
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Фэнтези
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Нелинейное повествование
Параллельные миры
Дружба
Канонная смерть персонажа
Воспоминания
Прошлое
Упоминания курения
Инцест
Элементы гета
Потеря памяти
Горизонтальный инцест
Описание
Давайте начистоту: почти все в нашей семье — те ещё твари. И я в том числе. Мы проливаем кровь, убиваем невинных людей, устраиваем войны… Да что там, мы и друг другу готовы глотки перерезать. Если существует где-то рай с ангелами и ад с демонами, то мы, без сомнений, после смерти сгорим в аду. Я был в этом уверен. Но однажды судьба преподнесла мне самого настоящего ангела. Ангела, одетого во всё чёрное…
Примечания
В оригинальной серии повествование ведётся сперва от лица Корвина, а затем — Мерлина. В моей же работе история показана глазами Рэндома. На её название меня вдохновила одна фраза из «Двора Хаоса», которая, как по мне, в некоторой степени объясняет мой выбор:
"Вы заставляете меня думать о той строке из священной книги: «Архангел Корвин проследует перед грозой с молнией на груди…» Вас ведь звать не Корвин, не так ли?"
Глава сорок вторая
22 июня 2024, 10:32
Отыскать Маунт-Синай Хоспитал оказалось гораздо проще, чем найти дом Корвина. Хотя искал я ту больницу ровно тем же методом: расспрашивал всех, кто встречался мне по дороге. Через некоторое время я узнал, как туда проехать, и пару часов спустя уже стоял у входа в больницу.
Стоило мне подойти к воротам, как путь мне тут же преградил мужчина — судя по его виду, охранник, — и категорично заявил:
— С животными сюда нельзя.
Я нахмурился и попытался возразить:
— Но я же не собираюсь заводить его прямо в здание.
— Вы не должны заводить его даже за ворота.
— Почему?
— Потому что за воротами территория больницы.
— И что с того? — огрызнулся я. — Я просто привяжу его к ближайшему дереву, вот и всё.
— Вообще-то, больные иногда гуляют, — пробурчал он и многозначительно посмотрел на меня.
Я поднял бровь, вовсе не собираясь помогать ему закончить предложение.
— Ваш конь может кого-нибудь испугать.
— Это кого, интересно? Вас, что ли?
— Не меня, а пациентов.
— Да вы что? А по-моему, вы уже где-то раз пять опасливо на него косились, — не удержался я.
— Почему вы так решили?
В этот момент Яго, как будто прочитав мои мысли, предпринял попытку укусить охранника за руку, в которой тот держал сигарету. Он вытаращил глаза и отскочил в сторону:
— Ваша лошадь совсем взбесилась!
— Вы ему просто не нравитесь, — хмыкнул я. — Животные чувствуют страх и реагируют на него.
— С чего вы взяли, что я его боюсь? Вы эксперт по человеческим эмоциям?
— Я нет, а вот мой конь — очень даже.
— Вы всё равно должны оставить его здесь, — заявил охранник после паузы.
Я пожал плечами. Честно говоря, мне было уже всё равно. Этот человек был таким же, как Мойра: смелости у него было немного, но стоять на своём он умел как никто другой. Поэтому я просто отвёл Яго на несколько метров от ворот и привязал его к дереву.
— Довольны? Теперь я могу идти?
— Сдайте своё оружие.
Чёрт, а ведь точно. Пока я с ним спорил, даже почти забыл, что у меня есть шпага. Я отвязал её и протянул ему:
— Пожалуйста. Это всё?
Он с подозрением оглядел меня, как будто думал, к чему бы ещё придраться, но кивнул:
— Да, можете идти.
Обычно я стараюсь говорить «спасибо» в таких случаях, но сейчас не посчитал нужным даже кивнуть перед тем, как пройти через ворота. На протяжении всего нашего разговора охранник вёл себя по-хамски. Почему же я должен удостаивать его вежливости, которой он не заслужил?
Мне пришлось простоять ещё пару минут у самого входа в здание, потому что дверь никак не хотела открываться. И это при том, что я давил на кнопку звонка по меньшей мере трижды. Я уже начал задумываться о том, чтобы выломать дверь, когда она наконец открылась.
Первым, что я заметил, войдя в холл, был стенд с фотографиями и именами работников больницы. Присмотревшись, я понял, что они ещё и рассортированы по своим специальностям. Найдя глазами отдел хирургии, я бегло просмотрел его и через несколько секунд наткнулся на фотографию Корвина.
Его волосы были собраны в хвост, прямо как во время нашего последнего разговора по Карте, но две передние пряди были выпущены — судя по всему, специально. Иногда мне казалось, что Корвин, как и я, нарочно добавляет своему образу некой небрежности.
Может, мы действительно не такие уж и разные, как однажды предположила Виала?
Я обвёл взглядом фотографии остальных работников и про себя отметил, что их не так уж и много. Я также заметил, что Корвин был единственным, кто на фотографии улыбался. Остальные же выглядели так, словно у них только что была неудавшаяся операция и им пришлось оплачивать похороны.
Мне пришлось потратить ещё несколько минут, чтобы рассмотреть всех хирургов и запомнить их имена: я не знал, как мне это пригодится, но подумал, что они охотнее пойдут на контакт, если я буду знать, как их зовут.
Я оглядел себя и с облегчением понял, что за всё время скачки по Отражениями моя одежда видоизменилась, и теперь я вполне мог сойти за обычного американца. Было бы обидно, если бы меня выпроводили отсюда только из-за моего внешнего вида.
Хотя странно, что я не думал об этом раньше. Билл и Элис ведь тоже не выказали ни малейшего удивления при виде меня. Но с другой стороны, может, они просто были вежливыми.
Я на всякий случай вытер руки о штаны, чтобы меня не обвинили в антисанитарии, и начал свои поиски.
Стоило мне пройти ещё несколько шагов, как я наткнулся на стойку, за которой сидела женщина и перебирала какие-то бумаги. Когда я подошёл к ней, она оторвалась от своего занятия и строго спросила:
— Вы куда?
— Навестить друга, — быстро придумал я.
Женщина за стойкой глянула в свои бумаги:
— Фамилия?
— Смит, — брякнул я первое, что пришло мне в голову. В принципе, это была довольно распространённая фамилия, поэтому человек с такой вполне мог оказаться в списке больных.
На протяжении пары минут она молчала, и я уже начал думать, как мне объяснить то, что я забыл фамилию своего друга и что ещё я могу сказать, чтобы меня пропустили. Но после паузы она снова посмотрела на меня и осведомилась:
— Сколько вам лет?
Я нахмурился:
— Двадцать пять. При чём здесь...
— Барри Смит, верно? — перебили меня.
Я кивнул и только после этого подумал, не могло ли это быть своего рода проверкой. Но женщина просто дёрнула бровями и произнесла:
— Проходите.
— Спасибо, — пробормотал я и пошёл дальше по коридору.
Только пройдя несколько метров, я понял, что она не сказала мне номер палаты, в которой лежал тот самый Смит. Это было довольно странно, но возвращаться и уточнять детали мне не хотелось. В сущности, мне это даже на руку: так будет легче объяснить, почему я хожу по больнице и что я тут забыл. В случае чего скажу, что ищу палату своего друга, а где она, мне не сказали.
Меня не так уж сильно интересовали больные — сейчас я пытался найти исключительно врачей из хирургического отдела. По крайней мере, мне казалось, что расспросы надо начинать с них. Так у меня будет больше шансов выяснить хоть что-то.
Минут пятнадцать спустя мне удалось наткнуться на девушку, лицо которой я узнал почти сразу же, поскольку видел его на стенде. Мне понадобилась пара секунд, чтобы вспомнить её имя и фамилию, после чего я подошёл поближе и окликнул её:
— Извините, вы случайно не Джинджер Уайт?
Девушка удивлённо моргнула, и я заметил, что её глаза отличаются друг от друга: один из них был серо-зелёным, а второй — карим. То ли на фотографии этого не было видно, то ли я просто не обратил на это внимания. Насколько я помнил, на земле это называлось гетерохромией и считалось отклонением. Хотя однажды я был в Отражении, где разноцветные глаза были у каждого его жителя. И там это, конечно, было нормой.
— Да, это я, — отозвалась она. — Мы знакомы?
— Нет, но ваша фотография с именем висит на стенде у входа.
Она вскинула брови, а потом улыбнулась: похоже, запомнить имена было не такой уж плохой идеей.
— Понятно. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Да, я бы хотел задать вам несколько вопросов. Если, конечно, у вас есть время, — добавил я, увидев, что Джинджер бросила взгляд на наручные часы.
— Что ж, думаю, я могу уделить вам несколько минут, — кивнула она и прислонилась к стене.
— Вы работаете в отделе хирургии?
— Всё так.
— У вас случайно не было коллеги, которого звали Карл Кори?
Девушка нахмурилась и кивнула:
— Да, припоминаю. Но это было давно и он больше у нас не работает.
— Вы с ним были знакомы?
— Конечно. Но я не могу сказать, что хорошо его знала. Он был дружелюбен со всеми нами, но особо ни с кем не сближался. Почему вы спрашиваете об этом?
— Карл — мой старший брат. Он пропал некоторое время назад, а как с ним связаться, я не знаю.
Если я хочу добиться от неё чего-то полезного, то мне в любом случае придётся говорить с ней откровенно.
— Ох. Мне очень жаль.
— Да пустое, — махнул рукой я и снова осведомился: — Вы с ним были одной специальности?
— Не совсем. Я кардиохирург, а он был травматологом.
— Ясненько.
В голове у меня мелькнула неприятная мысль, что до этого момента я даже не задумывался, каким именно хирургом был Корвин и на чём специализировался. Не давая себе на этом зациклиться, я задал следующий вопрос:
— Перед тем, как он перестал здесь работать, вы не замечали в нём ничего странного? Может, он говорил, какие у него дальнейшие планы или упоминал что-то ещё?
Джинджер покачала головой:
— К сожалению, я не наблюдала за ним настолько пристально. Поэтому ничего сказать не могу.
— Понятно, — пробормотал я. — Спасибо.
Она вежливо улыбнулась:
— Рада, если чем-нибудь помогла.
Я каким-то образом выдавил из себя ответную улыбку. Если она и получилась натянутой, то Джинджер не стала заострять на этом внимание, а просто кивнула мне и завернула за угол.
Пройдя буквально несколько шагов, я чуть не врезался в мужчину, который шёл мне навстречу и нёс пачку бумаг. Столкновения так и не произошло, но он всё равно выругался и, судя по его лицу, испугался.
— Извините, — проронил я, отходя в сторону. — Я хотел спросить...
— Я немного занят, — отрезал тот и, не дав мне договорить, быстро прошёл мимо.
...Ладно, будем считать, что на этот раз мне не повезло.
Следующего хирурга я заметил краем глаза в кабинете, дверь которого была распахнута. Он о чём-то разговаривал с другим врачом, и мне пришлось подождать, пока они закончат. Через несколько минут человек, с которым я хотел поговорить, вышел из кабинета, и я окликнул его:
— Извините, можно у вас кое-что спросить?
Мужчина обернулся, и я понял, что на этот раз мне даже не придётся вспоминать его имя: оно было написано на бейджике, прицеплённом к его халату. Его звали Аарен Дуэйн.
— Да, конечно, — отозвался он.
— Какой вы специальности?
Аарен, судя по его лицу, удивился, но всё же ответил:
— Хирург-травматолог. А что? Вам что-нибудь нужно?
Бинго.
— С вами же когда-то работал Карл Кори, верно?
Он нахмурился:
— Да, был у нас такой парень. Но если он вам нужен, то искать его надо явно не здесь.
— Я знаю. Просто хотел спросить, не случалось ли с ним ничего необычного перед тем, как он перестал здесь работать.
— А что с ним могло случиться?
— Я бы не спрашивал, если бы сам знал, — буркнул я.
Мой собеседник пожал плечами:
— Единственное странное, что я заметил — это то, что он никому не сообщил о том, что увольняется. И не отвечал на звонки. В остальном он вёл себя как обычно.
— Он просто взял и в какой-то момент исчез?
— В общем, да.
— Понятно, — пробормотал я. — А он общался здесь с кем-нибудь?
— Нет, насколько я знаю. Он выглядел как человек, полностью погружённый в свою работу. Мы могли обсудить какие-то рабочие моменты, но этим всё и ограничивалось. Но вообще-то, Кори явно знал своё дело. Он был довольно молод, так что я этого не ожидал. Иногда мне казалось, что он знает гораздо больше меня, а у меня большой опыт работы.
Я внимательно посмотрел на своего собеседника. Он был пожилым человеком лет шестидесяти, а Корвину на вид было около тридцати. Неудивительно, почему Аарен дал ему такое определение.
— И он даже вскользь не упоминал, что собирается делать после?
— Нет.
— Ясно, — я почувствовал, что ещё немного — и мне захочется опустить руки. — Спасибо.
— Не за что, — усмехнулся Аарен и пошёл дальше.
На всякий случай я спросил о Корвине остальных работников, которых встретил, но все они сказали примерно то же самое. Тогда мне ничего не оставалось, кроме как покинуть больницу.
Выезжая из Нью-Йорка, я задумался, было ли время, которое я отвёл на всю эту поездку, потрачено впустую. Сложно сказать: с одной стороны, я так и не узнал, где Корвин сейчас может быть, но с другой — я узнал кое-что новенькое про него самого, а это уже немало.
Ладно, может, в Авернусе свезёт. Посмотрим, удастся ли выяснить что-нибудь у тамошних местных жителей.
Поездка до Отражения, которое указал мне Жерар, заняла у меня довольно много времени. И дело даже не в том, что раньше я никогда там не был — мне было достаточно узнать, как оно выглядит, чтобы найти дорогу туда. Просто оно сильно отличалось от Земли, поэтому мне пришлось сменить множество Отражений, прежде чем я наткнулся на то, которое мне было нужно.
К тому времени, когда я добрался до Авернуса, уже вечерело, и мне показалось, что искать Жерара сейчас бессмысленно. К тому же было заметно, что Яго устал, поэтому я спешился и огляделся, думая, можно ли где-то здесь устроить ночлег.
Здесь не было деревьев или какого-то другого природного навеса, а какие здесь погодные условия, я не знал. Перспектива промокнуть ночью под ливнем или откинуть коньки от удара молнией меня не очень устраивала. За неимением лучшего я сел на обочину и стал ждать, пока здесь кто-нибудь появится.
Ждать пришлось на удивление недолго: минут десять спустя до меня донёсся стук копыт, и на дороге показалась повозка, запряжённая двумя лошадьми. На козлах сидел мужчина высокого роста с красной кожей и заострёнными ушами. Я встал с дороги и подошёл ближе, чтобы привлечь его внимание. Сперва я хотел помахать рукой, но передумал: кто знает, что в Авернусе это означает.
— Добрый вечер, — поздоровался я. — У вас тут нет гостиницы или чего-то подобного?
Мужчина удивлённо оглядел меня. Потом произнёс:
— Да, есть одна неподалёку.
— Можете меня до неё довезти?
— Ну, вообще-то, я обычно перевожу товары, а не людей, — он оглянулся на свою повозку. — Но если хотите, можете попробовать туда втиснуться. Мне кажется, для вас это не должно стать проблемой, — он ухмыльнулся.
— Ладно, — я приоткрыл дверцу повозки и заглянул в неё. Товаров там действительно было довольно много, но и свободное место было. — Как считаете, мой конь туда поместится?
— Это вряд ли.
Я снова оглядел содержимое повозки и был вынужден признать, что он прав.
— Сколько ехать до гостиницы? — спросил я.
— Минут десять, может, меньше.
— О'кей, — я посмотрел на Яго: — Потерпишь десять минут? Тебе не придётся скакать особо быстро.
Конь фыркнул и ткнул меня мордой в плечо, как будто прекрасно понял всё, что я сказал.
Я воспринял его действия как положительный ответ и залез внутрь повозки.
Места здесь было гораздо меньше, чем мне показалось вначале. Сиденье там имелось, но оно было почти полностью загромождено разными коробками. Мне пришлось немного отодвинуть их в стороны, чтобы было куда сесть. Коробки валялись даже на полу, занимая почти каждый его квадратный сантиметр.
Стоило мне захлопнуть дверь, как повозка тронулась. На всякий случай я глянул в небольшое окошко позади себя и увидел, что Яго потрусил следом. В принципе, я не сомневался, что он так и сделает, но проверить был обязан.
Пока мы ехали, я достал колоду Карт и попытался снова вызвать Корвина. Света здесь почти не было, поэтому мне пришлось встать на сиденье и поднести его Карту к окну. Концентрироваться на его изображении было довольно тяжело из-за скудного освещения, и, возможно, именно поэтому у меня ничего не получилось. Но может, он просто снова не захотел идти на контакт.
Почему?
Ответ напрашивался сразу: он не хотел, чтобы его нашли. Это указывало на то, что он ещё не до конца оправился от пребывания в тюремной камере.
А может, оправился, но не хочет, чтобы об этом узнали? Если смотреть с такой точки зрения, то ему в любой ситуации будет невыгодно идти на контакт. Логично, что он блокирует все попытки связаться с собой.
Я коротко вздохнул и спустился обратно. Через несколько минут повозка остановилась, и до меня донёсся приглушённый голос кучера:
— Приехали.
Я распахнул дверь и предпринял попытку вылезти, но, чуть не потеряв равновесие, плюхнулся обратно на сиденье. Я уже говорил, что света и пространства здесь было мало, поэтому я не заметил, как край моего плаща придавила одна из коробок. Вдобавок к этому я чуть не споткнулся о те коробки, которые находились на полу. Пока я тихо ругался, пытаясь высвободить плащ и расчистить себе путь к выходу, ко мне неожиданно протянулись сразу две руки помощи. Мне ничего не оставалось, кроме как ухватиться за них и дать вытащить себя из повозки.
Одна рука принадлежала Каину, вторая — Джулиану. Стоило мне их увидеть, как я тут же вытаращил глаза и отдёрнул руки. Судя по их лицам, они тоже не испытывали особой радости при виде меня — Каин и вовсе демонстративно вытер руку о штаны и сразу сделал вид, что не замечает моего присутствия. Демонстративность — это вообще их с Джулианом любимое слово.
— Какого чёрта вы здесь забыли? — осведомился я, выйдя из ступора.
— Видимо, то же, что и ты, — буркнул Каин.
— В смысле?
— Вы с Жераром занимаетесь ерундой, а он нужен в Эмбере. Мы хотим, чтобы вы поскорее с этим закончили, — произнёс Джулиан.
Я вскинул брови и уставился на него.
— И?
— Мы поможем вам с поисками, — заключил он.
В голове у меня тут же сформировалось длинное неприличное ругательство, но я решил, что сейчас его лучше не озвучивать. Вместо этого я спросил:
— Серьёзно?
— Похоже, что мы шутим? — осведомился Каин.
— Ну, вообще-то да. Вы же оба его ненавидите, с чего бы вам теперь его искать?
— Корвин может замышлять что-то против Эрика, и я почти уверен, что именно это он и делает, — сказал Джулиан.
Ну да, логично. А эти двое, получается, хотят это предотвратить.
Лично меня это не слишком волновало: даже если они захотят его остановить, вряд ли у них получится сделать это вдвоём. А когда они пойдут за подмогой, Корвин сто раз успеет предпринять что-нибудь ещё.
Поэтому я просто ответил:
— Ясненько.
— А ты почему его ищешь? — внезапно поинтересовался Джулиан.
— А что ещё мне делать? Это в любом случае лучше, чем торчать в четырёх стенах.
— Ну-ну.
— Так почему вы всё-таки здесь? — снова спросил я, кивнув на гостиницу, которая находилась за спинами братьев.
— Пока это единственный населённый пункт, который мы нашли, — бросил Каин.
М-да. Если это вообще можно назвать населённым пунктом.
— Что планируете делать?
— Мы уже опросили работников гостиницы и нескольких постояльцев, но это не дало никаких результатов.
— Вот как? Понятно, — проронил я и пошёл к входной двери. Но, вспомнив кое-что, обернулся: — Слушайте, а где вы своих лошадей оставили?
— За углом есть конюшня, — объяснил Джулиан.
— О'кей, — я жестом подозвал Яго и направился в сторону конюшни.
Но через пару шагов во мне вдруг проснулась совесть, поэтому я обернулся и буркнул:
— Спасибо.
— Ты куда это? — поинтересовался тот, проигнорировав мои слова благодарности. Похоже, зря я это сказал.
— Спать.
— Спать? — насмешливо переспросил Каин, как будто это было что-то постыдное.
Я пожал плечами:
— Да.
Я хотел добавить, что занимаюсь поисками гораздо дольше них, но передумал. С какой стати я вообще должен перед ними оправдываться? Пусть думают что хотят, я и так знаю, какого они обо мне мнения. Поэтому я просто развернулся и пошёл в сторону конюшни — Джулиан не соврал, она действительно там была. Оставив в ней Яго, Я переступил порог гостиницы и закрыл за собой дверь.
Стоило мне это сделать, как я неожиданно озадачился, есть ли у меня с собой деньги. Бесплатно-то меня сюда точно не пустят. Я порылся в карманах, но ничего похожего не обнаружил. Отмычки им вряд ли пригодятся, а шпага и колода Карт мне самому нужны. Больше у меня, собственно, ничего не было.
Чёрт. Как я вообще мог об этом не подумать?
Когда я был в Нью-Йорке и искал там дом Корвина, я периодически ночевал в отелях, но в то время у меня были деньги. Да и даже если бы они остались, не факт, что местные жители приняли бы доллары.
И пока я не видел иного пути, кроме как поменять Отражение на то, где нужные мне деньги есть. Я сосредоточился на комнате, в которой находился и постарался запомнить её во всех деталях, включая женщину, которая сидела за стойкой чуть поодаль от меня и курила сигару. Выглядела она почти так же, как тот мужчина с повозкой, только на ней было платье. В ушах у неё болтались серьги.
Я сосредоточился на комнате и мысленно озвучил изменение, которое мне было нужно:
«На полу в метре от меня лежит кошелёк с деньгами, которыми платят в Авернусе».
Кстати, когда меняешь Отражение, всегда важно максимально конкретизировать свои желания, иначе есть риск попасть совсем не туда, куда тебе нужно. Один раз я уже совершил подобную ошибку, демонстрируя Джоэлу свои способности. Это стоило мне нескольких ушибов и царапин. А могло стоить и жизни, если бы я попал на один из верхних этажей того дома.
К счастью, сейчас такого не произошло и я никуда не провалился. Я посмотрел себе под ноги и понял, что моя задумка удалась и всё прошло как надо.
Правда, секунду спустя я понял, что в этом Отражении сидит другая версия той женщины с сигарой. То ли я поторопился, то ли слишком устал, но я как-то не подумал, что если просто возьму деньги, она может позвать охрану или кого-то ещё. А может, и сама захочет меня прибить. Я ничего не знал о её физических данных, поэтому решил не рисковать и убрать её.
После этого мне уже никто не мешал, и я смог спокойно забрать деньги. Сделав это, я отмотал Отражения в обратном порядке и снова оказался в Авернусе.
Я уже хотел подойти к женщине и протянуть ей деньги, но увидел, что она смотрит на меня огромными глазами. По изумлению на её лице я тут же понял, что она всё видела. Видела, как я вошёл, а потом исчез и через пару минут появился на том же месте.
Вот дьявол. И как тут прикажете выкручиваться?
— Прошу прощения, вы... — начала она и вдруг резко замолчала.
— Что я?
Она бросила неуверенный взгляд в сторону двери.
— Вы только что исчезли, а потом появились снова.
Я удивлённо фыркнул:
— Вы смеётесь? Что я, по-вашему, в воздухе растворился?
— Именно так.
— Вам показалось.
— Нет. Поверьте, у меня никогда не бывает галлюцинаций. Я знаю, что видела.
Я открыл рот, чтобы снова возразить, но она неожиданно вскинула руку и попросила:
— Выслушайте меня, прежде чем пытаться разубедить.
Я в замешательстве уставился на неё:
— Ну ладно. Только давайте быстро, а то я чертовски устал.
Женщина кивнула и быстро заговорила. Я не ожидал, что она скажет что-то действительно важное, но то, что она произнесла, повергло меня в шок:
— В нашей стране есть легенда о братьях-богах, которые воюют друг с другом и обладают способностями, не доступными никому больше. Скажите, вы случайно не один из них?