывать дорогу к вратам. И я думаю пойти с ней. Не смотри на меня такими печальными глазами. Лучше подумай о своем бедствии. Вы, наконец, останетесь наедине друг с другом. Разве не здорово! Хотя, — Мэнмо скептически посмотрел на Ло Бинхэ, — день у тебя не задался, глядишь и он тебя того. — Дед, Госпожа Удача сказала, что ты неудачник, так что, пожалуйста, придержи свои предсказания у себя. — А еще моя прекрасная госпожа сказала, что ты умрешь от рук возлюбленного. Знаешь, по-моему, пусть лучше он тебя бросит. И если он тебя все-таки бросит… — Дед, я не хочу это обсуждать, — отрезал Ло Бинхэ. — Да, не волнуйся ты. Твой дед лучший. Если тебя бросит последний оставшийся с тобой человек, приходи ко мне, я утешу, — Мэнмо хотел сказать что-то еще, но Ло Бинхэ ушел, не дослушивая. Вернувшись домой, Ло Бинхэ упал в объятия Шэнь Цзю. — Что-то случилось? — Шэнь Цзю был обеспокоен. — Ты выглядишь не похожим на себя. — Я боюсь, — голос Ло Бинхэ дрожал, он чувствовал, что мысли срываются куда-то с обрыва вниз. — Чего? — Шэнь Цзю нежно перебирал его волосы, целуя в мочку. — Я не знаю. Я хочу пойти к вратам, но и опасаюсь. Я хочу, — Ло Бинхэ пожал плечами, подбирая слова, — обрести тишину в голове, но не уверен, что привыкнув к голосам, мне не будет слишком тихо. Иногда я хочу, чтобы можно было перемещаться между прошлым, настоящим и будущим. А еще мне хочется увидеть цветение необыкновенного цветка. Но цветы даже самые прекрасные после цветения умирают. Шэнь Цзю задумчиво смотрел на Ло Бинхэ, гладя его по голове. — А недавно мне снилось, что я стою по колено в черной воде. В ней плавало множество тел, все тела когда-то носили имя «Шэнь Цзю». Я наклонялся к каждому и подолгу всматривался в лица. Хотя я знал, кто они, но лица всех были размыты. И они все были мертвы. Я наблюдал, как их тела медленно растворяются в черной воде. Но я продолжал искать, мне очень хотелось найти хотя бы одну живую душу. — Ты нашел? — Нет, — покачал головой Ло Бинхэ. — Но после долгих поисков передо мной появились врата. Оказалось, я стоял на вершине горы, и все это время не замечал, что врата были прямо там. Когда я понял, что они есть, я заметил еще одну деталь, очень быстро вся вода куда-то схлынула, и не осталось ничего от «Шэнь Цзю». — И что было дальше? — Я подошел к каменным вратам. Они по-прежнему не открывались. Я снова их осмотрел, и почувствовал пульсацию в ухе. Тогда мне неожиданно пришла идея послушать, что за ними происходит. Я приложил ухо к темному холодному камню, и моя догадка оказалась верной, я кое-что услышал. — Что? — Биение сердца. Кто-то стоял прямо за ними. «Пожалуйста, впусти меня!» я крикнул ему. Но он промолчал. «Кто ты?!» я несколько раз попытался до него дозваться, но он снова промолчал. Тогда я начал колотить в дверь. И снова прислушался. До меня донеслись отдаляющиеся шаги. Я почувствовал, как меня покинули все силы, и в отчаянии я крикнул единственное, что мне пришло в голову: «Прошу, не бросай меня!» Он снова ничего не ответил, и я понял, что это конец. Но я ошибался. Ло Бинхэ положил голову Шэнь Цзю на колени и закрыл глаза. — Я еще долго сидел у врат, пока не заснул. А когда проснулся, увидел, что врата приоткрылись на небольшую щелку. Не успел я обрадоваться, как мое внимание привлекла морда маленького существа, которая выглядывала из-за щелки. — А че это ты не удивляешься? Неужто видел мышиных оленей? — пропищало существо, его рост был не выше моего колена. — Даже если видел, имей в виду, это был не я, а мой дурной двойник! — Я действительно смутно припоминал, что когда-то встречал похожее существо, хотя в щелку не проникал свет, будто за вратами клубилась густая тьма, и я еле разбирал его очертания. — Сегодня праздник духов, — снова заговорило существо, — так что я могу тебя впустить. — Надевай и заходи. — Передо мной в щелку упала бордовая деревянная маска без рта с двумя небольшими золотыми рогами. Она полностью закрывала лицо, оставляя только прорези для глаз, покрытые позолотой. Я надел ее и поначалу чуть не задохнулся, но сделав пару вдохов, понял, что могу спокойно дышать. Маска будто срослась с моим лицом и совсем не ощущалась. Ло Бинхэ невольно дотронулся до лица. — Когда мое лицо стало маской, врата сами собой распахнулись, и я увидел жемчужно-серую туманную мглу и море, чьи мутные воды цветом напоминали мокрую вспаханную плодородную землю. Я знал, что то, что я ищу, находится где-то впереди. Я нырнул в воду и поплыл, быстро удаляясь от врат. Когда я потерял всякие ориентиры, оказавшись посреди необъятного моря, я, наконец, увидел золотые лотосы, поднимающиеся из воды. Взяв Шэнь Цзю за руку, Ло Бинхэ улыбнулся, вспоминая красоту цветов и следующий образ. — А потом я заметил человека в летящих шелковых одеждах, с развивающимися волнами волос. Он танцевал, паря над водой и едва касаясь голыми ступнями лепестков лотосов. Я подплыл к нему, но он не обратил на меня внимания. Я попробовал его позвать, но понял, что не могу в маске говорить. Я мог только смотреть и слушать колыхание цветов и стук собственного сердца. — Он заметил тебя? — Да. Спустя время он заметил, но только бросил быстрый взгляд на маску и больше не смотрел. В его взгляде не было узнавания, но и его я не мог узнать. На нем тоже была маска. Прекрасная золотая маска, расписанная цветами. — И что ты сделал? — Я не хотел покидать это место, и я просто остался наблюдать за ним. Однажды он оступился и упал. В полете с него слетела маска. Я поймал его, прижимая к себе. — И чье лицо было под маской? — Я не видел. Стоило нашим взглядам пересечься, как его лицо, его тело и даже его одежда разлетелись черным песком прямо у меня в руках. И я проснулся, чувствуя как задыхаюсь. — На этом сон закончился? — Не совсем. В другой день мне приснилось то же самое, но я смог поймать человека так, чтобы с него не слетела маска. Он, наконец, задержал на мне взгляд, а потом потянулся к моей маске. Он снял с меня маску, и тогда черным песком развеялся уже я, — Ло Бинхэ замолчал, и Шэнь Цзю тоже молчал. — Теперь все. Как думаешь, что значит этот сон? — Сон это всего лишь сон. Быть может и ты сам это чей-то сон. А может в бездне мы все лишь сон, который ей снится. Тебе все еще страшно? Ло Бинхэ помотал головой и улыбнулся, но потом помрачнел. — Те кто живут в моей голове, хотят из нее выйти. — Что ты имеешь в виду? — Я стал сильнее, и теперь могу воплотить свою демоническую часть в реальности, разделившись с ней. — Тогда дай этой силе выход. Тебе станет легче. — Вместе с ним уйдет и двойник учителя. — Пусть уходит. — Дед сказал, что даже Удача хочет уйти, а он вместе с ней. Все хотят уйти. — Пусть все они, наконец, оставят тебя в покое. — Но ты ведь не уйдешь? — Бинхэ, я буду с тобой. Буду до самого конца. Ло Бинхэ и его Шэнь Цзю легли спать, а на следующий день Ло Бинхэ создал своего физического двойника. Это оказалось просто. Едва он подумал о своем двойнике, как о реальном человеке, тот сразу появился перед ним. Выглядел он моложе Ло Бинхэ и был лишь чуть старше, чем при поступлении на пик Цинцзин. Двойник зло и обиженно уставился на Ло Бинхэ, сразу заметив, что на полторы головы ниже. Ло Бинхэ напротив, увидев внешность двойника, невольно испытал волну теплых чувств. В таком виде он его не раздражал. Прошло совсем немного времени, прежде чем появился и двойник Шэнь Цзю. Он выглядел как неизменный бессмертный мастер Сюя за исключением одной детали, он не был настоящим человеком, но хорошей иллюзией. Двойник Ло Бинхэ уткнулся головой в грудь двойника Шэнь Цзю, едва до нее доставая, тот снисходительно это позволил. — Временное решение, — покачал головой двойник Ло Бинхэ, видя вопрос на лице Ло Бинхэ, но в то же время было видно, что тот с гордостью демонстрировал свои способности, как будто хотел удивить Ло Бинхэ. — Чего стоите, вы ведь куда-то шли? — двойник Ло Бинхэ в нетерпении смотрел на Ло Бинхэ и Шэнь Цзю. — Идите спокойно, мы с куколкой за всем присмотрим. Старику привет передавай, хотя мы с ним уже попрощались. Двойник Шэнь Цзю стоял молчаливо, было похоже, что он еще не пришел окончательно в себя. — Даже не знаю, чего вам пожелать, — Ло Бинхэ смотрел на пару двойников со смешанными чувствами. — Я сам нам пожелаю, гэгэ (2), — двойник Ло Бинхэ подмигнул Ло Бинхэ. — А от тебя требуется просто оставаться в живых. Уж как-нибудь постарайся в одиночку с этим не напортачить. И кстати я сказал куколке, что если найду обещанный артефакт, то не буду метить в императоры, а посвящу все время ей. Куколка, а ты что мне обещала? Не стесняйся, скажи нашему братцу. — Если стану человеком, я не уйду, — медленно произнес двойник Шэнь Цзю, по его лицу было сложно понять эмоции. — Слышал, гэгэ? Теперь можешь спокойно отправляться, а мы останемся пока здесь. Куколке нужно время прийти в себя. Смотря на новый образ своего двойника Ло Бинхэ и правда невольно почувствовал себя старшим братом. На прощание Ло Бинхэ кинул монету, красная птица нетерпеливо вылетела и села ему на плечо. — Удачи вам! — прозвучало пожелание Госпожи Удачи, и Ло Бинхэ с Шэнь Цзю медленно пошли от дома цветов, сверкая золотыми накидками. Шэнь Цзю держал в руках недавно выкопанный вместе с корнями и комом земли анафалис. Птица нервно клевала плечо Ло Бинхэ. Спиной он чувствовал пристальный взгляд. — Пацан, я тобой горжусь, — заговорил в голове Мэнмо. — Ты все еще жив, считаю это большим достижением. Когда ты только упал в бездну, я, честно, готовился написать завещание, думал, мои дни сочтены. С тобой было весело. И я даже готов прийти на твою свадьбу, если она состоится, только обязательно позови куколку. Уверен, та парочка зажжет на вашей свадьбе. Будет, что потом вспомнить. И слушай, дам тебе совет на прощание. Когда в следующий раз будешь создавать двойников в голове, обязательно создай мой. Ну, знаешь, один классный дед хорошо, а два-то лучше. Я хоть со стороны на себя полюбуюсь. — Дедуль… — Ну, что дедуль? Ты можешь от начала до конца выслушать хотя бы прощальную речь? Да, мальчишка, я с тобой прощаюсь. И раз ты такой нетерпеливый, я ее пропущу, сам виноват. Короче, я тут порасспрашивал прекрасную госпожу, и кое-чего узнал. Чтобы открыть врата, нужен ключ. Но ключ, это и есть врата. Вроде как-то так. Сами врата стоят то ли вне времени, то ли на границе времени, то ли со времен существования бездны… Короче, это не главное. Но вот чтобы войти в них, нужно принести жертву. И говоря про такую бездноебическую заебень, жертва — это серьезно, пацан. Отдай все или не получишь ничего. И на этой веселой ноте я тебя покидаю, дальше ты как-нибудь сам. Еще свидимся. Или нет. — Дед! — Что опять дед-то? Дед уже все тебе растрепал по большей любви. Хорошо, хорошо, скажу последнее. Я не спал с Госпожой Удачей, живи теперь с этим. И вообще у нас не такие отношения. Мэнмо замолк, Ло Бинхэ в панике схватился за голову, птица больно клюнула его, выхватила из рук монету и взметнулась в воздух. Они с Шэнь Цзю стояли и смотрели, как красная птица с монетой в клюве быстро уносится вдаль, а за ней тянется красный светящийся след. И им осталось только бежать по следу. У Шэнь Цзю в руках был анафалис, и он старался двигаться плавно. Понемногу они начали отставать. — Тебя понести? — Ло Бинхэ повернулся к Шэнь Цзю, тот, не сопротивляясь, потянулся к нему. Ло Бинхэ взял его на руки как прежде. Шэнь Цзю одной рукой держался за плечи Ло Бинхэ, а другой придерживал анафалис. Земляной клубень был бережно завернут в ткань, и лежал на животе Шэнь Цзю. Оказалось, что память о цветущих днях легко унести с собой. Птица давно пропала из виду, но красный свет освещал им дорогу вперед.

***

(1) Диди 弟弟 dìdi (кит.) Младший брат, братишка. (2) Гэгэ 哥哥 gēge (кит.) Старший брат, братец.
Вперед