
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Рейтинг за секс
Эстетика
Отношения втайне
Страсть
Неозвученные чувства
Метки
Преканон
Отрицание чувств
Психологические травмы
ER
Упоминания смертей
Элементы гета
Трагикомедия
Противоположности
Отношения на расстоянии
Зрелые персонажи
Друзья с привилегиями
Привязанность
Элементы мистики
Однолюбы
Флирт
Обещания / Клятвы
Криминальная пара
Недостатки внешности
Нежелательная беременность
Напарники
Высшее общество
Роковая женщина / Роковой мужчина
Гиперсексуальность
Пожилые персонажи
Sugar daddy
Особняки / Резиденции
Боязнь темноты
Ограбления
Боязнь громких звуков
Цундэрэ
Концентрационные лагеря
Аукционы
Описание
❉ Он — лучшее предложение на аукционе чувств. Я обладаю им вечность. Он так и не признался, что любит меня.
❉ Он — лёгочная инфекция, смертоноснее СПИДа. Я задыхаюсь в его присутствии. Он так и не признался, что любит меня.
Примечания
🎵 Эстетика: Therr maitz — Harder
Связанные работы: https://ficbook.net/readfic/11040814?fragment=part_content, https://ficbook.net/readfic/11850323?fragment=part_content
*История отца Питера Брессанелло из «Кинков»*
9. Здравствуй — Мужчина, а Вы кто?
23 апреля 2024, 06:00
2008 год
Руди: 69 лет
Олли: 70 лет
В семьдесят лет красиво заканчивать карьеру аукциониста. Последний аукцион за трибуной. Интересно, мне поаплодируют? Я бы продолжил любимое занятие, но после шестидесяти стало труднее переносить перелёты. За год проходит в среднем восемь аукционов, моё сердце не выдерживает больше шести часов в небе. Из аэропорта меня сопровождают Верн и Иэн, водитель и телохранитель. Руди обещал встретить, но что-то его не видно. — Сэр, — обращается Верн, — серебристый БМВ пятой серии ожидает. Руди постарался: арендовал машину, а сам не приехал. Звоню ему — занято. «Где ты? Я прилетел. Перезвони, иначе уеду без тебя», — быстро печатаю и отправляю. Иэн закуривает, прислонившись к БМВ, Верн проверяет машину. Я жду, ответное смс не приходит. — Сэр, — зовёт Иэн, — кажется, мистер Эрлих возле серебристого Кадиллака. Шерстяной костюм-двойка в клетку «гленчек» цвета мокрого камня, чёрный галстук с мелкими узорами, белая сорочка в точку, блестящие угольные балморалы. Руди курит и разговаривает по телефону. Телохранитель и водитель одинакового среднего роста по обе руки — снова новые. — Ждите здесь. Я направляюсь навстречу Руди. Запах тополя и папируса мгновенно перебивает вонь оставленного позади аэропорта. — Рухлядь обленилась в край, — бубнит Руди в телефон. — Ты сбилась со счёта, бабуля, какой аукцион пропускаешь. — Здравствуй, — я улыбаюсь при виде его вблизи, но Руди с телохранителем и водителем меня не замечают, проходят мимо. Я в недоумении от такой выходки. Руди резко останавливается и оборачивается: — Мужчина, а Вы кто? — спрашивает с саркастичной интонацией. — Чт?.. — свожу брови к переносице. — Я перезвоню после аукциона, — он завершает телефонный разговор. — Очень смешно! Я тебе звоню, пишу, а ты поглощён болтовнёй с… — Со старушкой Дороти Белендер. У бедняжки высокое давление, к сожалению, она пропустит и этот аукцион, — Руди подходит с протянутой рукой, обнимает за плечо, прижимается бородатой щекой. — Привет. — Только не говори, что в редких случаях трахаешься с Дороти. — Не трахаю старушек, — шепчет на ухо, переплетает пальцы. — Предпочитаю мужчин и женщин моложе пятидесяти, — Руди отстраняется, но не убирает руку с плеча. — Неужели побрился и сделал причёску. Вот что значит прилетел в Америку из Ирландии. Брутальный дровосек превратился в галантного аукциониста. — Подумал, что на последнем аукционе я буду выглядеть так же, как на первом. Отличие составят возраст, опыт и семидесятилетний шарм. — Цену набиваешь, Компот. — Увы, никто другой не поднимет мне цену. До БМВ я иду в сопровождении Руди и его людей. — Бен прилетит? — Да, — расстёгиваю верхнюю пуговицу бледно-розовой сорочки. — Ради меня прилетит. — А мне казалось, он стал затворником Хайфы. Верн и Иэн здороваются рукопожатием с водителем и телохранителем, с самим Руди — почтенным кивком. — Руди, держи язык за зубами, — открываю заднюю дверцу. — Без шуточек, каверзных вопросов и прочего. — Олли, семь лет прошло. Этого достаточно, чтобы смириться и принять. — Ни черта не достаточно, — свысока шиплю на Руди. — Нам с тобой не знать, каково это: потерять жену и ребёнка. Из уважения ко мне, пожалуйста, веди себя хорошо в присутствии Бена. — Он меня недолюбливает, я его недолюбливаю, с какой стати мне потакать его… — Я всё сказал, — отрезаю резко, вглядываясь в подлые глаза. — Не имеешь совести, так имей человечность. Верн садится за руль, Иэн занимает место спереди, я устраиваюсь сзади. — Ты сейчас в отель? — успевает спросить Руди перед закрытием дверцы. — Да, переоденусь и сразу поеду в аукционный дом. Если тебе интересно, можешь пройтись со мной по каталогу. — Очень интересно, — ответ с придыханием. На последнем аукционе я представлю тридцать лотов, последние тридцать лотов. Первое, что я представил в своей жизни — это латунный морской телескоп 15-о века, его купили за двадцать пять миллионов евро. Какую финальную цену я оглашу сегодня последнему лоту? Не желаю запоминать. После прилёта проходит полтора часа. По привычке на мне рабочий костюм: однобортный с тремя петлицами и двумя пуговицами, цвет — стальной синий, материал — фланель, узор — «меловая полоска», дымчато-белая сорочка и гранитово-серый галстук, под пиджаком полосатые бело-чёрные подтяжки с креплением на шесть пуговиц. Весной на Руди летний костюм из льна в бежевую клетку, бордовый платок в нагрудном кармане, шоколадного оттенка галстук и морковного цвета дерби мок тоу. Про пусет не принято говорить, он стал неотъемлемой частью Руди. Помимо розового бриллианта в коллекции имеются белый, жёлтый, коричневый и серый. — Антикварная картина в стиле рококо, — читаю в каталоге. — Сюда-а-а, — перебивает Руди. — Потому что на ней изображены сиськи? — опускаю каталог. — Олли, тут всё: голые женщины, голые мужчины и две лошади. Или коня. Признайся, картина крутая. Ты бы с удовольствием её купил. — Перейдём к следующему лоту, — делаю шаг в сторону, поправляю тонкие очки на переносице. — Как твои лошадки? — Руди следует за мной, кисти в карманах, губы вытянуты. Обращаюсь к каталогу: — Сундук, 1801-й год, Германия. Сундук с массивной покатой откидной крышкой выполнен из массива дуба и украшен декоративными кованными деталями из металла. На переднем фасаде выбит год изготовления, по бокам расположены ручки-скобы, внутри есть маленькая полочка… — Сюда-а-а-а, — Руди рассматривает сундук, вертя головой в разные стороны. — Зачем тебе сундук? Мои лошади и кони замечательно себя чувствуют. — Барахло сложить. Многие шкатулки и статуэтки мне надоели, их можно убрать в этот сундук. — Продай, выстави на аукцион. Руди непонимающе на меня смотрит, часто моргая: — Так жалко же. Я покупаю всякие штучки не для того, чтобы потом продавать. Переходим к следующему лоту. — Винтажный гобелен в стиле Людовика 15-о, Бельгия, середина 20-о века. Сделан из шерсти. — Сюда-а-а-а-а-а, — хриплый голос Руди схож с начальным этапом возбуждения. — Дай угадаю, потому что на нём изображены люди и лошади. — Олли, три лошади, молодая особа и три молоденьких сосунка, явно похожих на сосунков из-за дурацких причёсок. Работники склада заняты своими делами, увлечены собой и музыкой в наушниках. Им нет дела до аукциониста и аукционера. Мысли не возникают, что мужчины в дорогих костюмах не просто старые друзья, но и давние любовники. — А ещё собаки! — Руди тычет пальцем в гобелен. — Не трогай, — убираю его руку в карман. — Олли, гончие! Твои любимые гончие. Ты проводил оценку? Подготовил лоты, которые невероятно точно характеризуют Оливера Компота? А тут есть посуда? — высматривает тарелки с чашками. — Нет, я не проводил оценку. Меня позвали провести аукцион. — Тарелка с ручкой! — Руди раскрывает рот от восторга. — Это корзинка? — уходит вдоль рядов. — Куда ты?.. Руди, очередь не дошла до этого блюда. — Компот, она реально с ручкой! — он наклоняется над лотом. — Олли, она нам очень нужна. Переворачиваю страницу в каталоге, по изображению нахожу затерявшуюся среди мебели и картин книгу. — «Кофар» неизвестного автора. Состояние: крайне плохое. Язык книги: хауса, — слышу слева шаги Руди. — Предположительный год издания: 14-15-й века. Количество страниц: триста шестьдесят шесть. Издательство: неизвестно. — Что за язык такой «хауса»? Знаешь? — Сейчас точно не вспомню. — Европейский? — Навряд ли. — Что-то ещё написано про эту книгу? — Руди заглядывает в каталог. — Нет. Начинаем торги с тысячи евро. — А кто продаёт? — У организаторов список аукционаторов. — Как думаешь, вещь стоящая? — Руди нависает над книгой, задержав дыхание. — Тысяча евро? Помнится, в тысячу оценивали подлинники. Снимаю очки с переносицы, прикладываю линзы к обложке: — Временной промежуток определён точно, не позднее 16-о века, — дожидаюсь, когда работник склада отвернётся. — Прикрой меня от камер, — Руди встаёт передо мной, широко ставит руки на постаменте. Я раскрываю книгу, частички тут же прилипают к пальцам в кожаной перчатке. Секунды хватает, чтобы провести линзами по странице. — Это не просто старинная книга, это древняя книга, — закрываю её, отряхиваю кисть. — К ней запрещено прикасаться, она рассыпается. — А что написано на пожелтевших страницах? — тихо спрашивает Руди. — Без понятия. Хауса не похож на английский, на староанглийский. Необходим переводчик. — Эта штука явно стоит больше тысячи евро. — Хочешь побороться в торгах? — жестом указываю Руди отойти. — А что толку? Допустим, я куплю, как её перевозить? Как изучать? Твёрдый переплёт кажется дряхлым, что уж говорить о страницах? Выброшенные деньги. — Ты же любишь старые книги, — иду к соседнему ряду. — Пополнил бы коллекцию. — Одно дело первое издание Оруэлла, другое — непонятная книга. — Интерес, Руди. Древние книги покупают для того, чтобы изучить. — Пускай изучит кто-нибудь другой. Я уже выбрал, за что буду торговаться. Через полчаса в аукционном зале собирается народ. Нельзя не заметить «бежевого» Руди в восьмом ряду. Нахожу Бена в коричневом костюме и белой сорочке. Он улыбается при виде меня возле трибуны и кивком здоровается. Сверяюсь с наручными часами. Пора. Я поднимаюсь на ступеньку под аплодисменты. Последний аукцион для аукциониста. — Дамы и господа, рад видеть вас, — говорю в микрофон, овации не прекращаются. Бен мягко улыбается, сдерживая боль утраты под сердцем. Руди ковыряется в сенсорном телефоне. Я не запоминаю финальные цены, какие лоты какие аукционеры берут. Я наслаждаюсь последними минутами аукциона. Бен ничего не купил, Руди тоже. — Дамы и господа, с удовольствием представляю вашему вниманию лот тридцать, — язык не поворачивается сказать: «Последний». Обращаюсь к каталогу, в то время как помощники вносят в зал лот: — Блюдо Meйсен, конец 19-о — начало 20-о века, Германия. Изысканное круглое блюдо первой в Европе фарфоровой мануфактуры Meйсен с бело-синей подглазурной ручной росписью «Синий лук». Изображения цветов и плодов персика и хризантем символизируют пожелание долголетия, плоды граната являются символом изобилия и плодородия, цветущие лотосы обозначают наивысший расцвет жизненных сил и плодоносность природы. Фигурный край блюда подчёркивает его изящную форму и выразительную роспись. Элегантная ручка выполнена из стерлингового серебра и дополнена изящной гравировкой. На обратной стороне блюда оригинальное клеймо скрещенных синих мечей. На ручке клеймо в виде льва. Начнём с тысячи евро. — Две тысячи, — женщина во втором ряду поднимает карточку с номером девять. — Три тысячи, — я принимаю повышение от оператора. — Четыре тысячи, — из десятого ряда. — Пять тысяч прямо по курсу. Шесть тысяч по телефону. Бен вертит головой, следит за повышением. Руди широко зевает на соседа слева, получив молчаливый упрёк, отворачивается и утыкается в сенсорный телефон. Ради приличия мог бы прикинуться, что аукцион ему интересен. Торги продолжаются, цена взлетает до ста тысяч. — Сто сорок тысяч? — молоток наготове. — Это окончательная цена? — Руди отрывается от экрана телефона и поднимает указательный палец. — Сто сорок одна тысяча, — принимаю его повышение. — Сто сорок две тысячи по телефону, — Руди показывает «0», соединив указательный и большой пальцы. — Сто пятьдесят тысяч от господина в бежевой ломаной клетке. Сто пятьдесят тысяч? — новые предложения не поступают. — Продано! — с улыбкой стучу молотком. — Поздравляю, сэр! — аукционеры, организаторы, простые рабочие и операторы в ожидании последнего слова. Я снимаю очки, облизываю пересохшие губы. — Наш аукцион подошёл к концу, благодарю за участие. Ваш Оливер Кóмпот. Навсегда, — громкие овации. — Спасибо большое! В зале меня поздравляют рукопожатиями или объятиями. Руди и Бен ждут в сторонке. — Неподражаем, — Бен приобнимает за плечи. — Как и всегда. — И не поспоришь, — Руди выискивает рентгеновским зрением женщин. — Мог и лучше, — критикую себя. — Под конец совсем раскис. — Ты никогда не зажигал аукционы, мой дорогой Олли, — Бен мягко сжимает плечо, — тем не менее организаторы и аукционеры тебя очень-очень любили. — Ещё бы Олли тише стучал молотком, — Руди чешет ухо с пусетом, — цены бы не было. Ну кто куда? Бен сказал, что вы обедаете в ресторане. — Да, есть пара насущных вопросов. Руди знает, о чём мы будем говорить с Беном. Руди в вопросах сочувствия далёк. — Не присоединишься? — спрашиваю из вежливости. — Нет, у меня дела. Дороти Белендер сообщила, что сегодня распродажа на Амазоне. Я пошёл шопиться, — Руди отходит. — Всем пока-а-а-а! — машет на прощание, разворачиваясь. — Руди, не забудь договориться насчёт блюда Мейсен! — кричу в спину. — Помню-помню! — телефон в руках, пальцы стучат по экрану. — Он начал шопиться во время аукциона, — признаётся Бен. — Никакого уважения к тебе. Молчаливо соглашаюсь с Беном. Променял меня на товары для дома по скидке. — Что взять с Эрлиха, Бен? — спрашиваю скорее себя, чем друга. — Подождёшь пять минут? Я отдохну, попью воды, и поедем. — Конечно, — он проводит по спине. — Пять, десять минут, сколько угодно. Я арендовал чёрный Лексус. Как будешь готов, подходи к нему. На левом подлокотнике кресла блюдо Мейсен, на правом — пепельница. Руди курит, сидя нога на ногу. В кабинете первым делом я бросаю кожаные перчатки на стол, расстёгиваю пиджак и падаю в кресло напротив Руди. — Навсегда, — задумчиво произносит Руди, подпирая нижнюю губу большим пальцем, дым от сигареты поднимается в ноздри. — Как это запоминающе. — Я не знал, что сказать, — расслабляю галстук, сползаю вниз по кожаной спинке. — Изначально хотел объявить конец аукциона и уйти с трибуны. — Ты красиво завершил карьеру аукциониста, Олли. Я искренне тебя поздравляю. — Тяжело было хоть изредка на меня смотреть? — Я смотрел на тебя в конце, в конце на тебя любопытно смотреть, — он стучит морковным дерби мок тоу по чёрному полуброгу. — Как тебе отдали блюдо без упаковки? — Я сказал, что мне разрешил забрать Компот, работник склада подтвердил нашу связь на складе. — Нашу связь, — запрокидываю голову, смеясь. Руди докуривает, забывает о пепельнице и блюде на подлокотниках. Ловкие пальцы развязывают на мне гранитово-серый галстук. Ловкие пальцы скручивают галстук и засовывают в карман пиджака. Руди поправляет платочек в нагрудном, проводит ладонями по груди и останавливается на боках под подтяжками. Я наслаждаюсь его ласками, он возвышается надо мной. Подаюсь лицом вперёд, Руди подаётся навстречу. После пятидесяти лет любовной связи мы не изменяем привычек. Он целует в уголок рта, я перехватываю его губы и углубляю поцелуй. — Позвони мне, ладно, когда нагуляешься с Беном. — Кажется, ты собирался шопиться на Амазоне. — Я собираюсь трахаться с тобой в отеле. В костюме аукциониста без галстука я еду на арендованном БМВ в ресторан. Поедая тёплый салат с цукини и угрём, слушаю последние новости из Израиля. Солнечно, патриотично, высокотехнологично. На горячее я заказываю утиное магре, Бен — татаки из лосося с азиатским маринадом. — Я не могу смириться, Олли, — Бен подходит к главной теме личной встречи. — Не могу, не получается. Я проклинаю себя за то, что в тот день был в Иерусалиме, а не в Хайфе! — сжимает вилку до хруста костей. — Бен, ты не виноват, — кладу четырёхпалую ладонь ему на кисть. — Я выбрал аукцион, чёртов трёхдневный аукцион, а не семью! — светлые глаза покрываются слезами. — Накупил кучу всего! Пять картин, стеллажи для книг, невесть что! Оторвался по полной! Распрощался с миллиардом! — бизнесмены за соседним столиком косо посматривают на семидесятилетнего старика в коричневом костюме. — И что теперь? Я выкинул всё к чёрту! Сначала похоронил жену с дочерью, а затем выбросил ненужную херню! — Бен, Бен, Бени, — беру его за руку. — Они мне снятся, Олли. Я закрываю глаза, — слёзы капают на лосось, — и вижу их трупы, кровь, раны. Вижу окровавленные волосы Розы. Розы, Олли, маленькой девочки. Вижу ту ночь, когда вернулся в поместье. Я спать не могу. Пересаживаюсь к нему на диван, обнимаю за острые плечи. Костлявое тело дрожит под моими руками. Бен отрастил щетину, поседел к семидесяти двум годам, похудел на тридцать три фунта. — Я спрашиваю себя: почему я? Почему именно со мной такое случилось? Почему не с другим человеком? Почему не с Эрлихом?! — Бен стучит кулаком по столу, тарелки ударяются друг о друга. — Потому что у него нет семьи, Бени, — крепче обнимаю его. — У Руди нет и никогда не будет семьи. — У тебя тоже нет семьи, но я ни разу не желал тебе гадостей, не завидовал ни в чём, не упрекал. — Знаю, знаю, — прижимаюсь гладкой щекой к щетине. — Я тоже тебя люблю, Бени, и ненавижу Руди. Бен немного успокаивается, вытирает слёзы салфетками. Я пересаживаюсь на своё место, расстёгивая вторую пуговицу на сорочке. — Ты отдалённо понимаешь моё горе, Олли. — Нет, Бен, — подливаю в бокал красное Бароло. — Мы с Мелиндой не были женаты, детей не имели. Я ездил к ней в больницу, старался не плакать, а потом приезжал к себе в замок и долго плакал. Смерть Мелинды подкосила меня. Семья была так близко, рукой подать, но я не решился. — Из-за того, что ты не можешь иметь ребёнка? Я тяжело вздыхаю. Конечно поэтому, но и не только. — Обзавестись семьёй подразумевает остаться с ней на одном месте. Бен, я слишком часто мотался с места на место. Не так я представлял семейную жизнь. Мелинда, не сказать, что была далека от аукционного бизнеса, но по сравнению с тобой или со мной она — простая женщина. — И как ты перестал плакать по Мелинде? — Бен ковыряется в тарелке. Руди помог. Руди приехал в Ирландию и остался, пока я не отпустил мёртвую Мелинду Даф. Мы смотрели фильмы девяностых на видеомагнитофоне и ели американские бургеры, приготовленные горничной под строгим наблюдением Руди. За две недели в моём замке Руди сдружился со всеми гончими и лошадьми — лучше бы с горничной. Секса не было. Секс не перекроет скорбь. — Две недели залипал в телевизор и ел всякую дрянь. — Мне такое не поможет, — Бен угрюмо качает головой. — Я хочу к ним. — Нет, ни в коем случае! Суицид — это подло и некультурно, это грязно. Я не понимаю суицид. После ресторана мы гуляем в парке под присмотром наших водителей и телохранителей. Кормим уток в пруду и белок в овраге. Два деда, а разве это не так? «Я освободился. Еду в отель», — пишу смс Руди. В лаунже меня ожидает Руди с пакетом. Третья встреча за день — третий наряд. Чёрные брюки, кремовая сорочка без галстука, льняной шарф свободно болтается на шее, вместо пиджака распахнутый макинтош, расцветка имитирует джинсу. Люксовый номер на сотом этаже в отеле Остин — полноценная квартира. Кухня, ванная, гардеробная, терраса, столовая, гостиная, спальня. Стоимость соответствующая. Он нещаден, послушен и непорочен под моим напором. Гладкий под ладонями, когда я провожу по рёбрам, находясь сзади. Верный на четвереньках, когда я сжимаю ягодицы, не выходя из него. После секса Руди всегда курит. Я бросил курить восемь лет назад. Не сказать, что с возрастом чувства изменились. Секс, да, секс немного стал другим, но мы не жалуемся. Трёх подходов по десять минут за два часа пребывания в номере вполне хватает. Пепельница у меня на животе, Руди под боком пускает дым в потолок. — Ты продолжаешь эпилировать тело, — слегка душу его согнутой в локте рукой и целую в бородатую щёку. — Не всё, ноги и предплечья не трогаю. — Молодых любовников не пугает старик с эпилированным задом? — Эпилированный зад подходит всем, кто занимается анальным сексом: и старикам, и молодым. — Странно, я занимаюсь с тобой анальным сексом, но зад себе не брею. — Я тоже не брею, — Руди тушит сигарету в пепельнице. — Молоденькие девочки-косметологи вырывают мне по волоску. — Фу-у-у. — Пойдём, — он стучит по ноге, — хватит лежать. После секса последние десять лет Руди всегда ест. Он разогревает в микроволновке немецкий ужин: картофельное пюре, куриные крылышки в муке, соевом соусе и чесноке, вытаскивает из пакета ведёрко кислой капусты с репчатым луком и чёрный хлеб. В Америке Руди скучает по немецкой кухне, в Германии — по американской. За круглым столом на мягких стульях мы едим из трёх тарелок и запиваем двумя бутылками тёмного пива. — Бен говорил что-нибудь интересное? — Нет, не особо. Так, о жизни, — снимаю двумя пальцами капусту, повисшую у Руди на усах. — Ты не потерял блюдо Мейсен? — Спасибо, — он облизывает блестящие от растительного масла губы. — Дома поставил. — И зачем оно тебе? — Просто так, — по пальцам течёт соус от крылышек, вставные зубы меняют цвет от того же соуса. — Поставил в кабинете, буду смотреть и думать о тебе. — То есть, ты мне его не подаришь? — отпиваю пиво из бутылки. — Нет, — Руди лезет серебряной вилкой в ведро с кислой капустой. — Последний лот, представленный Оливером Кóмпотом, будет храниться у меня, а не у Оливера Компота. В чём тогда смысл последнего лота, Олли? — Не знаю, — откидываюсь на стул, наелся, — было бы проще, если бы последний лот купил другой аукционер. Меньше мыслей. — Это всего лишь тарелка с ручкой, — Руди закуривает. Несмотря на отказ, меня не тянет на покурить. — Руди, сколько сигарет ты выкуриваешь в день? Он задумывается, плотно сжимая губы — вытаскивает мясо из переднего зуба. — Пачки две где-то. — Не считаешь, что это много для твоего возраста? — Олли, я перешёл на лёгкие сигареты, они длинные и тонкие, — вертит сигаретой в пальцах. — Я много их курю, потому что не накуриваюсь. Они мягкие и лёгкие — это главное. По утрам он кашляет сильнее меня, когда я курил. Во время курения он тоже кашляет. Приступ кашля настигает в неожиданные моменты. — Руди, я не умничаю и не учу жизни, просто переживаю за тебя. — Нет никаких проблем, Олли. Я не Бен, у которого двадцать лет МРТ показывает пятна в башке. — Да, Руди, к счастью, ты не Бен. Рейс в Великобританию задерживается. Водители и телохранители заснули в креслах. Мы с Руди на банкетке, его нога закинута мне на плечо. Я на краю, он развалился. Руди шопится на Амазоне, я читаю электронного Диккенса. — Набор кастрюль. Сюда-а-а, — чёрный челси дёргается на плече. — Руди, ты не готовишь, — не отрываюсь от чтения. — Зачем тебе кастрюли? — Ты бы видел эти кастрюли. Налобный фонарь… хм… Сюда-а-а-а. — Боже, Руди, — просовываю руку в штанину, поднимаюсь выше челси на щиколотке и дёргаю волосы на голени. — Станок плюс сменная кассета, — пауза. — Сюда-а-а-а. — Ты покупаешь всё, что предлагает тебе Амазон? — Почти. Денег много, товаров ещё больше, до конца распродажи три часа. Я не беру прокладки, тампоны и памперсы, не дорос до такого. — У памперсов нет возраста, — смотрю на табло вдалеке, щурюсь под очками. Никаких изменений. — Угу, тампон можно вставлять не только во влагалище, а прокладку прилепить на лоб. По эскалатору из соседнего терминала спускается народ. Кто-то вернулся домой, кто-то, как я, не может улететь домой. Я узнаю его по фигуре, по осанке, по профилю. Мужчина в костюмных брюках в коричневато-розовую клетку, тёмно-синей с рябью сорочке без галстука и чёрных катэвэй монки с одной пряжкой держит за ручку небольшой чемодан. Плотно сжатые, чуть вытянутые губы, глубоко посаженные глаза, коротко стриженный брюнет. Он поворачивает лицо в анфас, смотрит в окно у меня за спиной. Руди его не видит, я его вижу. Маленький рот, ультрамариновые глаза, изогнутые брови. В детстве он был мечтательным и невероятно талантливым, а сейчас какой? Ему должно быть около сорока лет. Я узнаю его, с возрастом он стал больше походить на Руди. Скульптуры, маслкары, фолианты. Нет, это не про него. Строгий, серьёзный, неприступный. Он отворачивает лицо, не узнал меня. Через час мы с Руди прощаемся. Я не признаюсь, что видел его сына, он переплетает наши пальцы, скрываясь крепким рукопожатием, и прижимается к груди. — Весь Амазон не скупи, — шепчу на ухо. — Я же тебя знаю, ты не остановишься. — Позвони мне, как прилетишь. Я не буду спать. — Обязательно, — целую его возле уха. Он хватает за бицепсы и утыкается носом в воротник тренчкота, прячет от посторонних поцелуй в шею. Отпускает с грустью в глазах. Он так и не признался, что любит меня. — Пока, Олли. — Пока, — машу шестью пальцами. — Оливер Кóмпот навсегда.