Зарисовки Иккстрид II

Honkai: Star Rail Сапковский Анджей «Ведьмак» (Сага о ведьмаке) Хранители снов Как приручить дракона Hades Храбрая сердцем
Гет
Завершён
R
Зарисовки Иккстрид II
Дора Иствуд
автор
Описание
Очередной сборник драбблов, содержащий в себе остатки былого величия, бредни временами болеющего и тем не менее усердно работающего автора.
Посвящение
Всем, кто помнит. Всем, кто молчит. Всем, кто ещё чего-то ждёт.
Поделиться
Содержание Вперед

Руптура

***

      … Многие жители Олуха, не владеющие элементами, были вынуждены бежать от Чумы. В том числе Иккинг, непосредственный сын вождя. С ним вместе улетела его верная подруга сердца Астрид, хотя она и может управлять телекинезом… Но Стоик сам поручил ей присмотреть за сыном: «Боюсь, что сгинет. Береги его, милая». То были последние слова бравого вождя Олуха.       Иккинг и Астрид хорошо обустроились у дальних родственников первого: род Хэддоков расплодился по всей системе Мьёлна. Осели на планете Максвелл, где сразу пошли работать и учиться в высшем учебном заведении. Чуть позже сняли хорошее жильё недалеко от места учёбы и работы. Иккинг пошёл работать на завод, Астрид устроилась работать тренером в фитнес-клуб.       Дева сердца у Иккинга со способностями (что природными, что физическими), и он порой чувствует себя некомфортно в среде обладателей высшими талантами. Одно радует: есть мозги и хорошая зарплата. Можно перетерпеть.       Через два года житья-бытья вместе Астрид заявляет одним вечером, что беременна. Им всего-то двадцать лет!..       На работе обрадовались так, будто это не молодые люди станут родителями, а сами коллеги и всё начальство сразу. На Максвелле всё плохо с демографией, и каждому новому члену общества положено много всяких приятных бонусов — особенно если дитя родится со способностями!..       Иккинг — один-единственный представитель своего рода без способностей. Но дочь его… Вдруг уродилась с семейной магией Хэддоков, именуемой «руптурой». К слову, первое, что сделала Зефир после своего рождения: ударила током ни в чём не повинную акушерку (напряжение было небольшим, всё обошлось судорогой и испугом).       Новоиспечённый отец думал, что сойдёт с ума. Зефир постоянно делала так, чтобы перегорали щитки в квартире. Блоки бесперебойного питания она тоже научилась выводить из строя ближе к полугодовалому возрасту… Он не знал, как справляться со своей дочкой, как и Астрид. Оба были в отчаянии.       Пока однажды спасение не явилось само к дверям молодых родителей. Кто-то из дальних родственников с другой планеты узнал, что у Стоика теперь есть внучка, и сообщил ему об этом (мобильная связь с Олухом у Максвелла не проложена совсем). И гордый дед решил отправить к Иккингу…       — Ну здравствуй, брат.       — Иккинг?! — восклицают Астрид и Иккинг в унисон.       У Стоика два Иккинга: старший и младший. Младшего на самом деле зовут Икквейн, но он как капля воды похож на старшего, поэтому он тоже стал Иккингом (и ещё потому, что на оригинальном руническом алфавите имя Икквейн при переводе на новую систему всё равно читается как «Иккинг»). Младшему сейчас ровно шестнадцать лет: его отправили на Максвелл на следующий же день после его дня рождения: «Мир хоть увидишь».       — Не ожидали?.. Я тоже, — глаза подростка холодны, а так он улыбается. От левого уголка тонких сухих губ начинается соцветие красных капилляров под кожей; сосуды как ветвящиеся молнии спускаются к шее и затем прячутся где-то под водолазкой, пульсируя фиолетовым свечением.       — Чем вообще отец думал?.. — старший Иккинг задаёт этот вопрос в потолок, тяжело вздыхая и захлопывая за братом дверь.       — Чай, кофе? — Астрид подаёт тапочки будущему деверю.       — Пять грамм чёрного чая, ложка сахара, — Икквейн говорит медленно и надменно, показывая пальцами количество, — две чайных ложки сливок… Пять процентов.       — Может ещё золотого шоколаду на закусь? — огрызается Иккинг.       — Не утруждайся, брат. Твоей кредитки в двадцать процентов ставки на него точно не хватит, — глаза младшего Иккинга тут же заискрились довольством.       Икквейн тоже имеет мозги, но помимо мозгов у него есть ещё и талант творца. Сейчас он работает на модный дом «Мьёль Икарус» и является ведущим модельером из двенадцати (!) человек в команде Мьёля Икаруса.       Работает младший Иккинг дистанционно, показы своих моделей тоже смотрит онлайн. За него в главный дом моды бренда долгое время летала ассистентка, с которой он держал постоянный контакт. Тоже из олуховчан. Со Стоиком лично связывался Мьёль Икарус и просил выслать представителя, раз Икквейну запрещено вылетать с родной планеты до шестнадцати лет (его приняли на работу заочно с тринадцати лет).       Ассистентка, имя которой до сих пор не разглашают для конспирации, отвозила в модный дом все готовые рукописные эскизы молодого таланта, а домой привозила его зарплату. Никто не знает точную сумму, но она явно крупная… Многие взрослые Олуха завидовали и до сих пор продолжают завидовать младшему Хэддоку. Отстроил трёхэтажный дом на краю городка, нанял прислугу, живёт один в своё удовольствие.       — Когда отец сказал, что у вас родился ребёнок, я был так рад. Меня как раз попросили разработать эскиз для детской коллекции весна-лето, — Икквейн сидит в кресле с чашечкой и блюдечком в руках; спина ровная, ноги не скрещены, — Конечно, Зефир ещё мала… Кстати, а где она?       — Спит, — отрезает Иккинг.       — Ах, тихий час, — легко вздыхает младший Хэддок, чуть ухмыляясь, — Тоже этим грешу… Астрид, у тебя не было проблем при родах?       — Нет, всё прошло хорошо, — отстранённо говорит Астрид, поглядывая на своего Иккинга, что напряжённо согнулся и упёрся локтями в колени.       — Это самое главное… Про вас отцу рассказала Готти.       — Так и знал, — тихо говорит Иккинг, закатывая глаза. Астрид обнимает его за руку и прижимается лицом к его плечу.       — Рано или поздно бы узнали, брат, — поучающим тоном говорит Икквейн, — К тому же, мне было видение.       — Ну конечно. — Иккинг вскидывает руками.       — Я про него никому не сказал… Даже своей девушке.       — И кто же она?..       — Моя ассистентка, — Икквейн не воспринимает язвительность старшего брата совсем и продолжает говорить, — Вы же знаете её?       — С чего бы? Мы наоборот были рады, что от тебя ничего не слышно, а тут явился!       — Иккинг! — Астрид пихает своего Иккинга в бок и краснеет от вспышки злости.       — Всё в порядке, — младший Иккинг допивает свой чай, — Прекрасный чай, Астрид. Спасибо, — Благодарность была без нежности в голосе, скорее механической по своей сути.       Икквейн всегда вот такой. С самого своего детства. В городке про него говорили «Маленький кардинал», когда был помладше. Сейчас его зовут не иначе как «Принц Руптурный». Фамильный дар в младшем Иккинге глубоко пустил корни и сотворил на его теле кучу соцветий кроваво-фиолетовых сосудов-молний… Такой чести в последний раз удостаивался Хемиш Второй, живший… Где-то тысячу лет назад.       Старший Иккинг идёт в комнату дочки, чтобы проведать её. Зефир не спит, а сидит в своей кроватке и двигает пальчиками, создавая искры. Следом заходит Астрид, за ней Икквейн. Молодая мама берёт дочку на руки и с натянутой улыбочкой показывает её… А ведь Икквейн ей дядя!..       Зефир сначала никак не реагирует на новое лицо перед собой, но потом тянется к нему ручкой… И пытается ударить его током. Икквейн с ухмылкой протягивает указательный палец, и между ручкой Зефир и его пальцем возникает небольшое замыкание. Девочка отдёргивает свою ручку… И вдруг начинает задорно смеяться. Она признала в чужаке равного себе.       — Даже тест ДНК делать не надо, — комментирует Икквейн, пристально вглядываясь в несколько хмурые лица родителей. — Всё предельно ясно: Зефир унаследовала талант своего дедушки.       — Спасибо, капитан Очевидность, — огрызается старший Иккинг. Дочка же тянет ручки к младшему Иккингу и говорит: «Дада!» — Астрид, не давай ему нашу дочь.       — Я сюда приехал помочь, брат, — напоминает Икквейн, — С детьми я обращаться умею.              Астрид заметно колеблется под взглядом своего возлюбленного. Зефир буквально вырывается из рук мамы и всё тянется к своему дяде: такому молодому, хрупкому и загадочному. Сосуды у левого уголка губ блестят таинственным светом…       Мать сдаётся и передаёт дочь на руки Икквейну. Зефир щупает ручками его подбородок, мягко гладит сосуды-молнии под смуглой кожей… Глядит как завороженная: такое диво! Будто её держит на руках большая плюшевая игрушка. Зелёные глаза по-прежнему стеклянные и не выражают эмоций, и всё же Икквейн улыбается.       Дочке Иккинга дядя понравился. Когда Икквейн хотел передать Зефир обратно матери, то она замотала головой и не захотела уходить с рук своей новой большой игрушки. Иккинг-отец на чувствах сказал вслух одно-единственное слово: «Дрянь».       — Ей не хватало энергетической подпитки, — тихо говорит Икквейн сидя в кресле, когда Зефир уже вовсю сопит на его коленях.       — Она питалась от наших энергощитков, — комментирует Иккинг угрюмо. Астрид уходит на кухню разогревать обед. — Намучились совсем…       — Я что-нибудь придумаю на этот счёт, — обещает младший Иккинг и затем тихо размышляет вслух, прикрыв глаза, — Я питался энергией молний от отрубленной лапы Скрилла… Потом от Беззубика… Пока его не отпустили на волю.       — Иначе бы все драконы умерли.       — Да, нужно было чем-то пожертвовать, чтобы выжить…       — Икк, будешь суп?.. — Астрид тихо входит в гостиную и с помощью телекинеза приподнимает дочь с колен гостя, — Гречневый.       — Блюда с солью я не ем. — заявляет Икквейн.       — Ась, свари ему овсянку. Пусть в ресторане ест супы без соли, — говорит старший Иккинг.       — Спасибо за заботу, но я, пожалуй, пойду. — Икквейн встаёт с места, — Буду думать над приспособлением для Зефир.       — Ты надолго на Максвелле?.. — интересуется Астрид, вернувшись из комнаты. Она только что уложила дочь в кроватку.       — На неделю точно. Буду ждать прилёта своей ассистентки. — младший Иккинг медленной поступью с пятки на носок идёт в прихожую, — Странно, Астрид, что ты её не знаешь.       — Это Хезер? — тут же спрашивает старший Иккинг, разглядывая брата, что уже накинул пальто и быстро обулся. Икквейн вдруг странно ухмыляется, а в зелёных глазах пляшут искры.       — Нет. Астра… Хорошего дня.       И тут же уходит. Астрид долго обдумывает сказанное, а когда до неё наконец доходит… Медленно поднимает руки и прикладывает их к лицу. Иккинг шокирован не меньше любимой.       Астра — родная двоюродная сестра Астрид, ровесница Икквейна, в тринадцать лет стала его ассистенкой по просьбе Стоика, поскольку внешне ей можно было дать как раз шестнадцать лет. Подделка документов, туфли с каблуком повыше, макияж, строгое лицо — и готово. Ладно ассистентка… Но девушка?..       — Я не верю, что она его любит. Этого подонка просто невозможно любить, — Иккинг бесится, то и дело вскакивает с дивана и ходит по квартире, — От него доброго слова не дождёшься, а тут такое!..       — Она ему под стать, — тихо говорит Астрид, сокрушаясь, — Карьеристка… Я её предупреждала.       — Надо было брать её с собой, как и было решено до вылета.       — Значит, она из-за Икка осталась на Олухе…       — Бред полный!.. — Иккинг плюхается на диван, зарываясь пальцами в свои волосы, — Ох, и почему он такой?!       — Потому что он подвержен руптуре, — Астрид кладёт свою руку на плечо любимому. — Нам не дано понять, что с ним происходит…       — А твоя сестра, думаешь, понимает?..       — Да. Иначе бы они не схлестнулись.       — Икквейн запудрил Астре мозги. В этом я не сомневаюсь. — мрачно заключает Иккинг, вновь вскакивая с места, — Где моя дочка.

***

      — Сын, мне хочется кое-что тебе сказать.       — Слушаю, пап.       — У твоего брата родилась дочь.       Икквейн медленно поворачивается на своём дорогом стуле, отрываясь от работы над новым эскизом. Смотрит наверх, в лицо своего отца. Ему уже пятьдесят лет. Огромная рыжая борода с сединой, заплетённая матерью… Отец взволнован и напуган.       — Что?.. Ты весь вспотел, — Икквейн вскидывает левой бровью, не выражая иной эмоции, кроме скепсиса. Достаёт из ящика своего стола полотенце и протягивает его Стоику.       — Я просто не ожидал, что так скоро! — отец вытирает пот со своего широкого лба, порезанного морщинами.       — Значит Иккинг нарочно споткнулся о вагину Астрид одним вечером, подумаешь, — Плевака, стоящий в стороне, выплюнул воду изо рта и захохотал; чуть погодя убегает из дома, всё не прекращая смеяться. Шутка с серьёзным лицом у Икквейна удалась на славу, но отец явно её не оценил.       — Не очень смешно, Икк…       — Это была констатация факта… Я рад, что Иккинг продлил наш род и ты стал дедушкой. — Икквейн говорит холодно; снова разворачивается на своём стуле, — Отпразднуйте с Плевакой без меня. А теперь я продолжу работу, с твоего позволения.       — Конечно… Её зовут Зефир.       — Я знаю.       Стоик недоумённо смотрит в спину младшего сына, что сразу стал штриховать что-то на бумаге… Вождь Олуха пожимает плечами и уходит праздновать рождение внучки.       Спустя пару часов в особняк младшего Иккинга приходит Астра, его ассистентка и девушка. Прислуга была отпущена праздновать с вождём его становление дедушкой. Снаружи шумит народ и играет озорная музыка.       Икквейн всё ещё сидит и работает над эскизами, и вполне успешно. Некоторые готовые варианты он отсылает лично Икарусу по почте, и тот уже пребывает в восторге: «Ты никогда меня не подводишь, мальчик мой».       — По какому случаю праздник на улице? — Астра наливает себе ледяной кофе.       — Твоя сестра родила от моего брата девочку.       Астра тут же разворачивается и в шоке пялится на Икквейна, что прервался от процесса рисования. Зелёные глаза не смеются, лицо спокойно и холодно. Он всматривается в реакцию подруги.       — Не ожидала?..       — Слишком опрометчиво с её стороны, — Астра нервно откашливается и пьёт свой кофе, глядя в окно. Чёрное море неспешно лижет белый песок и выплёвывает на берег иссиня-чёрные водоросли.       — Согласен. — Икквейн встаёт со стула и подходит к окну. Молчат с добрую минуту, наблюдая за пейзажем.       — Тебе было видение, — предполагает Астра, пристально вглядываясь в соцветие молний на щеке Икквейна. Оно вновь сменило своё положение; уже третий раз на неделе.       — Ты заметила, — на бледном лице тут же расплывается слабая улыбка.       — Ты слишком долго улыбался и положил лишнюю ложку сахара, — холодно сообщает девушка.       — Потому что был рад видеть эту девочку… Она была прекрасна. — шепчет Икквейн, вздыхая с тихим трепетом.       — На кого похожа?       — Трудно сказать, ведь она ещё младенец. И всё же прелестна… Я видел, как молнии искрились в её руках. Как она смеялась… Просто чудо.       — Странно, что у бесталантного родилась дочка с руптурой, — Астра допивает свой кофе и ставит чашку на подоконник.       — Может передаться через поколение, такое бывает.       — Или ты трахнул Астрид втихаря.       Икквейн вдруг захохотал. Его смех звучит как раскат грома. Молнии-сосуды замигали на лице кровавым свечением, что не сулит ничего хорошего. Астра спешит приложить свои ледяные руки к щекам младшего Иккинга, чтобы остудить кожу. И юноша тут же успокаивается как по щелчку пальца.       — Спасибо… Хорошая шутка, Ась. — в зелёных глазах пляшут искры веселья. Астра убирает руки.       — Иди работай. Пока у тебя хорошее настроение, — она слабо ухмыляется и уходит из кабинета Икквейна словно кошка.       Он вновь садится за своё рабочее место и продолжает творить… Через каких-то пару месяцев его отправят навестить то самое чудо, что он видел в своём ночном видении.

***

      — Сэр, вас просит к телефону старший брат.       — Сейчас подойду… Доброго вечера, брат.       За окном уже темно. Набежали грозовые тучи. Снаружи душно; вот-вот должен начаться дождь. Икквейн любит работать в такую погоду на веранде своего дома, но сейчас он не дома и потому сидит в импровизированном кабинете.       — Почему твой обычный номер недоступен?       — Мы не на Олухе, поэтому и не работает. Дозвонился же… Что-то нужно?       — Просто хотел предложить погулять где-нибудь. Попить кофе, посидеть в парке.       — Сентиментальное путешествие? — Икквейн явно улыбается, Иккинг чувствует это по голосу, — Почему бы и нет. Астрид не против?       — Она и предложила. Пока отпуск дали.       — Правильно. Встретишь меня около отеля?       — Какого, — Иккинг уже раздражён. Ну конечно же его талантливый младший брат не в сарае живёт, тем более на чужой планете.       — «Националь».       — Хорошо. Буду через полчаса у входа.       — До встречи, брат.       Иккинг не пожалел денег и заказал себе такси. Оно быстро доехало до места назначения. Маленькая жёлтенькая машинка остановилась у пятизвёздочного отеля «Националь» в тридцать два этажа. На выходе стоит юноша в дорогом брендовом пальто. На левой щеке Икквейна мигает пучок иссиня-красных сосудов.       — Болеешь? — первое, что спрашивает Иккинг, приглядевшись к щеке младшего брата.       — Реакция на смену давления. Чувствуешь, брат?.. Мир меняется. — Икквейн улыбается чуть шире, всматриваясь в чёрное небо, — Скоро будет гроза.       — Ну да. Твоя любимая погода, — без эмоций приговаривает Иккинг, предлагая рукой пройти за ним. — Прогноз опять соврал.       — Никогда им не верил. Проще самому по облакам определить.       — Астра ещё не прилетела?..       — Икарус попросил привезти новые эскизы… Этому чудаку непременно нужны оригиналы. Для него не существует сканеров и принтеров, — Икквейн закатывает глаза, — А ещё говорят мы, олуховчане, отсталый народец.       — Благодаря тебе мы теперь эталонный этнос, — криво улыбается Иккинг, глядя под себя. — Да и Астре тоже… Как её вообще выпустили?       — Отец подделал ей документы. Магия макияжа и гардероба… И стальная хватка.       — Это у Хофферсонов в крови.       — Именно. Достойная соратница. Она хорошо разбирается в трендах, грамотна и знает себе цену. — младший Иккинг загибает пальцы.       — Я всё ещё не понимаю, как вы… Ну…       — Встречный вопрос: а как вы?       Иккинг смотрит в глаза младшего брата: бездонные, хитрые, прикрытые дымкой полумрака. Старший Хэддок задумался… Он с Астрид дружит с самого детства. Они играли на одной площадке, вместе приручали драконов и летали на них всюду. Пока не настала Чума… Спешные сборы, вылет за орбиту, обещание быть вместе навсегда… Всё как в тумане.       — Я люблю её душой, и она меня… А как тебя любит Астра?       — Иккинг, брат, — Икквейн равнодушно улыбается, — Я — гений. Гения может полюбить либо святая, либо дура.       — Вон как, — старший брат чувствует сильное отвращение к младшему. В кого он такой?.. — И кто же она именно для тебя?       — Честно?.. Оба варианта. Потому что для меня нет ничего важнее моего творчества. Я отдаю всего себя искусству. И Астра понимает, что никогда не будет для меня на первом месте.       — А как же дети, Икк? Ты разве не хочешь создать семью, передать свой творческий дар сыну или дочке?..       — Не прикидывайся, что ты не знаешь, — Икквейн резко останавливается и вдруг страшно хмурится, пристально вглядываясь в растерянное лицо старшего брата.       — Не знаю чего?..       — Я не могу иметь детей. — младший Иккинг смотрит на небо холодным взглядом, складывая руки за спиной, — Как и Астра… Мы с ней просто сломанные люди.       — Я думал это выдумка. Фикция, — старший Иккинг в ужасе хватается за голову. Значит власти не врали про воздействие Чумы?.. — Надо было забирать вас с собой!..       — Иккинг, я не мог покинуть Олух… Астра осталась со мной добровольно.       — Разве отец не справился бы сам?..       — Тебе двадцать лет, а ты так и остался наивным мальчишкой, — нехорошо улыбается Икквейн. В зелёных глазах его пляшут бесы, — Мы — Хэддоки. Мы столетиями защищаем свой дом и обязаны брать ответственность за тех, кто находится под нашей защитой… Ты бы просто сгинул, поэтому отец спас тебя.       — Он мог и тебя спасти тоже, — тихо шепчет Иккинг.       — Меня? Спасти? Да я мёртв с самого рождения, ты о чём вообще? — Икквейн вскидывает руками и даже посмеивается, — Руптура потому так и называется, брат, что ты живёшь под знаком разрыва… Либо ты разрываешь связь с близким человеком, как в случае с отцом, либо ты разорван на части самой реальностью, в которой живёшь.              Братья Хэддоки идут дальше по пустому проспекту. Долго молчат, вглядываясь в небо. Подул сильный ветер и запахло дождём, но сам он пока что не начинается.       — Астрид говорила, что ты, вроде как, был влюблён в неё.       — Это было давно и не правда, — Иккинг хрюкает со смеху на этот комментарий младшего брата. Оба садятся на скамейку и переводят дух.       — И всё же было…       — Скажу как есть, брат. Я был влюблён в образ Астрид в своей голове. Когда я столкнулся с реальностью, то понял, что она меня терпеть не может и явно благоволит именно тебе. Вы ровесники, а я младше на четыре года… Да и все говорят, что я не от мира сего. Ты обычный чудик, а я чудик легендарного класса. Астрид явно не потянула бы мой уровень.       — Хочешь сказать, что Астра потянула?       — Да. Потому что именно благодаря ей моё чудачество стало прибыльным делом, брат. Она предложила мне выкладывать рисунки в Сеть. Потом стала моей соратницей. Терпит мои перепады настроения, успокаивает при вспышках руптуры…       — Сомневаюсь, что это любовь, — признаётся Иккинг, кривя ртом, — Скорее ухаживание за дойной коровой.       — Я гений, брат. Астра знала, с кем связывается. Я обсуждал с ней это не раз и не два, пойми… Как там говорят? «Сердцу не прикажешь?»       — Угу.       — Ну вот… Я как-то спросил у Астры: «Ты не боишься, что я разлюблю тебя?» Она посмотрела на меня так удивлённо и сказала: «Так ты любишь меня?.. Не знала, что это возможно», — старший Иккинг глупо заулыбался, пока младший замотал головой и закатил глаза со слабой улыбкой. — Женская логика просто невероятна, брат…       — Да-а-а, это так, — старший Хэддок даже посмеялся.       — А ведь у тебя теперь две женщины в доме… Тяжело тебе придётся.       — Да брось. Я же их люблю.       — Не поспоришь…       Когда Икквейн возвращается с прогулки, в номере его уже ждёт Астра: в белой короткой шубке, с клетчатой юбкой, усыпанной шипами, в тёплых леггинсах и высоких чёрных берцах. Она сама только что с улицы: от неё пахнет влагой и грозой.       — Около музея искусств как раз начался шторм. Тебе не нужно подзарядиться?       — Можно. Я только что отпустил брата домой.       — Гуляли?       — Да. Поболтали по душам…       — Поехали, потом расскажешь, — осекает Астра Икквейна на его вдохе, выходит из номера. Он закатывает глаза, но улыбаясь при этом.

***

      Принц Руптурный сидит на скамейке около музея искусства и зонтиком приманивает молнии. Как только электрические ветви пускают корни к земле, они находят источник особой энергии и нещадно бьют его, заставляя все сосуды под кожей мерцать как светодиоды. Змейки-молнии под кожей пульсируют в такт ударам. Астра наблюдает за этим зрелищем издалека.       После пятнадцати минут активной подзарядки Икквейн закрывает зонтик и встаёт с места. Он быстро подходит к Астре и заявляет: «Нужно купить стеклянный шар». Девушка сначала нахмурилась, потом пожала плечами… Ещё погодя поняла, в чём дело. Икквейн всё это время думал над тем, что подарить своей маленькой племяннице.       Уже в отеле младший Иккинг сделает магический электроид и запихнёт его в стеклянный шар. Если Зефир будет не хватать энергии, то она сможет обнять этот шарик или просто подержать в руках, чтобы подзарядиться. И не надо трогать электрощитки или блоки бесперебойного питания; даже молнии ловить из воздуха.       Чтобы не беспокоить Астрид своим присутствием, Икквейн переслал подарок почтой. Иккинг позже позвонил брату и поблагодарил его: «Зефир не расстаётся с ним теперь». Этого юный дядя и хотел.       Ведь Зефир тоже несёт крест руптуры на себе. Она в разрыве со своими сородичами, тоже владеющими магией молний. И всё же они протянули девочке руку помощи. И обязательно помогут снова, если понадобится. Может, огромная семья и раздроблена, раскидана по разным частям космических систем, и всё же они не чужие друг другу люди.

***

      — Сынок, у меня есть одна новость для тебя.       — Слушаю, пап.       — У твоего старшего брата родился сын.       — Опять споткнулся о вагину Астрид?.. Это уже закономерность. И судя по твоему взгляду, он тоже руптурный, не так ли?.. Не беспокойся, пап, они уже знают что делать в таком случае.       — У него тоже… Сосуды по телу, как у тебя.       — О, так я биологический отец?.. Какая прекрасная новость. Не знал, что руптура может оплодотворять женщин по воздуху и на таком огромном расстоянии.       — ИККИНГ!
Вперед