
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Фэнтези
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
ООС
Твинцест
Юмор
ОЖП
ОМП
Оборотни
Анальный секс
Рейтинг за лексику
Здоровые отношения
Римминг
Универсалы
Повествование от нескольких лиц
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Инцест
Самосуд
Упоминания смертей
Элементы гета
Волшебники / Волшебницы
Другой факультет
Хронофантастика
Реинкарнация
Эротические сны
Инсценированная смерть персонажа
Смена имени
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Дамбигад
Смена сущности
Малфоигуд
Мэри Сью (Марти Стью)
Разумные животные
Описание
Раз в тысячу лет рождается душа, несущая в себе частицу силы самой Смерти. Такая душа зовётся «ребёнок Смерти».
После череды перерождений, когда опыт души доходит до необходимого предела, Смерть - оставив душе воспоминания о паре-тройке предыдущих перерождений - раскрывает своему «дитя» его будущее и даёт прожить последнюю человеческую жизнь так, как того захочет эта душа. Это делается для того, чтобы побаловать своё «дитя» перед тем, как дать место подле себя.
Примечания
30.07.22
№47 по фэндому «Гарри Поттер»
05.07.2023
№45 по фэндому «Гарри Поттер»
13.09.2023
№38 по фэндому «Гарри Поттер»
Глава 9. Часть 1. Драко хочет сестричку — Драко получит сестричку!
25 июня 2023, 04:22
***
На следующий день Ормок меня огорошил новостью: — А ты в курсе, что, пока ты вчера помогал нам с системой, Люциус оформил Гарольду Тодду запрос на личную встречу, для предварительного обсуждения заказа на артефакт? Я опешил. Как-то не был я морально готов так скоро встретиться опять с одиозным семейством. — Шутишь? С затаённой надеждой спросил я приятеля. — Если бы, держи. Ухмыльнулся он, вручая мне бланк заявки. В бланке не было обозначено никаких определённых требований к изделию. Была только просьба связаться с лордом Малфоем для уточнения даты личной консультации. Ну и что именно Малфоям понадобилось? — Хм… Интригует, змей ползучий. Никаких деталей. Ладно, назначь встречу. Если Люциус предложит встретиться у них дома — соглашайся. Думаю, они не хотят огласки. — Сделаю. Так, теперь что касается работы…***
Спустя два дня, я снова стоял в кабинете Ормока, готовясь пройти в кабинет поверенного Рода Малфой, а оттуда, перенесясь камином, нанести визит семейству аристократов. В руках я держал нарядно оформленную коробку с подарком. Мой приятель гоблин насмешливо фыркнул: — Ты решил их покорить? — Чтобы я, и пройти мимо ТАКИХ связей? Мы вообще обо мне говорим? Он понимающе усмехнулся и повёл меня к своему коллеге.***
Конечно я предполагал, что, вполне возможно, дома у Малфоев будет Северус. Но я совершенно не ожидал, что именно он встретит меня при выходе из камина. Я взглянул удивлённо и, удаляя с себя золу, поздоровался: — Добрый день, мастер Снейп. Я думал, что первым увижу лорда Малфоя. — Добрый день, мастер Тодд. Слышал, Вы удачно защитили свой проект и получили звание. — Да. Его интересуют новости обо мне? Замечательно! — Что ж, поздравляю. Он еле заметно улыбнулся, а я чуть не растёкся лужицей. — Благодарю. Жаль, мы не встретились в этот раз. — Жаль. Сдержанно кивнул он и перешёл к делу, быстро закончив светскую болтовню: — Я друг семьи Малфой, потому мне и доверили встретить Вас. Прошу за мной. Я кивнул, позволяя увести себя из типичного кабинета потомственного аристократа, оформленного со сдержанной роскошью. Видимо, именно этот камин был подключен к банковской сети дымолётного пороха. Северус шёл рядом, показывая дорогу, и бросал заинтересованные взгляды на коробку.***
В уютной гостиной, у не горящего по летнему времени камина на светлом ковре стояли диван и пара кресел, всё на высоких золочёных ножках. Небольшой овальный столик был накрыт к чаю, но, невзирая на достаточно ранний час, среди блюд с канапе, пирожными и тонко нарезанными фруктами присутствовали: и графин с чем-то напоминающим по цвету коньяк, и бутылка вина. На диване рядышком сидели мои недавние знакомцы и… и явно нервничали. О чем непредвзято свидетельствовали бокал вина перед Нарциссой и такой же пузатый, но на короткой ножке бокал — с коньяком? — перед Люциусом. Я постарался скрыть возникшее удивление. А удивляться, на мой взгляд, было чему. Я вот, например, даже и представить себе не мог, из-за чего бы эта хладнокровная парочка вообще могла нервничать. Ладно ещё Люциус, лорд-блондинка на самом-то деле был весьма эмоционален, просто с детства, ясное дело, на славу был обучен сдерживать свои порывы. Но я сосем не мог представить, что могло бы заставить Нарциссу-истинную-Блэк так волноваться. Ведь эта женщина буквально на днях, в лавке Олливандера, не раздумывая заслонила собой своего сына от совершенно неведомой опасности. Но думаю, непросвещенным мне оставаться недолго. — Добрый день, лорд и леди Малфой. Люциус поднялся мне навстречу: — Добрый день, мастер Тодд. Можете обращаться к нам без официоза. — Благодарю, мистер Малфой. Позвольте первым делом спросить: Вас ведь предупредили, что я не выполняю заказы, целью которых является причинение вреда чьему-либо здоровью или имуществу? Сразу озадачил я подошедшего ко мне для приветствия хозяина поместья. Он нахмурился и уже раскрыл было рот, явно собираясь прочесть мне отповедь о необоснованности моих подозрений, но я его опередил: — Не стоит принимать на свой счёт. Это ни в коем случае не намёк на Вашу злонамеренность. Просто стандартная процедура. Люциус чуть расслабился: — Да, нас предупредили. И нет, наш заказ никак не связан с нанесением кому-либо или чему-либо вреда. — Отлично. Итак, Вы обратились ко мне. Какого типа артефакт Вам нужен? — Эээ… «какого типа»?.. Он немного растерялся. Слишком быстрым, очевидно, был мой переход к делу. Но рассусоливать и обсуждать с ним погоду и виды на урожай мандрагоры я не собирался. Я не клоун, а серьёзный, занятой человек. Но тут вмешалась Нарцисса, спасая супружника от конфуза. Со стороны камина раздалось многозначительное: — Дорогой. Как много в этом слове… — Ох, что же это я. Присаживайтесь. Опомнился негостеприимный хозяин, указывая мне на кресло напротив их дивана. — Благодарю. — Коньяк? Вино? — Спасибо, только чай. Я сел в предложенное кресло, поставил коробку на пол и, пока невидимый домовик наливал нам с Северусом чай, а нашим хозяевам обновлял напитки, я исподтишка разглядывал Нарциссу и вернувшегося на своё место на диване Люциуса. Оба смотрели в пол: Нарцисса комкала в руках платочек, а муж её опять превратился в задумчивое каменное изваяние. Отпив чаю, я выжидательно взглянул поочерёдно на каждого и произнёс: — Слушаю вас внимательно. Ответом мне была напряжённая тишина. Я всё-таки попытался представить, что же могло бы заставить пару взрослых людей так явно мяться в нерешительности. Посмотрел на севшего в подобное моему кресло Северуса, но тот только покачал головой, хотя по виду было понятно, что знал, в чём будет заключаться заказ. — Мистер Малфой? Поторопил я Люциуса. — Понимаете, мастер Тодд, нам нужен артефакт, который… который бы… И снова повисла тишина. Мне надоело ждать, когда они разродятся подробностями, и я решил начать задавать наводящие вопросы: — Это как-то связано с вашим сыном? — Что?.. Встрепенулся лорд-блондинка и покачал головой отрицательно: — Ах нет. Наш сын тут ни при чём. — Хорошо. Наверное, хорошо. Потому что в данный момент тот самый сын, о котором я отнюдь не просто так завёл речь, прятался сбоку от дверей в гостиную, тихонечко подкравшись сразу после того, как мы с Северусом зашли внутрь. Ну так «тихонечко», как это может сделать человеческий ребёнок. То есть достаточно тихо, чтобы не быть услышанным своими родителями и крёстным, но не оборотнем с нечеловеческим слухом. И сейчас мальчишка нас просто и безыскусно подслушивал. Чувствуя себя несколько неловко — потому что Северус, например, откровенно забавлялся ситуацией — я продолжил допытываться: — Но это связано с вашей семьёй? Нарцисса и Люциус ответили одновременно: — Да, мы бы хотели… — Понимаете… Сбились и снова замолчали, глядя друг на друга. Я понял, что, если не предпринять что-либо самому, они ещё долго будут ждать инициативы друг от друга. И я решился: — Ну раз вы ещё не подобрали нужных слов, то я, пожалуй, попрошу пояснений от того, кто, надеюсь, сможет мне лучше вас помочь разобраться в ситуации. Северус приподнял бровь, по всей видимости сочтя, что это к нему я сейчас обращусь за разъяснениями. О нет, сейчас ты убедишься, что я умею удивлять. И я позвал: — Мистер Малфой-младший, не стойте в коридоре, проходите, не стесняйтесь, у меня есть для Вас кое-что. Северус еле заметно покачал головой, Нарцисса закатила глаза, а Люциус укоризненно глянул на жмущегося в дверях отпрыска. Ну а мне захотелось поддержать мальчишку. В конце концов, мы с ним неплохо пообщались. Ну то есть не мы, а он с Гарри Поттером, но не это важно! А важно то, что Драко Малфой вполне себе приятный умненький мальчик. Так что я улыбнулся ободряюще: — Разрешите представиться, молодой человек, я Гарольд Тодд, мастер артефактор. — Драко Малфой. Рад знакомству, мастер Тодд. Алея ушами и щеками, тихо проговорил тот, стоя на пороге и, очевидно, понимая, что спалился и что отступать некуда. — Подойдите, пожалуйста, ко мне, Драко, заберите вот это. Под удивлёнными взглядами взрослых я указал мальчику на коробку и пояснил: — Я узнал, что у Вас в начале этого месяца был день рождения. Примите мои запоздалые поздравления и презент. Драко, взяв коробку, смущённо поблагодарил, но уходить не спешил. Спросил, помявшись: — А чем я могу Вам помочь, мастер Тодд? Люциус тихо застонал. Северус прикрыл глаза рукой, чуть отворачиваясь в сторону. Нарцисса торопливо сказала: — Драко, милый, мы справимся сами. Можешь идти к себе. И от души воткнула острый локоток супружнику в рёбра. Люциус сдавленно икнул. Северус пониже наклонил голову, очевидно не имея сил смотреть без улыбки на этот цирк. Всё ещё румяный Драко поднял наконец-то глаза на родителей и, дождавшись разрешающего кивка от своего отца, пулей вылетел из гостиной. На этот раз мальчишка не остался подслушивать, а на самом деле умчался куда-то вглубь особняка. Этот маленький инцидент заметно разрядил обстановку, и лорд-блондинка решительно приступил к объяснениям:***
— Вы не подумайте, мастер Тодд, Драко у нас воспитанный мальчик. Он просто переживает. — Ничуть не сомневаюсь в Ваших словах, мистер Малфой. У вас чудесный сын, примите мои искренние поздравления. Улыбнулся я родителям воспитанного мальчика и начал допрос: — Ну так и что же заставило родителей столь прелестного ребёнка искать помощи у мастера артефакторики? Нарцисса покосилась на мужа, нервно отпила вина и выдохнула: — Понимаете… Драко хочет сестричку. — Понимаааю. Озадаченно протянул я, хотя на самом деле мне хотелось тупо спросить: «Ну и причём тут я?» Но тут отмер и включился в беседу Люциус: — Но сколько бы мы ни пытались, результата нет. Мы обследовались у целителей. С нами обоими всё в порядке. Но… — «Но результата нет». Процитировал я его. — Нет. Печально согласился лорд-блондинка и добавил: — Мы и к Северусу обращались за помощью. Я перевёл подозрительный взгляд прищуренных глаз на резко посерьёзневшего зельевара, а тот уставился на меня с укоризной. Нарцисса, кажется, что-то поняла и хихикнула, прикрыв рот ладонью. Люциус покосился на неё, потом на нас с Северусом и от возмущения подавился воздухом: — Мы заказывали у Северуса зелья! Ах «зелья»! Сразу успокоился я и даже угостился пирожным на радостях. Ну так бы сразу и сказал. А то «обращались за помощью». Как я это понимать должен? У меня, между прочим, обострённая ревность! Пока Люциус топил возмущение в коньяке, я запил пироженку чаем и подвёл итоги: — В общем, суть проблемы я уловил. Раз не помогают зелья, вы решили попробовать с артефактами? — Да. Безрадостно признал успокоившийся Люциус. — Что ж, таких заказов у меня ещё не было. Задумчиво протянул я. — Вы не сможете нам помочь? Выдохнула Нарцисса, глядя на меня глазами домового эльфа — большими и печальными. Прежде чем ответить на её вопрос, я осторожно задал встречный: — Вы же понимаете, что я не могу сказать вот так вот сразу? Она кивнула, но, похоже, всё равно расстроилась. Я не понимаю, вы чё, бля, чуда ждали? Что я, как баба-Яга из сказки, дуну-плюну и готово? Я поднялся с кресла и, шагнув к их дивану, остановился перед Нарциссой: — Если бы вы оба просто были бесплодны, то я помочь точно ничем не смог бы. Я не целитель. Но у вас уже есть общий ребёнок, значит, дело, возможно, не в здоровье. Или же не только в здоровье. А вот в чём именно — с этим я вполне смогу разобраться. Она обнадёженно улыбнулась, а я шагнул к Люциусу: — Будте добры встать, мистер Малфой, мне необходимо Вас осмотреть, чтобы понять, возможно ли помочь вашей беде. Он с готовностью вскочил и замер, смутившись собственной поспешности. — А потом мне нужно будет осмотреть Вас, миссис Малфой. Пояснил я просто маскировки ради. Потому что был уверен, что все проблемы у этой пары из-за одной интересной чёрной тетрадки, которая так хорошо устроилась в их доме. Ну и ещё из-за не менее интересной Чёрной Метки, что шла комплектом к тетрадке и хозяину той. Этот «осмотр» вообще не являлся необходимостью. Для меня всё было очевидным. Даже не требовалось дополнительного считывания данных диагностическим артефактом. Люциус засопел недовольно, глянул на меня искоса. Но мне на его ревность… Вот одно слово — покласть! Я приглашающе повёл рукой, и лорд-ревнючка вышел следом за мной на середину комнаты. Оставшиеся двое внимательно следили, как я, якобы в глубокой задумчивости, сначала осмотрел***
Когда я закончил говорить, Нарцисса, уже давно отнявшая руки от лица, вежливо мне улыбнулась и попросила, протягивая свой магический концентратор рукоятью вперёд: — Возьмите мою палочку, пожалуйста, мастер Тодд. Муж её вздрогнул всем телом и придвинулся к Северусу. Это ещё что за телодвижения? Ну я надеюсь, ты просто у друга защиты ищешь, да ведь? А то смотри, Люц! Загрызу! Ты мне не конкурент! Я тут же магией выхватил палочку из рук единственной среди нас дамы и приготовился следить за***
По итогам нашей***
После нанесения тату, я должен был заняться изготовлением комплекта артефактов, которые помогли бы Нарциссе накопить ещё немного сил. Это была чистой воды перестраховка, но она согласилась со мной, что в её случае лучше перебдеть, чем недобдеть. Но прежде у нас состоялось, так сказать, общее собрании участников и организаторов, где в процессе распития чая и кофе решалось что делать с Драко. На время проведения ритуала ребёнка точно стоило куда-нибудь***
На следующий день, после отосланного вечером с крайне воспитанной совой крайне вежливого письма, предупреждающего о визите — английский этикет в действии — Нарцисса пришла договариваться с Петунией. Естественно, перед этим я сам предварительно обсудил всё с тёткой. Попросил не соглашаться приютить Драко «вотпрямщаз», а соврать, что мы уезжаем в отпуск на пару недель. Как раз и получалось до десятого августа. Просьбу свою я замотивировал якобы желанием отпраздновать день рождения в кругу семьи, без посторонних. Сказал, что не готов так быстро переводить Малфоев, какими бы замечательными те ни были, из разряда «неплохие знакомые» в разряд «друзья семьи». Петуния — сама будучи до мозга костей чопорной англичанкой — незамедлительно согласилась, что***
Я засел в одной из малых гостиных мэнора, обложившись инструментами, и приступил к созданию комплекта: кольцо, медальон и браслет. Естественно, никакой нужды менять свою удобную мастерскую на абсолютно неподходящую для этого комнату не было. Я мог совершенно спокойно заниматься этим у себя в коттедже или в палатке-вигваме, и было бы гораздо удобнее, но… но Северус. Там был Северус. Как ни странно, он не воспылал ко мне неприязнью после сделанного ему выговора, а, наоборот, стал часто проводить время именно рядом со мной. Быстро расправившись с приготовлением для них троих зелий для улучшения циркуляции магии в теле, мой будущий преподаватель зельеварения заинтересовался… Мне трудно было понять, чем именно он заинтересовался: мной или на самом деле всего лишь моей работой. Вроде как работой. Хотя, может быть, конечно, и мной самим. Я не уверен, что могу судить о таком беспристрастно. Так что я вроде как и рад был ответить тем же, но — Я ж тут на работе, не? — заинтересованность Северуса была… была… достаточно сдержанной. И я не до конца понимал, что же всё-таки происходит. Раньше я был уверен, что Северус Снейп такой человек, которого интересует исключительно собственное увлечение. Но я ведь мог и ошибаться! Ведь мог? Ведь не было же никаких гарантий, что Северус из этой моей жизни во всём идеально схож с другим, предыдущим, профессором Снейпом. Тем более про того — назову его «Снейп один точка ноль» — вообще сложно было с уверенностью что-то сказать. С тем Снейпом совершенно непонятно было, где тот играл, а где притворялся и ёрничал — да-да, я не оговорился, именно — «где играл, а где притворялся», — потому что искренним тот не был никогда. А окружающие всё принимали за чистую монету. И я в том числе. Ей-богу, я уже устал удивляться несоответствию окружающей действительности и моих о ней представлений, сформировавшихся под влиянием прочитанных в первой жизни книг. Так что я очень утомился за дни подготовки к ритуалу. Не столько от работы, которой, впрочем, тоже было немало, сколько от собственных мыслей и чувств, постоянных попыток анализировать поведение Северуса и эту его треклятую непонятную заинтересованность. А проявился интерес Северуса ко мне — К моей работе! Не стоит обнадёживаться. Вдруг я ошибаюсь? — впервые так.***
Я сидел в той самой гостиной, которую оккупировал под временную мастерскую, и перебирал разные эскизы украшений. В итоге я решил остановиться на достаточно броском — но полном смысла — дизайне: белого золота медальон с большим чёрным агатом, с вырезанным на камне гербом Рода Малфой; широкий браслет в виде дракона, со вставками из белого и чёрного агата; кольцо-ящерка, обвивающее фалангу, — почти копия браслета. Короче, агат, пусть и в разном цвете, присутствовал везде. Из-за этого-то и началась у нас с Люциусом перепалка. Тот, сунув нос в мои рисунки, возмутился, мол, почему я использовал такой дешёвый поделочный камень: — Моя жена достойна самого лучшего! Уникального! — А моя работа всегда уникальна, мистер Малфой. И всегда лучшая. Даже если не шутить на тему того, что в Англии ещё и единственная. Беззлобно огрызнулся я и шёпотом добавил: — Идите-ка Вы лучше к своей леди, ревнивец, пока я Вам в глаз не дал. Терпеть не могу, когда меня от работы отвлекают. Тот открыл было рот, чтоб возмутиться, но от входа в комнату раздалось суровое: — Дорогой?.. Ага, Люци, к ноге! Это Нарцисса вернулась из Мунго, где ежедневно проводила по несколько часов. Хотя я не без оснований полагал, что она просто аппарирует в маггловский спа-салон и наслаждается там массажем и иными процедурами. Уж очень вид у неё стал цветущий и довольный. Хотя могла и молодому любовнику визиты наносить. После этого вид тоже должен быть цветущим и довольным. Наверное… Сам-то я не знаю, у меня с любовниками — хоть молодыми, хоть старыми — напряг. Бродит тут где-то неподалёку основной кандидат, вроде как даже сдержанную заинтересованность демонстрирует. Но… А от дверей тем временем раздавалось: — Но, Нарси! Я… я ведь хочу как лучше! А он… Бляаа… Ну чисто дитя малое! «А он меня!..», «А я его!..», «А он первый начал!» — Простите, мастер Тодд. Вам больше никто не помешает. Заверила меня хозяйка***
С тех пор такое повторялось ежедневно. Конечно, когда Северус не был занят варкой укрепляющего, питательного, восстанавливающего и прочих зелий для четы Малфой. Во время выбранного мной для них ритуала можно было только делать краткие перерывы на еду и поход в туалет, например, но не на сон. Как нельзя было и отходить далеко от Камня. Так что зелья были совсем не лишними. Также они с хозяином дома и ванную комнату организовали рядом с ритуальным залом. Люциус сразу начинал огрызаться, когда речь заходила о ритуале. Неудивительно конечно, мало кто хотел бы обсуждать с посторонними людьми нечто столь личное. И в эти моменты своим поведением он очень напоминал мне Драко из прошлой жизни. Тот тоже набрасывался на окружающих, когда смущался. Этот же Драко, до смешного важный, ходил повсюду со своей змейкой на плече и кидал на меня многозначительные взгляды. Так время и подобралось к назначенной дате. К вечеру предшествующего ритуалу дня я был достаточно вымотан. Создать артефакты, которые будут поддерживать Нарциссу магией вплоть до самых родов, в общем было несложно, но в этом конкретном случае оказалось достаточно трудоёмко, потому что приходилось торопиться. А кофе, к сожалению, помогал несильно. Вполне возможно, помогло бы бодрящее зелье, но — Вот ведь незадача! — зельевар наш последние дни был чем-то сильно занят. Так что я был выжат как лимон. А вот Малфои, наоборот, лучились здоровьем. Ну ничего, посмотрю я на вас через семьдесят два часа. Конечно, трёхдневный секс-марафон — это не то чтобы прям труд. Но тем не менее. На том и распростились. Я аппарировал на задний двор дома Дарсли, а хозяева мэнора погрузились в последние приготовления. Завтра с утра я должен был встречать в Литтл-Уинджине своего приятеля Драко.***
Дарсли чувствовали себя с Драко непривычно и неловко, но дитя десятков поколений аристократов магического мира постарался произвести самое лучшее впечатление, поэтому проблем не возникло. Ночевал он у меня в шатре-вигваме. Поначалу сильно удивившись тому, что я живу в чулане, буквально через день он проникся прелестью жизни в палатке и совершенно не горел желанием оттуда выходить, удивляя тем самым как меня, так и моего питомца. Естественно, что на тот угол, где у меня был размещён портал, ведущий в мою скрытую долину, в земли Рода Тодд, были наложены мощнейшие отвлекающие внимание чары. И ни Дадли, ни Драко в гости в мой коттедж не бегали. Наличие у меня собственных огромных территорий и охотничьих угодий, равно как и наличие собственного жилья и даже собственного дракона, до сих пор оставалось для моих родственников тайной. Не то чтобы мне было жаль делиться или паранойя мучила… Просто я не видел смысла в этом знании для семьи магглов. И нет это не расизм. Это… это здравая предосторожность. Легилименцию, в конце концов, как я уже не раз говорил, никто не отменял. Ну и да, паранойя мучила. Кстати, Сэр Север произвёл на Драко неизгладимое впечатление. Низл же почему-то старался взаимодействовать с ребёнком по минимуму. В итоге Драко ничего иного не осталось, кроме как тоже начать учиться ручному ремеслу. Дадли так и продолжал все эти годы строгать свои статуэтки в моей мастерской, пока я рядышком клепал артефакты, так что бедному юному магу просто нечем было заняться в не магическом мире. Тётка заходила к нам, принося самые разные вкусняшки, и улыбалась, глядя на то, как старательно подражает нам маленький аристократ, и как внимательно он слушает наши с Дадли комментарии к работе. Хотя, конечно же, мы не держали его взаперти целыми днями и устраивали экскурсии в разные интересные места. Ходили гулять в парки, в кинотеатры, посетили Лондон.***
На пятый день пребывания Драко у нас в гостях, проведать сына зачем-то внезапно прибыл выглядящий изрядно потасканным отец. Не иначе Северус накрутил того своими подозрениями и высказываниями в адрес родственницы Лили Эванс. Вот лорд-блондинка и примчался первым делом кровиночку свою проведать. Вид Люциуса Малфоя с густыми тенями под глазами и неаккуратно сбритой щетиной удивил как меня, так и мою семью. Не таким мы запомнили этого щёголя. Лично я в подобном состоянии видел того только однажды. Думаю, понятно когда. Да уж… Ни за что не подумал бы, что трёхдневное рандеву может повлечь подобные последствия. Хотя… Без сна, трое суток трахаться…Главное, не заржать. — Простите мне мой внешний вид, но я только что освободился и сразу же поспешил встретиться с сыном. Сидя на диване и покачиваясь от усталости извинялся Люциус. Петуния потчевала того крепким кофе и, зная, какого рода ритуал они проводили,***
И мы до самого вечера продолжали играть в магическую настольную игру, которую я создал как-то давно, чтобы развлечь приболевшего Дадли. Спустя восемь часов с дивана резко подскочил Люциус и принялся удивлённо осматриваться, явно не рассчитывая проснуться в гостях. — А Вы горазды спать, дядя Люциус! Сделал я ему «комплимент», не отвлекаясь от игры. Он не понял и занервничал: — Что? — Пап, ты тут так храпел, что мне пришлось признать Гарри и Дадли братьями. — Эээ… Прости, сынок, не вижу связи. — Ну перед членами семьи не нужно стесняться, храпи себе на здоровье, а иначе — при посторонних — я со стыда сгорел бы! Покачал головой Драко, подыгрывая мне. — Всё было не так уж и плохо, дядя Люциус. Это Дадли, видимо желая поддержать стесняющегося гостя, невольно его добил: — Вы не такой уж и громкий, вот папа мой иногда тааак храпит! Петунья вместе со своим фейспалмом сидела за столом в кухне, давая сиятельному лорду время оклематься, и прятала насмешку за чашкой чая. Короче, отправили мы выспавшегося Люциуса домой без сына.***
Через пару дней на счёт Гарольда Тодда пришла вторая часть оплаты за работу с Малфоями, и эта часть превышала ранее оговоренную сумму в два раза. Вот я не понял… Люциус же сам всё делал?.. Ну на алтаре-то… Или это доплата за то, что ему понравилось три дня непрерывно трахаться? Или за то, что благодаря как бы моему вмешательству они открыли для себя новые горизонты физиологии? Ну а что? Не в миссионерской же позе они все три дня… кхм… Ладно, не о Малфоях речь. Ормок только присвистнул, но не стал выспрашивать, что же за работу я для семьи блондинок выполнил, раз такие суммы мне переводят. Я его деликатность оценил и в общих чертах описал ситуацию. Подробностями, естественно, делиться не стал, только хитро усмехался.***
Всем довольная Нарцисса сидела дома и радовалась случившейся наконец-то беременности. Первый месяц ей не рекомендовалось покидать мэнор, впитывая как можно больше магии Рода. Поэтому забирать Драко в обговорённое время опять явился Люциус, доставивший всякие волшебные вкусняшки. Шутку с «дядей» Нарцисса оценила, и нам было торжественно дозволено звать её «тётей». Не знаю, правда ли понравилась Малфоям моя семья, но вид они создавали именно такой. Но честно говоря, я не особо и заморачивался на эту тему.***
Так и закончился август. Хогвартс подобрался совсем близко.***