Ханьфу зеленее июльской листвы

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
В процессе
R
Ханьфу зеленее июльской листвы
eee.cos
автор
Описание
Лазурному Фонарю надоело ждать того момента, когда двоюродный братец вспомнит о его существовании, поэтому, спустя восемь сотен лет он берёт дело в свои руки.
Посвящение
Моей гиперфиксе на Ци Жуна. Она меня доканала
Поделиться
Содержание Вперед

Глава VI.

Нань Фэн поджёг огонь и на второй руке. Пылающий столб пламени тотчас осветил пещеру. Человек, всё это время скрывавшийся в темноте, кинулся в противоположный угол. Там, дрожа от страха, спрятались ещё около восьми мужчин. —Вы, чёрт возьми, кто такие?!-Закричал небесный чиновник. Во время песчаной бури они перекрикивали ветер и не слышали ничего, кроме собственных голосов, а когда обнаружили пещеру, то увлечённо обсуждали советников и пытались разобрать письмена, поэтому было неудивительно, что в темноте укрытия не обнаружили посторонних. Люди дрожали от страха, но после недолгого молчания за них принялся объяснять старик: —Мы всего лишь обыкновенные торговцы. Наш караван проходил мимо пещеры, когда налетела песчаная буря, и мы были вынуждены укрыться от неё здесь. —Если вы простые торговцы,-недоверчиво нахмурился Сяо Цзин, скрестив руки на груди,-то почему прятались от нас? —Да вовсе не собирались мы прятаться, но вы так неожиданно нагрянули…-Перебил старика молодой юноша.-А нам откуда знать с какими намерениями вы пришли? А когда у вас в руках загорелся огонь, и вы принялись обсуждать что-то про мир духов, то мы совсем перепугались! Решили, что вы солдаты Баньюэ… А они, как известно, ни с чем хорошим не приходят! Старик, видимо, испугался, что тот ненароком обидит новых знакомых грубыми словами, поэтому поспешил завершить его тираду: —Не говори чепухи!-Шикнул он на него. Парень был очевидно сильнее старика, но, всё же, послушно прикусил язык. —Мы просто друг друга неправильно поняли!-Примирительно улыбнулся Наследный принц.-Вам вовсе нечего бояться. Я всего-то настоятель небольшого святилища, а остальные,-кивнул он на спутников,-просто владеют кое-какими приёмами. У нас совершенно нет дурных намерений, мы лишь укрылись в пещере от бури и случайно с вами повстречались. Торговцы, видимо, поверили ему и уже хотели было успокоиться, как внезапно Сяо Цзин рассмеялся: —Правда?-Оскалился он.-Куда уж там, не скромничайте! Вы явно не обыкновенные торговцы.-Остальные недоумённо уставились на него, и юноша объяснил.-Разве вам не приходилось слышать о том, что в окрестностях Баньюэ пропадают люди? Но тем не менее, вы всё равно отправились сюда. Ещё и целым караваном. Неужели не боитесь столкнуться с чем-то менее благоприятным, чем пара заклинателей? —Молодой человек, всё не так!-Поспешил опровергнуть его слова недавно отвечавший юноша.-Многие караваны проходят здесь абсолютно невредимыми, нужно просто хорошо ориентироваться на местности! А проводник у нас есть, как раз из местных. —Да!-Воскликнул ещё один торговец.-Благодаря А-Чжао гэгэ мы и укрылись в этой пещере! С помощью него мы удачно обошли зыбучие пески, а когда начала собираться буря, он быстро нашёл для нас укрытие! Без него мы бы уже давно были заживо закопаны в пустыне. Ce Лянь перевёл взгляд на этого самого А-Чжао. Это был молодой человек, на вид ему можно было дать не больше двадцати лет. Лицо и манеры его были располагающими. —Да что вы!-Отмахнулся он на похвалу.-Я всего-то выполняю свою работу. Торговцы, казалось, были настроены оптимистично, но Наследный принц всё ещё сомневался. Что-то здесь было не так, нельзя усыплять бдительность. Только он хотел было обратиться к духам войны, как к нему приблизился Сяо Цзин и шепнул тому на ухо, обдав его прохладным дыханием: —Тебе не кажется это странным?-Спросил он, глядя на торговцев. —Да, я тоже считаю что всё не так просто…-Тихо протянул Се Лянь.-Когда буря закончится, мы должны убедиться, что они выбрались из пустыни. А потом уже примемся за изучение руин. Юноша кивнул и вновь опустил голову к надписям на каменной плите, а Наследный принц же не упустил возможности поинтересоваться: —Неужели тебе и этот язык знаком? Тот усмехнулся: —Да не сказать…-Протянул он.-Делать было нечего, вот и выучил немного. Знанием языка я вряд-ли смогу похвастать, но некоторое, всё же, понимаю… Ци Жун, впрочем, даже не соврал толком. Когда ходишь больше нескольких столетий по земле, то невольно начинает становиться скучно. Поэтому и приходилось занимать себя самыми разными делами. Не только ведь людей убивать и пожирать круглый год, правда ведь? А Тунлу не так-то часто открывается, чтобы можно было постоянно пытать шанс стать Непревзойдённым. Хотя, признаться честно, Лазурному Фонарю было чуть-чуть, но побоку на эту самую «Непревзойдённость». А с чего великий и относительно святой Хуа Чен решил, что она ему по ночам спать не даёт и жить (ну, как жить…) спокойно, он не знает. Вот Ци Жун письменность Баньюэ и выучил. До последнего думал, что просто время зря потратил, и исчезнувший язык ему нахрен не понадобится, а тут вот как… Се Лянь тоже склонился над плитой и через пару мгновений подсказал: —Могила генерала. —Отлично. Значит, ты тоже знаешь.-Приподнял уголки губ Сяо Цзин.-Может вдвоём как раз разберём, что тут написано. Наследный принц послушно опустился на корточки, а небесные чиновники встали рядом, освещая для них пещеру пламенем. Се Лянь неторопливо двигал пальцем по выгравированным надписям и шёпотом обсуждал их со спутником. Юноша по имени Тяньшэн был молод, а молодым людям свойственно любопытство. К тому же после обмена любезностями, он уже считал их своими знакомыми и поэтому подошёл, спрашивая: —Что тут написано? Вы понимаете? —Это мемориальная доска.-Оторвавшись от чтения, сказал Наследный принц.-На ней описывается жизнь генерала. —Из Баньюэ?-Вновь поинтересовался юноша. —С Центральной равнины.-Холодно ответил Сяо Цзин. —А… Тогда почему памятник установлен здесь?-Недоумённо нахмурился Нань Фэн.-Разве эти страны не враждовали? —То был очень необычный человек…-Протянул юноша.-Хоть тут его и назвали генералом, на самом деле он был обыкновенным офицером. —Но впоследствии его повысили до генерала?-Предположил Фу Яо. —Нет.-Покачал головой Ци Жун.-Его, наоборот, постоянно понижали. —Что же за неудачником он был, раз его всё время понижали? Для этого ведь нужно допустить серьёзную ошибку, разве нет?-Вопросил Тяньшэн. Ци Жун, подавившись смешком, закашлялся, а после произнёс: —Чтоб ты знал, подобное случается гораздо чаще, чем тебе кажется.-Усмехнулся он, наблюдая, как Венценосный брат отворачивается, пряча лицо в ладонях. —Он был вовсе не глуп, но во всех сражениях становился преградой для военных, защищая невинных жителей от войск. Но делал он это не только для своих землян, а также и для людей на вражеской территории. И каждый раз, когда он отдавал подобный приказ, его понижали во звании. Но, как видишь, своим принципам он не уступил. Довольно категоричный человек, выходит. Пока Сяо Цзин рассказывал о записанном на плите, торговцы друг за другом придвигались ближе и усаживались в округе. Они настолько увлеклись повествованием, что вскоре принялись высказывать своё мнение. —Мне кажется, что он вовсе не делал ничего плохого.-Сказал Тяньшэн.-Кому причинит вред защита простых смертных? —Конечно, солдат должен быть жесток, но в целом, он правильно поступил. Он же спасал людей, а это довольно благородно… В ответ на это Се Лянь улыбнулся. Торговцы не жили здесь двести лет назад и не знали, что такое–обитать прямо на границе. Сейчас Баньюэ превратилось в государство из сказок и легенд, и люди могли вдоволь сплетничать и судить о решениях генерала, сочувствовать его горю и восхищаться смелости. Но когда два государства воюют между собой не первый десяток лет, когда они охвачены пламенем жестоких боёв, подобные деяния всегда несут за собой последствия, которые нельзя оправдать простым желанием помочь или навредить. Из всего каравана, кажется, только А-Чжао понимал это: —Сегодня–это одно дело, а двести лет назад совершенно другое. Ему ещё повезло, что наказан он был только понижением во звании, а не чем-то похуже. —Это просто смешно.-Поддакивая, фыркнул Фу Яо.-Каждый обязан исполнять свой долг следуя положению, которое он занимает. Раз пошёл в солдаты, то защищай свою страну и убивай врагов. На войне потери неизбежны, а жалостливый солдат только оттолкнет соратников и выставит себя посмешищем перед вражескими войсками. Никто не будет ему благодарен. —Таких людей ждёт только один исход,-вздохнул Нань Фэн, продолжая его мысль,-смерть. Причём от руки своих же соратников. —И как же он умер?-Разгорячёно спросил Тяньшэн.-Его и впрямь убили союзники? —Тут написано, что однажды, во время бойни, он не заметил, что шнурки на его сапогах развязаны. Сам наступил на них, споткнулся...-Смущённо закашлялся Се Лянь. Торговцы не поверили своим ушам. Они ожидали, что история кончится героической погибелью… По пещере прокатилась волна смешков. —Так вот, он споткнулся и был убит чьим-то мечом.-Закончил Наследный принц. Смешки переросли в настоящий хохот. —Разве это весело?-Возмутился Нань Фэн. —По-моему, очень трагичная история.-Поддержал его Се Лянь.-Проявите уважение, ну в самом деле, мы ведь в его гробнице! Сяо Цзин, сидевший рядом, сохранил бесстрастное выражение лица, но, казалось, на его губах тоже на мгновение расцвела усмешка. —Я вовсе не имел в виду ничего дурного!-Быстро произнёс Тяньшэн.-Просто это слишком... Кхм…- Собрался было продолжить он, но в итоге не удержался и вновь прыснул от смеха. Наследный принц ничего не мог с этим поделать. Он и сам, когда дошёл до этого места, едва не рассмеялся. Но вовремя взял себя в руки и продолжил чтение. —В общем, хоть этого офицера и не особо жаловали в армии, но жители границ Баньюэ и Центральной равнины были очень благодарны ему за заступничество, назвали генералом и выстроили гробницу, чтобы почтить память. Тут Сяо Цзин подхватил его повествование и с серьёзным видом сказал: —А позднее народ Баньюэ обнаружил, что этот камень наделён магической силой. Нужно лишь трижды преклонить колени перед памятником, коснувшись губами плиты, и все опасности, которые ожидают путника в пустыне, обернутся небывалой удачей.-Улыбнулся он. Некоторые торговцы поверили в его слова и повскакивали с мест, принимаясь отбивать поклоны памятнику. Однако Наследный принц озадачился: —Там и впрямь такое написано?-Удивлённо спросил он, поглядывая на спутника. —Нет конечно.-Рассмеялся юноша.-Я сам это только что выдумал. Потешились над генералом, пусть теперь гробницу расцеловывают. Что-что, а талант нести полную околесицу с серьёзным лицом у Ци Жуна был, кажется, в крови. В своё время он и не такое выдумывал, поэтому натренировал и так данное. Бросив взгляд на плиту, Се Лянь прочёл всё ещё раз и убедился, что там нет ни слова о волшебных свойствах камня. Совсем недавно он был опечален подобным поведением торговцев, но выходка спутника его весьма рассмешила. Только он хотел было беззлобно упрекнуть в этом юношу, как в пещере раздался вопль: —Что это?!-Испуганно крикнул кто-то из торговцев. —Что случилось?-Спросил Наследный принц, оборачиваясь на крик. Торговцы, только что преклоняющие колени у каменной гробницы, кинулись прочь. —Змея!-Заголосили они. Чиновники Средних небес развернулись, чтобы посветить в ту сторону, и увидели, что на полу и вправду извивалась длинная змея. —Откуда она взялась?!-Принялись перекрикиваться торговцы. Едва свет от огня на ладони духов войны попал на пол, змея подняла голову и, похоже, приготовилась атаковать. Нань Фэн хотел было сжечь её, но кто-то опередил его. Подхватил змею с земли и поднял на уровень глаз, крепко зажав в кулаке. —В пустыне всегда водятся змеи. Чему тут удивляться?-Будто пожурив испугавшихся своей же тени детей, произнёс Сяо Цзин. Только он мог повести себя столь безответственным образом. Но, похоже, юноша отдавал себе отчёт в том, что делает. Он обезвредил змею, сдавив чуть выше хвоста. И теперь та, несмотря на свои острые клыки, не могла нанести ему никакого вреда. Наследный принц присмотрелся повнимательнее. Через тонкую кожу змеи проглядывали её тёмные внутренности. Весьма отталкивающее зрелище. А бежевый хвост по виду скорее принадлежал скорпиону, а не змеи. Заметив это, Наследный принц воскликнул: —Осторожно! Но не успел он закончить фразу, как хвост дёрнулся и резко ужалил. Удар был стремительным и быстрым, но Сяо Цзин оказался в разы проворнее. Он перехватил змеиный хвост другой рукой. Крепко впиваясь в её кожу длинными ногтями с обоих концов, юноша протянул змею Се Ляню. —Интересный, однако, хвост…-Протянул он, приподняв брови. —Повезло тебе, что не ужалила.-С облегчённым вздохом произнёс Наследный принц, разглядывая змеиное жало. Вскоре, тщательно рассмотрев её, он вынес свой вердикт.-Это змея-скорпион. —А?-Недоумённо спросил Фу Яо.-Такие бывают? —Да, они водятся только в окрестностях земель Баньюэ.-Ответил Се Лянь.-На самом деле, они и здесь встречаются довольно редко. Я впервые вижу их собственными глазами, до этого мне приходилось лишь слышать о них. Тело как у змеи, хвост как у скорпиона, а ядовита она как оба, вместе взятые. Без разницы, укусит она зубами или ужалит хвостом... Последствия будут необратимы. Наследный принц взглянул на юношу и потерял дар речи. Тот вертел змеёй в руках как хотел, совершенно не опасаясь того, что она может его ужалить. —Прекращай баловаться.-Усмехнулся он.-Это опасно. —Всё нормально,-улыбнулся Сяо Цзин,-просто хочется хорошо её рассмотреть. Не каждый день выпадает шанс поглядеть на символ советника Баньюэ. —Символ советника Баньюэ?-Спросил Се Лянь. —Ага,-ответил он,-когда она смогла подчинить себе этих змей, то народ Баньюэ разглядел в ней силу и признал её власть... Наследный принц насторожился. Подчинила змей? Выходит, их было много! Он тотчас закричал: —Быстро все на выход! Боюсь, эта змея тут не одна... Но уже послышались очередные вопли торговцев: —Змеи! —Они повсюду! Из темноты тихо выползло около семи тварей, да так неожиданно, что никто и не заметил их. В отличие от обычных змей, они не шипели и пока что не нападали. Только застыли, изучая людей перед собой. Однако нападение было лишь вопросом времени. Чиновники Средних небес запустили в них два огненных шара, вспыхнуло пламя, и Се Лянь скомандовал: —Быстро! Но и без него желающих остаться в пещере не нашлось, все в панике ринулись к выходу, по пути расталкивая друг друга. Песчаная буря к этому времени уже стихла, подозрительный вихрь унёсся прочь, и на закате пустыня встретила путников безоблачным небом. Покинув пещеру, торговцы поспешили убраться от неё как можно дальше. —Что-то неладно с той каменной плитой!-Воскликнул кто-то, чем вызвал у Ци Жуна приступ неудержимого хохота.-Мы ведь принесли ей поклоны три раза! —Да уж! Толку как от Мусорного Бога!-Возмутился ещё один торговец. Се Лянь про себя печально усмехнулся, но вслух ничего говорить не стал. —Дядя Чжэн!-Испуганно завопил Тяньшэн. Он пытался поднять на ноги упавшего товарища и без конца спрашивал: —Что произошло?! На лице торговца читалась нескрываемая боль. Он поднял дрожащую руку. Наследный принц ухватил того за запястье и, разглядев в чём дело, резко помрачнел. Между пальцами у того стремительно краснело место укуса змеи-скорпиона. —Сейчас же осмотрите себя на наличие укусов!-Выкрикнул он торговцам.-Если заметите его на теле, то сразу перевяжите верёвкой, да потуже! Он наблюдал, как змеиный яд поднимается выше по венам старика. Принц собирался использовать Жое для перевязки, но А-Чжао уже оторвал немного ткани от своей одежды и крепко затянул на предплечье торговца, чтобы замедлить движение яда. Действовал он быстро и чётко, словно уже имел опыт в подобном. Нань Фэн же вынул небольшую ёмкость с лекарством, вытряхнул оттуда одну пилюлю и протянул старику. Тяньшэн закричал: —Дядя, ты в порядке?! А-Чжао, он же выживет? —Укус змеи-скорпиона это верная смерть в пределах нескольких часов.-Скептически произнёс Сяо Цзин, складывая руки на груди. —Как же нам тогда быть?-С мольбой в глазах спросил он у юноши.-Разве ваш спутник не дал лекарство? —Это вовсе не лекарство,-пожал плечами Нань Фэн,-пилюля лишь замедляет действие яда. Теперь он продержится в лучшем случае сутки. —Всего лишь сутки?! —Нам что просто ждать пока он не умрёт?-Наперебой заголосили торговцы. —От этого яда нет средства?-Спросил Тяньшэн, нетерпеливо глядя на Сяо Цзина. —Есть.-Неторопливо ответил тот. Все торговцы в тот же миг повернулись к нему, а Тяньшэн воскликнул, обращаясь к проводнику: —Его можно спасти! Почему же ты раньше не сказал? Но А-Чжао лишь качнул головой в молчании. —Спасти отравленного можно только ценой жизни всех остальных.-Повёл плечом Сяо Цзин. —О чём ты?-Недоумённо спросил Се Лянь. —Тебе известна легенда о том, как появилась змея-скорпион?-Спросил он, склонив голову. Его расплетённые чёрные волосы переметнулись на другую сторону. —Нет…-Нахмурился Наследный принц.-О чём она? —Согласно легенде,-принялся за повествование Ци Жун,-много лет назад правитель Баньюэ во время охоты повстречал двух странных существ. Они были рождены от союза змеи и скорпиона. Существа жили глубоко в лесу и не интересовались мирской суетой. Но несмотря на это, правитель посчитал, что вскоре они могут стать опасными. Поэтому он пленил их, чтобы потом убить. Существа молили о пощаде и просили их отпустить, но правитель был неумолимо жесток. Он заставил их спариваться на пиру, на потеху гостям, а потом убил обоих. Единственной, кто не издевался над существами была супруга правителя. Позже она пожалела их и собрала душистые травы, укрыв ими тела погибших. После смерти существа обратились злыми духами и прокляли эти земли. Они повелели своим потомкам всегда оставаться здесь и мстить народу Баньюэ. Поэтому змеи-скорпионы нигде больше не водятся. Яд их очень силён и быстро распространяется. А излечиться можно лишь теми травами, которыми жена правителя укрыла их тела. Торговцы недоверчиво принялись за расспросы: —Юноша, вы уверены, что в это можно верить? —В конце концов, на кону жизнь человека, над этим нельзя потешаться. —Эта трава называется Шаньюэ, а верить или нет–ваше дело.-Самоуверенно махнув копной тёмных волос, сказал юноша и сложил руки на груди. —Гэгэ, это правда?-Спросил Тяньшан, обращаясь к А-Чжао. Тот сначала промолчал, но потом сказал: —За правдивость легенды я не ручаюсь, но трава Шаньюэ и вправду растёт в окрестностях Баньюэ, и она способна излечить от яда змеи-скорпиона. —Получается,-заключил Наследный принц,-у человека, которого укусила змея-скорпион есть лишь одна надежда… Теперь Се Лянь понял, почему караваны, несмотря на смертельную опасность, всё равно заворачивали в пустыни государства Баньюэ. Они пытались спасти другим жизнь. Змея-скорпион–это символ советника Баньюэ. А значит, их появление здесь отнюдь не случайно. Наследный принц и его спутники не могли взять на себя ответственность за безопасность торговцев. Кто знает, сколько ядовитых змей им может встретиться на пути? Се Лянь хотел было воспользоваться духовной связью и попросить чьей-либо подмоги, но прижав пальцы к вискам, услышал лишь звенящую тишину. Опустив руки, он решил, что у него закончились духовные силы и поэтому обратился к Нань Фэну: —Не мог бы ты, пожалуйста, попробовать подключиться к духовной сети? У меня просто никак не выходит. Духи войны прижали пальцы к вискам, но через пару мгновений их лица помрачнели, и оба вынесли свой вердикт: —Не получается. В некоторых местах тёмная Ци была настолько сильна, что влияла на чары Небесных чиновников. Как следствие, они не могли использовать заклинания или связываться с кем-то по духовной сети. Порой их способности просто притуплялись, а иногда и вовсе блокировались. —Дело, наверняка, в близости Баньюэ.-Вздохнул Фу Яо. Тут Се Лянь периферийным зрением заметил какое-то движение. Пока все были заняты собственными проблемами и делами, Тяньшэн склонился над телом старика. Он совершенно не замечал, что по его спине ползёт змея-скорпион. Та была уже на его плече, но разинув пасть, она не собиралась укусить Тяньшэна за шею, а ринулась в атаку на стоявшего неподалёку Сяо Цзина. За мгновение до того, как та укусила бы его за плечо, юноша резким взмахом руки поймал змею, разом передавив с двух сторон. Се Лянь невольно ахнул, подивившись такой ловкости. Его спутник бросил ту на песок, и раздавил её тело каблуком сапога. —Аккуратнее!-Воскликнул Наследный принц, искренне испугавшись за юношу.-Ты в порядке?-Спросил он, подойдя поближе. —Всё хорошо, не волнуйся.-Улыбнулся тот.-Так что, поступим как решили? Отправимся за Шаньюэ? Торговцы, видимо, услышав их разговор, заволновались: —Вы уже уходите? А как же мы? Нам не нужно послать кого-то из своих людей? —Нет необходимости,-покачал головой Се Лянь,-те земли очень опасны, вдруг кто-то ненароком получит увечье. Вам лучше перестраховаться и остаться здесь. Мы найдём траву и сразу же вернёмся к вам. Попытаемся уложиться в кратчайшие сроки.-Дружелюбно улыбнулся он. —Мы так вам признательны!-Рассыпались в благодарностях торговцы. —Но чтобы поскорее добраться до Баньюэ, нам понадобится помощь вашего проводника.-Вежливо улыбнулся принц.-Если вы, конечно, не против. Только что торговцы смотрели на него с благодарностью и надеждой, но теперь на их лицах отразилось сомнение. А вдруг путники заберут себе проводника, отыщут Шаньюэ и ретируются? А-Чжао, конечно, хватит совести вернуться обратно, но драгоценное время и трава будут утеряны. Но ведь и отправляться к проклятому государству, где по слухам пропадают путники, они тоже не решались. Се Лянь уловил на их лицах сомнение, и поэтому предложил: —Но мне не хотелось бы оставлять вас одних. Пустыня таит в себе множество опасностей.-Пожал плечами он.-Поэтому я пожалуй оставлю с вами своего спутника.-Он кивнул на Фу Яо. Услышав, что тот собирается оставить с ними одного из своих друзей, торговцы согласились. Фу Яо, который не особо желал выполнять роль защитника подозрительных купцов, конечно, никто слушать не стал, и оставшиеся путники двинулись вперёд.
Вперед