
Автор оригинала
jerrymander
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/56676766/chapters/144076975
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы романтики
Громкий секс
Драббл
Элементы ангста
Проблемы доверия
Dirty talk
Элементы флаффа
Исторические эпохи
Аристократия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Друзья детства
Политика
Политические интриги
Сборник драбблов
Борьба за власть
Эпоха Регенства
Описание
Душераздирающие слова Колина, сказанные Пенелопе, заставляют ее сделать другой выбор всего за несколько дней до их свадьбы.
Посвящение
Почему там мало историй по этому фандому? Это печально.
Глава 14: Наследный принц Джордж, 1816 год
21 сентября 2024, 09:00
***
Наследный принц Джордж взял у третьего Бриджертона ножны с документами и с нетерпением пролистал их. — И это все показания слуг? — радостно спросил Джордж. Бриджертон кивнул на это. — Да, Ваше величество. Мы все еще ждем ответов еще от нескольких человек, например, от лакеев графини Олди, но я считаю, что то, что у нас уже есть, поистине убийственно, — сказал Бриджертон. Джордж широко улыбнулся. — Невероятно. Не знаю, как вам удалось так быстро все это организовать, Бриджертон. Но вы оказали большую услугу короне, — сказал он. Наконец-то. Наконец-то у него были доказательства неблаговидных поступков Каролины, после того как она годами беззаботно распиналась о его неблаговидном поведении. — Благодарю вас за добрые слова, Ваше величество. Любой бы сделал то же самое для солнца империи, — ответил Бриджертон, очаровательно улыбнувшись. Джордж почувствовал, как его охватил прилив симпатии. Бриджертон действительно был таким хорошим парнем — преданным короне и принцу так, как и должен быть каждый. После многих лет общения с придворными, которые не относились к Джорджу с уважением и благоговением, которых он заслуживал, помощь Бриджертона была глотком свежего воздуха. Особенно в этом деликатном расследовании. — Хотел бы я согласиться, что все мои подданные так послушны, Бриджертон, — ответил Джордж. — Но вы действительно превзошли все ожидания, оказав мне помощь. Я немедленно передам это лорду Гренвиллу для ознакомления. Бриджертон кивнул, снова улыбнувшись своей странной улыбкой. — Конечно, Ваше величество. Пожалуйста, дайте мне знать, если я смогу еще чем-то помочь, — сказал Бриджертон, вставая со своего места. Джордж вздрогнул. — Подождите! Вы не можете уйти, пока я не награжу вас, Бриджертон, — сказал Джордж. — Что я за король, если не вознаграждаю своих верных подданных? Бриджертон медленно сел обратно. — Благодарю вас, Ваше величество. Для меня большая честь, что вы вообще вспомнили обо мне, — смущенно сказал Бриджертон. Действительно, было невероятно, насколько скромным был Бриджертон. Любой другой на его месте жаждал бы королевского внимания, но Бриджертон был послушен, не ожидая ничего взамен. Воистину, каким добрым сердцем он обладал. Джорджу придется научить этого мальчика Бриджертона быть немного хитрее. — Вы слишком добры, Бриджертон, — сказал Джордж, смеясь. — Вы должны быть более импульсивны в своих желаниях. А теперь скажите мне, что бы вы хотели получить в награду? — Бриджертон немного поколебался, взяв еще одно печенье с тарелки, стоявшей перед ним. — Никаких колебаний, Бриджертон. Что бы вы ни пожелали, я могу это исполнить, — развязно сказал Джордж. В конце концов, он был несравненным королем. — Ну… — начал Бриджертон и поспешно сделал паузу. — В чем дело? — спросил Джордж. — Вы хотите титул? Я с радостью дам вам титул. Бриджертон рассмеялся и покачал головой. — Нет, Ваше величество. Мне не нужен титул, — сказал он. — Вы уверены? Титул может дать вам цель и направление так, как вы и представить себе не можете, — сказал Джордж. Бриджертон снова улыбнулся. — Для меня это большая честь, Ваше величество. Но мне никогда не стать и половиной того командира, которым являетесь вы, поэтому я вынужден отказаться, — сказал Бриджертон, почтительно кивнув головой. Джордж надулся. Приятно, что наконец-то подданный осознал превосходство Джорджа. Честно говоря, мальчик был прав. Мало кто мог заменить Джорджа и быть таким же хорошим правителем, как он. — Понятно, — сказал Джордж, выпячивая грудь. — Так что же вы хотите? Бриджертон снова заколебался, откусывая маленький кусочек от своего бисквита. — Я понимаю, что это довольно большая просьба, Ваше величество, — начал он. Джордж замахал руками. — Для меня нет ничего слишком большого. Помните, я нашел ту девушку, которую вы искали? И что же теперь? — спросил Джордж. — На самом деле она связана с той же девушкой, — признался Бриджертон. Охо. Это было интересно. Бриджертон всегда казался ему таким прямолинейным и скучным, он всегда отклонял приглашения посетить бордели, которые предпочитал Джордж. И чтобы он спрашивал о женщине — да еще дважды? — О? спросил Джордж, приподняв бровь. Бриджертон кивнул. — Я действительно надеюсь жениться на ней, Ваше величество, — смущенно сказал Бриджертон. — Видите ли, сейчас она служит королеве, и я не уверен, что она сможет освободиться от своих обязанностей, чтобы мы могли пожениться. Любопытство Джорджа разгорелось при этих словах. Королева тоже заинтересовалась этой женщиной? В каком качестве она использовала ее услуги? — Она, должно быть, великая красавица, если смогла загипнотизировать и чопорного Бриджертона, и мою маму, которой трудно угодить, — сказал Джордж. Бриджертон смущенно хихикнул. — На самом деле она большая интеллектуалка, Ваше величество. Я вырос вместе с ней и всегда восхищался ее знаниями и любовью к книгам, — сказал Бриджертон. — Я обещал ее отцу жениться на ней и хотел бы выполнить это обещание. Значит, она была синим чулком. Какая-то женщина, больше сосредоточенная на учебе , чем на том, на чем она должна быть сосредоточена. И Бриджертон женился на ней только для того, чтобы выполнить обещание, а не потому, что он был соблазнен великой соблазнительницей. Джордж уже чувствовал, как его интерес угасает, а жалость к мальчику, стоящему перед ним, нарастает. Воистину, мальчику еще многому предстояло научиться. — Понятно, — отрезал Джордж. — Моя мать, королева, использует при дворе довольно много интеллектуальных женщин — бог знает, по какой причине. Но эту девушку можно легко забрать и вернуть вам. Бриджертон склонил голову. — Благодарю вас, Ваше величество, — сказал он. Джордж махнул рукой в сторону Бриджертона. — Неважно. Это очень простая просьба, которую я могу выполнить, — сказал Джордж. — Девушка скоро будет с вами. Бриджертон ответил на это еще одной своей странной улыбкой.