Звёзды Безвременья

The Elder Scrolls IV: Oblivion
Джен
В процессе
R
Звёзды Безвременья
Оскал Чеширского Кота
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Как долго будет сиять чужое небо над головой блудного героя — загадка даже для него самого.
Примечания
1) Какие-то метки могут появиться по мере написания работы. 2) Кое-где присутствует нецензурщина, но ее слишком мало для отдельного предупреждения. 3) Возможны упоминания таких неприятных вещей, как насилие, беспорядочные половые связи, нездоровый образ жизни, депрессия, мысли о самовыпиле, изнасилование, инцест, некрофилия и т.д., характерных для атмосферы этой работы. 4) Возможны незначительные изменения в первых (и не только) главах. 5) В работе МНОГО оригинальных персонажей. И отсебятины, касающейся лора. 6) Не хочется засорять шапку кучей имен, поэтому оставлю ГГ и индикатора ветки Дрожащих островов. 7) Пишу довольно медленно, но эту работу хочу довести до конца. Даже если перерыв в месяц или год — я ее не заброшу.
Поделиться
Содержание Вперед

VI. Собеседование с камердинером

Как только Амарил попала в пучок яркого света, ей показалось, что она стремительно летит куда-то вперед. Прямо как во сне. Это ощущение длилось долго, наверное, несколько минут. Наконец, ей надоело ждать, и она открыла глаза. В тот же миг чувство полета исчезло, свет померк, а ноги врезались во что-то твердое. Ее слуха коснулся монотонный щелкающий звук. Голова кружилась, и разглядеть, куда попала, данмерка смогла не сразу. Придя в себя, девушка сообразила, что находится в помещении. Окинув взором темные каменные стены без окон, без дверей, она разочарованно вздохнула: совсем не это рисовало ей воображение перед полетом. Посередине комнатушки на холодном полу лежал круглый ковер, на нем стоял деревянный стол искусной резьбы; за столом в таком же резном кресле, держась с удивительным достоинством, сидел мужчина. Он был худощав, одет в старомодный красно-черный камзол с высоким воротом. Лысеющая голова указывала на преклонные годы, чопорное выражение лица — на принадлежность к знатному роду. Правда, было совершенно непонятно, кто это — бретон или альтмер? Он со скучающим видом глядел перед собой и, казалось, даже не заметил внезапно появившуюся гостью. Амарил замерла на месте, боясь произнести хоть слово. Щелканье в звенящей тишине давило на уши. Тут только до девушки дошло, что звук этот на самом деле принадлежал метроному, стоявшему на столе. С какой целью он тут оказался, непонятно. Рядом с метрономом лежала книга в лиловой бархатной обложке со странным названием «Безумие Пелагиуса». С минуту данмерка глазела на нее; знатный человек с тем же скучающим видом глядел вдаль. Молчание становилось невыносимым, и Амарил решила первой его нарушить. — Здравствуйте, мутсэра, — обратилась она к нему. — Могу ли я спросить, что это за... — Присядьте, — мягко приказал человек, даже не повернувшись в ее сторону. — Э-э... — замялась она. — Я... — Присядьте, — повторил он с легким раздражением. Вероятно, ему уже не раз приходилось озвучивать одну и ту же просьбу. Она еще чуть-чуть поколебалась, но все же присела на край резного стульчика напротив мужчины, и тот наконец обратил на нее внимание. — Рад приветствовать вас, Амарил Андарис, — бесцветно-вежливым голосом сказал он. — Нам предстоит недолгий, но серьезный разговор. Девушка раскрыла рот от изумления. Откуда ему известно ее имя? — Вы ошеломлены, — спокойно заметил человек. — Это понятно: не каждый день получаешь приглашение от Принца Даэдра. Челюсть у Амарил отвисла еще сильнее. — Вы смеетесь, — прошептала она. — Ничуть. Вам была оказана большая честь. Лорд Шеогорат, Принц Безумия, пожелал вас видеть. Полагаю, вы уже получили его послание? — Похоже, что да, — кивнула данмерка, с трудом осознавая происходящее. Вот кто, оказывается, звал ее во сне. Конечно, она не раз слышала об этом Даэдрическом Принце, но в легендах, посвященных даэдра, информация содержалась самая поверхностная, что-то в духе: «Шеогорат, чья сфера Безумие, и чьи мотивы неизвестны». Вот и все. И, конечно, Амарил уж точно не могла вообразить, что когда-нибудь взаправду окажется в его царстве. Мир Обливиона все это время был для нее так же недосягаем, как недосягаемы были мозги для грязевого краба. — Но откуда вам об этом известно? И кто вы такой? Мужчина мягко усмехнулся. — Прошу прощения, что не представился сразу. Меня зовут Хаскилл, я камердинер нашего Лорда. Все, что известно ему, известно и мне. В том числе ваше имя. Но не только. — Что это за место? — спросила Амарил, оглядывая помещение. — Это Предел, преддверие царства Безумия. В буквальном смысле слова, — уточнил Хаскилл, изящно махнув рукой в сторону взаправдашней двери (Амарил не заметила, как она появилась). — Дверь за моей спиной ведет в царство Шеогората, Принца Безумия, Лорда Безвременья. Вы, возможно, хотите знать, откуда в Сиродиле появился этот проход? — осведомился он. И сразу ответил: — Так было угодно моему Лорду. Но смею заверить: ни одно измерение не пострадало. — Вы сказали, что ваш Лорд пожелал меня видеть, — напомнила Амарил. — В своем послании он сообщил мне, что здесь творится что-то ужасное, какие-то острова стонут от боли и... — Все верно, — кивнул Хаскилл с таким видом, будто речь шла о свойствах алоэ, а не о судьбе царства. — Дрожащие острова — план Обливиона, подвластный Лорду Шеогорату. Нашему повелителю нужен смертный герой, который смог бы защитить его план и остановить грядущие несчастья. Однако не пытайтесь постичь его намерений. Довольно глупое занятие. — Но почему он выбрал меня? — спросила Амарил. — Он и не выбирал, — хмыкнул камердинер. — Вы не единственная, кто получил его послание. Я бы не рекомендовал мыслить о своей избранности. Все куда прозаичнее. Во-первых, некоторые люди увидели таинственный остров воочию — так уж сложилось, что им довелось побывать в месте, где он находится. Часть из них сочли остров и портал миражом, другие на свой страх и риск пошли вперед. Во-вторых, у нашего Лорда есть склонность сниться людям, делая их сны... как бы сказать... менее скучными. Говорил Хаскилл таким голосом, точно проделки Шеогората на него самого навевают ужасную скуку. «Интересно, — подумала Амарил, — это привычка или камердинерам положено быть такими черствыми?» — И все же... как может защитить всемогущего Принца Даэдра простой смертный? — недоумевала она. — Не могу поверить, что мне, например, может быть под силу то, чего не умеет ваш Лорд Шеогорат. — Вы что, не слушали, юная леди? Не пытайтесь понять его, просто внимайте. Даже я иной раз не в состоянии разгадать природу его решений. Щелканье метронома раздавалось точно в такт словам камердинера. Амарил казалось, прибор отмеряет время, в течение которого ее мозг соизволит взорваться от абсурдности и необъяснимости происходящего. Хаскилл между тем продолжал: — Однако, насколько мне известно, последнее его послание было пропитано в большей степени нуждой в помощи, чем желанием повеселиться. И здесь начинается самое интересное. Те, к кому он обратился, посчитав их достойными кандидатами в гости, или постарались забыть все, словно дурной сон, или сбежали — кто в здравом уме захочет следовать зову непонятно кого и делать непонятно что? Вы же вняли ему, и вот вы здесь. Амарил не поверила своим ушам. — Вы хотите сказать, что я... того? — Все зависит от вашего мировосприятия и от вашего выбора, — изрек Хаскилл. — Вам решать, находитесь ли вы в сознании или же отрекаетесь от него. Вам решать, быть в глазах окружающих людей безумцем или здравомыслящим человеком. Но не переживайте: здесь вас никто не осудит, ибо все жители царства Безумия и сами безумны. Потеря рассудка — их благо... хотя вы, смертные, так не думаете. — А как же люди снаружи? Почему же тогда они пострадали? — О, эти «храбрецы» без должной подготовки вошли сюда в надежде развлечься и заплатили за это своим сознанием. Отныне их разум — достояние нашего Лорда, — произнес Хаскилл не без гордости. «Жестоко», — подумала Амарил. — Можно ли как-то помочь им? Вылечить? — с тревогой спросила она. Хаскилл посмотрел на нее, как на ненормальную. — Вылечить? Вы говорите так, словно они больны. А на самом деле они просто перешли в иное состояние бытия. Быть может, именно вам требуется хорошее лечение. «Какой-то бред...» — И... ч-что же я должна сделать? — Решить, — просто ответил он. — Решить, идти дальше или вернуться назад. Я не имею права принуждать вас. Если вы не готовы, то можете выйти через ту же самую дверь. Без последствий для себя, будьте уверены. Хаскилл замолчал, давая Амарил время на осмысление разговора и принятие решения. Девушка задумалась. Если все, что сказал камердинер, является правдой, какой бы неправдоподобной она ни казалась... С другой стороны, она только что прошла сквозь портал в иную реальность, причем вполне осознанно — а ведь раньше и это казалось ей невозможным. Тогда почему ее пребывание в Обливионе не должно быть явью? Она вспомнила тела несчастных на берегу и судорожно вздохнула. Помогать тому, по чьей вине погибли эти люди? Или причина их гибели кроется в чем-то другом? Это надо выяснить. Надо поговорить с Шеогоратом, и тогда все встанет на свои места. К тому же появилась возможность исследовать один из планов Обливиона. Глупо ее упускать. У Амарил для Хаскилла был только один ответ. — Ладно, попробуем, — промолвила она, нервно выдохнув. — Я готова. И могла поклясться, что увидела едва заметную улыбку на лице камердинера. — Что ж, уверен, мой господин будет счастлив, если предположить, что вы сможете до него добраться. Он будет ждать вас во дворце. Если вы сумеете пройти мимо Стража Врат, охраняющего выход за Пределы Безумия, то тогда, возможно, он найдет вам достойное применение. Пока Амарил осмысляла эту, без сомнения, содержательную речь, Хаскилл встал из-за стола и подошел к большой темной двери. — Раз все понятно, то я возвращаюсь к своим обязанностям. — Камердинер сказал это настолько непринужденно, невзирая на всю серьезность ранее им изложенного, что у Амарил волосы встали дыбом. — Если вам понадобится помощь, вы всегда сможете найти меня во дворце. Прощайте. С этими словами камердинер повернул ручку двери и... растворился в воздухе. В тот же миг все вокруг Амарил начало преображаться. Стены комнаты вдруг зашатались, вдруг начали рассыпаться. Прошло мгновение — и тысячи пестрых бабочек, громко шелестя крыльями, сверкающими, как самоцветы, разлетелись в разные стороны, открыв взору девушки потрясающей красоты пейзаж. То были прекрасные и таинственные земли Дрожащих островов.
Вперед