Шесть зерен граната

Куин Джулия «Бриджертоны» Бриджертоны
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Шесть зерен граната
Читающий маньяк
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Душераздирающие слова Колина, сказанные Пенелопе, заставляют ее сделать другой выбор всего за несколько дней до их свадьбы.
Посвящение
Почему там мало историй по этому фандому? Это печально.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6: Пенелопа, 1815 год

***

      Королева Шарлотта властно смотрела через стол на застывшую Пенелопу. Прошло всего несколько часов после их разговора в тронном зале, и после быстрого ужина королева приказала Пенелопе встретиться с ней в королевском кабинете.       — Присаживайтесь, леди Уислдаун, — Шарлотта махнула рукой в сторону кресла рядом с Пенелопой. — Нам нужно многое обсудить.       Пенелопа почтительно кивнула, соглашаясь. Хотя она старалась не обращать внимания на то, что с ней случилось, какая-то часть ее души — та самая, что привела ее к превращению в леди Уислдаун, — все же сгорала от любопытства. Она полагала, что, приехав в замок, ее ждет только наказание, и то, что это оказалось не так, обескураживало. Что именно хотела от нее королева? От размышлений Пенелопу отвлек Бримсли, который принес чайный сервиз, поставил его на середину стола и налил каждой по чашке. Королева Шарлотта кивнула головой в знак благодарности Бримсли, когда она взяла свою чашку.       — Я ожидаю, что здесь мы будем говорить друг с другом откровенно. Никакой фальши или поддельной лести, — сказала королева Шарлотта после паузы. — Вы понимаете? — Пенелопа испугалась этого.       — Да, Ваше величество. С вашего позволения, я буду говорить откровенно, — пробормотала Пенелопа.       Королева Шарлотта разразилась невеселым смехом.       — Не думаю, что мое разрешение когда-либо влияло на то, как вы говорите, леди Уислдаун, — уныло сказала королева Шарлотта. Пенелопа вздрогнула от этого замечания. — Тем не менее ответьте мне вот на что. Что вы знаете о моей семье? — продолжила королева.       — О королевской семье? — спросила Пенелопа. — Только то, что известно всем остальным, Ваше величество.       Королева Шарлотта опустила руку, чтобы стукнуть по столу.       — Я сказала, что это откровенный разговор, не так ли? Прекратите лесть и расскажите мне, что вам известно, — строго сказала королева Шарлотта. — Я знаю, что вы знаете гораздо больше, чем другие.       Пенелопа резко вдохнула. Она действительно знала о королевской семье довольно много такого, что было неизвестно большинству членов светского общества. Разговоры, которые она подслушивала, не всегда были сплетнями, поскольку светские общества любили говорить о политике, чтобы казаться более светскими, чем они были на самом деле. И во многих случаях, когда люди просто сплетничали, из диалога можно было сделать вывод о политике. Ведь личное — это политическое.       — Я… знаю, что король нездоров, — сказала Пенелопа после нерешительной паузы. — Я знаю, что наследный принц сейчас возглавляет парламент и исполняет свои обязанности, пока вы присматриваете за двором. — Королева Шарлотта отпила глоток чая, безмолвно махнув Пенелопе рукой, чтобы та продолжала. — И… — начала Пенелопа после еще одной долгой нерешительной паузы. — Я знаю, что Ваше величество и наследный принц враждуют.       Королева Шарлотта поставила чашку обратно на блюдце и пристально посмотрела Пенелопе в глаза. Девушка сопротивлялась желанию начать вымаливать снисходительные мольбы, зная, что королева хочет, чтобы она говорила так откровенно.       — Да. Все это правда, — сказала королева Шарлотта. — У нас с принцем Джорджем возникли разногласия, когда я отказалась поддержать его в качестве регента короля несколько лет назад. — Пенелопа кивнула, демонстрируя свое понимание. Она кое-что слышала об этом, хотя в то время была совсем маленькой — ей было всего 12 лет. Говорили, что королева и принц все еще были в ссоре, несмотря на то что прошло уже много лет. Сторонники принца нередко обвиняли королеву в том, что она пытается стать настоящим главой страны. — Все усугубилось из-за той стервы, на которой он женился, — продолжила королева Шарлотта, снова взяв в руки чашку. — Каролина — бессовестная шлюха, которая стремится внести раздор между мной и моим любимым сыном.       Пенелопа кивнула в ответ на слова королевы, хотя она сомневалась в том, что королева нарисовала такую картину. О принцессе Каролине было известно не так много, поскольку она отказалась от главенства при дворе, оставив все королеве. Однако было известно, что у наследного принца и принцессы был бурный брак, в результате которого они расстались. Как принцесса Каролина могла повлиять на принца, если их брак был таким нестабильным?       — Понимаю, Ваше величество. Звучит чудовищно, — сказала Пенелопа. Королева бросила на Пенелопу еще один нетерпеливый взгляд.       — Я сказала, прекратите лесть, — сказала королева Шарлотта. — Скажи мне, что ты думаешь о том, что я только что рассказал. — Пенелопа долго колебалась, пытаясь решить, что сказать. — Сейчас же, — властно приказала королева.       — Я слышала, что кронпринц и принцесса тоже враждуют, Ваше величество, — сказала Пенелопа мягким голосом.       Королева Шарлотта кивнула.       — Да. Это так. И моя непутевая невестка надеется изменить ситуацию. Может, она и не владеет его ухом так, как ей хотелось бы, но у нее достаточно маленьких птичек, которые шепчутся вокруг него, чтобы контролировать его, — сказала королева Шарлотта. — Она создала сложную систему шпионов и слуг в замке, которую использует, чтобы добиться своего. — Пенелопа напряглась, ожидая, что будет дальше. — И я использую ваши способности, чтобы вывести их из игры, одного за другим, — сказала королева Шарлотта, сделав еще один глоток чая. — И уничтожу их с корнем.
Вперед