Смешанние вселенных

Новое Поколение / Игра Бога / Идеальный Мир / Голос Времени / Тринадцать Огней / Последняя Реальность / Сердце Вселенной / Точка Невозврата
Джен
В процессе
R
Смешанние вселенных
Kawaii eye
автор
_Чучело_
бета
Описание
Всё началось с решения наблюдателей привести друзей к Лололошке, а дальше всё закрутилось.
Примечания
Этот фанфик будет писаться по сериям Ло. Первая так сказать пролог:> Так же хочу сказать, что: 1 глава = 2 серии сезона, вот так вот:> В главах пресутствует описание серии, и иногда подробное.
Поделиться
Содержание Вперед

Том 1 Глава 31: «Предпоследний огонь»

      Теплый оранжевый восход, успокаивающий шум песка, теплый ветер, который в этом мире постоянно — что может быть чудеснее утром, не предвещающем беды? Наверное, только хорошо выспаться. Хотя и это может получиться не у всех...       В доме на берегу Лазотэпового пролива находились три парня. Блэк сидел, уперевшись спиной в стену здания, на его коленях лежал Ло, перевернувшись на бок, около шатена сидел Люциус в позе лотоса, подперев рукой подбородок. Иссушающий гладил еле дремлящего мироходца по крыльям, а полубог задумчиво смотрел в дверной проход.       — Слушай, а с тобой всё в порядке? — настороженно спросил Блэк.       — Нет... — ответил Ло, перевернувшись на спину, положив руки на грудь и открыв глаза. — Я без понятия, что со мной. Я сплю, но не высыпаюсь, это вообще адекватно?       — Усталость — это нормальная реакция твоего организма, Ло. Ты пропустил сквозь себя столько божественной магии, — заверил Люциус, посмотрев на парня.       Лололошка тяжело выдохнул, закрыв глаза, после резко вдохнул и сел.       — Нужно вставать, весь день так нельзя лежать, — сказал он, но почти сразу взялся рукой за закружившуюся голову.       Парень сильно удивился, а Блэк с Люциусом встревожились и ближе подсели к шатену, придерживая того за плечи.       — А может всё же отлежишься? — с тревогой спросил Доктор.       — Нет, — ровно ответил мироходец с таким же ошарашенным лицом, после расслабился. — Я вчера баклуши бил, я не могу так делать на постоянной основе из-за побочных эффектов.       Парни переглянулись и вздохнули, а шатен лишь потерянно окинул их взглядом.       — Тогда мы постараемся тебя сегодня не напрягать, — сказал Люциус.       — Согласен, — кивнул Блэк.       — Да ладно вам, может это и вовсе не усталость! — со стыдливой улыбкой махнул Лололошка. — Я сейчас расхожусь и всё будет хорошо.       Полубог скептически промычал.       — Это навряд ли, — пожал он плечами.       Ло немного погрустнел, опустил глаза и облокотился спиной на Блэка, на что иссушающий положил руки на его плечи.       — Чувствую себя выжатым лимоном, — признался шатен.       — Тогда о каком "расхожусь" может идти речь? Значит сегодня у тебя будет второй день отдыха, — легонько хлопнув по плечам парня, сказал Блэк.       — Нет, — возразил мироходец.       — Да! — вскрикнули парни.       Лололошка будто побледнел и слегка сполз вниз от шока, а парням их синхронность была будто не в новинку.       — Вы меня пугаете, — сказал парень.       — Мы перестанем, когда ты начнёшь думать о себе, — сказал Люц, стукнув пальцем по носу мироходца.       Ло сначала посмотрел на палец, после хмуро на Люциуса и недовольно высунул язык. Парни растерялись.       — Сейчас откушу, — пригрозил полубог.       Ло лишь закрыл глаза и сильнее нахмурился, после спрятал язык и отвернулся.       — Ты ведёшь себя, как ребёнок, — сказал Люциус.       Лололошка спокойно посмотрел на парня.       — С вами себя только так и вести, — ответил он.       — Только ты себя так ведёшь на постоянной основе, — сказал Люциус.       — Не правда, — вновь возразил Лошка.       — Усталый Лололошка, странный Лололошка, — пошутил один из наблюдателей.       — Я не странный, — закатив глаза продолжал парень.       В домике повисла тишина, после все находящиеся в унисон ответили: «Как скажешь», из-за чего Лололошка насупился.       Через время они вышли из дома и заметили на уже привычном месте, около костра, Сдерика и Окетру. Строитель разбирался с последствиями утренней готовки, а леди как раз доедала получившееся блюдо. И первым, кто заметил проснувшихся, оказался Сдерик.       — Хей! Хей, парни, доброе утро! — сказал Сдерик подошедшим.       Окетра быстро дожувала остатки завтрака, потянулась и с улыбкой посмотрела на ребят.       — Проснулись наконец! — сказала она. — А мы со Сдериком думали уже сами идти искать Хануф и Абди!       Леди слегка нервно посмеялась, а парни недовольно посмотрели на неё. Было видно, что она пыталась пошутить, но получилось грубо.       — Эй, леди Окетра, вообще-то это не очень забавно, — возразил Сдерик. — Всё же на этом острове водились гигантские скорпионы, вы что, забыли?       — Ой, да ладно тебе, Сдерик, успокойся, не паникуй! Я не думаю, что они в шахту пошли, — недовольно сказала Окетра.       — Я не паникую, я, вообще-то, волнуюсь! — вновь не согласился строитель, после будто что-то вспомнил. — Ой, и кстати, ребята, вы же вообще не завтракали!       Сдерик протянул иноземцам порции жареной крольчатины, которые они незаметно спрятали. Вдруг леди встала со своего места и отряхнулась.       — Да, парни, в общем, вы поедите и отправляйтесь, найдите Абди и Хануф. А я пока пойду проведаю Зарифа и его команду, — сказала Окетра, повернувшись в сторону грота и почесав затылок. — Что-то... От них пока что не было никаких вестей.       — Леди Окетра, я с вами! — заявил Сдерик, встав с песка.       — Ох, ну конечно, — посмеялась леди, разведя руки, после заинтересованно посмотрела на затылочную часть запястья. — Так, ладно, встретимся здесь все вместе через-...       Со стороны грота послышался бег. Друзья обернулись в ту сторону и увидели бегущих Абди и Хануф.       — ... полчаса, — растерянно договорила Окетра.       — Ребята! Ребята, бегите! — вскричал Абди.       Когда пропавшие подбежали ближе к растерянным ребятам, они вновь заговорили.       — Скорпионы! — на панике размахивая руками кричал абд. — Мы с Хануф видели, как утащили одного из шахтеров Зарифа! Похоже, что они лезут откуда-то ещё и...       — Да, и я-я Абди не пустила с ними разбираться, он... Давайте, пожалуйста, поскорее уедем отсюда! — перебила парня Хануф.       — Эй, эй, тише, Абди, Хануф, успокойтесь, — сказала Окетра, покачав головой. — Хануф, вообще я согласна с тобой, нам надо уезжать от сюда. Но мы не можем так это оставить, людям с Гезиры нужна работа, и вспомните, они приплыли сюда из-за нас! Да и Зариф был так счастлив, когда решил стать комендантом.       Окетра вздохнула и оглянула друзей.       — Лололошка, вы с Абди сможете разобраться с остальными скорпионами? — спросила леди.       Парень слегка задумался.       — Я справлюсь и один, — ответил Лошка.       — Не ты, а мы, — недовольно поправил полубог.       Ло растерялся, после опустил голову.       — Великий Лололошка, — хмыкнула леди, скрестив руки на груди. — Никогда не примет ничью помощь. В прочем, ладно, тогда вы втроём, — сказала она, указав на иноземцев, — справитесь со скорпионами. А что на счёт вас... Хануф — ты со мной. Сдерик и Абди — соберите вещи и несите к гроту. Мы отправляемся, как только парни закончат со скорпионами. Надеюсь, Зариф уже закончил ремонт корабля.       Люциус взял Лололошку за руку и все трое парней ушли к спуску в шахту. Внизу они уже заметили тех скорпионов, о которых говорили Хануф и Абди. Парни переглянулись и Ло достал Клык Ронаса, но на него раздражённо посмотрел Люциус. Шатен растерялся, а после отскочил взяв клык двумя руками, чем оашарашел и Люциуса, и Блэка.       — Ты драться со мной собрался? — спросил полубог, сделав акцент на "драться".       — Я не пущу тебя одного туда, — твердо сказал Ло.       — А я? — растерянно спросил Блэк, помахав рукой.       Парни смеряли взглядом Доктора.       — А тебя мы не пустим, — в унисон сказали Лололошка и Люциус.       Блэк растерялся и стушевался. Люц вздохнул.       — Ну смотри, Ло, у меня и у тебя есть иммунитет к яду. Блэк ещё не привык к дракам, — сказал полубог, указав на иссушающего, который слегка стыдливо взял себя за плечо. — Ты бледен, как смерть, — продолжил он, указав на шатена.       Лололошка окинул полубога скептическим взглядом.       — Ты тоже.       — Я всегда такой. В аду солнца нет так-то, — ответил Люций.       Лололошка и Блэк растерялись.       — Но ты уже как месяца два не в аду, — недоумевал Ло.       — Не умничай, — отмахнулся парень.       Блэк и Ло усмехнулись.       — Но всё же, — более встревоженно сказал шатен. — Разве ты справишься один?       Люциус нахмурился.       — Не забывай, что ты говоришь с полубогом, — сказал он. — Ло, я в одиночку на Шахтерских кучу гулей перебил, ты серьёзно?       — Да, и я помню, как ты ослаб тогда, — возразил мироходец, опустив меч. — Всё будет так же.       Люц пожал плечами       — Ну что поделать?       Лололошка только хотел что-то возразить, но его со спины обнял Блэк, и шатен тяжело вздохнул.       — Люциус, пожалуйста... — начал парень, но Люциус его перебил.       — "Будь аккуратнее". Ло, ты настолько часто это говоришь, что мы уже выучили твою интонацию, — посмеялся полубог, стоя лицом к шахте.       Блэк посмеялся, а Ло с тревогой смотрел в след Люциусу, спрыгнувшего в шахту.       За те десять минут, что полубог пробыл внизу, остальные парни просто сидели около кратера. Блэк обнимал мироходца, который уткнулся ему в плечо носом, и перебирал темные перья с еле виднеющимися ромбическими рисунками.       — У тебя интересные рисунки на перьях, — пробубнел Блэк.       Ло отстранился от иссушающего и с вопросом посмотрел на него.       — Нет у меня никаких рисунков на перьях.       Блэк вновь посмотрел на крылья и хмыкнул.       — Теперь есть.       Ло вздохнул.       — Почему я не удивляюсь...       Вот из шахты поднялся огненный шар, приземлившись на песок, оставив после себя уставшего Люциуса. Парни сразу встали, подойдя к полубогу и подхватив его под руки. Беловласый посмеялся.       — Я же говорил, — почти проныл шатен, прижавшись к парню.       Люциус погладил Лололошку по кудрявым волосам.       — Моторчик ходячий, хочешь прогуляться в этой шахте? Сейчас там как раз безопасно, — предложил Люциус.       Ло отстранился и с разжигающимся интересом смотрел то на Люца, то на шахту, после кивнул. Парни посмеялись и они спустились в кратер. Они даже смогли пройти в место, откуда полезли скорпионы. Глубокая пещера, полная скелетов и по середине всего этого стоит статуя Кнефмтити.       Парни удивлённо осматривали это помещение.       — Так отсюда полезли эти скорпионы? — в лёгком ужасе спросил Блэк.       — По всей видимости, — ответил Люциус. — Мне стоило только спуститься, как они все повылезали. Сюда я даже и не заходил.       — Видимо шахтеры раскопали это место. Кажется, что здесь побывала Дана, — сказал Ло.       — Не думаю, что это как-то связано, — хмыкнул Доктор.       Лошка пожал плечами.       Немного покопавшись в шахте Лололошка был сильно доволен, а парни просто смеялись с его уставшего и радостного лица. И вот ребята направились в грот. Нужно было сказать Окетре, что скорпионов больше нет.       Через пару минут они как раз подошли к гроту и оттуда послышались споры.       На палубе отремонтированного корабля стояли Окетра, Зариф, Абди, Сдерик и Хануф. Двое рабочих сидели слегка в глубине грота около разгоряченной печи.       — Как же вы не понимаете! — вскричал Зариф. — Руль у песчаного корабля обязательно-обязательно нужно покрывать лазотэпом! Если этого не сделать, он от любого течения сломается! Тем более от такого большого!       — Ну Зариф, пойми нас, у нас нет времени здесь отсиживаться, даже твои шахтеры уже поговаривают, что... — говорила Окетра, но её перебили.       — Не надо мне тут говорить про моих шахтёров, — заявил торговец, — я потерял двоих людей из-за вашей же невнимательности!       — Что? — возмущённо пробормотала Окетра. — Да как ты смеешь, Зариф! Парни рисковали жизнями, чтобы расправиться с этими тварями! — заявила леди, после заметила подошедшую тройку.       — Ох, значит... — начал уж Зариф, да посмотрел в их сторону и стушевался. — О, ребята... Привет. А мы тут... Тут...       — Да, ребята, послушайте, мы тут обсуждаем, почему мы уже второй день не можем уплыть из-за Зарифа, — разозленно сказала леди, посмотрев в сторону парней, после вновь повернулась к Зарифу. — Ну вот скажи мне, Зариф, где мы возьмём твой лазотэп, а?!       Зариф огорчённо отошёл к бортику корабля и облокотился на него.       — Н-но леди, м-мы ведь... — начал Зариф, но его перебила Окетра.       — Ну и что мне с ним делать, а? — раздражённо спросила она.       — Мы в Лазотэповом проливе, эту руду я нашёл в шахте. Это... Это же лазотэп, да? — спросил Ло, достав из рюкзака пару необработанных лазотэпов.       Леди сложила руки на груди, а Зариф встал с бортика и подбежал к парню.       — Что? Погоди-ка! Покажи, — сказал он, взяв один лазотэп, начав рассматривать. — О боже, да, это он, это лазотэп! Батюшки!       Зариф сбежал на мостик между кораблём и сушей, посмотрев на своих шахтёров.       — Эй, ребята! Ребятки, кузнецы среди вас имеются? — громко спросил торговец, явно с резко поднявшимся настроением.       С песка встал один из мужчин.       — Ну мы, начальник, — с заминкой ответил он.       — О-ох, ребятки, — протянул Зариф с улыбкой. — Сегодня будете ковать лазотэп, представитляете?       Шахтеры будто повеселели.       — Да, это честь, начальник! — с улыбкой ответил рабочий.       — Ой, да бросьте-бросьте, это всё благодаря им! — сказал Зариф и окинул рукой иноземцев с леди Окетрой, после повернулся к Ло. — Парни, мне бы таких кусочков штук десять, руль-то у корабля всё-таки большой... У вас столько есть?       Ло взглянул в рюкзак и достал нужное количество руды.       — Вот, держи, — ответил шатен, протянув лазотэп.       Зариф ещё больше повеселел.       — Замечательно! Так, леди, через часа два всё точно будет готово, — заверил Зариф.       Леди окинула его недоверчивым взглядом.       — А ты-... — начала она, да осеклась. — Ну ладно, хорошо. Ребята, идёмте.       Леди сошла с корабля и направилась куда-то чуть дальше грота. Ребята на корабле осели на пол, Зариф убежал к кузнецам, а Ло, Люц и Блэк, немного постояв, ушли в след за Окетрой.       — Она нервная сегодня, — сказал шатен.       — Заметил, — согласился Блэк.       Когда парни вышли из грота, они увидели сидящую на маленьком склоне леди. Она свесила ноги к песчаному морю и смотрела на небо, явно ожидая парней.       — Леди Окетра? — позвал Лололошка.       Девушка рассерженно промычала.       — Знаете, я невероятно зла. На Зарифа, на Хануф, Абди, Сдерика, да даже на себя... — начала она. — После вчерашнего разговора я почувствовала себя так легко, так... Особенно! Потому что ты, Лололошка, назвал меня особенной, и... Да, возможно, ты был даже прав, но... Почему тогда я такая легкомысленная? И такая недальновидная... Это ужасно. Но я знаю, я знаю что делать с этим. Я не спала всю ночь, мне снилась библиотека Хэтинтепа, — говорила леди, после вскинула голову вверх, смотря на восходящее небо. — Легендарная башня, содержащая в себе все знания Мисра. Я... Я знаю, что это лишь легенды, и, по словам многих, от неё уже давно ничего нет, и, что Мыс Хэтинтепа это не более, чем перевалочный пункт, но я видела, я видела её, она существует! И Свиток Правды тоже! И эта мысль не давала мне уснуть всю ночь.       Леди встала и отряхнулась.       — Хотите знать, почему? — спросила леди.       Ло кивнул головой, а парни чуть позади просто слушали.       — Всё проще некуда: Свиток — это один из Огней, который открывает правду. Ну почему я сразу не догадалась, что начинать поиски нужно именно с него? Мы бы не попадались, не скитались, да даже Халима была бы жива! — вскинув руки вверх, вскрикнула Окетра. — Теперь у меня такое чувство, будто весь мир против того, чтобы мы туда попали! Ну почему всё это?       Блэк и Ло переглянулись. Госпожа была явно на взводе. Они не знают, от усталости ли, или из-за своих переживаний на счёт всего творящегося. Иногда кажется, что она явно сильнее всех на это реагирует.       — Леди Окетра, ты не спала всю ночь, вымоталась, — сказал Ло. — Мы провели здесь всего пару дней, а в тебе горит нетерпение. Ты всё делаешь правильно!       Окетра посмотрела на шатена и слегка успокоилась.       — Это, конечно, всё мило и успокаивающе, но... Но всё же... Что если Хэтинтеп считает меня недостойной попасть к нему в библиотеку? — с усталостью спросила леди.       — Спроси у него, может ответит, — больше усмехнулся, чем дал совет Люциус, указав рукой в небо.       Друзья с недовольствием посмотрели на парня. Не лучшее время для шуток, хотя.... Ло и Блэк давно знали его отношение к леди, они не сильно удивились, скорее рассердились.       — Ты, должно быть, шутишь... — с появившимся раздражением сказала Окетра, но после стушевалась и посмотрела наверх. — Ладно, хорошо...       Леди вскинула руки вверх.       — О, великий Хэтинтеп! Скажи мне, достойна ли я попасть в твою библиотеку?! — всё же громко спросила леди, зажмурившись.       Парни растерянно посмотрели на неё, а Люциус усмехнулся.       — Вообще-то я и в правду пошутил, — промямлил Люц, на что получил тычок от Блэка.       — Не подходящее время для издевок, — возразил Доктор.       Леди и Ло с разочарованием посмотрели на полубога, а Окетра ещё и раздражённо выдохнула. Но тут из грота выбежал Зариф.       — О, вы здесь! Леди, руль готов, можно отправляться! — заявил торговец.       Друзья переглянулись.       — Что? Уже? О, здорово! — явно повеселев ответила она, после с виной отвела взгляд. — Зариф, прости, что накричала на тебя, я...       — Тише-тише, успокойтесь, всё нормально, я и сам себя не очень хорошо повёл... — сказал с улыбкой Зариф, сняв тюрбан. — Давайте-давайте, пойдёмте, мы вас подтолкнем с парнями.       Зариф первый ушёл в глубь грота.       — Я думаю, что это был знак, — с улыбкой сказал Ло.       Окетра посмеялась и внутри будто и вправду разлилось желание верить в то, что сам Хэтинтеп помог.       — Возможно, — хмыкнула Окетра. — Если это так, то жди нас, великая библиотека! — с решительностью воскликнула она.       Но в самом гроте и на корабле былой интузиазм пропал.       — Вот хара а... — вздохнул торговец. — О Господи... Почему вы только сейчас мне говорите, что никто из вас не умеет песчаным кораблём управлять, а?!       Торговец явно был разозлен. Корабль-то есть, но как они без капитана собрались куда-то плыть, и почему он узнает об этом в последний момент?!       Все ребята, кроме Окетры, с некой виной смотрели в пол.       — Эй, Зариф, а ты-то не можешь нас отвезти? — спросила леди.       — Что? И оставить вас без этого корабля? — спросил Зариф. — А мне-то потом обратно на чем плыть, а?       — Эй-эй, Зариф, прости, но мы же можем отбуксировать твой корабль, — предложил Сдерик.       — О Господи... Да вы сами-то в такой вариант верите-то? Один. Один склисты риф и всё, пиши пропало! — разведя руками по кругу над головой заявил Зариф.       — Да нет-нет, просто я... — задумался Сдерик. — Вообще, рулевая система же здесь второго типа, так что при сильном течении можно-...       Рассуждения строителя сильно удивили других участников команды.       — Сдерик, — позвал удивленный Зариф.       — Паруса вощеные, тяжёлые, значит нам не понадобится много рук, поэтому вполне можно буксировать и рулить, — продолжал рассуждать Сдерик, будто и не слыша Зарифа.       — Эй! — топнула ногой Окетра. — Бога ради, Сдерик!       Строитель дернулся и испуганно посмотрел на леди.       — А? Что-что? — спросил строитель.       — Ты что, умеешь управлять кораблём? — сердито спросила леди.       — Ну вообще я читал... — растерянно ответил он, почесав затылок.       Зариф громко посмеялся.       — Хара, да ты ж больше меня знаешь и все это время молчишь! — заявил торговец.       — Да нет же... Я п-просто в жизни ни разу не пробовал... Читать и плавать это же разные вещи, о чём вы говорите! — попытался оправдаться строитель.       Абди подошёл к Сдерику и успокаивающе положил руку на плечо.       — Эй-ей, Сдерик, давай так, у тебя получится! — с улыбкой заверил абд и отошёл к другому бортику корабля.       Иногда казалось, что одной подобной фразы Абди хватит на то, чтобы замотивировать маленькую армию фараона.       — Да, Сдерик, знай, мы в тебя верим, — сказала Окетра.       Зариф прокашлялся и тоже подошёл к Сдерику.       — Знаешь, Сдерик, я пока не готов совсем простить тебя, но я рад, что мы знакомы, — сказал он и парни пожали руки.       Сдерик и Зариф прошли к месту капитана и гезирец вскричал шахтёрам: «Они отправляются!»       — Ребята, удачи вам, — сказал торговец команде скитальцев.       Отправиться они смогли только спустя пары минут толчков, и примерно через десятки минут они самостоятельно плыли среди песчаного моря.       На корабле бо́льшая часть команды столпилась на палубе под штурвалом, лишь Окетра и Сдерик были в своих заботах. Леди стояла в носовой части корабля, с нервозностью смотря в даль и выглядывая на горизонте мыс Хэтинтепа. А Сдерик находился за самим штурвалом, управляя судном и не давая ему сбиться с пути. Остальные же сидели и изредка разговаривали.       Блэк, Лололошка и Люциус сидели рядом друг с другом. Парни слегка приобнимали мироходца, который расправил свои крылья. Абди сидел на бортике, наблюдая за тем, как Хануф с интересом перебирала чужие перья.       Лололошке было ещё в новинку, что кто-то обращает такое внимание на крылья, и пытался этому не сопротивляться.       — Они и вправду настоящие? — с восторгом спросила девушка.       Парень лишь утвердительно угукнул, кивнув головой.       — Очень мягкие! — сказала она.       Ребята посмеялись с реакции девушки.       — Ты не первая мне это говоришь, — пронеслось в мыслях у крылатого.       — Знаешь, Лололошка, — вдруг начал Абди. — Перья символизируют свободу. Можно ли тебя называть одним большим таким символом?       Это предложение больше восприняли как некую умилительную шутку, но вот шатен растерялся. Кто-то и вправду может считать его символом чего-либо? Это удивительно.       Со штурвала послышался тяжёлый вздох, из-за чего все с непониманием посмотрели в сторону Сдерика.       — Эй, Сдерик, может тебе чем-нибудь нужно помочь? — спросил Абди.       — Нет, — почти сразу раздался ответ. — Спасибо, Абди, но нет, здесь вы навряд ли сможете помочь.       Ребята притихли.       Оставшееся плаванье заняло больше пяти часов. Многие уже устали находятся в корабле и хотелось выйти на сушу.       И вот наконец они пришвартовались к месту назначения: мыс Хэтинтепа.       Первой к бортику подбежала Окетра, осматривая попадающийся на взгляд сарай с верблюдами и руины левее.       — Ну и где?! — с раздраженным вздохом спросила Окетра, сбежав с корабля на сушу.       Команда спасателей растерялась с нервозности девушки, а та уже успела отойти от корабля. К ней на встречу вышел погонщик.       — Эй-эй, дамочка-дамочка! До Нарфаниса целый день ехать, возьмите верблюдов, возьмите! — настаивал он.       — Нет, пожалуйста, мне не нужны ваши вер-... — сказала леди, пройдя мимо мужчины.       — Эй-эй, ну вы чего, куда же вы, — вновь позвал погонщик, взяв леди за руку, — постой!       Эти жесты явно не понравились Окетре.       — Я же сказала, не до вас сейчас, извините! — грубо отчеканила леди, после выдернула свою руку из чужой хватки и побежала к некогда бывшей башне.       Ребята с корабля еле успевали за ней. Леди всбежала на руины, которые были в виде столбов, возвышавшихся во круг углубления.       — Нет, это не то, — на панике лепетала леди, спустившись в углубление, после она села на песок, достала "Странные странности Мисра" и залистала страницы, бормоча под нос, после вскричала, — вот, вот!       Леди спрятала книгу и посмотрела на подошедшего Лололошку. Остальные ребята остались сверху.       — В «Странных странностях» сказано, чтобы войти в библиотеку нужны особые слова, — сказала леди, после вскинула руки вверх и закрыла глаза. — Клянусь, я здесь ради знаний и только знаний!       Через секунды, оказавшийся люк в том углубление открылся и леди с мироходцем провалились в глубокий туннель. Послышался испуганный крик, перед тем, как люк вновь закрылся, оставив ребят в шоке. Но что ещё сильнее их ужаснуло, так это подошедший погонщик с ехидной улыбкой.       Сейчас, пролитая мимо множества книжных полок, никто из мироходцев явно не представлял проход в явную библиотеку Хэтинтепа, глубокой нескончаемой ямой, без видимого пола и уже скрывшимся потолком. С момента открытия входа, друзей пробрал страх, который и не давал быстро соображать самостоятельно.       — А-а! Боже-боже! Зря я так сюда торопилась! — в панике кричала Окетра. — Нет! Не таких знаний я хотела, не таких!       Эти крики будто привели Лололошку в чувства. Он быстро расправил крылья, подлетел к Окетре и подхватил её под плечи, зависнув в воздухе. Леди хватило и пары секунд, чтобы накричаться от стресса, после разжмурить закрытые глаза, осмотревшись. Во круг, кроме книжных полок и песчаных столбов ничего не было. Друзья смогли наконец выдохнуть и осмотреться.       — О б-боже, ты п-просто погляди на это. Неужели эта библиотека настолько огромная?! — удивлённо вскрикнула Окетра.       Леди посмотрела вверх. Хоть они и падали всего ничего, но сверху не было видно ни неба, ни песка, лишь такой же бесконечный коридор. Это напугало ребят.       — О Господи... Т-так, Лололошка, давай встанем на уступ! — сказала она.       Ло подлетел к одному из уступов в стене рядом с полками. Первой на них встала леди, после и сам Лололошка. Женщина сразу осела на пол, тяжело дыша и прислонившись к полкам со страхом смотря вниз.       — Так, есть какие-нибудь идеи? — спросила леди.       — В вашей чудо-книге случайно нет ничего про этот коридор? — нервозно спросил парень.       Девушка почти сразу ахнула и достала книгу, начав листать страницы.       — Есть, к примеру то, что здесь не работает ни какая магия... И по-моему ещё что-то... Вот! — леди остановилась на одной из страниц. — Нашла. Тут сказано, что эти коридоры бесконечны, а значит и падать мы будем бесконечно. А чтобы выбраться из этого цикла нужно закрыть глаза и досчитать до двадцати семи... Ерунда какая-то! Ладненько, — хмыкнула леди, но закрыла книгу и убрала обратно. — Была не была.       Окетра встала с уступа и посмотрела вниз. После вдохнула и прыгнула в этот коридор. Лололошка тоже вздохнул и последовал за ней. Женщина уже успела прикрыть глаза и начать про себя считать. Через какие-то секунды поток воздуха значительно снизился, появился странный перезвон, а рядом послышался более спокойный голос Окетры, даже какой-то строгий.       — Эй. Эй, Лололошка!       Парень открыл глаза.       — Лололошка, ты что всё ещё висишь? Давай слезай, — сказала она.       Парень взмахнул крыльями, вырвавшись из поддерживающего потока воздуха и приземлившись на твердый песчаный пол. Друзья оказались в каком-то целиндрообразном туннеле черного цвета. Переглянувшись, они вышли и ахнули. Перед ними открылся вид на нескончаемые книжные стеллажи, лестницы между ними, столы со свечами и свитками на них, а так же под потолком шлейфом, уходя за угол, зависли золотые частички, от которых и исходил этот странный звон.       — Чтож, ну... Вот мы и здесь, — нервно почесав затылок сказала Окетра. — Здорово, правда?       — Здорово то, что в книге снова был ответ. Кто, кстати, её автор? — спросил Ло.       Окетра достала книгу, но как-то расстроено вздохнула. Шатен подошёл сзади леди, заглянув на потрепанную, местами обтертую обложку.       — Блин, тут стёрто... — почесала затылок она. — Книга... Книга очень старая... Так, ладненько.       Леди вновь убрала "Странности".       — Но знаешь, мне кажется мы сможем найти здесь экземпляр, который сохранился явно получше, чем этот. Пойдём.       Окетра пошла в глубь великой библиотеки, отойдя к одному из стеллажей и взяв оттуда книгу, начала быстро пролистывать страницы, становлясь всё восхищение и восхищенее.       Рядом появились наблюдатели.       — Ро-ом, видимо мы без связи с поверхностью, — сказал один из них. — Тут будто что-то блокирует наши перемещения за пределы этой библиотеки.       — Хорошо, — вздохнул Ло. — Ладно... Разберёмся.       — Вот это да! — удивлённо ахнула Окетра, вернув книгу на место, выйдя на середину коридора, осматривая полки вокруг. — Так, давай найдём нужную книгу!       Госпожа вновь подбежала к новому стеллажу, из-за чего Ло немного посмеялся и подошёл к леди.       — Лололошка, ну посмотри на это! Разве это не чудесно? Мы окружены знаниями! — благоговейно вздохнула она, отойдя к другому стеллажу, слегка покружившись.       Леди явно была завлечена книгами на полках, поэтому осматриваться пришлось одному Лололошке. Отойдя подальше от восхищённо бегающей Окетры, парень прошёл в глубь библиотеки, и как же сильно он удивился, заметя около одного из столов бессознательного Синдбада.       — Синдбад?! — пронеслось в шатеновой голове. — Хара...       Почти сразу парень осекся, стыдливо отвёл глаза, прокашлялся и приложил кулак к губам, словно стыдясь своей мысли.       — Что-то здесь не так, надо проверить, в порядке ли Окетра, — всё же серьезно подумал он. — Вместе решим, что делать.       Ло быстро вернулся на место, где видел госпожу. Там Окетра и оставалась, вновь читая какую-то книжку. Шатен подошёл к ней.       — Леди Окетра, — позвал он.       — Что? — отвлеклась она и посмотрела на парня. — Нашел что-нибудь интересное?       — Да, я нашёл Синдбада. Это очень подозрительно! — сказал Ло.       Леди явно была удивлена такому.       — Чего? Синдбад? — будто неверя спросила Окетра, закрыв книгу и поставив её на место. — Так пошли быстрее!       Госпожа пошла в сторону, откуда пришёл Лололошка. Через пару шагов она ахнула.       — Господи! Это и вправду Синдбад! Лололошка, за мной!       Мироходцы сорвались на бег и всего за пару секунд оказались около морехода. Окетра присела около него.       — Синдбад! Ой-ей-ей, эй, Синдбад-Синдбад! Проснись! — бесчетно звала она, после начала трясти картографа за плечи, от чего тот и проснулся.       — Попить... — единственное что промямлил мореход.       Окетра быстро достала бутылочку воды и передала её Синдбаду, который выпил её почти что залпом.       — А...? Стоп. Ок-Окетра! — радостно вскричал мореход, вскочив с места вместе с леди, после он и вовсе её обнял. — Я думал, что я уже всё!       Леди растерянно посмотрела на мужчину, не торопясь ответить на такие действия. Синдбад отцепился от Окетры, после заметил Лололошку, обняв и того.       — И ты здесь, Ло! Ло, иди ко мне!       Шатен всё же обнял морехода в ответ.       — Я так рад, я так рад, я так рад! — повторял Синдбад, расцепив объятия.       — Эй-ей-ей, Синдбад, тише. Объяснись, — перебила его Окетра, после окинула взглядом коридор. — Как ты оказался в древней библиотеке из легенд, которая считается утерянной?!       — Я не знаю, — пожал плечами он.       — Что?! — удивлённо вскрикнула леди, после приложила руку ко лбу, прикрыв глаза. — Я даже не знаю, что на это ответить...       Окетра отошла от ребят, оперевшись на книжные полки и спустившись на пол.       — Пожалуй, мне нужно присесть...       Парни растерянно посмотрели на леди, после Синдбад прокашлялся.       — Ну, не то, чтобы я не знал... — замешкался Синдбад. — Просто, когда мы с вами и со Сдериком разбирались с информацией про Огни, помните, тогда, у Молотова... Я там вычитал в книге, что-то там, ну... — тщетно вспоминая название книги, тянул мореход.       — Так, тихо-тихо, по порядку, — перебила его Окетра. — Странные странности Мисра, да?       — О, да, точно! То-очно! — вторил он. — Странные странности Мисра, именно, леди Окетра, именно! Ну вот значит, прихожу я на этот мыс, не нахожу ничего, кроме обломков башни, и, как вы понимаете, верблюдов мне в такую цену было не купить, поэтому пошёл пешком до Нара! Но я не знал, куда конкретно идти, поэтому решил забраться на камень! Вдруг, как говориться, Нар увижу! — пожал плечами Синдбад. — Ну полез я на камень, оступился, упал, и тут, представляете, подо мной песок провалился! Вот... Очнулся уже здесь...       Леди встала.       — И сколько времени с тех пор прошло? — спросила она.       Синдбад задумался.       — Да не знаю я, но, наверное, много... — растерянно сказал моряк. — Я вон на том столе царапал каждый раз, как пить хотелось.       Леди подошла к столу, около которого они и нашли Синдбада, присела и пригляделась, после ужаснулась.       — Синдбад, боже... Чудо, что ты вообще живой, — сказала Окетра.       — О-о, да что вы, я вообще крутой! — заверил мореход, подняв руки, будто красуясь мышцами, но почти сразу скрутился и послышалось приглушённое урчание. — Правда я не ел тоже порядочно...       Окетра достала припрятанное яблоко и протянула его Синдбаду.       — Вот, держи, поешь, — сказала она.       Картограф взял яблоко и съел его почти в два укуса, но после он нахмурился и взялся за живот.       — Ох, Синдбад-Синдбад, ну нельзя так быстро... — покачала головой Окетра. — Ладно, надо отсюда выбираться. Но сначала находим Огонь! Мальчики, давай-давай-давай, на поиски!       — Выберемся?... — растерянно промямлил Синдбад, после приложил руку ко лбу, будто отдавая честь. — Е-есть! Есть, леди Окетра! Быстрее найдем Огонь, быстрее выберемся.       Синдбад убежал в начало библиотеки, а Окетра отошла к другим книжным полкам.       Лололошка единственный, кто сначала замешкался, начав рыскать по сундукам. После непродолжительных поисков послышался вскрик Окетры с конца библиотеки.       — Эй. Эй, Лололошка, здесь дверь! Это точно дверь! — заявила она.       Лололошка почти сразу подошёл к леди, посмотрев на заинтересовавшую её стену.       — Да, да-да, это точно дверь! Надо только найти, как она активируется, — сказала Окетра.       Окетра осмотрелась, заметила рядом стоящие кафедры с книгами и хмыкнула. Она подошла к одной из них, слегка проведя рукой по обложке.       — Лололошка, это не книги, — удивлённо сказала леди, указав на лежащую перед ней книгу. — Это платформы с кнопками в виде книг. Я думаю, что нужно нажать кнопки в определенной последовательности. Хм-м... Уверена, где-то есть подсказка. Так, давай я пока здесь поищу, а ты иди и узнай, как дела у Синдбада.       Лололошка кивнул и отошёл чуть-чуть в сторону.       — Загадки... Не очень люблю такое... — проныл шатен. — Ну что, вам придется мне помогать.       Рядом появившиеся проекции глаз явно заулыбались.       Синдбад стоял около одного из столов, рассматривая книгу на нём. К нему подошёл Ло.       — О, Лололошка! — сказал Синдбад. — Смотри, тут есть записка, оставленная в книге, — указал он. — Мне вообще ничего не понятно! Может быть ты, это, прочитаешь, поймёшь?       Синдбад отошёл в конец библиотеки, будучи явно не заинтересованым в этой записке.       Лололошка же наоборот, взял книгу в руки и прочитав лишь название: «Бескрайние глубины познания» — перелистнул первую страницу.

      „Я пишу эти строки, чтобы предупредить тех, кто придёт после меня. Знания опасны. Знания таят в себе несчётное множество исходов, ведущих в объятия Кнефмтити.

      Если вы ищете знаний — хорошо, да благословит Хэтинтеп ваш путь. Если вы не ищете знаний — пускай, знания ведут к погибели...“

      Лололошка прочитал всю книгу до последней девятой страницы, закрыл её, переглянулся с Наблюдателями, и вернулся к Окетре. Не сказать, что он что-то понял лучше, чем Синдбад...       Леди стояла около книжных полок с новенькой книгой в руках. Целая обложка, золотые узоры и внушительность этой книги точно намекали на её новезну.       — Ну что? Ты нашёл что-нибудь, Лололошка? — спросила Окетра, заметив парня. — Если что, я узнала, кто автор Странных Странностей! Представляешь, у меня целая книга, без вырванных страниц! Тут столько всего про Огни! Так, ладно, прости, прости меня, — леди растерянно отвела глаза, спрятав книгу. — Автора я не то чтобы узнала, здесь только инициалы — JDH. Тебе о чём нибудь это говорит?       Парень растерялся.       — Да, такие же инициалы находятся в моём Нар-Сафаре, — ответил Ло.       Леди посмеялась.       — А ведь верно, забавное совпадение! — с улыбкой сказала она, после прокашлялась и стала серьёзнее. — Ладно, шутки в сторону, у тебя всё-таки есть новости?       Лололошка кивнул головой и протянул странную книгу девушке. Она взяла её, вначале прочитав обложку, после залистав страницы с каким-то погрустневшим видом. Через мгновения она захлопнула книгу, озадачив своей скоростью чтения Лололошку. Она передала книгу обратно шатену.       — Я поняла, Лололошка, я поняла. Это же загадка! — с грустной улыбкой сказала Окетра, после улыбка ушла с её лица. — Алькафир был одним из моих учителей... Правда потом он попал в список и... — она отмахнулась рукой. — Ладно, не суть!       Ло растерянно посмотрел на обложкую. Снизу и вправду было каллиграфически подписано: «Алькафир».       — В общем, самое главное, суть в том, что только одна фраза во всей этой записке имеет смысл. Про невежество, — заверила леди. — Я думаю, что эта фраза и есть ключ к двери. На книгах написаны их названия. Быть может, здесь есть книги, названия которых содержаться в записке Алькафира? Что думаешь?       Леди задумалась, а Ло открыл записку, вновь перечитывая слова. Наблюдатели разлетелись по библиотеке, ищя книги такие же, как и на пьедестале перед Ло. Сам же шатен подошёл к этой книге, стоило ему закрыть записку.       «О МОЕЙ жизни в Наре»       Парень удивился. Нажав на "кнопку", ничего не произошло, кроме характерного звука нажатия. Парень вздохнул, после открыл книгу Алькафира.       — Так, сейчас каждый из вас по очереди прочтёт названия книг, около которых сейчас находится, — сказал Лололошка. — Попытаемся выудить всю информацию.       Книг, с выделенными словами, оказалось много, но было чувство, что не все они будут полезны. «Хроники МОРЯ», «ЗОЛОТО: обмен, продажа, эмиссия», «Размышления о ПОГИБЕЛИ Гезиры», «СОЛНЕЧНЫЙ луч», «Что же с нами СТАЛО», «ИГРА бога», «ДОМ в котором...», «ОВЦЫ: уход и кормление», «НЕВЕЖЕСТВО царя Имрептока».       Лололошка постарался выделить кусочком угля все слова, которые совпадали с запиской. Получилось незамысловатое предложение: «Моей, погибели, стало, невежество».       — Так, а теперь я сейчас скажу слова, которые вы должны найти у себя в названиях и нажать на нужную книгу, — сказал Ло.       На выполнение этого задания у команды ушло не более минуты. После нажатия последней кнопки, послышался звук механизмов, дверь около Окетры открылась, оголяя ещё один туннель вниз, но уже с лестницей. Туннель так же был забит книжными полками. Перед входом стояла кафедра с книгой.       К Окетре и Ло подошёл Синдбад. Все трое удивлённых ребят прошли внутрь открывшейся комнаты и подошли к кафедре, осматривая всё вокруг.       — О, лестница... — как-то настороженно сказала Окетра, посмотрев вниз и вверх. — Господи... Какая большая библиотека... Ни начала, ни конца.       Вот взгляд леди упал на книгу.       — Ещё одна загадка, ну-ка... Не нажимается... „Трое мудрецов в кубе...“, что это может значить? — задала свои вопросы Окетра, после посмотрела на Синдбада.       Мореходу хватило пары секунд чтобы распознать обращение к себе.       — А что я?... — потерянно спросил Синдбад. — Вообще, три в кубе — это двадцать семь...       — О-о, ты погляди-ка, ты у нас оказывается, не только картограф, но и математик? — с улыбкой спросила леди, после хмыкнула. — Хотя знаешь, двадцать семь было ответом на первую загадку библиотеки — бесконечное падение.       — Чего? — растерянно спросил Синдбад.       — Да не важно, Синдбад, — махнула Окетра. — Лололошка, что же нам с этой информацией делать-то?       Парень слегка напрягся. Откуда же ему было знать? Он ещё раз осмотрел помещение вокруг.       — Может, нужно найти двадцать седьмую ступеньку? — на отмаш предложил Ло.       — А ведь хорошая идея! — удивлённо сказала леди. — Странно, что в «Странностях» об этом ни слова...       Окетра подошла к одной из ступеней и посмотрела на весевшую табличку.       — Эй, так смотри-ка, ступеньки пронумерованы, Лололошка, ты похоже прав! — вскрикнула Окетра.       Синдбад и Окетра пошли вниз, а Ло подошёл к табличке и удивился.       На таблицах были совсем разные, ни как не связанные между собой цифры.       — Они, видимо, перемешаны, — сказала наблюдательница.       Лололошка вздохнул и нагнал спустившихся Окетру и Синдбада.       — А ну-ка, — пробормотала леди, начав прыгать на нужной ступени.       Ничего от её действий не произошло, из-за чего она расстроилась.       — Ничего не произошло, — хмыкнула она, подойдя к стене и оперевшись на нее спиной.       — Да уж, надо подумать... — сказал Синдбад и сел на ступени.       — Угу, глубоко подумать, — согласилась она.       Ло посмотрел на друзей, на туннель и подошёл к краю. А вот если прыгнуть туда?       Шатен, распушив перья, оттолкнулся и полетел вниз, растворившись в золотых частичках. Леди и Синдбад только и успели, как подбежать к краю и заметить исчезновение парня. Они переглянулись, пожали плечами и так же прыгнули. Оказались они в маленькой комнате. По середине стоял высокий песчаный пьедестал, на котором красовался свиток, с золотыми овальными держателями. Перевязан свиток был золотой лентой с красным рубином.       — Ох, Лололошка, это был очень неожиданный и отчаянный шаг, я бы никогда не догадалась туда прыгнуть! — призналась Окетра. — Как же хорошо, что ты с нами!       Ло улыбнулся.       — Эй, э-эй, ребят, простите, но посмотрите наверх! Это Огонь! — вскрикнул Синдбад, указав на верх пьедестала.       — Ох, и правда, это же свиток правды, — согласилась Окетра. — Чтобы его достать, мы должны доказать, что достойны знаний и наши помыслы чисты.       — Чисты... — стыдливо промямлил Синдбад. — Я так скажу, мои помыслы не совсем чисты, когда я помышляю о Мусфире, и...       — О Господи, Синдбад, — возмущённо оборвала его леди.       Ло и Окетра с неким неприятием и возмущением посмотрели на морехода.       — Иногда мне кажется, что ты... Не прикидываешься дурачком, — прищурив глаза сказала она.       Синдбад посмеялся.       — А что я-то, что я? — с улыбкой спросил картограф.       — Тихо, всё! — махнула рукой Окетра.       Леди вздохнула и подошла к пьедесталу. Подле него в полу были лампы, к одной из которых Окетра и приклонила колено.       — Открываю свой разум Хэтинтепу и клянусь, что я здесь только ради знаний, — сказала Окетра.       Лампа около девушки загорелась. Парни ахнули. Следующим подошёл Синдбад. Он так же встал на одно колено перед лампой.       — Так, а если... Открываю свой разум Хэтинтепу и клянусь, что я здесь только ради знаний, — промямлил Синдбад.       Лампа около него так же загорелась, вызвав у морехода восторг.       — Вы видели это? — удивлённо пробормотал он.       Лололошка помешкал, после так же встал перед лампой и произнёс: «Открываю свой разум Хэтинтепу и клянусь, что я здесь только ради знаний». Лампа загорелась, от свитка пошли золотые частицы, а комната начала резко обрушаться. Друзья перепугались. К Окетре в руки упал Свитой Правды.       — О чёрт, что происходит?... Ребята, быстрее бежим от сюда, свиток у меня! — крикнула Окетра.       — Ага, согласен! Валим от сюда! — согласно крикнул Синдбад.       На против пьедестала открылся проход, туда они и побежали. Но выбежать спокойно из обваливающейся комнаты им не дали. Почти сразу с разных сторон на Окетру и Лололошку напрыгнули воины в белых масках, зажав им рты и поднеся ножи к горлам. Вокруг друзей собралась целая армия То'Ифэтунцев. Получается, они всё это время знали, что ребята находились в библиотеке, и просто ждали? Но если То'Ифэтунцы здесь, то где те ребята, которые оставались снаружи библиотеки?!       Окетра и Ло начали безрезультатно пытаться вырваться из хваток, пока Синдбад в панике пытался убежать обратно в библиотеку и ударился о стену, упав в бессознание.       — Поглядите-ка на них! — посмеялась Дана. — Зажмите им рот, да покрепче, а ножи уберите. Они мироходцы, ещё спугнете.       Белолицые так и сделали.       — Что? — удивлённо спросила рыжевласая золотая маска. — Разве девчонка тоже?       — Да, Лейла, как мне доложили, тоже, — слегка спародировав, ответила Дана.       Лейла явно испугалась.       — Имена, сестра, имена! — сердито крикнула она, повернувшись к Дане.       — Ой, да плевать, Лейла, — отмахнулась собеседница, после отвернулась к пойманным. — Окетра, радость моя! Я так рада снова увидеть тебя! В э-этот раз ты точно от меня не убежишь! И в этот раз я не собираюсь тебя прикончить, уж больно ты ценна для братства.       Дана усмехнулась.       — Хотя я бы с таким удовольствием скормила тебе твоих кошечек... — с явной улыбкой сказала она.       От одного упоминания своих любимиц, у Окетры ёкнуло сердце, а на глазах начали накапливаться слезы. Дана сразу показалась жестокой, и упоминание кошек явно дало тот результат, что она хотела.       — Ну-ну-ну, чего ты плачешь? — игриво спросила Дана, после заметила в руках леди золотистый свиток. — Ой, а что это у тебя? Неужели это Свиток Правды?       Золотолицая подошла к Окетре и с силой вырвала Огонь из её рук.       — А ну-ка дай сюда.       Развернув Свиток, Дана посмеялась.       — Вся эта бредятина про чистые помыслы, — покачав голосом, насмехалась ядолюбительница. — Ладно, он мне... Ну... То есть нам, нужен для другого.       Она спрятала свиток в походную сумку, после посмотрела на Синдбада и покачала головой.       — Мнда уж, что же с тобой делать, — с насмешкой сказала Дана. — Этого нищего тоже упакуйте.       Солдаты подняли Синдбада за руки и за ноги.       — И закончите с этим маскарадом. Не мазольте глаза мне и себе, — махнула рукой Дана, повернувшись к пленным спиной.       Друзья растерялись. Они явно не поняли про какой маскарад говорила золотолицая.       Вдруг белолицый, еле державший Лололошку, отцепил свои руки и толкнул парня вперёд. Там его словил другой воин, подняв руки шатена на уровне лица. Парень растерянно посмотрел вслед рукам, после нахмурился и посмотрел на То'Ифэтунца сверху вниз. Сзади послышался лязг железа и по основаниям крыльев прошёлся резкий удар клинком. По спине начала стекать кровь, а крылья упали на песок, вместе с их владельцем. Руки отпустили сразу, как шатен свалился на колени. Сильная боль в лопатках пришла после звона в ушах, а в след за этим боль пришла и в голову. Парень нервно начал глотать воздух ртом, обняв себя за плечи и согнувшись ниже к песку. Он прикусил нижнюю губу, лишь бы не кричать.       Со стороны воинов послышались вздохи.       — Что за...?! — вскрикнул "палач", отшатнувшись от мироходца.       — Какого черта... — пролепетала Лейла.       Дана повернулась на пленных и остолбенела. Никто из То'Ифэтунцев явно и подумать не мог, что эти крылья не какой-то рукотворный искусстный механизм, а настоящие, врождённые конечности.       Окетра ужаснулась, а слезы в глазах будто прибавились в двое больше.       Дана аккуратно подошла к пленному. От прикосновения отрубленные крылья распались на серую пыль. Золотолицая с ужасом посмотрела на лежавшего парня.       — Поднимите его, — еле выговорила Дана.       Рядом стоящие белолицые посмотрели на неё с ужасом.       — Н-но г-госпож-жа...! — хотел начать отнекиваться "палач", но его перебили.       — Выполняй приказ, — со злостью повторила девушка.       Воины переглянулись и они вместе попытались поднять мироходца на ноги, но при первой же попытке шатен вновь свалился на колени. Во второй раз он уже смог более менее ровно стоять на ватных ногах. Из под очков стекала дорожка слез, а на сжатой губе появились капельки крови. Лицо явно было наполнено ненавистью.       Дана, со смешными эмоциями в глазах, смотрела будто сквозь темные очки. После отвела руку со Свитком в сторону и нанесла сильный удар по веску мироходца. Тот упал, уже точно будучи без созняния. Окетра вскрикнула и дернулась в сторону парня, пока по лицу уже вновь текли слезы. Дана посмотрела на парня, после через плечо на плачущую леди.       — Считай, что я сделала ему одолжение. Братству не нужно, чтобы кто-то из вас умер раньше времени... — как можно безразличнее сказала Дана, после подошла к другой золотолицей. — А теперь, седлаем верблюдов, мы едем на совет. To be continued
Вперед