Спасение Кацуки - дело рук Хитоши

Boku no Hero Academia
Джен
В процессе
PG-13
Спасение Кацуки - дело рук Хитоши
smartrescuer
автор
Описание
Самостоятельный и грозный Хитоши думал, что он может все на свете, и вопрос о его переезде в общежитие, когда он стоял на открытом воздухе, пока он не поехал с приемным отцом на встречу с семьёй Бакуго. И пока он не нашел в подвале маленького, едва не умирающего от страха ребёнка.
Поделиться
Содержание Вперед

Самое неудачное знакомство с семьёй

      Ладно, стоит признать, что проблемы начались еще во время поездки домой. Неподвижность ребенка можно было объяснить действием препаратов и усталостью от психического потрясения, да и Айзава все еще не представлял, сколько ребенок не спал до своего спасения из подвала. Нужно было решать вопросы со сном, с едой, с местом пребывания ребенка, с документами и восстановлением мальчика после пережитых травм, в том числе и психологических. Но все, что мог дать ему Айзава сейчас - спокойная обстановка и тишина.       Хитоши потребовал заехать в Макдональдс, и не было причин ему отказывать, а когда мальчик захотел три хэппи-милла вместо одного, Шота заподозрил неладное. Он оказался прав - Хитоши не притронулся к еде, следя за ребенком со всей своей подростковой внимательностью. Но лишь после второго отчетливо прозвучавшего в машине звука урчания животика Шинсо открывает коробочку с наггетсами. — Кацуки, ты не голоден?       Малыш, наблюдая из-под бровей за Шинсо, нерешительно мотает головой, и смотрит при этом с таким испугом в глазах, что Хитоши убирает коробочку обратно в бумажную упаковку и отворачивается к окну. Наверное, стоит разобраться с этим позже. Ему не слишком хочется видеть эту панику, да и становиться объектом страха... паршиво. — Папа, мы дома. — Шинсо, где вы пропадаете? Мы ждём вас уже сорок минут, — Хизаши показывается из-за двери, ведущей на кухню, и первое, что он видит - Хитоши, обнимающий три пакета из Макдональдса. Ямада тут же скрещивает руки на груди, готовя тираду, но Шинсо оказывается быстрее. — Папа разрешил. — Ага? И ты даже не шантажировал его? — Нет, как ты мог подумать так обо мне, пап? — Не пытайся сделать вид, что не ты вынудил отца пустить тебя за руль на прошлой неделе. — Да, да, — сгрузив пакеты на стол, Хитоши едва успевает сделать шаг - маленький Эйджиро пробегает мимо и нетерпеливо подпрыгивает, повисая на руке старшего брата, — отвали, мелкий! — Где он?! Где ребенок? — Правда, Тоши, где твой отец и мальчик? — обратив на себя внимание старшего сына, Хизаши оттаскивает Эйджиро от него и поднимает на руки, усаживая на свое предплечье, — Пойдём поищем папу с мальчиком вместе, Эйджи? Что скажешь? — Да!       Посмеявшись над попыткой Эйджиро дотянуться до косяка двери, Хизаши идет следом за старшим сыном к машине, где Айзава отчего-то весьма долго пытался достать привезённого из чужого дома ребенка. — Шото, все хорошо? — Пап, почему так долго? — интереса в Эйджиро достаточно, чтобы он повис на руках отца, пытаясь увидеть хоть ножку или ручку Кацуки, — где мой друг? Папа сказал, нам можно будет подружиться. — Конечно, Эйджи, но пока у Кацуки постельный режим. Мне бы пригодилась помощь в том, чтобы устроить нашего гостя. — Мы уже постелили ему кровать, Шото, — Хизаши мягко отстраняет плечом мужа и заглядывает в салон, сразу понимая, в чем причина заминки - Кацуки свернулся в одеяле комочком, спрятал ручки, которые, как рассказал Хитоши по телефону, были забинтованы, а одна из них - помещена в гипс. Сев на корточки, чтобы быть на одном уровне с малышом, Хизаши мягко улыбается и спускает с рук Эйджиро, чтобы тот тут же забрался на руки к Айзаве, — привет, малыш. Меня зовут «Заши», я муж Шото. Мы хотим перенести тебя в комнату, поэтому, пожалуйста, вытащи ручки, чтобы мы случайно мы не сделали тебе больно.       Кацуки тут же начинает ерзать, вытаскивая ручки из-под одеяла совершенно бе осторожности к гипсу. И тогда Хизаши берет его на руки, поражаясь легкости малыша. Это неправильно. — У нас есть сырный суп и некоторое количество вредной еды, которую вы привезли. Хочешь покушать? — услышав урчание животика, Хизаши хихикает и улыбается, — значит, сначала перекусите, а потом отдыхать. — Шинсо принёс наггетсы и картошку! Ты любишь наггетсы? Я обожаю, — Эйджиро требовательно тянет отца за рукав, пока тот не подходит ближе к Хизаши. А вид гипса на ручке заставляет малыша грустно простонать, — выглядит плохо. Ты заболел?       Кацуки на вопрос не отвечает, но смотрит на Эйджиро без страха и с интересом, вниманием, даже не скрытым за маревом паники, и Айзава отпускает нить тревоги. Ребенок хотя бы их понимает. Это становится очевидно после короткого кивка со стороны Кацуки. — Может, он и говорить с ним начнёт? — Хитоши обиженно фыркает, поджимая губы, — мне вот он ни разу не ответил. Нечестно. — Шинсо. Не торопи события. Он тебе доверяет больше чем мне, — придержав дверь, чтобы муж мог занести ребёнка, Шото наклоняется к старшему сыну, — Ты спас его. И он это понимает.
Вперед