Смешанние вселенных

Новое Поколение / Игра Бога / Идеальный Мир / Голос Времени / Тринадцать Огней / Последняя Реальность / Сердце Вселенной / Точка Невозврата
Джен
В процессе
R
Смешанние вселенных
Kawaii eye
автор
_Чучело_
бета
Описание
Всё началось с решения наблюдателей привести друзей к Лололошке, а дальше всё закрутилось.
Примечания
Этот фанфик будет писаться по сериям Ло. Первая так сказать пролог:> Так же хочу сказать, что: 1 глава = 2 серии сезона, вот так вот:> В главах пресутствует описание серии, и иногда подробное.
Поделиться
Содержание Вперед

Том 1 Глава 30: «Лазотеповый прорыв»

      Пески, луна и одинокий корабль — единственное маленькое спокойствие за всё время. Даже дни до внесения в список были более сумотошнее, чем чистая черная ночь, которая окутала весь Миср, унеся все странные и страшные мысли от людей, которые хотели бы забыться во сне. Но не все ещё спят.       На корабле многая часть команды "спасателей" спала, лишь Зариф, Окетра да Лололошка не спали. Зариф был ответственен за корабль и плаванье, он не мог заснуть. Окетре не спалось, да и небо сегодня было привлекательно красивым. А вот Лололошку мысли не отпускали сделать так же, как Сдерик, или как Абди, или как сопящие рядом парни. Мироходец сидел на полу, пока на его плечах спали полубог и иссушающий, укрытые его крыльями. Настолько приевшийся вопрос, который проедал мозг, оставался без ответа. Да и сейчас, смотря на небо и взвешивая все противоречия, он понимал, на сколько опасно его желание, сопровождающееся страхом и болью в груди. Хотелось бы ему просто с лёгкостью как-то уж да рассказать парням о переживании. Хотелось бы ему поделиться и чтобы они вместе как-нибудь решили этот вопрос. Он касается всех троих! Но нет, он не может, он не настолько смелый, как хотелось бы.       Вдруг из размышлений шатена вытянул внезапно обнявший парня Люциус. Лололошка испугался, но какого было его облегчение, когда полубог не проснулся. Мироходец вздохнул и посмотрел в пол, после его внимание привлекла стоящая около бортика судна Окетра. За все их приключения она кажется умной, может она могла бы дать дельный совет?       Сама же Окетра стояла и любовалась небом. Когда ей ещё удастся сделать подобное? Многие звёзды очень интересно переливались разными цветами, многие звёзды составляли целые рисунки на небе, которые не были похожи ещё ни на одно созвездие, которое было бы известно в Мисре. Звёзды будто застыли на месте и смотрели на землю за людьми мира. Застыли и любовались, а может и смеялись, кто же знает этих звёзд?       Рядом послышались глухие тихие шаги, выведшие леди из раздумий. Она посмотрела в сторону звука и увидела остановившегося рядом Лололошку.       — Лололошка? Ты чего не спишь? Уже достаточно поздно, — удивилась леди.       Парень выглядел нервным и слегка напуганным. Он знал, что Окетра может помочь, но не думал, что стоит её вообще отвлекать по таким вопросам.       — Я... Мне просто не спиться, — хмыкнул Ло, оперевшись на бортик локтями, смотря на песок под судном.       Окетра заметила нервозность парня, поэтому не могла пропустить это мимо глаз.       — Что-то случилось? Ты нервный, — сказала госпожа. — Нет, я и раньше замечала, что ты какой-то напряжённый, но сейчас будто бы... Намного сильнее.       Шатен слегка сжался.       — Я... Могу спросить у вас очень странный вопрос? — начал Ло.       Окетра удивилась, но потом просто хмыкнула.       — Конечно, — пожала плечами леди.       — Если бы у вас была огромная магическая сила, что бы вы с ней сделали? — спросил шатен.       Девушка задумалась.       — Наверное, сделала бы так, чтобы люди по всему Мисру не страдали от той бедности и безысходности, что у них есть сейчас, — хмыкнула Окетра.       Ло хмыкнул и среди них повисла краткая тишина.       — А что случилось? — спросила леди. — Ты явно не просто так спрашиваешь.       Парень замялся. Не хотелось бы говорить о своих переживаниях леди в полной мере. Он не из тех, кто любит жаловаться. Ему было бы намного легче решить проблемы самому и не напрягать других, если, конечно, эти проблемы не связаны с кем-то, без чьего участия их решить нельзя.       — Ло, — позвала женщина, привлеча внимание парня. — Ты можешь мне довериться.       Ло потупил взгляд на женщине, после опустил глаза в песок.       — Я просто... Переживаю за то, что будет в будущем, — пожал плечами он. — И это напрямую связано с Блэком и Люциусом.       Леди вздохнула.       — Я хоть и не многое знаю про ваши отношения, но думаю, что помочь смогу, — с мягкой улыбкой сказала она.       Парень будто чуть-чуть расслабился.       — Просто, знаете... Мы вместе уже несколько месяцев и... И это я имею в виду все только возможные смыслы, — начал парень. — Мы не виделись с ними более четырех, может даже более пяти лет.       Окетра была очень сильно удивлена. Она и подумать не могла, что такое вообще как-то могло произойти.       — Знаете... Не все мироходцы могут порадоваться этой возможности, — продолжил он, приобняв себя за локти. — Многие спокойно ходят по мирам и живут, а другие... Даже искрой своей управлять не могут... И они вынуждены скитаться по мирам как марионетки.       Леди сильнее удивилась и даже ужаснулась. Хватило и пяти секунд, чтобы слова шатена и многие реакции на мироходческие приемы сошлись. Она с грустью посмотрела на парня.       — И я хотел бы лишь одного. Не потерять хотя бы их, — сказал Лололошка, посмотрев на спящих парней. — У меня есть возможность сделать это, но... Я боюсь...       Ло замолчал, пока на его плечо не упала рука женщины. Парень посмотрел на неё и продолжил:       — Вдруг они не разделят моих желаний, или подобное будет звучать слишком эгоистично с моей стороны. У них есть свои миры, я это знаю, я понимаю, что они скучают по ним. Я выдернул их от привычной им обстановки. Я выдернул их от дома...       Лололошка опустил голову к пескам, сильнее сжавшись.       — Мне страшно...       Страшно?... Таких слов Окетра явно не ожидала услышать. Единственное, что испугало этого мальца, не сложные испытания, не смертоносные битвы, не даже огромное тайное общество, которое может лишить человека жизни за лишний слог, а просто страх... Быть отвергнутым? Или, как сказал Лололошка, показаться эгоистичным? Эгоистичным... Это описательное слово никак уж не подойдёт к шатену. И пока по телу парня сбегали волны холодных мурашек, леди решила наконец заговорить.       — Не думаю, что твои опасения могут подтвердиться, — хмыкнула леди, — но тебе всё же стоит поговорить с парнями на счёт твоего желания.       Ло посмотрел на Окетру.       — Я бы на твоём месте сделала так, — с улыбкой сказала она. — И не важно, как они могут отреагировать, ты просто покажешь им, как ты дорожишь вашими отношениями. И знаешь...       Леди чуть погрустнела.       — Я, в некоторой степени, завидую Блэку и Люциусу. Ты отличный друг и напарник, Лололошка. Была бы моя воля, я бы сама путешествовала бы с тобой по мирам, но увы.       Окетра с улыбкой пожала плечами.       — Так что, давай сделаем так: когда мы приплывем на Лазотеповый пролив, то у тебя будет один день, чтобы обговорить с ребятами эту тему. Ни я, ни Сдерик, ни Абди, ни кто-либо не станем вам мешать, — предложила Окетра. — Действовать тебе придется быстро и я вижу, с каким трудом ты высказал мне сейчас все это, поэтому, пожалуйста, постарайся сейчас выспаться, а завтра, полным сил и уверенности, подойти к ним. Я уверена, что они не откажут тебе.       Окетра улыбнулась, а Ло лишь удивлённо смотрел на неё, после подошёл и обнял женщину. Леди посмеялась и постучала парню по плечу.       — Иди спать, завтра будет сложный день, в особенности для тебя.       Шатен улыбнулся и кивнул.       — Спасибо, — промямлил Ло.       — Спокойной ночи, — с улыбкой сказала леди.       Лололошка отошёл от девушки, которая вновь подняла глаза к небу. Ло последовал её примеру, но застыл.       — А ты как считаешь? — спросил мироходец будто у звёзд. — Мне... И так, и так необходимо знать твоего одобрения.       Вдруг в небе мерцнула фиолетовая звезда и после упала, оставив за собой фиолетовый шлейф. Лололошка сильно удивился и от шока на глазах встали слезы. Шатен взялся рукой за амулет на шее. В ушах встали прочно въевшиеся слова, сказанные очень давно.

      — Не переживай, я всегда буду рядом, даже если ты меня и не будешь видеть, — сказал мужчина в черном капюшоне и черно-фиолетовой маске.

      — Но как я узнаю, что делаю всё правильно? — спросил мальчик, сидящий у него на руках.

      Мужчина выставил руку перед собой и над раскрытой ладонью появилась фиолетовая звездочка.

      — С неба упадёт фиолетовая звезда.

      Ночью парень засыпал более уверенным, чем когда он просыпался утром. А проснулся он ещё и не совсем стандартно, хотя и такой "обряд" утром стал как привычка. Резкий укол в лоб и шелест крыльев. Рядом послышались смешки.       Лололошка растерянно открыл глаза и увидел перед собою... Цыпа? Вот уж неожиданность, как он тут?... Откуда?...       Цып радостно пискнул и вскинул крылья.       — И т-тебе привет, — удивлённо сказал Лололошка.       — Доброе утро, — сказал севший сзади Блэк.       Парень перевернулся на спину и посмотрел на мага.       — Выспался? — спросил иссушающий.       — Если бы, — буркнул шатен.       — Что такого помешало тебе лечь с нами в одно время? — спросил Люциус.       — Моя внезапно накативашаяся бессонница, — ответил Ло.       Вдруг с другой стороны палубы послышались смешки. Парни переглянулись и видимо только один Лололошка не понимал, над чем все смеются, при чём смотрели даже не на него.       На бочках сидела вяжущая Хануф, а рядом с ней стояла Окетра, наблюдая за происходящим на берегу. Как понял Лололошка, они уже давно приплыли, просто разбудить его никто, кроме Цыпа, не хотел.       — А что произошло? — спросил Ло, слегка встряхнув крыльями, чтобы они немного размялись.       Парни рядом посмеялись и пошатнулись, а Окетра и Хануф наконец обратили на них внимание.       — Эти дураки решили посоревноваться, кто больше вещей перетаскает на сушу с корабля, — ответила Хануф. — Жду, когда они уже наконец поймут, что мы здесь ненадолго, и они зря это делают.       Служанка посмеялась.       — Зариф, кстати, в этом соревновании очевидно проигрывает, — хмыкнула она.       — Мнда уж, — слегка сердито усмехнулась Окетра. — Эти мальчишки никогда не повзрослеют!       Окетра поспешила сойти с корабля, а Хануф предпочла закончить вязание. Компания из парней и цыплёнка в волосах последовали следом за леди.       — Боже, ну и что у вас тут твориться, а?! — раздражённо спросила Окетра, с остатками улыбки.       Абди, Сдерик и Зариф посмотрели на женщину.       — Знаете, я натаскал больше всех вещей, — гордо сказал Сдерик, выставив руку и согнув её, как бы красуясь своей силой.       — Знаешь, Сдерик, — обиженно начал Абди, — я бы натаскал точно больше тебя, н-но я слишком мало вешу, сумки меня перевешивают.       — А я плечо потянул и мне теперь больно! — проплакал Зариф. — Мама говорила мне, что друзья часто устраивают такие соревнования, но я не понимаю их смысла, если я не выиграл.       Сдерик и иноземцы усмехнулись.       — Да ладно тебе, Зариф! — с лёгкой улыбкой сказал Сдерик, постучав торговцу по плечу. — Всё нормально, не переживай ты так!       Зариф не был рад такому действию и рассерженно вздохнул.       — Ребята, ваш друг опять считает, что я хочу с ним разговаривать, — хмуро сказал он, смотря на парней, после ушёл на свой корабль и спустился в трюм.       Окетра недовольно пробормотала, сложила руки на груди и посмотрела на Сдерика.       — Слушай, Сдерик, а ты не пробовал например извиниться, вместо того, чтобы делать вид, что ничего не произошло? — с вопросом предложила леди.       Парень растерялся и лишь пожал плечами.       — Да как же я извинюсь-то? — спросил строитель. — Он всегда отворачивается и уходит, стоит мне просто хотя бы попытаться подойти к нему.       — Ну знаешь, я бы тоже себя так вела, ты ему таких слов наговорил! — с некоторым возмущением сказала Окетра.       — Да знаю я, зачем же, зачем же вы нагнитаете, леди Окетра? — расстроенно спросил Сдерик. — Я тысячу раз уже об этом пожалел. Я не жду, что Зариф простит меня сейчас, да я даже не удивлюсь, если он не простит меня вообще!       Строитель покачал головой.       — Наверное вы правы, моё присутствие напоминает ему о моём поступке. Самым добрым, что, я мог бы для него сделать, просто не появляться у него на глазах...       Сдерик вновь почувствовал сильную вину за тот злосчастный вечер на Зелёном континенте. Парень взял себя за плечо и потер его, грустно смотря в пол.       Окетра немного растерялась. Не хотела она вводить его в чувство вины, всего лишь хотела, чтобы тот правильно извинился.       — Эй, ну-ну, Сдерик, прости, прости меня, — сказала Окетра, подойдя к парню и погладив его по плечу. — Прости пожалуйста, что надавила на больное.       Леди отошла и осмотрела парней.       — Так, что же вы всё-таки тут наделали-то, — посмеялась Окетра. — Мальчики, а теперь давайте-ка вы перетащите на корабль все, что зачем-то притащили.       Сдерик и Абди ошарашенно посмотрели на госпожу.       — Ну-у а что вы так на меня смотрите, мы тут вряд-ли надолго останемся, — заявила она. — Давайте-давайте, не спорим со мной! Если надолго оставить вещи на земле, туда могут забраться скорпионы или ещё что-нибудь.       Абды переглянулись, но после расстроенно вздохнули.       — Л-ладно, простите, леди, мы позволили себе увлечься нашими играми... — сказал Абди, поклонившись. — Мы сейчас же немедленно всё исправим!       Сдерик и Абди начали вновь на перегонки заносить вещи на корабль. Окетра посмотрела им в след и вздохнула. Женщина отошла к карьеру. Парни переглянулись и подошли к ней.       — Знаете, решительный и смелый Абди хоть и пугает меня иногда, но нравится мне намного больше, чем, когда он такой, — сказала Окетра.       — Абди только учиться вести себя открыто, ему нужно время, — сказал Блэк.       — Я понимаю, но... Не важно, не обращайте внимание, — всё же махнула она. — И где же нам теперь нужно искать Огонь-то, а? Неужели в этой заброшенной шахте?       Ребята взглянули вниз. Лололошка задумчиво хмыкнул.       — Леди Окетра, а почему эту шахту забросили? Может, мы сможем её оживить? — спросил парень.       Окетра удивилась предложению парня, но задумалась. Сзади послышалось лёгкое напевание и к ребятам подошёл Зариф.       — Ох, Лололошка, — вздохнул он, — шахту забросили из-за обилия гигантских скорпионов, это стало ударом для всего региона. Многие жители Гезиры раньше приплывали сюда работать вахтовым методом... Жили и работали здесь по, примерно, полгода, а потом на пару месяцев домой. Такая работа хоть и... Да, очень сложный труд, но могла прокормить целую семью. Да и кораблей из Нарфаниса благодаря этому плавало сильно больше.       Зариф мечтательски вздохнул и приложил руки к лицу.       — Ох, как же было бы здорово, если бы шахта снова начала работать! Я бы мог привезти сюда людей с Гезиры, им бы не пришлось больше никуда бежать... Ни Мемфисатон, ни Нарфанис, они... Они не рады гезирцам.       Окетра задумчиво промычала.       — А знаете, что я подумала? — начала леди. — Мы собираем Огни, чтобы сделать этот мир лучше! Я считаю, что мы должны использовать все возможности для улучшения жизни в Мисре! Но-о, — Окетра повернулась к Зарифу и посмеялась. — Драться с гигантскими скорпионами.       Дама задумалась, после посмотрела на мироходца.       — Лололошка, а ты что думаешь, хочешь подраться со скорпионами и получить ещё одну шахту под свой контроль? — с улыбкой спросила она.       — Конечно! — с интузиазмом ответил шатен.       По Лололошке сразу было видно, что ничего кроме согласия от него ожидать не стоит.       Окетра радостно захлопала, а Зариф в шоке смотрел на него.       — Лололошка, подожди, что? — неверя спросил торговец. — Ты правда это сделаешь? О! Это... Это очень много для меня значит!       — Но, подожди, — вдруг опомнилась Окетра. — Ты не боишься лезть туда один?       — О-о, леди, поверьте, когда дружишь с Богиней Смерти, можешь позволить себе не боятся, — заявил Зариф, восторженно смотря на шатена.       Окетра растерялась, а иноземцы встревоженно посмотрели на мореплавателя. Кто тянет этого паренька за язык? Окетра ведь не знает про Кнефмтити.       — Что? — растерянно спросила леди.       — Э-эм, леди Окетра, не волнуйтесь, мы пойдем вместе с Ло, — с улыбкой сказал Блэк, попытавшись как-то увести Окетру от темы.       Леди посмотрела на парней и слегка кивнула.       — Хорошо, — ответила она.       Вдруг к ребятам подошли Сдерик и Абди.       — Ну что, ребят, вы решили, с чего мы начнём? — в слегка приподнятом настроении спросил строитель.       — А вы уже всё? — спросила Окетра. — Ха, ну ладно. Парни попытаюся отбить шахту у гигантских скорпионов!       Сдерик удивлённо ойкнул.       — Да-да, нам придётся здесь ненадолго задержаться, — дополнила свои слова госпожа. — Так что, э-эх, зря вы, мальчики, всё перетаскали обратно.       Леди посмеялась, а Сдерик страдальчески схватился за голову, закатив глаза.       — Ладно, мальчики, идите, — сказала Окетра, посмотрев на иноземцев. — Мы тут, пока, устроимся, наверняка один из тех заброшенных домов пригоден для ночовки. Если вы не вернётесь к вечеру — мы пойдем вас искать, поняли?       — Хорошо, — ответили парни в унисон.       Оставшаяся команда спасателей начали расходиться. Окетра пыталась выведать у Зарифа ответ, про его странное замечание о дружбе с Богиней, на что торговец всё любезно пытался ей рассказать. Парни проводили взглядами уходящих и вздохнули.       — Почему смертным тяжело держать язык за зубами? — слегка раздражённо спросил Люциус. — Вот нужно было Зарифу про эту богиню ляпнуть?       Ло отошёл от парней к карьеру.       — Он просто не уследил за собой. Он не сказал ничего смертельно опасного, — непринуждённо ответил Блэк.       Шатен подошёл к краю и сел, смотря вниз. Цып слетел с макушки парня и присел рядом. Люциус и Блэк растерянно посмотрели на них, после посмеялись.       — Ты нас вновь не слушаешь? — спросил Люциус.       Парни подошли к мироходцу и птичке.       — Слушаю, просто я думаю так же, как и Блэк. Нет ничего такого в том, что Зариф проговорился, — пожал плечами Ло. — Да и сейчас я думаю чуть-чуть о другом.       Много о чём он думает в один момент, но пока на первое место вошла задача по освобождению шахты.       — Ну-ка поделись с нами, — улыбнулся Блэк.       — Какого размера будут те скорпионы? Ну, типо, прям гигантские-гигантские или просто большие? — с какой-то детской наивностью спросил Ло, наклонив голову.       Парни посмотрели в карьер.       — Проверим? — с ехидной улыбкой спросил Люц.       Лололошка посмотрел на полубога и будто задворки стресса ушли, уступив уверенности и игривости.       — Да, — с той же ехидной улыбкой ответил мироходец.       Рядом послышался напряжённый вздох и звон железа. Парни растерянно взглянули на Блэка, который уже достал меч. Они рассерженно посмотрели на него. Лололошка ударил Доктора крылом по руке, отчего тот выронил меч и он со звоном впился в деревянные подмостки. Иссушающий с растерянностью посмотрел на крылатого. Шатен лишь вздохнул, закрыв глаза, расправил крылья и, оттолкнувшись от края, улетел вниз.       — Будь здесь и следи за птицей, — сказал Люциус, скрестив руки на груди, подойдя к краю спиной и шагнув вниз.       Полубог растворился в огненном шаре и так же, как и Ло, улетел вниз. Блэк смотрел им в след какое-то время, после грустно вздохнул и сел на песок, рядом с раздраженным Цыпом, ему явно не понравилось обращение беловолосого.       Иссушающий подпёр рукой подбородок.       — Но я вам даже помочь никак не могу, — грустно сказал Блэк.       Цып растерянно посмотрел на Доктора, после как-то скептически склонил голову, сощурив желтоватые глазки, и вздохнул, отвернувшись. Им оставалось только дождаться возвращения парней.       К тому моменту Блэк и Цып успели слегка задремать. Но когда рядом приземлились Люциус и Лололошка, который слетел с ног, уткнувшись в песок, то тяжело продолжать спать. Спящие вскрикнули. Блэк дернулся, а Цып отпрыгнул в другую сторону. Иссушающий подполз к Ло.       — Ты в порядке? — спросил он, помогая шатену сесть.       Мироходец выглядел очень бледным. Блэк взял Лололошку за лицо, встретившись глазами с парнем. Вдруг он зашипел и взялся за ногу. Из под повязанных бинтов на ладышке текла кровь. Ло смотрел на это с грустью, а парни с ужасом.       — У меня мало маны, — вздохнул Лололошка.       Вдруг у Ло глаза заполнились белыми ломаными линиями и он растворился в серой дымке. Цып пискнул и замахал крыльями, после осел на землю. Парни лишь испуганно смотрели друг на друга, пока из рядом стоявшего дома не выскочил Лололошка. Он подошёл к парням.       — О Арнир... — вздохнул Блэк и, встав с песка, аккуратно обнял шатена. — К этому не привыкнуть...       Ло посмеялся. К ним подошёл полубог и приобнял их за спины. Мироходец аккуратно чмокнул парней в щеки и улыбнулся, положив голову на плечо Доктора. Повисла короткая тишина.       — И-и... — со слегка нервной улыбкой протянул Блэк. — Насколько были гигантскими эти скорпионы?       Лололошка отлип от парня и посмотрел на него.       — На о-очень много, — с улыбкой протянул мироходец. — Можешь забыть всё, что когда-то знал о них. Эти скорпионы были мне по копчик!       Блэк удивился, а Люциус усмехнулся. Цып под ногами пискнул.       — Не преувеличиваю я, это правда! — возмутился Лололошка, вскинув руки. — Тебя там вообще не было!       Цып огорчённо прочирикал, Ло несколько обиженно уткнулся в шею Блэка, а парни посмеялись. Блэк приподнял лицо парня за подбородок, на что Лололошка с растерянностью посмотрел на него, после мягко улыбнулся. Цып рассерженно зачирикал, а парни только усмехнулись. Лололошка расправил крылья и укрыл их троих от взора птенца. Цып растерянно пискнул.       — Видимо ему не нравится наблюдать за такими нежностями, — посмеялся Лололошка.       — Ну пусть и не смотрит, — сказал Люциус, махнув хвостом.       В это время Блэк кратко поцеловал шатена в губы, убрав его волосы за ухо. Люциус тоже поцеловал парня, сначала кратко, потом чуть дольше. Серые крылья дрогнули.       Цыплёнок явно не одобрял действия парней, из-за чего запищал лишь злее и специально врезался в ногу мироходца, на что парень поморщился и недовольно посмотрел на пищащего птенца. Он опустил крылья и присел около цыплёнка.       — Ну чего тебе не так? — спросил Ло.       Цып недовольно пропищал.       — Хорошо, будем от тебя убегать, — посмеялся парень, почесав птенца по голове.       Птичке явно это не понравилось и он клюнул парня в палец, на что тот вскрикнул и прижал руку к себе. Ранка быстро затянулась, но вот поведение Цыпа было более чем неожиданным.       — Ладно-ладно, извини, — сказал шатен.       Люциус и Блэк резко подбежали к Ло, но он их остановил крыльями.       — Ло, — сказал Доктор, опустив руки на крылья.       — Всё нормально, — махнул шатен.       — Чего это он взбесился? — чуть хмуро спросил Люциус.       Цып зло прочирикал, Лололошка лишь поморщился. Не может же он сказать ребятам, что Цыпу сильно не нравятся действия в сторону своего опекуемого.       — У него настроение плохое, — приврал Лололошка, вставая с земли и подбирая недовольного птенца. — Идёмте, нужно сказать Зарифу, что шахта свободна.       Парни недовольно посмотрели на шатена. Ло же вздохнул.       — Пожалуйста, — попросил он.       Парни переглянулись и вздохнули. Люциус подошёл к нему, положив руку на спину. Следом подошёл и Блэк. Цып лишь недовольно нахохлился. Ло улыбнулся и, взяв парней за руки, повёл к кораблю Зарифа.       Торговец как раз сидел на пирсе, смотря в пол. Он совершенно не ожидал увидеть кого-нибудь, поэтому сильно испугался, когда к нему обратились.       — Зариф, мы закончили, — сказал Ло, подойдя к парню.       — А? Ч-что? У в-вас п-получилось? — будто неверя спросил Зариф у подошедших.       — Да, — ответил Лололошка с улыбкой.       Торговец радостно вскочил с насиженного места и захлопал в ладоши.       — О Господи! Вы смогли! Вы лучше всех! Вы самые крутые! — радостно кричал Зариф.       Парни смутилась такой реакции из-за чего и растерялись.       — Я сейчас же, вот прямо сейчас отправлюсь на Гезиру! — заявил мореплаватель. — Вернусь уже завтра, с первыми шахтерами!       Зариф быстро вбежал на корабль и отчалил, парни не успели даже одуматься.       — С-стой, Зариф! — крикнул Ло, но его уже не услышали.       Парни впали в лёгкий ужас. Как объяснить Окетре, что Зариф уплыл? Вот почему последнее время торговец совершенно не задумывается над своими действиями?       — О-о чёрт... — промямлил Лололошка, сжавшись.       Люциус яростно протараторил несколько звуков, пытаясь связать их в слова, возмущённо выставив руки перед собой, но после раздражённо вздохнул и поставил одну руку на бок, второй закрыл лицо. Лололошка посмотрел на полубога.       — Да ладно, не думаю, что Окетра будет сильно из-за этого волноваться, — нервозно махнул Блэк, посмотрев на парней.       Парни же скептически посмотрели на Доктора. Ло вздохнул.       — Ладно, сказать ей нужно, тогда и узнаем её реакцию, — пожал плечами шатен.       Парни тоже вздохнули и ребята отошли от пирса. За одним из домов они увидели сидящих Окетру со Сдериком. Парень готовил еду на разведенном костре, а леди смотрела за ним, наслаждаясь запахом. Когда парни подошли, то компания заметила их       — Привет, — сказали вместе парни.       — И вам привет, — отозвался Сдерик, оторвавшись от разглядывания костра. — Представляете, все печи в домах забиты мусором и... Птичьей харой. Так что вот, готовлю на улице.       — О-о, Сдерик, и знай, пахнет это ужасно соблазнительно! — с улыбкой протянула леди.       Сдерик слегка смутился.       — Ну если что, Окетра, это будут просто овощи с мясом, знайте, ничего особенного и изысканного в этих условиях я не умею, нет.       Окетра с блаженством понюхал исходящий от костра запах и вздохнула.       — Сдерик, в твоих руках даже сырая морковка превращается в целое искусство! — заявила она.       Сдерик только хотел что-то сказать, но передумал и лишь посмеялся, после посмотрел на парней.       — Слушайте, вы зовите Зарифа-то, если что, скоро будет все готово, — сказал Сдерик.       Иноземцы нервозно переглянулись.       — Тут такое дело-о... — протянул Лололошка, заведя руки за спину и отведя глаза в сторону, так же сделали и остальные парни.       Окетра и Сдерик слегка напряглись.       — Мы отбили шахту у гигантских скорпионов! — сказал мироходец, оттягивая время правды.       Окетра почти сразу успокоилась.       — Ну какие молодцы, а! — умилительно протянула она. — Мы в вас и не сомневались!       — Воу, — удивлённо сказал Сдерик. — Слушайте, я, как бы тоже не сомневался, но не ожидал, что вы так быстро справитесь!       — И кстати, почему ты, Лололошка, заговорил о шахте, когда Сдерик сказал тебе позвать Зарифа? — всё же растерянно спросила Окетра.       Вдруг до леди дошло и она ойкнула.       — Только не говорите, что Зариф уплыл искать шахтеров, и мы остались без корабля! — напуганно сказала госпожа. — Так, ладно... Если это так, то хорошо, ладно, ничего страшного, он скоро вернётся. Я спокойно могу прожить день без нормальной кровати... Да и дольше могу! В конце концов это ж не первый раз-то, да.       Парни удивились такой панике Окетры.       — Леди Окетра, вы не переживайте! — с улыбкой сказал Сдерик. — Если что, мы можем остаться жить здесь, прямо на этом острове!       — Что? Прямо здесь? Боже! — вскрикнула госпожа.       Строитель слегка растерялся.       — Ладно, я, наверное, глупость сморозил, — признался Сдерик, после огляделся. — Знаете, а я ведь несколько верблюжьих одеял принёс с корабля! Мы можем найти самую целую кровать, я-я её н-немножко подлатаю, обложим её одеялами и будете спать как младенец, леди Окетра!       Леди чуть успокоилась и даже посмеялась.       — Как младенец? — спросила женщина. — Постоянно просыпаться от коликов и голода или орать всю ночь, ты это имел в виду?       Строитель растерялся ещё больше, а Люциус усмехнулся.       — Посмотрел бы на это, — промелькнула у него мысль.       — Не-не-не-не-не, нет конечно, я имел в виду крепко, уютно и спокойно! — оправдался Сдерик. — К-как младенец!       Леди вновь посмеялась.       — Сдерик, ты такой смешной, а! — сказала она.       Сдерик что-то пробормотал про себя, после заметил еле горевший костер и немного занервничал.       — Г-где там, кстати, эти Абди с Хануф-то, а? — спросил он. — Мне уже нужны новые дрова, эти заканчиваются.       Вдруг строитель посмотрел на иноземцев.       — Кстати, ребят, если вы сейчас идете гулять и встретите их, передайте им, чтобы они поторопились, пожалуйста, — недовольно сказал парень.       Окетра посмотрела на парней и заметила нервное лицо Лололошки. Лишь одна мысль о какой-либо их одиночной прогулке кидает его в дрожь и даже сжимает вески с огромной силой, из-за чего кажется, что можно упасть в обморок. И это всего лишь из-за страха, такого странного, но такого сильного...       Окетра поняла, что пока Лололошка явно не готов, а значит стоит немного развеять его.       — Ох, а пойдёмте-ка вместе, — сказала Окетра, встав с места. — Может быть поищем этот Горн Селиасэт? — предложила она. — Я так понимаю, в шахте вы его не нашли, да? Значит, остаётся только грот в другой части острова. Сдерик, оставайся здесь, следи за возвращением Абди и Хануф.       Парни удивились, но Сдерик ответил: "хорошо".       — Мальчики, идёмте! — с улыбкой сказала леди, направившись к горе, которая была не подалеку.       Парни поспешили за ней. По дороге к гроту в компании висела тишина. Лололошка, как всегда поспешил пойти чуть ли не первым. Окетра заметила его. Когда их взгляды встретились, леди мягко улыбнулась и подмигнула ему. Парень растерялся, но после благодарно улыбнулся. Леди поняла его волнение и специально вывела их развеяться.       Лололошка слегка замедлил шаг, выравнившись с отставшими парнями. На шатена смотрели растерянные Блэк, Люциус и Цып. Парень лишь мягко усмехнулся и, взяв парней за руки, повёл вслед за Окетрой.       Пришли они к огромной пещере, со свисающими с потолка лозами. По среди грота и вправду стоял внушительный корабль, с фиолетовыми парусами. Конечно, он был не таким же большим, как у Буриса, скорее как у Зарифа. Хоть корабль и стоял здесь в районе пару лет, выглядел он как новенький.       — Смотрите-ка. Выглядит пугающе! — заявила леди, осмотрев грот. — Мушарки по коже. Самое место для Огня, правда? Пойдёмте посмотрим.       Госпожа прошла глубже к кораблю, а парни слегка помедлили. Пройдя внутрь, парни удивлённо осматривали грот. Но вот взгляд Лололошки упал на палубу и заметил кого-то танцующего там. Парень остановил всех и указал на палубу.       — Смотрите, — сказал Лололошка.       Парни посмотрели туда, куда показывал мироходец, и вот до всех наконец дошло, что они видят черные изогнутые рога, меж которых было видно солнце. Парни ахнули, а Цып испуганно защибитал и спрятался в шарфе. Тут уже парни растерянно смотрели на птичку. Неужто он испугался богини?       Парни переглянулись и догнали Окетру, которая уже поднялась на палубу и остолбенела.       На палубе, в передней части корабля, танцевала Селиасэт. Изогнутые черные рога были обвиты золотыми кольцами, а между ними было маленькое солнышко. Короткие черные волосы еле доставали до плеч. На лбу красовался золотой ободок с эмблемой солнца. Глаза были более малинового цвета. На танцующей было белое платье, с салатовой юбкой. Рукава были так же салатовыми с золотым обрамлением, оголяя плечи, на шее было золотое колье. На бедрах красовался золотой пояс с такой же эмблемой солнца, как и на ободке.       Позади неё, на носу корабля, был белый горн с черным ободком, украшенным красно-белыми квадратами.       — Эй, ребята, вы тоже сейчас это видите? — тихо спросила Окетра, указывая на танцующую богиню.       — Да, — ответили Люц и Ло.       Вдруг Селиасэт открыла глаза и посмотрела в сторону путников. Она улыбнулась.       — Наконец-то! — вздохнула она.       Богиня подошла к ребятам и поклонилась.       — Привет, меня зовут Селиасэт, я богиня солнца и плодородия! — представилась она, после посмотрела на Лололошку. — Ты, должно быть, Лололошка, очень приятно!       Женщина посмотрела на девушку.       — А ты... А ты Окетра, я слышала, что ты тоже мироходец? Всегда, всегда рада встретить мироходцев! — дружелюбно улыбнувшись, сказала она.       После богиня посмотрела на стоявших парней, изменившись в лице. В частности она смотрела в сторону Лололошки.       — Но вас я совершенно не ожидала увидеть, — растерянно призналась Селиасэт. — Польщена.       — Т... Вы знаете меня? — удивлённо спросил Люциус.       Селиасэт посмеялась.       — И тебя я тоже знаю. Сложно не знать сына, одного из самых буйных богов, — без доли упрёка махнула она       Люциус хмуро буркнул на такое описание. И пока Люц и Ло более менее спокойно реагировали на богиню, Окетре и Блэку стало дурно. Женщина опперлась на мачту, взявшись за сердце. А Блэк пошатнулся, взявшись одной рукой за голову. Селиасэт испугалась и подбежала к леди, а парни подхватили Доктора.       — Ой! Ч-что с вами? — обеспокоенно спросила она. — Вы в порядке? Почему-то я думала, что, раз вы почти мироходцы, то вы спокойнее отреагируете, — с растерянной улыбкой призналась богиня, но после посмотрела на Ло. — Хотя... Хотя ты вот, посмотрю, вообще не боишься. Молодец!       Селиасэт отошла к бочке и присела на пол.       — В общем, Кнеф сумела переубедить меня, что глупые люди торопяться переубивать друг друга. А мы этого не хотим, — её голос разнёсся на весь грот. Серьёзный, но в тоже время мягкий. — Нам так хочется, чтобы вы жили в мире, а ещё лучше, чтобы не трогали Отправление! В общем... Когда Кнеф рассказала мне, что Джодах предупреждал её о... Вашем приходе, — слегка неуверенно сказала Селиасэт, посмотрев на парней, — я... Я решила, что тоже помогу вам, отвечу на ваши вопросы! Ну же, задавайте!       Люциус и Ло переглянулись.       — Кто Джодах в этом мире? И как нам его найти? — спросил Ло, взглянув на Селиасэт.       Богиня посмеялась.       — Ой, — растерянно одернула она себя. — Прости, прости меня, я просто подумала, что раз его статуи стоят по всему Мисру, таких вопросов не будет возникать. Да и про «найти» вопрос тоже довольно глупый, но по немного другой причине. Давай скажу честно, — начала богиня, вздохнув, — я не знаю. Он довольно давно ушёл дальше помогать людям. А мы всё-таки боги, боги только этого мира, а не мультивселенных.       — Селя? — внезапно раздался громкий и грубый голос откуда-то с высока.       Друзья испугались, а Селиасэт вздрогнула и оглянулась.       — Я-я занята! — встревоженно крикнула она ответом.       — Се-еля, я же надеюсь, ты не повелась на этот бред от Кнеф, а? — голос стал ещё более рассерженным. — А ну живо к Вратам! Ты же знаешь, нам нельзя надолго отлучаться!       Селиасэт закатила глаза и скрестила руки на груди.       — Ладно! Иду-иду! — ответила она.       Богиня быстро встала, подбежала к своему Горну и бросила его Лололошке. Парень же удачно его словил.       — Возьмите это, оно вам пригодится! Простите, но я вынуждена вас покинуть, ещё увидимся!       Богиня исчезла.       — Б-боже... — пролепетала Окетра. — Что это сейчас было?       Парни посмотрели на ужаснувшуюся леди.       — Нам только что отдали ещё один Огонь, — невозмутимо ответил Ло.       — О Господи, просто, пожалуйста, просто пойдёмте к остальным! Мне нужно поесть! — сказала Окетра.       Госпожа быстро сошла с корабля. Лололошка и Люциус посмотрели на Блэка.       — Блэк, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Ло.       Иссушающий протер лицо руками, посмотрел на парней и слегка улыбнулся.       — Да, не волнуйтесь, — заверил Блэк. — Я не каждый день богов вижу, простите.       Парни выглядели взволнованно, поэтому даже шутка Доктора не смогла разбавить атмосферу. Ло и Люциус подошли к Блэку и обняли его, из-за чего тот растерялся, после расслабился и обнял их в ответ. Но вдруг из шарфика послышался писк. Лололошка вытащил Цыпа из его прошлого укрытия, отстранившись от парней. Цып приглушённо пискнул и соскачил с рук, отойдя в сторону и опустив голову.       — Опять бастует? — хмуро спросил Люциус.       — Нет, — с мягким смешком ответил Ло, прижавшись к парням, смотря на цыплёнка. — Извиняется, что помешал, но ему не удобно, когда его сжимают в шарфе.       Парни посмеялись. Через время парни вернулись к месту привала. Окетра сидела около костра и нервозно доедала пищу. Рядом с ней сидел удивленный Сдерик, и как только парни подошли к нему, то он сразу обратил на них внимание.       — Эй. Эй, парни, вы, может, расскажите, что с вами произошло-то, а? Леди уминает уже пятую кроличью ножку, вы поглядите на неё! И всё с таким выражением лица! — обеспокоенно сказал Сдерик.       — Мальчики, пожалуйста, нет! Не рассказывайте ничего, не надо! — отозвалась Окетра. — Я эту историю хочу рассказать сама. З-завтра.       — Ну ладно, — хмыкнул Сдерик.       — Сходите пока погуляйте, — сказала леди с заминкой. — Мне кажется у вас есть о чём поговорить.       Парни хмыкнули и ушли, а Лололошка на считанные секунды остался нервно смотреть на леди. Цып в шарфе заметил это и взволновался, но его погладили по голове. Ло нагнал отошедших парней.       — Не думал, что встреча с богиней её так пошатнет, — пожал плечами Люциус.       — Меня больше удивляет, что богиня Мисра знает тебя, — сказал Блэк, выделев слова "Мисра" и "тебя".       — Я тоже удивлён, но... — протянул Люциус. — Всё-таки на собраниях я видел некоторых богов других миров. Та же Лига Святых, — с ухмылкой сказал он.       — Ты видел Лигу? — удивился Доктор.       — Конечно, они считаются у нас высшими богами, — пожал плечами полубог.       Лололошка шёл сзади, не слушая многие их разговоры. Цыпу не нравилась такая молчаливость подопечного. Он вновь пискнул, от чего Лололошка слегка дернулся.       — Всё хорошо, — ответил Ло, на писк Цыпа.       Птенцу явно не понравился этот ответ, от чего он вновь прочирикал. Блэк и Люциус подошли к Ло и растерянно посмотрели на него.       — Ло, что с тобой? — спросил Люц.       Шатен посмотрел на парней растерянно.       — Не понимаю о чем вы, всё в порядке, — пожал плечами мироходец.       — Ты просто... — неуверенно протянул Блэк. — Последнее время ведёшь себя странно и очень тревожно. Лололошка, мы волнуемся.       Парень насторожился, но после вздохнул, стянув очки на лоб.       — Ребят, — с комом в горле позвал Ло, — нам... Нам и вправду нужно поговорить...       Блэк и Люциус напряглись. Переглянувшись, они согласно кивнули.       Парни отошли от места привала. Пальмы, маленький склон над песчаным морем, заходящее солнце и три парня с цыплёнком на фоне всего этого. Ло шёл спереди, ведя за собой Блэка и Люциуса. На плече мироходца сидел Цып.       — Так о чём ты хотел поговорить? — всё же спросил Люц.       Ребята остановились. Парни и Цып с вопросом смотрели на мироходца. Тот же повернулся к ним. В глазах читалась тревога, а лицо выражало напряжение.       — Ребят, — начал шатен, но прервался, опустив глаза. — Я...       Парни слушали, не смея перебивать. Смотря на нервозность парня, они и сами стали более серьёзнее.       Ло выдохнул.       — В общем, помните я вчера спрашивал достаточно... Странный вопрос? — спросил мироходец.       — Да-а, — протянул Блэк, переглянувшись с Люциусом.       — Я слегка соврал... — признался парень. — Мне просто было важно знать ваше мнение...       Ло вновь замолчал, раздражённо зажмурившись. Внутри всё переворачивалось. Сжималось и вновь разжималось. Страх, волнение, трусость, гнев — всё смешалось и было трудно связать даже два слова. Он бы, наверное, упал, если бы не маленькая уверенность в своих собеседниках.       — Успокойся, — спокойно сказал Блэк.       Шатен вздохнул. Легче не стало.       — Я мироходец, а значит уйду и из этого мира... — вновь начал шатен, но уже более ровно. — И я не знаю, сможем ли мы вновь встретиться, смогу ли я помнить наши приключения здесь. Я... Я не хочу потерять вас вновь!       Парень взялся за плечо, не поднимая глаз на обеспокоенных парней.       — И я подумал, что если... — Ло запнулся, обдумывая следующие слова. — Что если мы сможем путешествовать вместе?...       Парни очень удивились, но после мягко улыбнулись.       — Ло, мы были бы очень рады, — сказал Блэк.       — Да, только без искр мы не сможем этого сделать, — сказал Люциус.       — Вот поэтому я спрашивал на счёт силы, — наконец поднял голову Лололошка.       Он снял с шеи камень пустоты, который всё время носил с собой, и поднял на уровне глаз.       — В этом камне магии на две искры, — сказал он.       Парни удивились, а цыплёнок на плече впал в ужас.       — Я подумал, что если... Что если вы были бы не против, — неуверенно продолжил мысль Ло, опустив и камень, и глаза, — мы бы могли попробовать... Я знаю, что мироходцами не только рождаются, но и становятся при жизни! Я-я долго думал над тем, стоит ли вам вообще предлагать подобное, я много нервничал. Но вы... Вы ещё давно дали мне какую-то уверенность, что, какую бы авантюру я бы не предложил, вы меня не бросите, и я...       Лололошка вдруг замолчал и зажмурился, прижав камень к себе. Он не мог больше продолжать. Говорить, ради того, чтобы не молчать — глупо, он уже начал нести всё, что в голову взбредёт. Просто боялся услышать ответ, хоть и верил, что парни не скажут ему ничего плохого.       Люциус и Блэк же удивлённо переглянулись, после мягко улыбнулись и вновь посмотрели на шатена. Иссушающий подошёл к Ло и наклонился, посмотрев на камень, который сжимали в руках.       — Говоришь на две искры? — мягко спросил Блэк.       Ло вздрогнул и, посмотрев на парня, легонько кивнул. Рядом подошёл Люциус.       — Может и не прям на настоящие, но они должны защитить от пустоты, — сказал Ло, посмотрев на подвеску.       Полубог хмыкнул.       — Не знаю, Ло, скорее всего полноценные искры из этого количества магии не получатся, — пожал плечами Люц, после улыбнулся. — Но перестроить наши организмы под организм мироходца оно сможет.       Ло сначала растерянно посмотрел на полубога, после удивился.       — Подожди, то есть вы...? — хотел было спросить Ло, но его перебили.       — А ты думал мы будем готовы отпустить тебя? — с ехидной улыбкой спросил Люц. — Ну уж нет, разбежался!       — Ло, мы тоже не хотим потерять тебя, — ответил Блэк. — Поэтому попробовать твою идею можно.       Ло широко улыбнулся, а в глазах встали крупинки слез и маленькие звёздочки. Он был непомерно рад. А ведь столько нервов вымотал!       Да только Цып не разделял подобной радости. Он раздражённо пискнул. После слетел с плеча Лололошки и рассерженно запищал, хлопая крыльями. Он был явно возмущён действиями парня.       Ребята удивились и лишь растерянно смотрели на злого цыплёнка. Лололошка даже с трудом понимал, о чём щебечет Цып. Лишь отдельные слова удавалось распознать, остальное додумывать по смыслу.       — Чего это с ним? — спросил Люциус.       Цып яростно что-то щебетал, не давай Лололошке и слова вставить. Он явно сильно ругался, что напрягало парней.       — Цып, постой, я... — хотел что-то противопоставить шатен, но его вновь перебил яростный писк.       Из ругани он мог разобрать лишь слова, подобные: «не должно быть», «доверена тебе». Атмосфера явно закипала лишь из-за одного писка цыплёнка, которого, будто сильно задело решение Лололошки.       — Если он доверил мне силу, значит он доверил и распоряжение этой силой, — нахмурившись возразил Ло, смотря на Цыпа.       Птенец будто ещё сильнее разозлился. Он сердито запищал, замотав головой, хлопая крыльями и прыгая на месте. От него начало исходить странное желтоватое свечение, что не на шутку испугало парней, но не Лололошку. Тот только ещё сильнее разозлился из-за явных наказов цыплёнка. Он вёл себя, как разгневанный родитель, чей ребёнок сделал нечто возмутительное.       Люциус только хотел что-то спросить, но его остановил Блэк. Парни встревоженно переглянулись.       Цып совершенно не сбавлял злости и напора, что начало бесить мироходца. Тот резко присел, оставив после себя мимолётный голубой шлейф, и аккуратно закрыл клюв цыплёнка, не давая произнести ему ни звука.       — Цып! — в тот же момент позвал Ло.       Цыплёнок остановился с расправленными крыльями и хмурым взглядом. Ло же изменился в лице: с рассерженного на поникшее.       — Звезда упала... — сказал он.       Фраза вызвала желанный эффект: весь яростный настрой Цыпа сменился на растерянный, после на испуганный. Парень отпустил его клюв и цыплёнок лишь тихо вопросительно пискнул.       — Ещё вчера ночью, — поникше ответил на его вопрос шатен.       Цып опустил крылья и поднял голову наверх. Светло-фиолетовая звезда поменяла своё положение, по сравнению с прошлыми ночами. Парни позади растерялись, но Люциус удивлённо вздохнул и так же кинул мимолётный взгляд на небо. Среди их компании ненадолго повисла тишина.       — Послушай, — тихо позвал Ло, так же сидя около птенца. — Мне тоже больно. Я...       Парень прислонил тыльную сторону руки к носу, пока на глазах выступали слезинки.       — До сих пор виню себя... Но мы не вернём его оплакивая, — грустно хмыкнул он, вытерев глаза рукой.       Цып горестно посмотрел на шатена, после стыдливо опустил голову и, подойдя к Ло, уткнулся ему в колено.       — Лололошка, — послышался осторожный голос Люциуса за спиной. — О какой звезде ты говорил?       Ло поднял голову и через плечо посмотрел на парня. Цып приглушённо пискнул, привлеча внимание. Сейчас его писк был больше одобрительно-печальным, чем грозным и рассерженным. Лололошка посмотрел на птенца.       — Кому принадлежит этот камень? — задал ещё один вопрос полубог.       Ло взял цыплёнка на руки и встал с песка.       — Междумирцу, — ответил Лололошка, отведя глаза.       — Это понятно... — хотел возразить Люц, но его перебил Ло.       — Нет, Люциус.       Лололошка почти полностью повернулся на парней с горестью в глазах.       — Ты понял, про что я.       Люциус сначала и вправду не понял, но потом его будто окатило холодной водой. Лишь один междумирец имел одноименное имя со своей рассой.       — Междумирец из Лиги Святых? — с шоком предоставил догадку Люц.       — Из Лиги Святых?! — с не менее сильным удивлением спросил Блэк. — Лололошка, откуда...?       Шатен лишь опустил голову, обняв цыплёнка на руках. Повисла больше грустная, чем напряжённая тишина.       Ло вздохнул.       — Джейс уже говорил, что мой родной мир был разрушен, а раса... Вымерла, — начал Ло.       Цып испуганно пискнул. Ло заметил испуг птенца и погладил его по голове, но нервозности птички не стало меньше.       — И, на сколько я знаю, меня нашли на развалинах какой-то цивилизации. Междумирец забрал меня, научил всему, что я знаю и не забываю. Он стал мне наставником, — сказал Ло, после рвано выдохнув. — Он стал мне отцом... Он умер на моих глазах, по большей части по моей вине...       Ло сильнее сжался, закрыв глаза, с которых сорвались слезы. Цып грустно протянул к лицу мироходца клюв, пытаясь успокоить его, хоть и самому было не радостно.       Блэк и Люциус стояли на месте, какое-то время обдумывая всё сказанное парнем. Они могли многого ожидать от такого таинственного мироходца, как Ло, но чтобы прям такого...       Блэк тяжело вздохнул, проведя рукой по волосам, после подошёл к шатену и аккуратно обнял его. Ло удивился, но лишь уткнулся в грудь парня. Рядом подошёл Люциус и так же обнял мироходца.       Цып удивился. Он до последнего сомневался в парнях, но сейчас будто все его убеждения рассыпались.       Блэк начал гладить Лололошку по волосам, аккуратно поцеловав его в макушку.       — Всё хорошо, — прошептал он. — Всё хорошо. Это было...       Доктор осекся, посмотрев на Люциуса.       — Это было давно, — продолжил его мысль Люц.       — Знаю... — промямлил Ло, всхлипнув.— Знаю, но...       Цып вскорабкался на плечо Лололошки. Парни посмотрели на птичку. Цыплёнок хотел подойти к лицу мироходца, но его отгораживала рука Блэка, из-за этого он недовольно потерся клювом о чужую руку. Доктор убрал руку, давая птичке подойти к парню и потиреться о его лицо. Ло погладил птенца по голове.       — Ты говорил о звезде... — напомнил Люциус.       — Я не могу решать такие вопросы без его согласия, — ответил мироходец.       Блэк с вопросом посмотрел на парней, он единственный не понимал в чём дело. Люциус, заметив взгляд Доктора, вздохнул.       — Обычно разноцветные звёзды на небе — это души умерших богов, — сказал Люциус. — И сдвигаться они могут лишь при крайней необходимости, так как это занимает много сил, которых после смерти у богов и так мало. И я могу предположить, что...       Ло поднял голову.       — Междумирец говорил, что всегда будет рядом и если я буду делать всё правильно, то с неба будет падать его звезда, — сказал он.       Повисла тишина, в некотором случае грустная, в некотором случае комфортная. Комфортная по большей части в том, что тревожности парня не сбылись.       Люц вновь погладил Лололошку по голове.       — Если всё так, то ты точно уверен в том, что хочешь потратить эту силу на...? — Люциуса прервали.       — Да, — ответил Ло. — Мне важнее, чтобы вы были в безопасности. Даже если моя идея не сработает и нас вновь разбросает по мирам, вам эта сила будет намного полезнее, чем мне.       Парень усмехнулся.       — Мне бы свою собственную магию обуздать, — с улыбкой сказал Лололошка, пожав плечами. — Поэтому, я ни чуть не пожалею, если отдам вам эту силу.       Люциус улыбнулся и поднял Ло за подбородок.       — Если так, то подтирай слезы и будем пытаться, — сказал полубог.       Ло всхлипнул и улыбнулся. Рука переползла на щеку и шатен приластился к ней, но ойкнул.       — Чёрт, — посмеялся Лололошка. — Я готовился морально к этому разговору, но не продумал ни речи, ни действий.       — Всмысле? — посмеявшись, спросил Блэк.       — В прямом, — ответил парень, поставив руки на грудь Доктора. — Я не знаю, что делать...       Люциус засмеялся, потрепав шатена по волосам.       — Лололошка, ну только ты можешь что-то придумать, не продумывая мелочи! — смеялся он.       Ло хихикал. Вдруг над ухом прочирикал Цып. Лололошка удивлённо посмотрел на птичку.       — Всмысле? — спросил шатен.       Цып ещё что-то прочирикал.       — Что он говорит? — спросил Блэк.       — Цып говорит, что поможет мне с передачей магии, — сказал Ло.       — Что? — удивился Люциус.       Лололошка лишь пожал плечами. Цып недовольно прочирикал.       — Не нужно его недооценивать, — сказал Ло.       — Это он так говорит? — спросил иссушающий.       Шатен кивнул, а Цып спрыгнул с плеча Лололошки. Птенец сразу стал более серьезнее и сердито замахал крыльями, чирикая.       — Цып говорит, что вам лучше отойти подальше, — сказал Лошка.       Парни в последний раз обняли шатена, поцеловав его в щеки, после отошли от смущённого мироходца. Цып недовольно взъерошился, но после успокоился, начав что-то щебетать Лололошке. Было сложно что-то понять, Ло узнавал лишь каждое второе, а то и вовсе каждое третье чириканье. «Почувствуй энергию», «высвободи», «сосредоточься».       Парни растерянно переглянулись. Когда Цып закончил, он заметил растерянное лицо Лололошки и огорчённо опустил крылья, вопросительно чирикнув.       — Не понял, — честно ответил мироходец.       Цып приложил крыло к глазкам.       — Ещё б ты понял, он так тараторил, — сказал Люциус, указав на цыплёнка.       Птенчик в свою очеред возмущённо чирикнул. Перед ним поставили ногу.       — Спокойнее, — попросил Ло.       Цып вздохнул и вновь начал что-то щебетать, но уже спокойнее, только Лололошка его не слушал. Он поднял камень пустоты, рассматривая его. Если Лололошка должен "почувствовать энергию" камня, то он помнит, как уже один раз использовал хранящуюся внутри магию. Он надолго запомнит это ощущение. Ощущение, когда внутри растекается несвойственная телу и искре магия. А что если не пропускать магию через себя, а оставить где-то здесь, в воздухе? Лишь бы не упустить связь.       Лололошка закрыл глаза, сосредоточившись на камне. Он почувствовал, как в тело начала проникать обжигающая пустотная магия, но он вовремя успел перенаправить её из тела. На перьях загорелись голубые ромбические глазки, а от камня пошло фиолетовое свечение. Цып остановился, а парни удивились. Вдруг сам камень обволок фиолетовый дым, а после на месте подвески и вовсе появилась тёмно-фиолетовая сфера. Ло с осторожностью открыл глаза. Вдруг под ногами вновь раздался писк. Парень посмотрел на цыплёнка, который вновь пытался что-то объяснить, но на этот раз не в торопях, да и ещё щебет понимался лучше. Лололошка смог разделить сферу на две и с опаской посмотрел на стоящих перед ним парней. Те лишь ободрительно улыбнулись, из-за чего на лице Ло тоже появилась лёгкая улыбка. Он вздохнул, закрыл глаза и толкнул сферы в направлении парней. Получилось слишком резко, из-за чего Люциус пошатнулся, а Блэк и вовсе упал. Сферы, ударившись о парней, рассыпались на фиолетовую дымку, которая почти сразу обволокла и растворилась в их телах, а по коже пошли фиолетовые линии, схожие с венами, но после они потухли, будто и не было никогда. Все трое открыли удивлённые глаза.       — Ло, ну хотя бы поосторожнее был бы, — с улыбкой сказал Люциус.       Ло прикрыл рот рукой.       — Извините, — с виной сказал Лололошка.       — Ничего, — махнул рукой Доктор.       Ло и Цып подошли к парням, пока Люциус помог Блэку подняться. Падение на песок — не самое приятное занятие.       — Было очень неожиданно, — с улыбкой сознался иссушающий, потирая копчик.       — Я не знал, — развёл руками Ло.       — Ничего страшного, — сказал Блэк, погладив парня по голове.       Рядом стоящий Цып водил глазами то к одному парню, то к другому, пока его взгляд не остановился на Блэке и он неожиданно пискнул, вскинув крылья. Парни растерянно посмотрели на птичку, после Блэк оглянулся назад и случайно ему на глаза попалось скопление звёздочек около его копчика. Парень вскрикнул, отскочив.       — Это ещё что?! — с долей страха спросил он.       Люциус и Ло зашли за спину Доктора, растерянно смотря на скопление.       — Ну... — протянул Люциус. — Могу поздравить, у тебя будет хвост.       — Что?! — растерянно вскрикнули Блэк и Ло.       — Почему? — с паникой спросил иссушающий, полностью повернувшись к парням лицом.       — У всех носителей божественной магии появляются хвосты, рога, крылья, уши, — сказал Люциус, будто он каждый день такое видит, выделив слово "уши". — Магии же нужно где-то накапливаться.       — Это будет больно? — с тревогой спросил Ло.       — Не знаю, — пожал плечами полубог. — Я уже родился с рогами и хвостом. У меня же отец и так чёрт.       Парни хмуро посмотрели на него.       — А мне что делать? — спросил Блэк, уже чуть примирившись с новой частью тела.       — Ждать, — ответил Люц.       — А если я... Не хочу хвост? — вновь спросил Доктор.       — Магия не спрашивает, — хмыкнул беловолосый. — Это вообще хорошо, что он появится.       Парни с вопросом посмотрели на полубога.       — Почему? — спросил Блэк.       — Потому что это значит, что магия прижилась в теле, — ответил Люц.       — А может не прижиться?       — Может не прижиться, — хмыкнул полубог.       — И-и что может случиться?       Люц вздохнул, опустив глаза и скрестив руки на груди.       — А что по твоему происходит с неподготовленным телом, через которое проходит большое количество магии?       Парни ужаснулись.       — П-почему ты не сказал?! — напуганно вскрикнул Ло.       — Я думал ты знал, — возмущённо сказал Люциус.       — Я...! — оборвался Лололошка, лишь сильнее ужаснувшись.       Шатен опустил глаза, приложил руку к груди, другой залез себе в волосы, сжав их.       — Я не знал... — тихо сказал парень. — Что я сделал...       Парни растерялись.       — Э-эй, всё хорошо, я ведь в порядке, — с осторожной улыбкой сказал Блэк, положив руку на плечо Ло.       Тот лишь опустил руку ко рту.       — Я безрассуден, — промямлил шатен, пока на глазах появлялись слезы.       Парни устало вздохнули и обняли парня.       — Ты через чур самокритичен, — сказал Блэк. — Каждый совершает ошибки.       — Не такие, Блэк, — возразил Ло.       — И такие тоже, — хмыкнул Доктор.       Лололошка уткнулся лицом в грудь Блэка.       — Почему... Почему ты такой спокойный? — растерянно спросил мироходец.       Блэк вскинул брови, но веки оставались чуть прикрытыми, и посмотрел на парня.       — Я должен истерить? — спросил он.       Ло слегка стыдливо отвёл глаза. Блэк посмотрел на Люциуса, после вновь на Лололошку, после хмыкнул. Доктор аккуратно снял руки Люциус с Ло и начал того трести.       — Как ты мог вообще такое предложить? Ты мог меня убить! — наигранно прокричал Блэк, после остановил шокированного Лошку, держа того в руках.       Ло с широко распахнутыми глазами посмотрел на Блэка.       — Оставайся-ка ты спокойным... — испуганно промямлил Лололошка.       Доктор сразу расслабил наигранно напряженное лицо. Люциус усмехнулся.       — Согласен, — растерянно сказал полубог.       Блэк усмехнулся и одной рукой обнял Ло, а другой взял Люциуса за руку. Полубог улыбнулся и тоже обнял шатена, слегка придвинувшись к Блэку. Лололошка посмотрел на парней и улыбнулся. Распушив перья, он обнял их крыльями, прижав друг к другу лишь сильнее. Парни удивились, но после посмеялись и крепче обняли мироходца.       — Как вы меня терпите? — спросил Ло.       — О-о, это тайна за семью печатями, — усмехнулся Люциус.       Лололошка из подлобья посмотрел на беловолосого и лишь посмеялся, расслабившись.       — Я устал, давайте возвращаться? — попросил Ло.       — Хорошо, — ответили парни, потрепав шатена по голове.       — Чем вас так привлекают мои волосы? — со смешком спросил Ло.       Парни с вопросом посмотрели на него.       — Постоянно их как-то трогаете, теребите, — сказал Лошка.       — Они просто мягкие, — пожал плечами Люциус.       Парни посмеялись.       — Цып, — обратился Ло, посмотрев в сторону цыплёнка.       Но на его месте птенца не оказалось. Парни удивлённо переглянулись, а Ло занервничал.       — Он сегодня был особенно странным, — заметил шатен. — Может он на что-то обиделся?       — Ему тоже нужен отдых, — сказал Блэк. — Давайте-ка и вправду возвращаться, может быть Цып вернётся завтра.       Парни согласно кивнули и ушли к причалу.       Ночь прошла тихо и быстро, так же наступило и раннее утро. Только не совсем тихо. Лололошка встал слишком рано, поэтому ходил по острову, к человеку от человека. Парни же проснулись позже, и проснулись от звона палубного колокола. Они растерянно протёрли глаза и вышли на причал. Там стояли Зариф, Окетра и Ло. Парни сразу подошли к мироходцу, безмолвно сказав друг другу: «Доброе утро».       — Хей, ну что, не ждали? А вот и я, хе! — радостно сказал Зариф, но его интузиазм почти сразу пропал, когда он увидел злое лицо Окетры. — А чего вы так сердито смотрите на меня, госпожа Окетра?       — О, значит сердито смотрю, да? — вспыхнула леди, после начала подходить к торговцу, на что тот испугался и начал пятиться назад. — Ты уплыл, никого не предупредив! Не сказав, когда вернёшься! Оставив нас почти без припасов! А если бы с тобой что-то произошло, как бы мы отсюда выбирались, а?       Зариф испуганно снял тюрбан, попытавшись закрыться им от гнета женщины.       — Я-я... — хотел начать говорить торговец, да только запинался.       — Ну-у, давай, что ты? — поставив руки в бока, спросила Окетра. — Как ты мог стать таким безответственным, м?       — Я-я привёз р-работников для шахты... — пролепетал Зариф. — Я же... Я же вернулся!       Он вновь надел тюрбан.       — П-почему... Почему вы так ругаетесь? В-вы... Вы очень страшная, леди, когда вы так ругаетесь! — промямлил торговец, после поклонился. — Простите, пожалуйста, что заставил так волноваться вас! Я... Я не... У-у меня на корабле есть припасы, х-хотите позавтракать ими?       — Нет, — резко отрезала Окетра, скрестив руки на груди, — не хочу, Сдерик уже приготовил еду, пойдём, поешь с нами.       — Да-а, д-да. Вы идите, мне нужно кое-что захватить с корабля и дать кое-какие распоряжения, — ответил мореплаватель и поспешил убежать на свой корабль.       Ребята проводили его недовольными взглядами.       — Мнда уж... — Окетра взглянула на парней. — Идёмте, я очень голодная.       Окетра направилась к горевшему костру на против дома. Парни помедлили.       — Вот тебе и доброе утро... — промямлил Блэк.       — И не говори, — сказал Ло.       Ребята поспешили догнать о чём-то в слух рассуждавшую Окетру, которая уже стояла около костра. Вдруг с места встал Абди и поклонился.       — Госпожа, если что, Сдерик ушёл спать, он всю ночь не спал, но еду приготовил, да! — сказал абд и быстро раздал очень ранний завтрак. — Если что, у Сдерика очень вкусно получилось, он потрясающий повар!       — Возможно это даже на руку, — тихо кивнула госпожа.       Она подошла к маленькому обрыву и присела там, начав есть.       — Да, хорошо, что Сдерик спит, всё-таки Зариф вряд-ли горит желанием с ним общаться, — сказала леди.       Вот наконец подошёл торговец.       — И снова здрасьте, — промямлил он, отведя глаза.       Ребята улыбчиво посмотрели на парня.       — О! Зариф, садись, поешь с нами! — сказала леди, будто и не кричала на торговца пару минут назад.       — Слушайте, — аккуратно начал Зариф, — а где-е... Где Сдерик?       — Зариф, он спит, он караулил нас всю ночь, потому что побоялся разбудить меня, — ответил Абди. — Что, на самом деле, огромная глупость, я бы отлично покараулил!       — Ну ладно, — понятливо кивнул Зариф. — Спит... Тогда окей-окей.       — Эй, а что ты хотел? — спросила Окетра.       — Да знаете... — слегка растерянно сказал торговец. — Я просто заметил, что у Сдерика штаны никуда не годятся, вот купил ему новые на Гезире... — парень скрестил руки на груди. — Хотел отдать.       Вдруг из дома вышел сам виновник разговора. Сдерик и не выглядел сонно, будто не спал, а просто лежал. Зато Сдерик выглядел очень удивлённым.       — Что я сейчас услышал? — удивлённо спросил строитель. — Ты купил мне новые штаны? О-о, Зариф!       Парень только хотел подойти с объятиями к торговцу, но тот лишь выставил руки и слегка отшатнулся.       — Да, купил! — заявил Зариф. — Но это не потому что я готов с тобой помириться!       Ребята удивились, а Сдерик растерянно почесал затылок.       — Не понял... В-всм-... А-а зачем тогда? — спросил он.       Зариф так же растерялся, отойдя в сторону.       — Я не готов помириться, н-но я-я бы... Я-я бы хотел, к-когда-нибудь, — ответил торговец. — Да и-и... Те штаны, что на тебе, по швам трещат, ты сильно располнел, ты посмотри на себя!       Команда посмеялась, а Сдерик с улыбкой махнул рукой. Ребята быстро позавтракали и разошлись по острову, а Зариф быстро подошёл к ещё не ушедшим иноземцам.       — Э-э, Лололошка, слушай, ребята, которых я нашёл для шахты, они ведь могут за собой и других привести, если что, — уве́домил Зариф. — Гезира столько времени жила в бедности, но сейчас всё меняется, пока, правда, не понятно, в какую сторону. Яд стоил очень дорого, но и спрос на него был не очень большой. Теперь яда нет, можно пытаться что-то выращивать, но... Пока неизвестно, получиться ли. Зато люди точно теперь будут меньше болеть, захотят больше работать и... В общем, если ты будешь развивать свою шахту, отбоя от желающих работать не будет, Лололошка, это точно! А возможно, мы могли бы даже сделать тот же Мемфисатон экономическим центром Мисра! Он и расположен куда удачнее Нарфаниса, и все остальные острова к нему ближе, — рассуждал Зариф, жестикулируя. — Э-э... Ну разве что кроме Зелёного континента и острова Смерти, но, в общем, я не хочу на тебя сильно давить, Лололошка, но от части от тебя зависит благополучие всей восточной части Мисра, да. В общем, я пошёл, объясню рабочим, что им надо делать, пока-пока!       Зариф ушёл, оставив парней. Ло задумчиво хмыкнул.       — А знаете, не плохая идея, — протянул шатен.       Люциус и Блэк усмехнулись. Вдруг Ло зевнул.       — Спать хочешь? — спросил Доктор.       — Да, я не выспался слегка, — с улыбкой ответил Лололошка.       — Ну значит сейчас пойдем отсыпаться, — сказал Люциус, приобняв парня за плечо. — Дел всё равно нету.       Лололошка сонно улыбнулся и склонил голову на плечо полубога.       Вот солнце уже стало восходить на небо, наконец даря давно проснувшимся свой свет.       Сзади дома, в котором находились дремлящие парни, внезапно разразился спор. Парням пришлось проснуться, ведь продолжать спать под ругань не очень приятно.       Они вышли из дома, подойдя к нему со стороны шахты, и увидели Окетру с Зарифом. Они о чем-то вновь спорили.       — Ох, леди, я вам ещё раз повторяю, не стоит туда плыть! — утверждал Зариф. — И я вас точно туда не повезу, уж простите.       Окетра раздражённо вздохнула и заметила подошедших парней. Леди сложила руки на груди и повернулась к ним.       — Ребята, а вы тоже думаете, что нам не стоит плыть на мыс Хэтинтепа? — спросила она, явно раздражённо.       Парни слегка раздражённо посмотрели на неё. Какого ответа она ждёт от еле стоящих на ногах сонных мух?       Зариф возмущённо ахнул.       — Я не говорю, что вам не стоит туда плыть! — заявил он.       Окетра раздражённо посмотрела на парня, а ребята растерялись. Совсем недавно они слышали другое. Зариф растерянно ойкнул.       — Л-ладно, я говорю, что вам не стоит туда плыть, — поправил себя торговец. — Но потому что правда не стоит, леди! Там ничего не осталось от древней библиотеки, всё давно ушло под пески. И это довольно далеко отсюда, да и слишком близко к Нарфанису, кстати. Господи, слушайте, я понимаю, что у вас там какие-то свои приключения, развлечения. Но я себе такого позволить не могу, да и...       Парень осекся, пробормотав что-то.       — Дело не только в утенах, поймите! — почти взмолился Зариф. — Я собираюсь стать комендантом шахты Лололошки. Очевидно, что он не сможет ею заниматься и контролировать, как на Шахтерских. Значит, нужен человек, который будет решать вопросы шахтеров, искать новых людей, вывозить и продавать руду. К тому же, я не хочу далеко у-уплывать от мамы... В общем, решено, я не повезу вас к мысу ни при каких обстоятельствах! Надеюсь, вы меня... Понимаете.       — Ладно, — огорчённо вздохнула Окетра. — И что же нам тогда делать-то?       — Ну если так подумать, — сказал Зариф, приложив руку к подбородку. — Я мог бы отвезти вас в Мемфисатон или на Гезиру. Там вы сможете нанять корабль, который отвезёт вас туда, куда захотите.       — О-о, не-не-не-не-не, мы не можем доверять кому попало, мы в списке, а значит Амар готов заплатить хорошие деньги за нашу поимку, — напряжённо сказала госпожа.       Зариф зглотнул.       — Ну тогда простите, я вам тут точно не помощник, — уже со страхом сказал он.       Леди вздохнула и посмотрела на парней.       — Чтож. Ребята, значит приступим к запасному плану! — заявила Окетра. — Попробуем сдвинуть корабль из грота!       — Что? — удивился Зариф. — В местном гроте есть какой-то корабль?       — А что это ты вдруг заинтересовался, а? — с ухмылкой спросила леди.       — Д-да я-я же могу осмотреть его! — более оживлённо заявил торговец. — Я много изучал корабли, прежде чем заняться своим бизнесом. Ну, бизнесом перевозчика. Я всё-таки хочу помогать вам, поймите! Да, я не могу вас перевезти, но... Но помогать.       Леди хмыкнула.       — Ладно, отправляйтесь с парнями к кораблю, осмотрите его, — сказала Окетра. — Тут безопасно, мы можем позволить себе немного задержаться. Да и кстати, мне понравилось спать на куче верблюжьих одеял.       Окетра ушла, а Зариф растерялся, но потом с воодушевлением посмотрел на парней.       — Ну что, ребята, идём?       Парни всё ещё сонно переглянулись, после вздохнули. Настрой Зарифа слегка упал.       — Идём, — всё же ответил Ло, начав идти первее всех.       Парни дошли до грота за пару минут. Сонливость уже успела спасть, и на том спасибо.       Как только друзья приблизились к пещере, Зариф вырвался первым, чтобы всё осмотреть.       — Какая красота! — с восхищением сказал Зариф, остановившись на входе. — Интересно, а если крикнуть, эхо будет?       Зариф набрал полную грудь воздуха и крикнул: «Хара!». Эхо и вправду было, и оно отразилось со всех стен пещеры, что аж в ушах неприятно запищало.       Зариф посмеялся, пока парни закрывали уши.       — Мама говорит, что когда-нибудь я повзрослею, — сказал торговец.       — Ну, видимо не сегодня, — недовольно сказал Люциус, аккуратно похлопав по ушам.       Торговец посмеялся и все вмести они прошли в грот к кораблю. Зариф сразу ахнул и вбежал на палубу, начав осматривать всё что можно, и что нельзя. Закончив, почти что, через минут десять, он подошёл к краю палубы и посмотрел на парней, которые остались на суше.       — Ну всё, я закончил! — объявил Зариф, перегнувшись через бортик корабля. — В целом, состояние корабля — прекрасное! Немножко убраться, пыль песчаную смахнуть.       Зариф посмеялся.       — Но плыть на нём нельзя, вот так, — всё же пожал плечами торговец.       — Что? Но почему? — удивлённо спросил Блэк. — Ты сказал, что корабль в прекрасном состоянии.       — Нужно некоторые детали заменить и местами подлатать. Главная проблема — металлические пластины проржавели местами, из-за этого доски плохо держаться вместе, если они разойдутся в плавании, то... — перечислял Зариф, после дернулся. — Уф... Уйдёте под пески всем кораблём за пару минут. Хорошо, что я сюда толпу рукастых мужиков привез, да? Хе-хе. С вас материалы — с нас готовая работа.       Зариф осмотрелся, после кивнул сам себе.       — Мне понадобится тридцать две дубовые доски, шестнадцать медных и железных слитков, шестнадцать нитей и-и... Четыре шерсти, — перечислил Зариф, после спустился с палубы. — Встретимся здесь же.       И Зариф ушёл, оставив недовольных парней одних. Лололошка уныло вздохнул, прикрыв и так закрытые очками глаза, рукой. Парни усмехнулись.       — Впервые вижу тебя таким, Ло, — признался Блэк.       — Я всё равно не выспался, будто неделю не ложился, — сказал шатен.       — Иди поспи, а мы соберём материалы, — сказал Люциус, положив руку на плечо парня.       Ло растерянно посмотрел на него, после похлопал себя по щекам, чтобы прогнать сонливость.       — Нет, всё хорошо. Я сдам задание и уже тогда спать, — ответил Лололошка.       Парни недовольно переглянулись.       До карьера они дошли, ведя за собой связанного иллюзорными веревками Лололошку. Шатен обиженно бурчал себе что-то под нос, пиная каждый камень на земле. Остановившись перед спуском вниз, Блэк и Люциус усадили Ло на песок. Перед ним на корточки сел Люц.       — Будь здесь, — серьёзно сказал полубог, смотря прямо в голубые глаза.       Парень раздражённо высунул язык, но после кивнул. Люциус улыбнулся, чмокнул парня в лоб и встал. Только они хотели спускаться в шахту, как услышали приглушённое нытье. Блэк и Люциус растерянно посмотрели на шатена, который поджал ноги к груди и положил на колени лоб, закрывшись крыльями. Парень пытался надавить на жалость, но не вышло. На него сверху лишь положили белую накидку, закрывая голову от солнца. Лололошка растерянно поднял голову, смотря на улыбающихся парней. Блэк присел рядом.       — Не хочется, чтобы ты получил солнечный удар, — сказал Доктор.       План провалился.       Ло тяжело вздохнул, а парни растерянно посмотрели на него.       — Вы никак не привыкните к моему бессмертию, а я никак не привыкну к тому, что теперь не только я могу выполнять такие задания, — сознался мироходец, закрыв глаза.       Парни посмеялись и Блэк, приподняв голова Ло, кратко поцеловал его в губы. Иллюзорные веревки спали, и Лололошка смог обнять свои ноги. Блэк встал и парни вновь только хотели уходить, как иссушающего схватили за руку.       — Подождите, — позвал их шатен.       Парни остановились.       — Будьте аккуратны, — встревоженно попросил Лошка.       Блэк и Люциус вновь улыбнулись.       — Там нас точно ничего не тронет, Ло, — мягко ответил Люциус.       Парни всё же спустились в карьер, а шатен тяжело вздохнул и, натянув накидку получше, упал на песок.       Так он и заснул, подложив под голову руки, отвернув её в сторону карьера, и скрыв её под белой накидкой. Одна нога была вытянута, другая согнута в колено. Крылья распластались по песку, сделав немного тенька под ними. Парень будто лежал на животе, но в то же время и на боку.       Вдруг рядом послышалось тихое шуршание и кто-то пушистый с трудом подлез в организовавшийся тенёк. Дремлящий Ло приподнял крыло, посмотрев на уютненько устроевшегося в тени Цыпа. Шатен сонно усмехнулся, из-за чего цыплёнок взъерошился и посмотрел проснувшегося парня. Цып вопросительно прочирикал.       — Разбудил, но не волнуйся из-за этого. Всё равно на песке не очень удобно спать, — улыбчиво хмыкнул шатен. — Куда ты, кстати, постоянно уходишь?       Цып слегка отрицательно пискнул, из-за чего Ло посмеялся.       — Не хочешь говорить, не говори, — ответил парень, после зарылся носом в свой локоть.       Вновь послышались шаги и тихие смешки. Лололошка вновь открыл глаза, посмотрев на подошедших Блэка и Люциуса.       — Тебе сильно повезло, что на тебе полностью закрытая одежда, — сказал Доктор. — А то мог бы проснуться с солнечными ожогами.       Ло сонно поднялся на локтях и опперся головой на плечо парня. Накидка сразу спала, повиснув на крыльях.       — Ты спал? — со смешком спросил Люциус.       Лололошка утвердительно угукнул. Парни посмеялись и Блэк зарылся рукой в шатеновых кудрях. Ло лишь улыбнулся. Рядом послышалось недовольное чириканье. Блэк и Люц посмотрели на птенца.       — И тебе привет, Цып, — сказал Доктор.       Птенец хмуро опустил крылья, но вздохнул и вновь выпрямился.       — Гордый петух, — посмеялся Люциус.       Цып раздражённо пискнул, после замахал крыльями. Лололошка нахмурился.       — Люц, не трогай его, — сказал он.       Полубог посмеялся и примирительно расставил руки.       Через пару минут они уже подошли к гроту. Оттуда слышались разговоры. Парни прошли в пещеру и подошли к Зарифу, который стоял в зарослях. Ло, с Цыпом на плече, шёл около обнимающего его Люциуса, а Блэк рядом. Люциус при помощи магии нес мешок со всем необходимым для починки корабля.       — О, уже всё? — спросил торговец.       — Да, — ответил Доктор.       — Отлично! — радостно воскликнул Зариф, взяв мешок с материалом, после отвернулся к сидящим рабочим. — Так... Мужики, управимся за ночь, а?       Работники явно не были рады подобному предложению.       — Да конечно управитесь! — заявил торговец, недовольный заминкой работников. — Ребята, думаю уже завтра сможете плыть на этой красавице! Мужики, за мной!       Зариф и рабочие зашли на палубу, а парни с цыплёнком вышли из грота и пришли к месту привала. На причале они увидели Окетру.       — Ей нужно сказать на счёт корабля, — сказал Лололошка.       — Ну давайте скажем, а после пойдём спать, — ответил Блэк.       — А то кто-то с ног валится, — посмеялся Люц, посмотрев на Лололошку.       Ло смущённо отвёл взгляд. Парни подошли к леди и та сразу их заметила.       — О, ребята, ну как? Чего там? — спросила Окетра. — Сможем мы от сюда выбраться или навсегда застряли?       — Зариф с шахтерами отремонтируют корабль к завтрашнему утру. Мы добыли им все необходимые материалы, — ответил Блэк.       Парни предпочли пропустить такой странный вопрос мимо ушей. Ну а вот если бы не удалось его починить, то что тогда? Сгореть со стыда или им самим превратиться в судно?       — Ну какие же молодцы, а! — довольно сказала леди. — Если у нас будет свой корабль, это сильно-сильно упростит нам жизнь! А ещё мы сможем лично убедиться, что легендарной библиотеки больше нет, — больше с подколом сказала она и вновь посмотрела на горизонт.       Парни слегка недовольно переглянулись и молча ушли в дом. Сегодня они слишком устали, чтобы что-то кому-то предъявлять. To be continued
Вперед