
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Эстетика
Демоны
Уся / Сянься
Элементы ангста
Сложные отношения
Нечеловеческие виды
Разница в возрасте
Временная смерть персонажа
Нездоровые отношения
Чувственная близость
Проклятия
Мистика
Ненадежный рассказчик
Психические расстройства
Психологические травмы
Одержимость
Двойники
Телесные наказания
Character study
Ксенофилия
Эмоциональная одержимость
Реинкарнация
Тайная личность
Темное прошлое
Темное фэнтези
Ритуалы
Воображаемые друзья
Меланхолия
Цветы
Изоляция
Описание
Шэнь Цзю столкнул Ло Бинхэ в бездну, но Ло Бинхэ оказался не промах и утянул учителя за собой. Теперь им предстоит исследовать бездну и знакомиться с демонами друг друга. К несчастью, что-то темное уже запятнало их плечи.
~~~
Бинцзю упали на дно бездны, а там не пойми что творится. Меланхоличные овечки блуждают по запутанным закоулкам, с ними за компанию сомнительный дед. Нежный хоррор, цветочный ренессанс.
Примечания
Ау-фантазия про бездну. Вольное обращение с каноном, Ло Бинхэ чуть старше, чем был на момент падения.
Посвящение
Песня, посвященная Цветам — Циановый свет
слушать здесь (спойлеры!)
https://suno.com/song/ad6ee0a5-a685-4994-b119-d04680af1e57
https://suno.com/song/96b2a627-1409-4f74-94f0-497a29395180
XII — Просветление
25 ноября 2023, 12:14
***
Незадолго до отправления в дорогу Ло Бинхэ получил официальное приглашение проследовать в реальность снов. — Они тебя ждут. Это срочно, — объявил Мэнмо, на его лице была такая серьезность, что Ло Бинхэ испугался, уж не разваливается ли реальность снов. В спешке погрузившись в сон, Ло Бинхэ даже не обтер землю с рук, они с Шэнь Цзю в тот момент занимались пересадкой растений. И хотя оказалось, что реальность не разваливается, но сцена его встретила крайне неоднозначная. Двойник Шэнь Цзю с волосами, убранными в корону, в одеждах горного лорда и притомленным взглядом сидел на дорожном сундуке. На другом сундуке в халате ученика пика Цинцзин сидел двойник Ло Бинхэ. Их мизинцы были сцеплены, по лицу двойника Ло Бинхэ гуляла шальная улыбка. — А, диди (1), ты вовремя, — двойник Ло Бинхэ заулыбался еще шире. «Только не спрашивай, что это», читалось на лице двойника Шэнь Цзю. — Мы с куколкой решили дать друг другу клятву на мизинчиках, — не дожидаясь вопроса, пояснил двойник Ло Бинхэ. — Пожалуйста, засвидетельствуй. — Сбудется мое предсказание, — прошипел двойник Шэнь Цзю, но мизинец не отпустил. — А я уверен, что мое. Я сделаю все, чтобы сбылось мое, — у его двойника была столь самодовольная рожа, что Ло Бинхэ искренне пожелал ему проиграть. — Вообщем, мы поспорили, кто первый сможет добиться своего, — двойник Ло Бинхэ кивнул Ло Бинхэ. — И зачем вам здесь нужен я? — Ло Бинхэ недоверчиво следил за представлением. — Не то чтоб ты был нам прям нужен, — протянул двойник Ло Бинхэ, — но мы хотели поставить тебя в известность. — Ясно. Приятно оставаться, я ухожу, — Ло Бинхэ попытался выйти из реальности снов, но двойник Ло Бинхэ что-то с ней сделал, и сразу исчезнуть не получилось. — Не так быстро, — недовольно протянул двойник Ло Бинхэ. — Ты же даже не спросил, о чем мы тебя ставим в известность. На лице двойника Шэнь Цзю было написано желание закрыть лицо рукой. Двойник Ло Бинхэ посерьезнел. Ло Бинхэ скептически перевел взгляд на сундуки, игнорируя своего двойника. — Мы от тебя уходим! — не дождавшись вопроса, заявил двойник Ло Бинхэ. — Понял?! Приятно оставаться, вещи уже собраны. Ло Бинхэ нервно засмеялся, глубоко выдохнул и снова посмотрел на двойника, тот не улыбался. — Прости, не расслышал. Вы делаете что? — медленно спросил он. — Диди, ты же не глухой. Я и куколка от тебя сваливаем. У нас теперь свои дела, у тебя свои, не будем друг другу мешать. Я давно хотел выйти в реальный мир, и раз контроль над телом ты отдавать не хочешь, то и сдался ты нам. — Раз у вас такое хорошее взаимопонимание, — Ло Бинхэ невольно бросил обиженный взгляд на двойника Шэнь Цзю, тот, с одной стороны, был недоволен, но, с другой, явно поддерживал двойника Ло Бинхэ, — я, пожалуй, буду за вас спокоен. Без меня делайте что хотите. — Нет, ты не понял! — взревел двойник Ло Бинхэ. — Ты должен выпустить меня из тела! Ты сам хотел избавиться от голосов в голове. Все, считай, твои голоса тоже хотят с тобой попрощаться. Предлагаю разойтись полюбовно. — Ты совсем рехнулся? Хочешь, чтобы я ради тебя порвал свою душу на части? Нет уж, брат. Раз ты моя часть, то и сиди здесь. — Бинхэ, а ты ведь в последнее время много совершенствовался. — Тебя-то как это касается? — И ты стал сильным, достаточно сильным. Ло Бинхэ почувствовал, что дальше лучше бы не слушать, да и реальность снов уже можно было покинуть, двойник не мог удерживать его тут долго. Но ему захотелось узнать, к чему тот ведет. — Брат, я хочу поздравить тебя первым с достижением новых высот. Теперь ты можешь материализовать свой дух на физическом уровне. Понимаешь, о чем я? Так работает твое темное дао. Ты наверно слышал, что сильные заклинатели могут создать духовного двойника своего меча. А вот совершенствующиеся демоны заклинатели достаточно смелые, чтобы создать еще и собственного физического двойника, воплощение своего наследия. — Никогда не слышал про демонических двойников. И скажи, пожалуйста, почему ты это знаешь, а я нет? — Да потому что я твоя древняя кровь. В моменты просветления ты можешь ко мне обратиться. Смотри-ка, диди, сейчас у тебя как раз момент просветления. Теперь все понял? Теперь согласен со мной? — Не согласен. Даже если я могу, это не значит, что я этого хочу. — Сложно-то с тобой как, диди. Еще до того, как я в бездну выйду, меня в могилу сведет твое упрямство. Ты же демон, проще надо относиться. Есть возможность — бери. Нет возможности — создай. Куколка, твой выход, — двойник Ло Бинхэ подмигнул двойнику Шэнь Цзю и погладил его по колену. Двойник Шэнь Цзю послушно поднялся с сундука и подошел к Ло Бинхэ. Ло Бинхэ морально подготовился игнорировать двойника Шэнь Цзю, хотя понимал, что будет непросто. — Можешь не слушать не его, не меня, — двойник Шэнь Цзю замер в полушаге от Ло Бинхэ. — Но я скажу тебе одну вещь. Если он тебе дорог, не ищи врата. — Куколка! — возмутился двойник Ло Бинхэ. — Звереныш, ты меня услышал? — двойник Шэнь Цзю не обратил внимания на двойника Ло Бинхэ. — Не ищи их. Сердце Ло Бинхэ забилось как сумасшедшее. — Учитель, так что это за врата? Вы выяснили? — Я тебе и так много сказал. И ему не сообщай. От двойников Ло Бинхэ ушел в смятении. Огня добавил Мэнмо, который тоже поздравил с успехами в совершенствовании. — Пацан, я тебе ничего советовать не буду. Я слишком стар и мудр, чтобы давать советы. Но у твоего пра-пра, ну, ты понял, тоже был двойник. И он мне рассказывал, что двойник нужен хотя бы ради тройничка. Подумай хорошенько, это редкая возможность. И опыт не забываемый, — подмигнул Мэнмо. Хотя дед ничем не помог, Ло Бинхэ немного расслабился, но тут же Мэнмо подлил масла в огонь. — Кстати, моя душа просила передать, что ей тоже надо тебя покинуть. Она хочет полететь вперед, показывать дорогу к вратам. И я думаю пойти с ней. Не смотри на меня такими печальными глазами. Лучше подумай о своем бедствии. Вы, наконец, останетесь наедине друг с другом. Разве не здорово! Хотя, — Мэнмо скептически посмотрел на Ло Бинхэ, — день у тебя не задался, глядишь и он тебя того. — Дед, Госпожа Удача сказала, что ты неудачник, так что, пожалуйста, придержи свои предсказания у себя. — А еще моя прекрасная госпожа сказала, что ты умрешь от рук возлюбленного. Знаешь, по-моему, пусть лучше он тебя бросит. И если он тебя все-таки бросит… — Дед, я не хочу это обсуждать, — отрезал Ло Бинхэ. — Да, не волнуйся ты. Твой дед лучший. Если тебя бросит последний оставшийся с тобой человек, приходи ко мне, я утешу, — Мэнмо хотел сказать что-то еще, но Ло Бинхэ ушел, не дослушивая. Вернувшись домой, Ло Бинхэ упал в объятия Шэнь Цзю. — Что-то случилось? — Шэнь Цзю был обеспокоен. — Ты выглядишь не похожим на себя. — Я боюсь, — голос Ло Бинхэ дрожал, он чувствовал, что мысли срываются куда-то с обрыва вниз. — Чего? — Шэнь Цзю нежно перебирал его волосы, целуя в мочку. — Я не знаю. Я хочу пойти к вратам, но и опасаюсь. Я хочу, — Ло Бинхэ пожал плечами, подбирая слова, — обрести тишину в голове, но не уверен, что привыкнув к голосам, мне не будет слишком тихо. Иногда я хочу, чтобы можно было перемещаться между прошлым, настоящим и будущим. А еще мне хочется увидеть цветение необыкновенного цветка. Но цветы даже самые прекрасные после цветения умирают. Шэнь Цзю задумчиво смотрел на Ло Бинхэ, гладя его по голове. — А недавно мне снилось, что я стою по колено в черной воде. В ней плавало множество тел, все тела когда-то носили имя «Шэнь Цзю». Я наклонялся к каждому и подолгу всматривался в лица. Хотя я знал, кто они, но лица всех были размыты. И они все были мертвы. Я наблюдал, как их тела медленно растворяются в черной воде. Но я продолжал искать, мне очень хотелось найти хотя бы одну живую душу. — Ты нашел? — Нет, — покачал головой Ло Бинхэ. — Но после долгих поисков передо мной появились врата. Оказалось, я стоял на вершине горы, и все это время не замечал, что врата были прямо там. Когда я понял, что они есть, я заметил еще одну деталь, очень быстро вся вода куда-то схлынула, и не осталось ничего от «Шэнь Цзю». — И что было дальше? — Я подошел к каменным вратам. Они по-прежнему не открывались. Я снова их осмотрел, и почувствовал пульсацию в ухе. Тогда мне неожиданно пришла идея послушать, что за ними происходит. Я приложил ухо к темному холодному камню, и моя догадка оказалась верной, я кое-что услышал. — Что? — Биение сердца. Кто-то стоял прямо за ними. «Пожалуйста, впусти меня!» я крикнул ему. Но он промолчал. «Кто ты?!» я несколько раз попытался до него дозваться, но он снова промолчал. Тогда я начал колотить в дверь. И снова прислушался. До меня донеслись отдаляющиеся шаги. Я почувствовал, как меня покинули все силы, и в отчаянии я крикнул единственное, что мне пришло в голову: «Прошу, не бросай меня!» Он снова ничего не ответил, и я понял, что это конец. Но я ошибался. Ло Бинхэ положил голову Шэнь Цзю на колени и закрыл глаза. — Я еще долго сидел у врат, пока не заснул. А когда проснулся, увидел, что врата приоткрылись на небольшую щелку. Не успел я обрадоваться, как мое внимание привлекла морда маленького существа, которая выглядывала из-за щелки. — А че это ты не удивляешься? Неужто видел мышиных оленей? — пропищало существо, его рост был не выше моего колена. — Даже если видел, имей в виду, это был не я, а мой дурной двойник! — Я действительно смутно припоминал, что когда-то встречал похожее существо, хотя в щелку не проникал свет, будто за вратами клубилась густая тьма, и я еле разбирал его очертания. — Сегодня праздник духов, — снова заговорило существо, — так что я могу тебя впустить. — Надевай и заходи. — Передо мной в щелку упала бордовая деревянная маска без рта с двумя небольшими золотыми рогами. Она полностью закрывала лицо, оставляя только прорези для глаз, покрытые позолотой. Я надел ее и поначалу чуть не задохнулся, но сделав пару вдохов, понял, что могу спокойно дышать. Маска будто срослась с моим лицом и совсем не ощущалась. Ло Бинхэ невольно дотронулся до лица. — Когда мое лицо стало маской, врата сами собой распахнулись, и я увидел жемчужно-серую туманную мглу и море, чьи мутные воды цветом напоминали мокрую вспаханную плодородную землю. Я знал, что то, что я ищу, находится где-то впереди. Я нырнул в воду и поплыл, быстро удаляясь от врат. Когда я потерял всякие ориентиры, оказавшись посреди необъятного моря, я, наконец, увидел золотые лотосы, поднимающиеся из воды. Взяв Шэнь Цзю за руку, Ло Бинхэ улыбнулся, вспоминая красоту цветов и следующий образ. — А потом я заметил человека в летящих шелковых одеждах, с развивающимися волнами волос. Он танцевал, паря над водой и едва касаясь голыми ступнями лепестков лотосов. Я подплыл к нему, но он не обратил на меня внимания. Я попробовал его позвать, но понял, что не могу в маске говорить. Я мог только смотреть и слушать колыхание цветов и стук собственного сердца. — Он заметил тебя? — Да. Спустя время он заметил, но только бросил быстрый взгляд на маску и больше не смотрел. В его взгляде не было узнавания, но и его я не мог узнать. На нем тоже была маска. Прекрасная золотая маска, расписанная цветами. — И что ты сделал? — Я не хотел покидать это место, и я просто остался наблюдать за ним. Однажды он оступился и упал. В полете с него слетела маска. Я поймал его, прижимая к себе. — И чье лицо было под маской? — Я не видел. Стоило нашим взглядам пересечься, как его лицо, его тело и даже его одежда разлетелись черным песком прямо у меня в руках. И я проснулся, чувствуя как задыхаюсь. — На этом сон закончился? — Не совсем. В другой день мне приснилось то же самое, но я смог поймать человека так, чтобы с него не слетела маска. Он, наконец, задержал на мне взгляд, а потом потянулся к моей маске. Он снял с меня маску, и тогда черным песком развеялся уже я, — Ло Бинхэ замолчал, и Шэнь Цзю тоже молчал. — Теперь все. Как думаешь, что значит этот сон? — Сон это всего лишь сон. Быть может и ты сам это чей-то сон. А может в бездне мы все лишь сон, который ей снится. Тебе все еще страшно? Ло Бинхэ помотал головой и улыбнулся, но потом помрачнел. — Те кто живут в моей голове, хотят из нее выйти. — Что ты имеешь в виду? — Я стал сильнее, и теперь могу воплотить свою демоническую часть в реальности, разделившись с ней. — Тогда дай этой силе выход. Тебе станет легче. — Вместе с ним уйдет и двойник учителя. — Пусть уходит. — Дед сказал, что даже Удача хочет уйти, а он вместе с ней. Все хотят уйти. — Пусть все они, наконец, оставят тебя в покое. — Но ты ведь не уйдешь? — Бинхэ, я буду с тобой. Буду до самого конца. Ло Бинхэ и его Шэнь Цзю легли спать, а на следующий день Ло Бинхэ создал своего физического двойника. Это оказалось просто. Едва он подумал о своем двойнике, как о реальном человеке, тот сразу появился перед ним. Выглядел он моложе Ло Бинхэ и был лишь чуть старше, чем при поступлении на пик Цинцзин. Двойник зло и обиженно уставился на Ло Бинхэ, сразу заметив, что на полторы головы ниже. Ло Бинхэ напротив, увидев внешность двойника, невольно испытал волну теплых чувств. В таком виде он его не раздражал. Прошло совсем немного времени, прежде чем появился и двойник Шэнь Цзю. Он выглядел как неизменный бессмертный мастер Сюя за исключением одной детали, он не был настоящим человеком, но хорошей иллюзией. Двойник Ло Бинхэ уткнулся головой в грудь двойника Шэнь Цзю, едва до нее доставая, тот снисходительно это позволил. — Временное решение, — покачал головой двойник Ло Бинхэ, видя вопрос на лице Ло Бинхэ, но в то же время было видно, что тот с гордостью демонстрировал свои способности, как будто хотел удивить Ло Бинхэ. — Чего стоите, вы ведь куда-то шли? — двойник Ло Бинхэ в нетерпении смотрел на Ло Бинхэ и Шэнь Цзю. — Идите спокойно, мы с куколкой за всем присмотрим. Старику привет передавай, хотя мы с ним уже попрощались. Двойник Шэнь Цзю стоял молчаливо, было похоже, что он еще не пришел окончательно в себя. — Даже не знаю, чего вам пожелать, — Ло Бинхэ смотрел на пару двойников со смешанными чувствами. — Я сам нам пожелаю, гэгэ (2), — двойник Ло Бинхэ подмигнул Ло Бинхэ. — А от тебя требуется просто оставаться в живых. Уж как-нибудь постарайся в одиночку с этим не напортачить. И кстати я сказал куколке, что если найду обещанный артефакт, то не буду метить в императоры, а посвящу все время ей. Куколка, а ты что мне обещала? Не стесняйся, скажи нашему братцу. — Если стану человеком, я не уйду, — медленно произнес двойник Шэнь Цзю, по его лицу было сложно понять эмоции. — Слышал, гэгэ? Теперь можешь спокойно отправляться, а мы останемся пока здесь. Куколке нужно время прийти в себя. Смотря на новый образ своего двойника Ло Бинхэ и правда невольно почувствовал себя старшим братом. На прощание Ло Бинхэ кинул монету, красная птица нетерпеливо вылетела и села ему на плечо. — Удачи вам! — прозвучало пожелание Госпожи Удачи, и Ло Бинхэ с Шэнь Цзю медленно пошли от дома цветов, сверкая золотыми накидками. Шэнь Цзю держал в руках недавно выкопанный вместе с корнями и комом земли анафалис. Птица нервно клевала плечо Ло Бинхэ. Спиной он чувствовал пристальный взгляд. — Пацан, я тобой горжусь, — заговорил в голове Мэнмо. — Ты все еще жив, считаю это большим достижением. Когда ты только упал в бездну, я, честно, готовился написать завещание, думал, мои дни сочтены. С тобой было весело. И я даже готов прийти на твою свадьбу, если она состоится, только обязательно позови куколку. Уверен, та парочка зажжет на вашей свадьбе. Будет, что потом вспомнить. И слушай, дам тебе совет на прощание. Когда в следующий раз будешь создавать двойников в голове, обязательно создай мой. Ну, знаешь, один классный дед хорошо, а два-то лучше. Я хоть со стороны на себя полюбуюсь. — Дедуль… — Ну, что дедуль? Ты можешь от начала до конца выслушать хотя бы прощальную речь? Да, мальчишка, я с тобой прощаюсь. И раз ты такой нетерпеливый, я ее пропущу, сам виноват. Короче, я тут порасспрашивал прекрасную госпожу, и кое-чего узнал. Чтобы открыть врата, нужен ключ. Но ключ, это и есть врата. Вроде как-то так. Сами врата стоят то ли вне времени, то ли на границе времени, то ли со времен существования бездны… Короче, это не главное. Но вот чтобы войти в них, нужно принести жертву. И говоря про такую бездноебическую заебень, жертва — это серьезно, пацан. Отдай все или не получишь ничего. И на этой веселой ноте я тебя покидаю, дальше ты как-нибудь сам. Еще свидимся. Или нет. — Дед! — Что опять дед-то? Дед уже все тебе растрепал по большей любви. Хорошо, хорошо, скажу последнее. Я не спал с Госпожой Удачей, живи теперь с этим. И вообще у нас не такие отношения. Мэнмо замолк, Ло Бинхэ в панике схватился за голову, птица больно клюнула его, выхватила из рук монету и взметнулась в воздух. Они с Шэнь Цзю стояли и смотрели, как красная птица с монетой в клюве быстро уносится вдаль, а за ней тянется красный светящийся след. И им осталось только бежать по следу. У Шэнь Цзю в руках был анафалис, и он старался двигаться плавно. Понемногу они начали отставать. — Тебя понести? — Ло Бинхэ повернулся к Шэнь Цзю, тот, не сопротивляясь, потянулся к нему. Ло Бинхэ взял его на руки как прежде. Шэнь Цзю одной рукой держался за плечи Ло Бинхэ, а другой придерживал анафалис. Земляной клубень был бережно завернут в ткань, и лежал на животе Шэнь Цзю. Оказалось, что память о цветущих днях легко унести с собой. Птица давно пропала из виду, но красный свет освещал им дорогу вперед.***
(1) Диди 弟弟 dìdi (кит.) Младший брат, братишка. (2) Гэгэ 哥哥 gēge (кит.) Старший брат, братец.