— А завтра я буду ловить кошек.
— Кошек? Сирио велел?
— Фехтовальщик должен учиться у кошек. Они тихие, как тени, и легкие, как перья. Чтобы их ловить, нужна ловкость.
— В этом он прав.
***
Девочка очарованно следила за копошением внутри яйца, смиренно ожидая, пока оно проклюнется. Ей нестерпимо хотелось наконец увидеть существо, которому она могла бы довериться; существо, которое будет поддерживать её на непростом пути. Яйцо немного перекатывалось на одеяле, выдавая движения внутри него. Снаружи оно казалось прочным и металлическим, но из него сейчас появится на свет живое существо. Старк нетерпеливо поёрзала на месте и подтянула ноги, скрестив их на полу, поймав себя на мысли, что начала моргать реже, лишь бы не пропустить момент рождения её дракона.
Арья всегда любила животных, и была в настоящем восторге, когда отец преподнёс ей в подарок её собственного
лютоволка. Старк помнила, как часто поглаживала мягкую шерсть лютоволчицы, пока с невероятным усердием выбирала ей имя, переворачивая страницы книги с историей Вестероса. Нимерия — имя показалось девочке идеальным, и она тут же побежала хвастаться отцу придуманной кличкой для своего животного.
Нимерия была верным охранником для девочки-непоседы вроде неё, однако когда они вновь воссоединились после стольких лет расставания, лютоволчица не захотела идти с ней. И Старк её поняла, потому что
свобода действительно опьяняет.
На иссиня-чёрном яйце, наконец, проступили первые трещинки. Чешуйки, переливаясь при свете нескольких свечей всеми оттенками синего цвета, почти что слепили внимательной девочке глаза, но она стойчески не отводила взгляд: вот-вот свершится. Яйцо вновь перекатилось, уже ближе к ногам Арьи, касаясь холодной поверхностью нежной ножки девочки, посылая по всему телу толпы мурашек. Наконец, послушался долгожданный треск. Старк уже не беспокоила стража, денно и нощно стоящая на охране её сна; ей было плевать, если кто-то зайдёт и увидит одеяло и подушки, которые она специально сюда подложила, чтобы оставаться бесшумной. Единственное, что её волновало, так это медленно проклёвывающееся яйцо, в котором дракончик с ослиным упрямством стремится выползти из заточившей его каменной тюрьмы и избавиться от сдерживающих оков.
Старк чуть не пискнула от переполняющего её восторга, когда увидела своенравную мордочку, показавшуюся на свет. Дракончик выгрызал себе путь наружу всеми правдами и неправдами, выбираясь из трещащей скорлупы, которая теперь не казалась каменной и столь прочной. Её дракон явил себя миру, делая первый вдох. Он тихо порыкивал, мотая мордочкой из стороны в сторону, чтобы избавится от нескольких чешуек, оставшихся после яйца. Арья протянула дрожащую от упоения невыразимым восторгом руку, убирая мешающий атрибут, после чего дракон уставился ей в глаза. У Старк сбилось дыхание от чувства единения с существом, рука так и застыла в воздухе, пока замирающее от щемящей нежности сердце эхом грохотало где-то у неё в ушах, оставляя горьковато-сладкое послевкусие от такой связи. Девочка впервые чувствовала что-то подобное. Дракон напоминал ей Винтерфелл, так прочно ассоциируясь с домом, что Старк не сдержалась и заплакала, пока это чудесное создание, стряхивая задней лапой скорлупу, тихо прокрокотал и подполз к ней, прежде чем Арья суетливым движением вытерла солёные слёзы с лица. «А вроде давала себе обещание не плакать», — мысленно усмехнулась девочка.
Чешуйчатое тельце настойчиво жмётся к девочке, потираясь мордочкой о щёку Арьи, заставляя ту тихо рассмеяться. Он удивительный: Арье казалось, что она не видела дракона красивее. А она видела целых троих, что для её времени было сродни чуду, при условии, что драконов там целое столетие не существовало!
Её дракон был тёмно-синего цвета, местами отливая даже чёрным. У него было много шипов, пока что не острых, поэтому Старк без малейших опасений трогала их, восторженно округляя глаза при этом. Размером он был с упитанную кошку, хотя большую часть тела забирала длинная шея со множеством наростов, всё ещё безопасных для ребёнка её возраста. Старк без зазрения совести щупала их, пока дракончик мягко порыкивал, горделиво выставляя себя на обозрение. Малыш определённо знал, что он красивый.
Дракон пах, как Винтерфелл самой суровой зимой; он чувствовался Джоном, Сансой, Роббом, Браном и Риконом одновременно; его присутствие напоминало ей дом, мягкие объятия матери и улыбчивый поцелуй отца в макушку, пока она засыпала у них на руках; Арья чувствовала невероятное душевное единение и покой, как будто до этого она не была цельной, а сейчас, в присутствии этого существа, она наконец обрела себя, стала единым целым.
Стала собой.
Дракон смотрел на неё умными глазами-бусинками и Арья широко улыбнулась, вновь погладив это создание по голове. Чешуя ощущалась поразительно гладкой, и, как ни странно это говорить о драконе, холодной. Пальцами она едва могла ощутить, где заканчивается одна чешуйка и начинается другая: до того близко друг к другу они были расположены. Старк казалось, что она чувствовала его эмоции — радость, любопытство и даже триумф. Хотя, девочка была не уверена, была ли последняя эмоция дракона или всё-таки её. Да и какая собственно разница? У Старк есть дракон! Это настолько ошеломляло, что она какое-то время сверлила взглядом резную ножку стола, стоящего напротив. Дракон, не став терпеть подобное отношение к себе, требовательно рыкнул, выдув из дырочек, расположенных на мордочке, настоящий дым. Арья услышала какое-то копошение за дверью, и, мысленно прикидывая возможные последствия обнаружения выдающегося для её возраста интеллекта, стремглав встала, и, схватив одеяло с пола, шустро побежала к кровати, закидывая на неё ткань. Буквально через секунду в покои тихо заходит стражник, который, видимо, обеспокоился звуком, который издал теперь обиженно фыркающий дракон, пока девочка, переведя дыхание, больно шлепнулась рядом с драконом, сама от себя не ожидая подобной прыти.
Королевский гвардеец настороженно достал меч из ножен.
Этот звук Арья узнает из тысячи других.
Не обнаружив ребёнка на кровати, он быстро осмотрел комнату, после чего обнаружил чрезвычайно неожиданную картину. Принцесса Ариэлла сидела на полу рядом с… чешуёй? Осколками чешуи? Возле неё двигалась и издавала тихие звуки какая-то тень, которую при тусклом свете уже почти догоревших за ночь свеч было тяжело заметить неподготовленным взглядом. Послышался негромкий рык, но в этот момент принцесса посмотрела прямо ему в глаза. Лорент медленно задвинул меч обратно в ножны, потому что безмятежный взгляд принцессы наконец подтолкнул его к мысли о том, что именно произошло. Сильнее приблизившись, опустившись на корточки рядом с принцессой Ариэллой, Марбранд, пользуясь представившейся возможностью, смог увидеть дракона Её Высочества. Он угрожающе поскрёб когтями по полу, замерев, приготавливаясь к атаке. Гвардеец хмыкнул, мысленно удивляясь, как подобное существо, которые сейчас умильно скалится, показывая ряд острых зубов, в будущем вырастет в огромного дракона, который своим пламенем сможет сжечь целый континент. Всматриваясь в красиво переливающуюся чешую, казавшуюся живым воплощением известного драгоценного камня, Лорент прошептал:
— Настоящий сапфир.
Арья, завороженно посмотрев на дракона, который угрожающе махал небольшим, но шипастым хвостом, мгновение подумала, а после, силясь, произнесла:
— Сап-фир. Сапфир! — и под изумлённым взглядом стражника, мысленно костерившего свой длинный язык, девочка погладила детёныша по голове, повторяя название известного драгоценного камня из раза в раз. Марбранд поджал губы, и, подхватив девочку на руки, вышел из покоев длинными, решительными шагами, закрывая их, пока дракон скреб когтями по двери, пытаясь выбраться вслед за новоявленной будущей драконьей всадницей. Коротко описав своему напарнику ситуацию, он быстро направился по коридору, хорошо освещенному факелами.
Девочка любопытно осматривалась у него на руках, но при этом не плакала. Королевского гвардейца это полностью устраивало, он уже привык, что Её Высочество не особенно эмоциональный ребёнок. Мейстеры говорили, что это очень необычно, а Марбранд со своей мужской позиции считал подобной поведение воистину даром свыше. Его подопечная экономила нервы и нянькам, и родителям, и страже. За одно это он этой малютке был отдельно благодарен.
Возле покоев Короля и Королевы дежурило два его сослуживца. Они мгновенно напряглись, увидев у него на руках девочку, но спокойный вид Лорента их усмирил.
— Что случилось? — задал закономерный вопрос сир Редвин.
— У принцессы проклюнулся дракон, — коротко сообщил сир Марбранд, наблюдая ошарашенный вид командующего королевской гвардии. Да, повод для удивления был и ещё какой — мало того, что все думали, что принцесса Ариэлла не станет драконьим всадником, так все были свято уверены, что она не доживёт до конца следующего месяца. Лорент покрепче перехватил девочку, так как та норовила сползти с его рук.
— Сап-фир, — смешливо выговорила по слогам Арья, пока Лорд-командующий многозначительно вскинул бровь.
— И она сказала своё первое слово, — с покаянным видом проговорил сир Марбранд, старательно пытаясь держать лицо. Судя по скептическому выражению лица сира Редвина, тот ему не поверил.
— Объясняться будешь сам.
— Как прикажете.
Старк из любопытства провела ладонью по лысине на голове Лорента. Конечно, это было
исключительно для того, чтобы поддерживать образ несмышлёного ребёнка. Тот дёрнул уголком губ, поджимая их, но заметив, что сир Гаррольд не смотрит на них, позволил себе улыбнуться и пощекотать мягкую щеку девочки, от чего та забавно фыркнула, прямо как её дракончик, до этого не желающий расставаться с хозяйкой. Сир Лорент давал присягу, что не женится и не заведёт детей, его долгом было служить и защищать королевскую чету, к чему он относился со всей серьёзностью. Это было делом его жизни, и поэтому, видя, как растут дети в семье Таргариенов, он не мог не проникаться к ним симпатией. Он знал, что его товарищи тоже переживали за принцессу, когда та болела, и радовались вместе с Королём и Королевой, когда она неожиданно для всех выздоровела. Пусть принцесса является по чьим-то стандартам странным ребёнком, для сира Лорента та казалась самой чудесной. Для него было честью видеть, как она растёт и делает первые шаги, и если понадобится, Морбранд отдаст жизнь за эту девочку.
Из покоев вышел сир Редвин и кивком пригласил его войти, чтобы отнести Её Высочество родителям. Король и Королева только проснулись, так как было видно, что они всполошены внезапным пробуждением.
— Это правда? — обеспокоенно спросил Визерис, плотнее завязывая узлы ночного одеяния.
— Выше Величество, — поприветствовал королевскую чету гвардеец, — Я услышал подозрительный шум из покоев принцессы Ариэллы, поэтому вошёл. Она сидела на полу рядом с вылупившимся драконом. Принцесса его гладила. Я не особенно разбираюсь в этом, но дракон на мой взгляд полностью здоров, размером где-то с кошку. Я вышел из покоев с принцессой, так как посчитал неразумным оставлять её с драконом и сообщил вам. Возле её покоев находится сир Торн.
— Сап-фир, — в который раз за ночь сказала Арья, удовлетворённо улыбаясь и показывая всем свои выросшие зубки.
— А ещё принцесса сказала своё первое слово, — после долгой паузы произнёс сир Лорент, когда Её Величество подошла к нему и аккуратно взяла Ариэллу себе на руки.
— Но почему это слово? — недоуменно, но при этом со счастливой улыбкой проговорил Визерис Первый, взяв маленькую ручку принцессы в свою.
— Прощу прощения, Ваше Величество, это моя вина. Когда я увидел дракона, то первое, что я произнёс, была фраза «Как сапфир», и принцесса, видимо, услышала, — виновато склонил голову Марбранд, потупив взор.
— Жаль, конечно, что её первым словом не было мама, — со вздохом произнесла Королева, целуя дочь в макушку.
— Нашей дочери всего годик, а она уже дала имя своему дракону, — восторженно просиял Король, заставляя всех в комнате улыбаться, — Не переживай, дорогая, слово «мама» она скажет следующим.
— Или «папа», — притворно недовольно ответила Королева, направившись к выходу, — Идёмте, я хочу увидеть дракона моей дочери своими глазами.
Её Величество, более не обремененная вездесущими взглядами служанок или фрейлин позволила себе не чинно ступать по вымощенному камню, а быстро шагать, да так, что взрослые мужи еле за ней успевали. Белоснежные волосы развивались за спиной женщины, которая так хотела убедиться, что её дочь получила своего дракона. Эймме самой не досталось драконье яйцо, потому что она была
женщиной; хоть и близкой к роду Таргариенов, но носящую фамилию Аррен. Её родителям не позволили положить драконье яйцо ей в колыбель, и она так и не познала ту связь, которую испытывают дракон и его всадник. Когда яйцо в колыбели Ариэллы в первые пол года не проклюнулось, все дружно поджали губы и сотрясенно покачали головой, полагая, что принцесса не сможет иметь своего дракона. Его не убирали по приказу Визериса — тот до последнего надеялся, что яйцо проклюнется. И вот, свершилось.
Сир Марбранд шёл вместе с Лордом-командующим позади Его и Её Величества, и мужчина, не пряча усмешку, тихо произнёс:
— Ты дал имя дракону. Как ощущения?
— Я просто сказал одно предложение, Её Высочество выбрала сама, — неловко отозвался гвардеец, поражаясь масштабам своего действия. Он действительно дал имя дракону! Это нонсенс! Конечно, велика вероятность, что повзрослев, принцесса выберет что-то другое, но интуиция настойчиво шептала сиру Лоренту, что этого не произойдёт. Что же, на этом список его достижений можно считать закрытым. Что-то более великое он вряд ли когда-либо в своей жизни совершит. А если эта громадина достигнет размера Караксеса или Вермитора в будущем… Нет, он сегодня действительно отличился. Нужно порадоваться, что его не наказали за подобное проишествие. Король Визерис воистину великодушен!
Когда они вошли в комнату, оттуда повалил дым. Рикард Торн мгновенно направился вызвать слуг, но Королева Эймма бесстрашно зашла туда вместе с мужем. В комнате действительно был дракон. Визерис с небывалой гордостью смотрел на детёныша, который встревоженно закрокотал, когда увидел Ариэллу. Эймма растроганно следила за тем, как её дочь упорно тянет ручки к дракону, юркой змейкой вьющегося вокруг подола ночного одеяния Королевы, даже, видимо, делая попытки взлететь. Дым шёл от горевшей подушки, которую Аманда, будучи самой расторопной служанкой, быстро залила водой. Принцессу отнесли на кровать, куда дракончик незамедлительно последовал, грациозно запрыгивая туда. Принцесса заразительно рассмеялась, когда детёныш начал щекотать её живот наростами на шее в попытке ластиться.
Сир Марбранд вновь не смог сдержать улыбки, многозначительно переглядываясь с Рикардом Торном. К черту мейстеров, суливших погибель их юной принцессе. Она плюнула на них с башен Харренхолла и потопталась на их ущербном мнении, создав связь с драконом.
— Сап-фир, — всё так же по слогам радостно произносила принцесса, в кои-то веки не возмущаясь, когда Визерис поцеловал её в макушку.
Король осторожно поднёс руку к переливающейся на свету темно-синей чешуе, пройдясь по ней пальцами. Дракон дёрнулся в его сторону и раздражённо рыкнул, продолжая тереться носом о ласковые руки будущей всадницы.
Визерис удовлетворенно улыбнулся. Сегодня его дом стал ещё сильнее.
***
По случаю такого радостного события Король решил устроить небольшой семейный ужин, куда пригласил всех своих родичей. Он тем же ранним утром отправил послание в Дрифтмарк, а за завтраком сообщил явно пребывающему в отвратительном настроении после очередной попойки в Блошином Конце Деймону. Тот редко посещал младшую племянницу, чаще предпочитая проводить время с маленькой Рейнирой, которая уже умела разговаривать. Состояние здоровья Ариэллы тоже оставляло желать лучшего — младенцы часто гибли, и Деймон, как бы трусливо это не звучало, не хотел привязываться к этому ребёнку, чтобы её смерть не причиняла ему боль. Однако брат его серьёзно удивил — да, по замку ходили слухи о её чудесном выздоровлении и Деймон лично был свидетелем озадаченного лица Рунцитера, но ему казалось, что молва явно преувеличивает. Младший брат короля видел малышку всего несколько раз — она показалась ему самым обычным ребёнком. У неё не было серебристых волос, она пошла в сторону Арренов — короткие кудри на голове были каштанового цвета, и её принадлежность к Таргариенам определяла бледная кожа и фиолетовые глаза. Не будь у неё этих глаз, и Деймон бы с уверенностью заявил, что его кузина устала от скучного брата и решила порезвиться на стороне.
— Навещу её сегодня, — под восхищённые разговоры Визериса, самозабвенно рассказывающего об успехе дочери, Деймон поднялся из-за стола.
Вчера он великолепно провёл время в каком-то борделе — Деймон уже толком и не мог вспомнить, в каком. Ещё великолепнее было бы, если бы там подавали нормальное вино, а не то пойло, от которого у него с утра жутко раскалывается голова.
Под нормальным Деймон имеет ввиду арборское золотое.
Решив не идти в таком состоянии к Караксесу — тот ненавидел, когда от всадника несло перегаром и вполне доходчиво это показывал — мужчина решил удовлетворить любопытство и посмотреть на нового дракончика в их семье. Вернее будет сказать на двух драконичков. Поговаривали, характер его младшей племянницы претерпел сильные изменения и ему хотелось увидеть, насколько существенные.
Не то чтобы он мог с чем-то сравнить — видел он её от силы с десяток раз.
Насвистывая незамысловатую мелодию, услышанную им благодаря барду в кабаке, Деймон поднялся по лестнице в покои Ариэллы, останавливаясь перед гвардейцами.
— Мой принц, — поприветствовали его воины, склонив голову.
— Я пришёл навестить племянницу, — лениво протянул Деймон, внимательно разглядывая лица гвардейцев.
— Её Высочество вместе со служанками и её драконом.
— А Королева? — уточнил Таргариен.
— Её Величество сейчас, насколько нам известно, направилась к принцессе Рейнире.
— Ладно, — равнодушно бросил Деймон, не сильно расстраиваясь из-за отсутствия кузины.
Двери отворились, и взору принца предстала чудесная для любого Таргариена картина: его племянница сидела в окружении подушек и одеял, пока служанки тихо шептались, растроганно глядя на его племянницу, играющую со своим маленьким драконом.
Когда он вошёл, служанки моментально склонились в поклоне, приветствуя его. Да, он здесь не частый гость. Ариэлла тоже обратила на него внимание — они с дракончиком синхронно, как по команде повернулись и начали его осматривать. Детёныш фыркнул, ещё раз осмотрел его, и повернулся задом, заставляя Деймона дёрнуть уголком губ. У него не было дракона в таком возрасте, он не рос с ним. Однако даже наблюдая такую умильную картину, Деймон ни за что бы не променял Караксеса на кого-то другого. У них была одна душа, его дракон звал его и понимал даже без слов.
Ариэлла же не отвернулась и пристально смотрела на Деймона, от чего тот почувствовал лёгкий укол вины. Он сам виноват в том, что племянница его не узнает. Не будь он таким эгоистом, он бы проводил с ней больше времени, но отторжение и страх за её жизнь не позволяли ему этого делать. Осторожно подойдя к девочке, Деймон присел рядом с ней на корточки, пока дракон настороженно его обнюхивал.
— Ну привет, Ариэлла. Поздравляю тебя с твоим драконом, — тихо произнёс мужчина, пригладив смешные завитушки на голове у ребёнка.
— Сап-фир, — ревностно проговорила девочка, вызывающе глядя ему в глаза.
— Она говорит? — удивлённо спросил он у взволнованных его присутствием служанок.
— Это её первое слово. Она дала ему имя. Сегодня утром сказала «мама», Королева была счастлива, — гордо сообщила ему старшая, очевидно радуясь за свою подопечную.
— Какая умница, — не скупился на похвалу Деймон, ткнув пальцем девочке в пухлую щёку. Та возмущенно уставилась на него, и на дне этих глаз Деймон заприметил недюжинный интеллект.
Интересно.
Крайне интересно.
Дракон, отвлекая, потянул его за рукава кафтана, пробуя их на вкус. Судя по искривлённой в отвращении мордочке, детёнышу вкус ткани пришелся не по душе. Девочка тихо хихикнула и позвала его, назвав имя. Дракон тут же бросил такое бесполезное занятие как дегустация его одежды, и, скребя когтями по полу от усердия, подполз к своей будущей наезднице, ластясь к подставляющей руки девочке.
— Дядя Деймон на ужине преподнесёт тебе подарок, — притворно серьёзным тоном сообщил Таргариен, глядя на недоуменное лицо ребёнка. Мужчина негромко хохотнул от подобной мимики, и, посчитав разговор оконченным, привстал.
— Дей-мон, — заплетающимся языком пролепетала Арья с хорошо скрываемой усмешкой.
Мужчина остановился поведя плечом и обескураженно моргнул. Девочка широко улыбалась под умильные вздохи служанок демонстрируя ровные маленькие зубы. Принц изменился в лице, изумленно приподняв бровь. Его племянница дразнила его, обезоруживающе улыбаясь при этом. Что это за ребёнок?
Наконец обретя дар речи, он резко склонился над мягким беспорядком в виде подушек, и, лукаво прищурившись, посмотрел на племянницу.
— И кто это тут набивается ко мне в любимицы, а? Вот эта малышка что ли?
— Де-е-ейм-о-о-он, — протянула Арья, мысленно хохоча над выражением лица теперь-своего-дяди.
— Я уже вижу лицо Визериса, — тихо прошептал Деймон себе под нос, изо всех сил подавляя смех.
Привстав, он не сдержался и вновь провёл по волосам племянницы, прежде чем вышел за дверь покоев.
Лорд Марбранд с усмешкой смотрел в сторону принца Таргариенов. Похоже, и он проникся принцессой Ариэллой.