Звёзды Безвременья

The Elder Scrolls IV: Oblivion
Джен
В процессе
R
Звёзды Безвременья
Оскал Чеширского Кота
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Как долго будет сиять чужое небо над головой блудного героя — загадка даже для него самого.
Примечания
1) Какие-то метки могут появиться по мере написания работы. 2) Кое-где присутствует нецензурщина, но ее слишком мало для отдельного предупреждения. 3) Возможны упоминания таких неприятных вещей, как насилие, беспорядочные половые связи, нездоровый образ жизни, депрессия, мысли о самовыпиле, изнасилование, инцест, некрофилия и т.д., характерных для атмосферы этой работы. 4) Возможны незначительные изменения в первых (и не только) главах. 5) В работе МНОГО оригинальных персонажей. И отсебятины, касающейся лора. 6) Не хочется засорять шапку кучей имен, поэтому оставлю ГГ и индикатора ветки Дрожащих островов. 7) Пишу довольно медленно, но эту работу хочу довести до конца. Даже если перерыв в месяц или год — я ее не заброшу.
Поделиться
Содержание Вперед

V. Странная Дверь

Время шло к обеду. Амарил поглядела наверх: солнце лихо светило в глаза, а ярко-голубое небо не предвещало ничего дурного. Необычайное веселье разливалось в воздухе. В голове закономерно полыхнуло здравым смыслом, который принялся сопротивляться странному и нелепому желанию ее обладательницы идти на зов какого-то непонятного типа из сна. «И все-таки если я не исполню его просьбу, он так и будет надоедать мне в кошмарах», — резко одернула она себя. Амарил осторожно спустилась к воде по крутоватому обрыву и устремила взор вдаль. — Хе-хе, не зря пришла. Таинственный остров, о котором было столько разговоров, в гордом одиночестве возвышался над водой. Издалека он напоминал кривую скалу, изрезанную сильными ветрами и обрушивающимися на него тяжелыми ударами волн. Но водная поверхность была абсолютно гладкой, без намека на ветер. Да и как необычно изрезана была эта «скала»! Словно огромные ветви деревьев, с которых опала листва, а то и вовсе коряги, переплетенные между собой причудливым образом. Однако даже отсюда, далеко с берега, были заметны пятна яркой растительности, гуляющие по всему острову как попало. Удивительно, как это Амарил раньше не замечала этот остров. Ей ведь не впервой по Нибену гулять. Ну, в любом случае, осталось добраться туда и все узнать. Наверное, сделать это можно было только вплавь: никакого моста, торчащих из воды кочек, обломков горных пород или лодки поблизости не было. Амарил решилась на отчаянный шаг. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, она отцепила с бедра свой меч, разделась, спрятала белье в мешок и завернула оружие вместе с ботинками в мантию. Затем, очертя над вещами круг, начала читать заклинание телекинеза, которому в свое время пыталась научиться у коллег. Школа мистицизма была плохо усвоена ею, но попытка оказалась почти удачной — мешок парил всего в паре сантиметров* от воды, едва касаясь ее; оставалось лишь силой мысли перемещать его рядом с собой в нужном направлении. Амарил полезла в воду. Плыть, одновременно следя за парящим скарбом и стараясь не терять контроль над действием заклинания, оказалось нелегко. Пару раз мешок упал-таки в воду, заставив Амарил гневно выругаться. Кроме того, несмотря на теплый конец весны, вода в бухте была еще холодной, а плыть приходилось медленно, чтобы ненароком не прекратить действие заклинания. Вдобавок ко всему, Амарил была не слишком хорошим пловцом и боялась, как бы тело не перестало ее слушаться. Очень не хотелось повторения некоторых эпизодов своей жизни. Данмерке казалось, что она плывет уже целую вечность, как вдруг ее ноги коснулись дна. Дрожа от холода, она выползла на берег, отдышалась и позволила мешку и мантии шмякнуться на твердую землю. Первым делом она отыскала в бардачке мешка согревающее зелье и залпом выпила его. По телу тотчас же заструилось тепло, а внутренние органы словно оттаяли. К счастью, кругом не было ни души, и она могла не стесняться своей наготы. Амарил подставила замерзшие конечности теплым солнечным лучам и стала растирать их. Согревшись, с помощью заклинания огня подсушила намокшие вещи, оделась и прицепила меч обратно к бедру. Амарил встала, огляделась вокруг и обомлела: такого необыкновенного места она никогда прежде не видела. Земля под ногами напоминала голый камень, никаких признаков почвы, на которой может что-то вырасти. И, тем не менее, земля эта была испещрена травой и причудливой растительностью. У Амарил сами собой широко раскрылись глаза: да ведь это все то, о чем ей рассказывала наставница Фалану Хлаалу! Вот те самые лазурные грибы, вот растение, похожее на кувшинку, со странным склизким плодом внутри, а вот здоровенные красные водоросли, в которых бродил газ. Все это, казалось, прибыло сюда из разных миров с разным климатом и странным образом прижилось тут единым сообществом. В воздухе жужжали пестрые насекомые, где-то в траве стрекотали кузнечики. Постояв так какое-то время и убедившись в том, что все происходит взаправду, Амарил похлопала себя по щекам и выдохнула с видом гладиатора, который выходит на арену. Она прислушалась: пока никаких голосов. На всякий случай вытащив из ножен меч, потихоньку направилась вглубь острова. Тропинка здесь была устремлена вверх и сильно петляла. Глазам девушки предстала удивительная картина: посреди острова, на самом высоком месте, возвышалась огромная каменная арка в виде трех сросшихся в одно целое лиц. Как будто слились воедино Спокойствие, Насмешка и Ярость. Из раскрытой пасти посередине исходило синеватое свечение, такое яркое, что Амарил зажмурилась и открыла глаза, только когда они немного привыкли к свету. У входа в портал, как и предполагалось, стоял стражник. Вокруг арки бегала пожилая каджитка в порванном одеянии, то и дело хватаясь за голову и причитая. На Амарил пока никто не обращал внимания, да ее и не было видно в тени деревьев. Чуть поколебавшись, девушка вышла из укрытия и направилась к порталу. Стражник моментально преградил ей путь. — Стой, кто идет! — Прошу прощения за беспокойство, — начала Амарил, приняв как можно более независимое выражение лица. Стражник придирчиво осмотрел облачение данмерки, но ничего не сказал, и она облегченно выдохнула. Еще не хватало, чтобы он устроил ей допрос. — Вы — Гай Прентус, верно? — Откуда тебе известно мое имя? — удивился тот. — Муж моей подруги знает вас. Он работает городским стражником в Скинграде. Он сказал, что вы проходили стажировку в одном отряде. Прентус нахмурился и почесал затылок. — Это правда. Стажер из меня вышел никудышний. А когда в Нибене откуда ни возьмись появился этот портал, меня в наказание приставили к нему, чтоб я предупреждал сорвиголов вроде тебя об опасностях, скрывающихся внутри. Так что будь добра объяснить, что ты забыла на этом проклятом острове? — Я пришла, чтобы кое-что разузнать по одному очень важному делу... — Какому еще делу? — грубо перебил ее стражник, разом растеряв все свое дружелюбие. — Тут и до тебя народ искал приключения на свою задницу. Вот, полюбуйся! — Он указал на каджитку, которая с отсутствующим видом приближалась к говорящим. — Вот что бывает с теми, кто приходит сюда по важным делам! — Что? — не поняла Амарил. — Это С’Фара. Сумасшедшая баба. Она тронулась, когда побывала... там. Амарил устремила взор к свету, исходящему из пасти гигантского лица. Раз люди сходят с ума, тем более надо во всем разобраться. — Я хочу узнать, что здесь происходит. А для этого мне, скорее всего, придется залезть внутрь этой штуковины. — Она указала пальцем на светящееся отверстие в портале. Имперец умоляюще посмотрел на нее. — Не говори глупостей! Если ты войдешь внутрь, то никогда уже не станешь прежней. Туда заходили совершенно нормальные люди, звери, эльфы... короче, те, у кого с психикой все было явно в порядке. А это — то, что выходит обратно! — Он вновь ткнул пальцем в женщину-кошку. — Я уже сбился со счета и не вспомню даже, какой день и какую ночь это наблюдаю. Вот так! Хватит с меня этих сумасшедших! Нападают — получают по заслугам. — Ты?.. — прервала монолог стражника подошедшая С’Фара, которая обращалась сейчас к Амарил, при этом совершенно, казалось, ее не замечая. — Откуда ты? Уйди прочь! Ты не видишь меня... Меня здесь нет! — Заткнись! — прикрикнул на нее Гай. — Заткнись, или я тебя придушу! — Он видит меня?.. — пробормотала С’Фара, вытаращив глаза. Амарил заглянула в них и оторопела: Герта говорила сущую правду, они были пусты. — Не трогайте ее! — сказала она стражнику, встав между ним и женщиной. — Пожалуйста, не надо. Тут нет ее вины... наверное. Я пойду туда и во всем разберусь. — Никуда ты не пойдешь, — возразил стражник. — Не хотелось бы потом успокаивать тебя с помощью оружия. А ты, — обратился он к каджитке, — убирайся отсюда. А то и впрямь попадешь под горячую руку. С’Фара его даже не слышала. Она тупо смотрела на Амарил — или мимо нее — и с шипением бормотала одно и то же. Затем, опустив голову, отошла к деревьям и уселась под одним из них. Данмерка грустно поглядела на нее и спросила: — Она никогда не вылечится? — Никогда, — покачал головой Прентус. — Понимаешь ли, смельчаки, которые на свой страх и риск шли в этот проход, кончали очень плохо. Одни больше не возвращались назад. Другие, — он кивнул в сторону С’Фары, — возвращались безумными. Она пока единственная смогла выжить. Ну а все остальные... В общем, оставлять их в живых было слишком опасно. Говоря это, он машинально оглянулся на крутой обрыв берега, угол которого выступал из-за арки. Амарил бросилась туда и замерла в остолбенении от увиденного. Герта точно сошла бы с ума, с ее-то нервами. Не меньше десятка искореженных трупов плавали в прибрежной воде. Лица некоторых были повернуты к небу, и на них можно было угадать самые разные выражения, от эйфории до ужаса, ставшие в итоге их посмертными масками. В свете солнечного дня картина выглядела еще чудовищнее. Дар речи вернулся к девушке не сразу. — Все это... — Голос ее дрожал и срывался от гнева. — Все... бред какой-то... Полный бред... — Ничего не поделаешь, — был ответ. — Безопасность превыше всего. Амарил затрясла головой, которую словно окутало туманом. — Да-да... превыше всего... Но хотя бы похоронить их вы могли. А вы что сделали? Выбросили, словно они мусор какой-то... — Некоторые — очень даже. — Это неважно. Вы сами сказали, что с ними все было в порядке... до этого. Так откуда тогда такая жестокость? Почему, почему, побери Обливион, здесь все сходят с ума?! — выкрикнула данмерка и быстрым шагом направилась к порталу. Между ней и Прентусом завязалась борьба. — Пустите меня сейчас же! Ну, убьете, если вылезу обратно такой же двинутой! Какая вам разница? Уйдите с дороги! Внезапно откуда-то из глубины каменной пасти раздались звуки, похожие на раскаты грома. Амарил и стражник подпрыгнули от неожиданности. Прошло несколько секунд, прежде чем девушка смогла различить слова в этом мощном звуковом потоке, принадлежащем чьему-то голосу. — Почему мне еще не прислали защитника?! — грохотал тот. — Подать мне его немедленно! Сиюминутно! Хочу видеть, как он разорвет на части моих врагов! Или как они разорвут его! Амарил ахнула. Этот голос было трудно с чем-то спутать — несомненно, он принадлежал существу, звавшему ее во сне явиться сюда. Правда, интонации сейчас были куда более устрашающие. — Пустите меня, — потребовала она снова, обращаясь к Прентусу. Стражник покачал головой, пробормотав что-то о схождении с ума и обречении на погибель. А голос тем временем продолжал, вдруг став веселым: — Кто это тут хочет ко мне в гости? В самом деле, почему бы и нет? На Островах сейчас тепло и мухи не кусают. Самое время для визита. Эй, стражник! Пропусти-ка девчонку! Гай Прентус наконец сдался и отошел в сторону, повиновавшись. — Это твои похороны, — процедил он сквозь зубы. — Мое дело — предупреждать, а не удерживать. Входи. Я потом погляжу, во что ты превратишься. — Он любовно погладил рукоять увесистой булавы. — Если ты выйдешь оттуда живой и набросишься на меня, я спущу тебя с берега. — Посмотрим, — ответила Амарил, в последний раз оглядев просторы Нибена. Увидит ли она их еще когда-нибудь? — До свидания. И, зажмурившись, шагнула в сияющий проход навстречу неизвестности.
Вперед