Монстры, в которых нуждается королевство (Monsters the Realm Needs)

Дом Дракона Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Монстры, в которых нуждается королевство (Monsters the Realm Needs)
Читающий маньяк
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Рейнира месяц страдала от лихорадки, во время которой ей снился Танец, проснувшись с горечью, она захотела отомстить всем своим врагам. Она не совершит той же ошибки, которую совершила ее избалованная молодая версия, она заставит Семь Королевств полюбить ее так, что они восстанут, если кто-то узурпирует ее трон. Или она заставит их так бояться, что они будут молиться Мейгору, чтобы тот спас их от нее. В любом случае ей подходят оба варианта.
Примечания
Да!!!!!!!!!!! это банально и так далее и много фанфиков так начинается. но...я считаю, что у каждого автора свое мнение и на ту или иную ситуацию, и все они имеют право на существование, даже если кому то не нравиться. И да, если я начала переводить фанфики на какую-то тему то перевожу много похожих от разных авторов. И да я в команде Черных. Хотя у меня есть больше чем пара фанфиков с отлично прописанными Эйгоном, Эймондом и Хелейной но авторы пока не дали согласие на перевод.
Посвящение
Всем кто читает мои переводы. 05.01.25 == ❤️500❤️
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24

***

Леди Лейла Кью       Она помогла племяннице забраться под одеяло, подложив ей под бедра подушку. Служанки хотели набрать ей ванну перед сном, но она отругала их. Алисента должна была немедленно забеременеть, потому что она должна родить идеального принца Таргариена. Ее первый сын — евнух и калека, а у второго почернели руки и один глаз, он похож на малыша-демона, пришедшего из Семи Преисподних. Она изо всех сил старается не проводить с ними много времени, особенно с Эймондом. Его руки были кожистыми и выглядели так, будто их обмакнули в чернила. При мысли об этом она почувствовала как задрожали ее руки. Она уверена, что это было проклятие, работа дьявола.       Она рада, что Верховный септон очень часто приходил в Красный замок, чтобы помолиться над ребенком и умастить его святыми маслами.       То, что случилось с ее братом, было трагедией. Отто был самым умным и амбициозным из них. После правления Мейгора их дом был на грани краха, и только возведение Отто в ранг Десницы спасло их. Он предоставил им льготы, снизил налоги и предоставил им самые выгодные сделки. Он даже сумел сделать свою дочь королевой. Оставалось сделать еще несколько шагов к трону, как вдруг все рухнуло прямо на глазах.       Алисента была обнаружена в покоях короля без сопровождения, а народ и даже дворяне отвернулись от них. Она прибыла ко двору, чтобы научить племянницу, как сделать податливого короля еще более покладистым и переломить мнение двора. Но ее дети были слишком малы. Теперь Отто умер, несомненно, по вине принцессы.       Она поручила Алисенте обратиться к королю с просьбой наказать его дочь, жаждавшую отомстить за преступление, которого ее племянница не совершала, но король оказался слаб.

***

      — У вас нет никаких доказательств! Только домыслы! Я не наказываю их по той же причине, по которой не убил тебя за измену, даже когда твой друг пытался убить мою дочь от твоего имени! У вас нет доказательств! — сказал король.

***

      Она фыркнула. Ей было ясно, что именно принцесса прокляла ее брата и племянницу. Все началось через три дня после того, как она закатила истерику и уехала из столицы. Приехав в столицу, чтобы оказать Алисенте поддержку, она заказала Семиконечные звезды для украшения комнат племянницы. Для комнаты она изготовила защитный гобелен с изображением матери и воина, а на балдахине вышила молитву о плодородии.       Она посоветовала Алисенте посетить королевскую опочивальню, как только у нее прекратится кровотечение, чтобы ускорить созревание матки. Им нужен наследник, и он должен появиться быстро. Принцесса Рейнира объезжала королевства, пытаясь собрать союзников, пока Алисента просто плакала и тонула в жалости к себе. Она заплатила труппе, чтобы та поставила пьесу о благочестивой королеве Алисенте и о том, как она послушна, никогда не бросает короля, пока он правит, даже если он часто болел.       Она пыталась добиться назначения своего брата Хоберта новым десницей короля, но король Визерис оставил лорда Стронга на посту десницы и даже назначил принцессу Рейнис магистром над законами. Разврат этих Таргариенов бесконечен. Чтобы женщина заседала в Совете, управляющим Семью Королевствами, — это неслыханно, даже добрая королева Алиссана не получила места в Совете. Женщинам не место в политике: в Книге Семи сказано, что мужчинам Богами предначертано править. Но женщины могут мягко направить их к сдержанности и миру. Именно этому Алисента должна научиться, и именно поэтому она здесь.       Она велела служанке остаться с королевой и положить подушку под ее бедра, чтобы семя короля пустило корни.       Когда она приехала, было трудно организовать хозяйство королевы. Кастелян не хотел нанимать людей из города, поскольку простые люди не любят Алисенту, и он отказался, чтобы хозяйство принцессы Рейниры было переведено к королеве даже на временной основе, поэтому она написала своей свояченице, чтобы та прислала доверенных людей из Староместа. Она послала своих дочерей в качестве фрейлин для королевы и попросила септу стать их спутницей. Даже в их городе лорды не доверяют королеве собственных дочерей, и было трудно найти фрейлин для окружения королевы.       Ей трудно обойти инструкции, которые оставила принцесса Рейнира. Слуги слишком ослеплены сентиментальностью, думая, что девочка, за ростом которой они наблюдают, примет мантию королевы, когда придет время. Она должна будет научить Алисента, как подчинить их своей воле. Только сначала ей нужно родить ребенка.

***

Архимейстер Вейгон       Он смотрел, как целители и ученики демонстрируют придворным те же симптомы, что и у королевы и домочадцев покойного Десницы. И все, что они ели, — это зерно и хлеб с кухни королевы. Целитель Кларенс Крэбб продолжил объяснять, как важно правильно обращаться с пищей и хранить ее, чтобы не допустить повторения подобных трагедий.       Большинство старших целителей из Целительских домов были вызваны в замок, чтобы позаботиться о короле и королевской семье, к гневу учеников Великого мейстра. Но они не имели права роптать, когда Великий мейстер, десница короля, все его домочадцы и малыш королевы погибли под их присмотром. Если бы не Целители, они бы не узнали, что происходит, и ситуация была бы еще более плачевной. В Цитадели до сих пор обсуждают, кто должен стать следующим Великим мейстером.       Король отпустил придворных после демонстрации и кивнул ему, чтобы тот проследовал в его покои.       Он налил два кубка летнего вина, пока король тяжело садился.       — Это было логично, не так ли? — сказал он.       — Они подробно рассказали о событиях, демонстрация была гениальным подходом, учитывая, что большинство дворян не станут верить только словам. Думаю, они справились.       — Да, да, да, они хорошо справились, — скорчил гримасу король. — Но все еще есть люди, которые говорят, что случившееся — божья кара для дома Хайтауэров.       Он хмыкнул: богам нет дела до мелких людских дрязг.       — А что вы думаете? — спросил он.       — Я не знаю, что думать, меня тянут с двух сторон. С одной стороны — моя любимая дочь, с другой — убитая горем жена. Никогда еще семья Таргариенов не была так разделена. Единственное, что может разрушить Дом Дракона, — это он сам, так говорил дед.       — Это правда, — сказал он. — Посмотрите, что отец сделал с нашим Домом, он пожертвовал большинством своих детей ради королевства. И теперь мы слабы.       Визерис посмотрел на него так, словно он отрастил рога.       — Король Джейхейрис принес стабильность в Королевство.       — Конечно, он сделал это, продав своих детей или отдалив их. Может, Джейхейрис и величайший монарх Таргариенов, но отец из него никудышный: почти все его дети умерли раньше него и это его заслуга, — фыркнул он, заметив выражение неверия на лице племянника. — Вам, должно быть, нелегко после славного правления Джейхейриса: постоянно приходится выходить вперед и не хочется, чтобы нарушался прочный мир. Я бы посоветовал поступить так, как поступил отец, когда семья развалилась. Выберите Королевство.       Король опустился на свое место.       — Я хочу, чтобы в моей семье царил мир.       — Вы должны знать, что в вашей семье никогда не будет мира с того момента, как вы женились во второй раз и родили принца, который поставит под угрозу притязания Рейниры. Отто Хайтауэр заставил вас лишить наследства Деймона и назначил Рейниру наследницей, так что, когда придет время, когда родится его собственный внук, он без проблем позволит убрать ее в сторону.       — Дядя, ты говоришь как Деймон…       — Так думают все лорды и леди Семи Королевств, Ваша Светлость. Они до сих пор не могут понять, почему вы до сих пор не назначили наследником своего сына. Конечно, покойный Десница не стеснялся убеждать вас посадить сына на трон.       Он увидел, как король поморщился, подтверждая его слова.       — Рейнира станет первой правящей королевой Семи Королевств, я не делал ее заменой сыну!       — Тогда сделайте что-нибудь с этим, ваши слова потеряют силу, как только вы испустите последний вздох.       — Что мне делать? — спросил Визерис.       — Принять закон. Установите абсолютное первородство для нашего Дома, защитите право каждого Таргариена, будь то мужчина или женщина, как подобает валирийцам, которыми мы являемся. Вначале мы уступили Вере и традициям Андалов, чтобы сохранить мир, но это не должно было продолжаться долго. Завоеватели всегда планировали постепенно внедрить валирийские обычаи в Семь Королевств и превратить Вестерос во вторую Валирию.       — Откуда ты это знаешь? — спросил король.       — Это записано в дневнике Висеньи. Как, по-твоему, Деймону удалось убедить меня покинуть Цитадель и приехать сюда?       Племянник рассмеялся и попросил показать ему дневник. Он, конечно, отказал ему. Он еще не закончил переводить валирийские глифы.       Спустя сутки вороны разлетелись по всем Семи Королевствам с новым указом короля. Дом Таргариенов будет придерживаться абсолютного первородства, когда престол наследует старший ребенок государя, независимо от пола.
Вперед