Цирковые учительские будни

Jujutsu Kaisen
Слэш
Завершён
R
Цирковые учительские будни
edelwe1ss
автор
Описание
Когда ты — учитель литературы, а нормальные колонки в школе всего одни, даже лучший друг становится врагом. Или сборник историй о работе в старшей школе Сатору Годжо и Сугуру Гето.
Примечания
теоретически, этот сборник будет пополняться, но когда, как часто и будет ли — неизвестно, потому что моё вдохновение это штука настолько непостоянная, что пипец всем добра ехех
Поделиться
Содержание Вперед

Начало

      Когда ты — учитель литературы, а нормальные колонки в этой шарашкиной конторе школе всего одни, даже лучший друг становится врагом.       Нет, серьёзно, Сатору безумно уважает Сугуру, но какого, спрашивается, хера? Зачем ему, учителю математики, чёрт его дери, колонки? Он собирается учить студентов записывать формулы и прочую чепуху, которую сам Годжо благополучно забыл, как только получил диплом, слушая азбуку морзе?       Сугуру Гето действительно очень умный, и Сатору правда уважает его во всех отношениях, но его уважение легко испаряется, когда у него прямо из-под носа — Годжо не побоится этого отнюдь не литературного слова — нагло пиздят колонки, которые он сам до этого, вообще-то, точно так же украл из кабинета английского, в котором они оказались после выходных.       — Сугуру! — выруливая из кабинета и наблюдая за удаляющимся силуэтом, Сатору возмущённо закатывает рукава рубашки. — Ах ты, сволочь, верни колонки!       — Кто не успел, тот опоздал, — Гето беспечно пожимает плечами и совершенно бессовестно ускоряет шаг, желая скрыться за дверью своего кабинета, которая закрывается на щеколду специально на такие случаи.       Не успел Сугуру захлопнуть дверь, как Сатору вломился в кабинет и хищно прищурился, смотря на колонки в руках друга.       — Сугуру, — начинает он предупреждающим тоном. — Отдай, по-хорошему, — Годжо выжидает паузу, а после продолжает: — Иначе я пожалуюсь на тебя заму!       — Я же сказал, что мне нужны колонки. У тебя всё равно нет уроков до двух часов, прекрати быть таким жадным, — Гето закатывает глаза и упрямо ставит колонки на свой стол, собираясь подключить их у ноутбуку, как вдруг Сатору хватает его за плечо.       В дверном проёме столпились школьники, наблюдая за очередными разборками учителя Годжо с учителем Гето. Их битва была вечной, и только одними колонками она не ограничивалась. Эти двое вечно соперничают в чём-то. К примеру, недавно в столовой они были готовы подраться за пирожок, который, как ни в чём не бывало, утащила у них из-под носа учитель Мэй Мэй — преподаватель английского, чей кабинет находится ровно посередине коридора второго этажа, из-за чего она ежедневно наблюдает войну между Сатору и Сугуру, победу в которой знаменуют колонки. Она одна из тех учителей, которые о себе говорят не много, зато про других готовы рассказывать всё, что знают, пока язык не отвалится. Именно поэтому минимум полшколы в курсе насчёт вечных догонялок от кабинета математики до кабинета литературы.       Хотя, безусловно, стоит отметить, что ближе, чем Сугуру, у Сатору не было никого, по крайней мере здесь. Несмотря на то, что Мэй Мэй не скупилась на рассказы, о Годжо и она сама знала не так много, о его личной жизни не было известно ничего, за исключением того, что Сугуру — его лучший друг и в прошлом одноклассник, а Сёко — школьный медик — хорошая знакомая.       Годжо действительно много времени проводил с Сугуру и у Сугуру, периодически заваливаясь на его уроки, когда вместо собственных ему ставили окна, и бесцеремонно садился за преподавательский стол, пока сам Гето стоял у доски, объясняя тему или показывая примеры решений уравнений. Математика сама по себе казалась Годжо довольно скучной, однако смотреть, как страдают дети, ему нравилось, а потому было забавно видеть потерянность и откровенную заёбанность на лицах учеников, когда Сугуру из раза в раз просил объяснить решение какого-то из выражений, по памяти пересказать необходимые формулы или переписать домашнее задание.       Сам Сатору также любил мучать детей. Литература всегда была ему интересна, а потому Годжо знал свой предмет лучше, чем кто-либо. Он мог пересказать несколько довольно крупных произведений всемирно известных классиков, мог процитировать какого-нибудь писателя или его произведение, а также знал почти каждый стих наизусть, заставляя это делать и учеников. Хотя и плюсы в нём были! Например, иногда, вместо прочтения особо длинных произведений, Сатору включал экранизацию и периодически обсуждал происходящее, чтобы… Ах, да.       — Сугуру, колонки, — улыбаясь и сжимая руку на плече друга, говорит Сатору, смотря на него.       — Да чем они тебе так нравятся? Вон, возьми другие, чем тебя эти-то так зацепили? — Гето вновь закатывает глаза, сложив руки на груди и отстранившись от прикосновения Сатору. — Вы же всё равно читаете.       — А фильм студентам я должен пересказывать тоже устно?       — Ну, ты ведь самый умный, справишься как-нибудь… И вообще, иди отсюда, урок скоро, — Сугуру только открыл рот, как в кабинет заглянула Мива — ученица из выпускного класса. Годжо также обратил на неё своё внимание, вспоминая, что это — та самая, что витает на его уроках в облаках.       — Простите, учитель Гето! — неловко обращаясь к преподавателю, говорит девушка. — Учитель Утахимэ попросила принести колонки в актовый зал, потому что обычные всё ещё в ремонте, а музыкальный клуб должен отрепетировать выступление для школьного мероприятия.       Сугуру и Сатору молча переглянулись, а после вздохнули в унисон.       И опять колонки нагло пиздят из-под носа, но теперь у них обоих. И, если честно, когда победа достаётся даже не Сугуру, а Утахимэ, Годжо бесится в два раза сильнее. Ну ничего, он на перемене занесёт ей шоколадку, чтобы первым встать в очередь и забрать колонки. Всё же, математику Гето может провести и без них, а Сатору сегодня ну очень неохота слушать технику чтения своих учеников, да и рассказывать что-то самому — тоже.       — Да, конечно, ты можешь взять их, — Сугуру отходит в сторону, позволяя Миве пройти и забрать колонки, которые она, перед этим тихо поблагодарив, быстро уносит из кабинета.       — Мог бы и не отдавать ей, — фыркает Сатору, поправляя сползшие с переносицы очки. — Или Утахимэ импонирует тебе больше, чем я? Может, после уроков она читает тебе стихи, а ты ей — математические формулы?       Голос Годжо, отчего-то, звучал куда более обиженным, чем он сам планировал…       — Сатору, ты-       — Ах, мне пора! Литературные свершения уже ждут, увидимся на обеде и на собрании, Сугуру! — Сатору усмехается и быстро покидает кабинет, успевая на выходе потрепать кого-то из учеников по голове.       Гето тихо вздыхает и качает головой. Они знакомы уже много лет, но Сугуру всё никак не привыкнет к тому, насколько Годжо беспечный и серьёзный одновременно. А ещё он чертовски наглый, конечно. И пользуется своим положением, намеренно давя на жалость, чтобы его потом пожалели. Вот же сволочь.

***

      Итадори ФУШИГУРО! ты просто не представляешь, что я видел!!!       Итадори ты где?       Итадори это ОЧЕНЬ важно

Фушигуро почему ты спамишь? что такого случилось?

      Итадори мне кажется, учитель Годжо и учитель Утахимэ встречаются!

Фушигуро

Фушигуро ты идиот?

      Итадори ПОЧЕМУ?!

Фушигуро они же на дух друг друга не переносят

      Итадори но я видел, как учитель Утахимэ и учитель Годжо говорили на перемене, а потом он подарил ей шоколад!

Фушигуро я уверен, этому есть более логичное объяснение

Фушигуро Итадори, ради Бога, иди в класс, иначе тебя снова отчитают за опоздание

      Итадори :( бегу
Вперед