Лепестки Красного Лотоса

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха) Аватар: Легенда о Корре
Гет
В процессе
R
Лепестки Красного Лотоса
Mako-chan
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Сборник коротких повседневных зарисовок в период становления и расцвета Ордена Красного Лотоса.
Примечания
Основная пара Газан/Минг-Хуа. Захир/Пи'Ли - фоном. События описаны в хронологическом порядке. В большей части историй персонажам по 16-17 лет. Сообщества по фанфику с картинками, музыкой и информацией о будущих главах: https://t.me/ssiv_aryasandor https://vk.com/ssiv_aryasandor 28.12.2024 Позиция №4 в популярном по фэндому «Аватар: Легенда о Корре»
Посвящение
Сборник посвящён удивительному миру Аватара, его создателям и поклонникам.
Поделиться
Содержание Вперед

История 4. Познание (Газан)

Газан определённо любил просыпаться раньше остальных. Чёткий утренний распорядок отлично способствовал крепости тела и духа: выйти из палатки, зевнуть и как следует потянуться; умыться чистой, прохладной водой из ближайшего ручья или реки; ощутить босыми ногами свежесть росы, щекочущую мягкость трав, шероховатость нагревающихся на солнце камней и, заняв устойчивую позицию, приступить к тренировке. Газан отдавал себе отчёт в том, что овладеть навыком сейсмочувствительности в совершенстве, как легендарная Тоф Бейфонг, ему вряд ли удастся, однако день за днём он настойчиво продолжал отслеживать малейшие колебания земли и учился слушать. Со временем, по мере прогресса Газан стал лучше осознавать не только неоднородность почвы, но и то, что происходило на её поверхности — наличие живых существ и их перемещения в пространстве. В какой-то момент своей практики Газан поймал себя на том, что невольно подмечает, чем занимаются его друзья в своих палатках: например, Захир неизменно начинал своё утро с медитации, Пи’Ли — с расчёсывания спутанной гривы волос, а Минг-Хуа — с формирования водяных щупалец. Друзья вряд ли бы восторженно оценили такое неоднозначное применение магии, поэтому Газан свои наблюдения хранил в тайне. Так и этим утром, закрыв глаза, он по инерции прислушивался к тихой, но уверенной поступи Минг-Хуа в пределах временного жилища и мысленно дорисовывал её неясный, сотканный из вибраций земли силуэт. Было в этом занятии что-то странное, волнующее и постыдное, но Газан так безрассудно увлёкся им, что едва не пропустил размеренные, неторопливые шаги Захира. — Как успехи? — многозначительно хмыкнул тот. — С каждым днём всё лучше и лучше, — ответил с безмятежной улыбкой Газан. Вскоре девушки тоже благополучно покинули свои спальные места, и вся компания сгруппировалась на округлой полянке со следами вчерашнего костра. Быстро и слаженно организовав незатейливый завтрак, ребята принялись обсуждать текущие планы на день. — Нам не помешает пополнить запасы провизии, — начал Захир, придирчиво осмотрев холщовый мешок, на дне которого сиротливо лежали редис и подвявшая половинка капусты. Затем он сделал пометку в своём блокноте и довольно добавил: — После нашей удачной вылазки с пиратами на Угольном острове у нас теперь достаточно денег на еду. — «Вылазки», да? Ты никак научился острить, приятель? — поддел его Газан, хохотнув. — Последствия той заварушки теперь ещё не скоро улягутся. — Думаю, мы вполне заслужили не только покупку еды, но и возможность побаловать себя чем-нибудь, — улыбнулась Пи’Ли, обняв руками колени. — Например, новой одеждой. — Дай угадаю, это будет ещё одна красная туника? — насмешливо фыркнула Минг-Хуа. — О, а может быть бордовая? Или, да простит нас Хозяин Огня, нежно-розовая? — Да, мне нравятся цвета моего народа, и что? — ничуть не смутилась Пи’Ли, вздёрнув бровь. — Ты сама обычно носишь голубые и синие платья, разве не так? — Вы обе хорошо выглядите в том, что вам по душе, — примирительно произнёс Захир. Он повернулся к возлюбленной, та ответила ему нежным взглядом, а Минг-Хуа демонстративно скривила лицо. — А что, побаловать себя — это мысль, — невозмутимо кивнул Газан, сформировав за спиной гладкий валун, и вольготно привалился к нему. — Правда, шмотки мне сейчас ни к чему, а вот татуировки я бы с радостью сделал. — Зачем они тебе? — удивлённо поинтересовалась Пи’Ли. — Ты ведь в курсе, что это больно? Далее она красноречиво указала пальцем на особенное изображение третьего глаза на своём лбу. — Меня не испугает иголочка с краской, — горделиво ответил Газан. — Ты уверен? — с ухмылкой отозвалась Минг-Хуа и метнула в него мелкий ледяной дротик. Он без труда остановил его заслоном из камня, вызвав у Захира улыбку. — Признайся, что ты просто чересчур впечатлился рассказами о воздушных кочевниках, — саркастично заметила Минг-Хуа, вытянув на траве ноги. — Маги воздуха наносят татуировки не ради развлечения, — насупившись, проговорил Захир. — Они отмечают стрелами пути течения энергии ци. Также эти татуировки вдохновлены стрелами на мехе летающих зубров — первых покорителей воздуха. — Я говорила тебе, что ты самый умный и начитанный парень, которого я знаю? — вполголоса промурлыкала Пи’Ли, придвинувшись ближе к Захиру. Далее последовал ласковый поцелуй в макушку. — К тому же, очень симпатичный. На этот раз Газан и Минг-Хуа синхронно изобразили страдальческие гримасы с приступами удушья. — Не забудьте купить себе на рынке отдельную палатку для всяких нежностей, — бросил Газан, поднимаясь. — Мне нужно промыть глаза после увиденного, — добавила Минг-Хуа, встав вслед за ним. Когда ребята ушли тренироваться к ручью, Захир крепче притянул к себе Пи’Ли, и она с удовольствием зарылась носом в его торчавшие после сна волосы. — Как думаешь, долго они ещё будут разыгрывать представления? — Как говорил мудрый гуру Лагхима: «Создание нового невозможно без разрушения старого».

***

Ближайший городской рынок пестрел яркими отрезами тканей, манил диковинными фруктами и специями, гостеприимно распахивая для всех желающих широкие, шумные объятия. Приезжие торговцы настойчиво зазывали к тележкам, местные — наперебой предлагали свежие овощи с собственных грядок. Обилие голосов, цветов, ароматов радостно окутало и закружило молодых путников. Однако те не были столь беспечны, чтобы запросто поддаться оживлению и мирской суете — никто из них не забывал про маскировку и бдительность. В то время, как Пи’Ли всё же удалось утянуть Минг-Хуа в сторону внушительного шатра с нарядными платьями, Газан и Захир, неспешно двинулись вдоль рядов разномастных лавочек. — А наша огненная ящерка умеет заговаривать зубы, — весело подметил Газан, толкнув приятеля локтём в бок. — И у кого же она могла этому научиться? — Ты тоже способен заболтать кого угодно, — сдержанно улыбнулся Захир, после чего спросил уже тише и серьёзнее: — Насчёт татуировок не передумал? Их нанесение — болезненный и долгий процесс, результат которого сохраняется на всю жизнь. Кроме того, это отличительная примета, которую трудно не заметить в толпе, тебя легко смогут вычислить... — Не шурши, друг, я уже всё решил, — самоуверенно отмахнулся Газан. — Ты, кажется, забыл, но когда-то я был опытным вором, поэтому умение скрываться и уходить незамеченным — мой конёк. — Ладно… Надеюсь, ты действительно осознаёшь наши риски, — выдохнув, пробормотал Захир. Затем они набрали полный мешок спелых овощей, орехов и фруктов, сторговавшись благодаря Газану на хорошую сумму. Тот был бесконечно доволен собой и уже готовился похвастаться подругам полученной выгодой, а Захир в очередной раз убедился в полезности красноречия. С приятным чувством выполненного долга Газан посчитал, что теперь им двоим можно спокойно разойтись по своим делам, и уже предвкушал поход к мастеру татуировок, как Захир, неожиданно энергично ухватив его за рукав, настойчиво потащил приятеля в сторону лавки с диковинками. На высоком деревянном столе, накрытом широким платком из алого шёлка, блестели поразительной красоты украшения; переливались шкатулки и гребни с искусными изображениями цветов, птиц, драконов; притягивали взгляд принадлежности для письма, кожаные кошельки, редкие книги и ещё много всего интересного, необычного, от чего у собравшегося рядом народа попросту разбегались глаза. «Сомневаюсь, что найдётся хотя бы один земледелец, у которого будет достаточно денег на покупки в подобном месте», — подумал Газан со смесью сочувствия бедным и неприязни к богатым. Тем временем молча впихнув мешок в руки друга, Захир протиснулся ближе к столу, прикипел жадным до знаний взором к каким-то толстенным фолиантам, и Газану ничего не оставалось делать, кроме как смиренно и обречённо топтаться возле него. Пока продавец пламенно расхваливал на все лады свой товар, Газан уныло скользил по вещицам не слишком заинтригованным взглядом и размышлял, надолго ли они с Захиром застряли здесь. Тут кто-то тронул его за плечо, а затем ещё раз и ещё, навязчиво привлекая внимание. Газан нехотя обернулся и увидел перед собой смуглого коренастого незнакомца — судя по скользкой улыбке и манере поведения — ещё одного торговца. — Эй, парень, я вижу тебе скучно торчать возле всех этих побрякушек? — негромко осведомился тот с наигранным пониманием. — Как насчёт посмотреть на кое-что более ценное? «Ха, нашёл дурака», — про себя посмеялся Газан. — Не интересует, — бросил он, отворачиваясь. — Я жду друга. — У меня имеются очень любопытные свитки, такие абы где не отыщешь, — не отставал зазывала. — Если среди них нет свитков магов земли, то мне нечего у тебя покупать, — снисходительно фыркнул Газан. — Какое чудное совпадение, — протянул мужчина медовым голосом, — и такие в продаже есть. Газан посмотрел на окончательно вросшего в землю Захира с увесистой книгой в руках и, недолго раздумывая, перехватил мешок поудобнее, после чего направился вслед за торговцем сквозь толчею. Тот привёл его в ничем не приметный шатёр, в котором скучились различные ящики, сундуки и дорожные сумки. Пока Газан настороженно осматривался вокруг, готовясь при необходимости дать отпор недоброжелателю, продавец вытащил из недр одного из хранилищ охапку скрученных свитков, а затем любовно разложил их на столе. Окликнув Газана и хитро подмигнув ему, мужчина стал по очереди демонстрировать описания и рисунки приёмов магии земли. Ведомый нарастающим любопытством, Газан заворожённо всматривался в содержимое рукописей, стараясь ухватить и запомнить как можно больше деталей. Торговец, в свою очередь, любезно называл цены, беспрестанно рассыпаясь в похвалах и улыбках. Газана заинтересовали, как минимум, три свитка, но выкупить с учётом текущих и будущих приобретений он мог только один. «Татуировки — удовольствие недешёвое», — напомнил себе Газан. Время шло, раздумья одолевали его, и продавец уже начал терять терпение. — Послушай, парень, мы всё-таки не в библиотеке, — веско сказал мужчина, сворачивая свитки и подгребая их ближе к себе. — Выбирай и плати. У меня помимо тебя есть ещё покупатели. — Да-да, сейчас, — пробормотал Газан, сведя брови, — дай мне ещё минуту. — Время — деньги, мой друг, — деловито произнёс торговец, сделав характерный жест пальцами. — Учти, моё ожидание стоит дорого… «Вот ведь пронырливый червь», — мысленно скривился Газан. — Ладно, беру этот, — он указал на свиток, обвязанный зелёным шнурком, и потянулся за мешочком с монетами. — Вот и славно, — торговец снова расплылся в улыбке. — Отличный выбор, приятель. Газан улыбнулся в ответ, обнажая зубы. — У меня остались только золотые монеты, — сообщил он, звякнув металлом по гладкой столешнице. — Мне нужна сдача. Глаза торговца на мгновение вспыхнули алчным блеском, однако после заново приняли услужливо-благожелательное выражение. — Ах, конечно-конечно, сейчас принесу, — засуетился мужчина. Он взял плату, спешно сложил рукописи в открытый ящик, затем отошёл к сундукам и, на секунду повернув голову в сторону Газана, принялся что-то усердно и шумно выискивать. «Судя по грохоту, товара и прибыли у него вдоволь, — рассуждал парень, буравя согнутую спину продавца выжидающим взглядом. — Покупателей и впрямь много». Далее внимание Газана переключилось на ящик со свитками, а затем — на мешок, с которым он притопал сюда. Не колеблясь и не подвергаясь угрызениям совести, Газан ловко, без единого шороха выудил два свитка, аккуратно спрятал их между бананами и луком-пореем, после чего театрально прокашлялся. Через мгновение торговец подскочил к нему с прытью крольгуру и вложил в его руку сдачу. — Помнится, ты говорил, что время — деньги, — ухмыльнулся Газан, ссыпая серебряные монеты в мешочек. — Теперь мы в расчёте. — Поздравляю с удачной покупкой, мой друг, — пропел продавец, сделав вид, что не заметил словесного выпада. — Буду рад, если заглянешь ещё. — Непременно, — кивнул Газан, складывая ладони в знак благодарности, затем неторопливо поднялся, взвалил поклажу за спину и бодро покинул шатёр. «Нужно скорее валить отсюда, пока этот скряга не понял, что его обокрали», — подумал он, стремительно пересекая улицу. После парень разглядел среди обитателей рынка непривычно счастливого Захира с фолиантом под мышкой, буквально вытащил его за шиворот из неугомонной толпы, и вместе они быстрым шагом отправились к затерявшимся в ворохах платьев Минг-Хуа и Пи’Ли. — К чему такая спешка? — поинтересовался Захир, словно почуяв неладное. — Соскучился по девчонкам, — усмехнулся Газан. — А если серьёзно? — Стащил пару свитков. — Мы же договаривались… — Давай без проповедей, Захир. Вспомни, что мы натворили на Угольном острове. — Ладно. Дело сделано. Попробуем избежать неприятностей и на этот раз.

***

Захир увидел возлюбленную ещё издалека, потому заметно ускорился. Газан, накинувший плащ с капюшоном, дабы ненароком не попасться на глаза тому, кого только что облапошил, тоже прибавил шагу. Оказавшись напротив шатра, он только мельком успел мазнуть взглядом по новому облачению Пи’Ли, поскольку всё его внимание всецело сосредоточилось на Минг-Хуа: невзирая на её недовольство, непривычную зажатость и поток нелестных проклятий себе под нос, она выглядела превосходно. Насыщенное синее платье с высоким воротом изящно обнимало стройную фигуру, серо-голубые рукава из струящейся ткани спускались вниз подобно лёгким потокам воды, а широкие ленты того же цвета, ложась аккуратными сборками, подчёркивали талию и перекрещивались на груди. Газан и раньше считал Минг-Хуа женственной, даже в совокупности с разрушительной силой её стихии и строптивым характером, но представшее перед ним зрелище на мгновение лишило его дара речи. «Если бы она пошла в этом платье со мной на свидание, — вдруг отчаянно подумал он сквозь грохот разбушевавшейся крови в ушах, — я бы напрочь забыл обо всех свитках с техниками». — Эй, чего застыл, как буйволо-як? — с вызовом бросила ему Минг-Хуа, заставляя очнуться. — Ты что, переел огненных хлопьев? «Такая красивая… красивая… очень красивая», — безостановочно бурлило в сознании парня, пока он разглядывал волшебницу воды перед ним. — Скажи уже что-нибудь, не молчи, — не размыкая зубы, прошипела Пи’Ли в надежде подтолкнуть друга. «Нужно сделать комплимент, — слегка заторможено заключил Газан, встрепенувшись. — Что-нибудь небанальное». — Классное платье, ты в нём, как карликовая пума, — выдал он с лучезарной улыбкой. Далее боковым зрением парень увидел, как обречённо наморщился Захир, затем перевёл взгляд на закрывшую ладонью лицо Пи’Ли, и тогда до него дошло, какую абсурдную, откровенную ерунду он выпалил вслух. Минг-Хуа, зловеще мрачнея, как океан в ожидании небывалой грозовой бури, стремительно нырнула за ширму. Пи’Ли, не без досады поправив повязку на голове, удалилась вслед за подругой. Захир сочувственно похлопал приятеля по плечу. Газан стоял на рыночной площади, перед пышным шатром, окружённый смесью запахов свежей зелени, жасминового чая и рыбы, и чувствовал себя непроходимым тупицей.

***

Остаток дня Газан провёл в не самом радужном настроении: местный мастер татуировок оказался отвратительным несговорчивым старикашкой, который ни в какую не соглашался сбить цену, а Минг-Хуа после того «гениального» комплимента вообще с ним не разговаривала, будто в рот воды набрала. Захир и Пи’Ли устроили возле костра романтический ужин, поэтому Газан не придумал ничего лучше, чем угрюмо скрыться в своей палатке и заняться, наконец, изучением новых свитков в гордом одиночестве. Первый свиток, за который, в отличие от двух других, Газан заплатил, содержал подробные рисунки необычных и по-настоящему крутых приёмов магии земли. Внимательно рассматривая боевые стойки, отмечая положения рук и ног, парню не терпелось приступить к их освоению во время завтрашней тренировки. Во втором свитке оказались полезные развёрнутые описания техник, а также изложена история зарождения магии земли и её дальнейшее развитие вплоть до настоящего времени. О покорении лавы, к неудовольствию Газана, информации нашлось не так уж много. «Лучше хоть что-то, чем вообще ничего», — подбодрил он себя, раскрыв третий свиток. В нём тоже обнаружились рисунки, но, начав разглядывать их, Газан не мог понять, в чём заключались приёмы и как они относились к применению магии. — Что за странные техники, — пробормотал парень, задумчиво приглаживая усы. — Почему магов двое? И зачем они… Глаза Газана ошеломлённо расширились, когда он сообразил, что на картинках были изображены не просто двое людей, а мужчина и женщина. И покоряли они отнюдь не стихию земли. С трудом оторвав взгляд от заигравших новыми красками иллюстраций, Газан лихорадочно свернул свиток, крепко замотал его шнурком и засунул в рюкзак. Затем походил из угла в угол и после минутного размышления надёжно перепрятал «клад» в спальном мешке. Чувствуя, как от предательского жара становится нечем дышать, Газан выбрался из палатки наружу, жадно вдохнул свежий воздух и ринулся в глубь леса — подальше от лагеря и взглядов друзей. Подальше от новых познаний и их источников. Подальше от фантазий, вопросов, предположений, которые обрушились на его голову, будто цунами, и были неразрывно связаны с Минг-Хуа.
Вперед