Звезда среди Теней.

Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
Гет
В процессе
R
Звезда среди Теней.
Sanat0
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Знаете ли вы, что такое эффект бабочки? Говорят, небольшое изменение в прошлом может привести к огромным изменениям в настоящем и будущем, изменив судьбу человека. Это то, что случилось с Субару Нацуки после его встречи с подражателем вигиланте, который называл себя «Стильным Убийцей Бандитов».
Поделиться
Содержание Вперед

Жизнь в Академии 2/2

Прошло несколько дней с момента признания Сида Алексии, и с тех пор ничего примечательного не произошло. По крайней мере, для Субару. Урок закончился, и Субару с Сидом направились в кафетерий с подносами еды в руках. Субару не мог не услышать шепот среди проходивших мимо учеников. «Подожди, ВОТ ТОТ Кагено? Не может быть…» «Я думал, это другой брат Кагено…» «Но он такой посредственный, что она в нем нашла?» Субару поднял бровь, слушая шепот вокруг них, искоса поглядывая на Сида, который, казалось, пытался сжаться в себе с каждым проходящим словом. Сид был очень раздражен внезапным вниманием людей. «Разве это не утомляет?» — спросил Субару, наполовину удивленный. Он откусил кусок еды, внимательно наблюдая за реакцией Сида. «Это бесит!» — парировал Сид. «Это именно то, чего я пытался избежать!» Субару усмехнулся, покачав головой. «Ты действительно навлек это на себя, знаешь ли. Я имею в виду, просто подумай об этом: ты признался принцессе! Это своего рода большое дело». Он сделал драматический жест, его палочки для еды закружились в воздухе. «Да, да, тычи мне в лицо, почему бы и нет?» — раздраженно жестикулировал Сид. «Итак, у тебя есть план, как со всем этим справиться?» — спросил Субару, охваченный любопытством. «Я рад, что ты спросил». Сид сунул руку в карман, вытащил скомканный листок бумаги и разгладил его на столе, сосредоточенно нахмурив брови. «У меня есть стратегия — операция «Просто-зафрендзонь-меня-уже!» Субару приподнял бровь, наклоняясь ближе, чтобы рассмотреть скомканную бумагу. «Подожди, ты правда так ее назвал?» «Это надежный план», — настаивал Сид, и его глаза сверкали решимостью и убежденностью. Статья была написана на японском языке и представляла собой подробный план и пошаговые инструкции о том, как заставить Алексию разлюбить его и порвать с ним. Глаза Субару расширились, когда он просмотрел бумагу, его челюсть отвисла от удовольствия. «Ты шутишь, да? Это смехотворно подробный план, чтобы заставить Алексию порвать с тобой?» «Я работал над этим планом все эти дни, и теперь я готов действовать», — ответил Сид, и выражение его лица стало упрямым. Субару внимательно изучил свою работу и прочитал некоторые из ее шагов. Ведите себя беспечно и незаинтересованно… Намеренно пролить на нее напиток или еду… Говорите монотонно… Уйти во время разговора… Отвечать только одним словом… Станьте человеком, который всегда говорит «да»... Всегда опаздывайте… Глаза Субару пробежали по бумаге, и он не мог не рассмеяться над абсурдностью плана Сида. Он должен был признать, что он был креативным и показывал, насколько Сид был полон решимости заставить ситуацию работать в свою пользу. «Ну, я полагаю, впечатляет, что ты придумал такой... уникальный план», — сказал Субару, стараясь сохранить серьезное выражение лица. Сид ухмыльнулся, в его глазах мелькнул озорной огонек. «Я знал, что ты увидишь в этом гениальность. Конечно, тебе это может показаться смешным, но это идеальное решение». «Я буду настолько невыносим, ​​что у нее не останется выбора, кроме как бросить меня». «Да, конечно, чувак», — ответил Субару, покачав головой и откусив еще кусочек еды. Вскоре к ним за стол присоединились старые друзья Сида, Скел и По, и каждый из них сидел напротив них с тарелками, доверху наполненными едой. «О, чувак, разве это не странно?» — сказал Скел, усаживаясь на свое место и глядя на Сида. «Это определенно странно», — добавил По. «Если говорить предельно честно, ты совершенно не достоен отношений с принцессой», — заявил Скел. «Если она была готова взять тебя, Сид, возможно, мне стоило попробовать и признаться ей», — сказал По с нахальной ухмылкой. «Да, конечно, По. Я вполне могу представить, как ты встречаешься с принцессой», — вмешался Субару, преувеличенно закатив глаза. «Я думаю, она просто использует меня», — Сид театрально вздохнул. «Кого это волнует? Это все еще шанс, за который большинство парней готовы убить! Просто наслаждайтесь этими сладкими моментами». «Что мне вообще делать в такой ситуации?» «О! Это просто!» — ответил Скел. «Тебе просто нужно поцеловать ее!» По изобразил жест поцелуя и театрально лишился чувств, заставив Субару усмехнуться. «Вы не против, если я сяду здесь с вами?» — прервал их женский голос. Скел и По обратили внимание только на стоящую там Алексию. «Пп-п-п-принцесса Алексия! К-конечно! » — заикаясь, пробормотал Скел, его глаза расширились от недоверия. «Д-да! С-садись!» По съежился на своем месте. «Добрый день, принцесса! Очень приятно, что ты присоединилась к нам, да?» Субару не мог не взглянуть на Сида. Сид не отреагировал, продолжая ковыряться в еде, притворяясь, что даже не услышал ее. Алексия села между Сидом и Субару, ее присутствие мгновенно изменило атмосферу за столом. Остальные мальчики замерли, разинув рты, в то время как Субару обменялся взглядом с Сидом. В следующий момент ее личная горничная выставила перед ней блюда. Все блюда представляли собой разнообразные изысканные блюда — гораздо более экстравагантные, чем меню обычного кафетерия. «Мне никогда не удаётся это закончить...» «Тогда я помогу тебе!» — прервал Сид, схватив палочки для еды и начав вгрызаться в еду, полностью игнорируя испуганные выражения лиц Скела и По. Между тем выражение лица Алексии было безразличным, когда она наблюдала, как Сид поглощает ее еду. Субару наблюдал за разворачивающейся сценой со смесью веселья и неверия. Он старался сохранить серьезное выражение лица, подавляя улыбку. «Ух ты, это действительно очень вкусно!» — воскликнул Сид, продолжая запихивать еду в рот, стараясь сохранить непринужденное выражение лица. «Сид, не говори с набитым ртом», — добавил Субару, хотя его тон был скорее насмешливым, чем серьезным. «Ф-фто?» — пробормотал Сид, набив щеки едой, и обратил внимание на Субару, полностью игнорируя Алексию. «Ты тоже хочешь?» — сказал он, передавая кусок суши Субару. «Э-э, спасибо, я, пожалуй, пас», — ответил Субару, покачав головой. «Не думаю, что принцесса Алексия особенно оценит, если ты будешь относиться к ее еде как к шведскому столу». Несмотря на намерения Сида, Алексия, казалось, не возражала, она сохраняла хладнокровие, наблюдая за Сидом с удивленной, но слегка приподнятой бровью. «Знаешь, Сид», — сказала она с опасным блеском в глазах. «Я слышала, ты изучаешь Королевское Бушинское Фехтование для своего образования в области фехтования?» «Я подумал, что мы могли бы организовать занятия вместе». Сид замер на середине укуса, обдумывая слова Алексии, его глаза на мгновение дернулись. «Я в самой нижней секции, это невозможно-» «Все в порядке», — прервала Алексия, и улыбка расползлась по ее лицу, когда она наклонилась ближе. «Они освободили место в Первом Секторе. Я прослежу, чтобы ты попал туда». "Я пасс-" «Это королевский приказ». «Да, мэм», — ответил Сид, в его тоне слышалось раздражение, и он отложил палочки для еды. «Соберитесь вокруг, студенты! Сегодня к нам присоединится новый студент!» — объявил преподаватель экспертного класса Зенон Гриффи, выступая вперед, когда внимание студентов переключилось на вторую фигуру, стоящую рядом с ним. «Я Сид Кагено, и я с нетерпением жду возможности учиться вместе с вами». Сид склонил голову. Учебный двор был заполнен учениками, которые перешептывались между собой. «Это действительно Сид Кагено?» — недоверчиво прошептал один студент. «Конечно, это так. Я видел его сегодня в кафетерии», — ответил другой, и скептицизм сменился интригой. «Он такой же сильный, как его двое других братьев и сестер?» Сид чувствовал на себе тяжесть их взглядов, и он сжал челюсти, заставив губы сжаться в напряжённую улыбку. Он был в глубокой воде. «Как вы знаете, Королевское фехтование Бушин — это оригинальный стиль, произошедший от традиционной школы Бушин. Благодаря Первой принцессе Айрис Мидгар, нам удалось составить конкуренцию традиционному Бушину. Я ожидаю от вас только самого лучшего». Лорд Лапис, второй инструктор, вмешался, его голос был властным. «А теперь, пожалуйста, разбейтесь на пары со своими партнерами по практике! Мы начнем с разминочных упражнений, прежде чем перейдем к технике», — приказал Зенон, пристально глядя на учеников, чтобы увидеть, как они двигаются, разбиваясь на пары. Субару наблюдал, как Сид и Алексия разбились на пары для разминочных упражнений. Алексия внимательно следила за тем, как Сид растягивается, ее глаза следили за каждым его движением. Через несколько мгновений она решила скопировать его растяжку. Тем временем Субару поставили в пару со случайным студентом. Субару приступил к своей обычной радиогимнастике, выполняя растяжки и разминки. Через некоторое время ученики встали в боевую стойку. Субару поправил стойку, готовясь к спаррингу с партнером, одновременно бросая еще один взгляд на Сида и Алексию. К его удивлению, Сид был более сдержан, чем он ожидал. Он принял серьезное выражение лица. Инструктор Лазурит подал им сигнал начать спарринг, и все начали двигаться, сталкивая мечи и обмениваясь приемами. Взгляд Субару метнулся между его спарринг-партнером и Сидом, который обменивался ударами с Алексией. В качестве основы фехтования Субару изучал самый базовый, часто называемый «посредственным» стилем. Для этого не было никакой особой причины, Сид сказал ему, что это был самый базовый и легко адаптируемый стиль. Seven Shades создали свой собственный стиль, черпая вдохновение из различных техник, а не специализируясь на одной. Сид всегда считал, что лучше адаптироваться и развиваться, чем застрять в одной жесткой форме. Субару парировал удар своего партнера, отклонив клинок в сторону и быстро контратаковав собственным выпадом, который его противник заблокировал с относительной легкостью. Субару не мог не украдкой бросить взгляд на сражающихся Сида и Алексию. Они двигались в медленном темпе по сравнению с другими, казалось бы, Алексия пыталась соответствовать темпу Сида, однако все было совсем наоборот. Алексия шла в своем собственном темпе, в то время как Сид был вынужден соответствовать ее. Сид мог сказать, что она очень хорошо владеет своим мечом, ухватывая его основу. Ее фехтование отточено и отточено, освоено. Обменявшись последним ударом, Сид и Алексия сцепили клинки. «Ты неплохо владеешь мечом», — заметила Алексия. "Спасибо." «Но мне это не нравится. Это как наблюдать за тем, как я сражаюсь. Давайте остановимся на этом на сегодня». Она обратила внимание на угол двора, где Субару и его спарринг-партнер были заняты своим собственным спаррингом. Субару уклонился от удара лезвием от своего партнера, быстро контратаковав вертикальным ударом, который застал противника врасплох и заставил его отступить. Увидев возможность, Субару двинулся вперед серией наступательных атак, которые заставили его партнера перейти к обороне. Его противник начинает паниковать и делать ошибки, пытаясь блокировать атаки Субару. Его атаки становились все быстрее и точнее, не оставляя места для контратаки. Он упорно тренировался и видел плоды этого. Именно тогда партнер Субару потерял равновесие и упал на землю, давая Субару возможность направить свой меч на них в знак победы. «Попался!» воскликнул он с торжествующей ухмылкой. Глаза Алексии расширились, когда она увидела фехтование Субару. Оно не имело никаких особых приемов. Стойка, опора и его движения. Это было не похоже на то, что она видела раньше в других популярных стилях фехтования — все в его фехтовании было базовым, однако оно было отполировано и сформировано почти идеально. То, как он выполнял каждый удар и блок с точностью и уверенностью, делало это легким. Стиль меча, который считался самым базовым. Стиль меча, потому что ей дали титул «Обычного фехтования» те, кто сравнивал ее с сестрой Айрис Мидгар. Стиль меча, который она всегда считала ниже стиля своей сестры. Но вот Субару, который отточил свои базовые приемы до чего-то удивительно эффективного. Этот стиль, он был- «Посредственно?» — пробормотала она себе под нос, почти не веря своим ушам. Когда тренировка подошла к концу, Субару закончил собирать свои вещи и покинул тренировочную площадку, оставив Сида и Алексию одних. «Еще один конец дня, еще один шаг вперед», — бормотал он себе под нос, пробираясь по пустым залам академии, прокручивая в голове сегодняшние события. Похоже, план Сида заставить Алексию бросить его уже запущен, но все идет не так гладко, как он думал. Несмотря на все его усилия быть раздражающим и незаинтересованным, Алексию, похоже, не беспокоит его поведение. На пути к главному входу он заметил знакомое лицо — Айрис Мидгар, Первую принцессу Королевства Мидгар. Субару замер, вспоминая данное им обещание. Дружеский спарринг с Первой принцессой. Он не был уверен, стоит ли подходить к ней или нет, однако Айрис поймала его взгляд и подошла к нему, приветливо улыбнувшись. «Субару, рад снова тебя видеть. Как продвигается твоя академическая жизнь?» «Привет, Айрис! Всё... э-э, идёт довольно хорошо, я полагаю? Обычная скучная школьная жизнь, понимаешь — учёба, тренировки и попытки не опозориться перед одноклассниками». «Мне знакомо это чувство. Иногда кажется, что слишком много давления, чтобы все время быть идеальным. Но, похоже, ты хорошо держишься». «Да, конечно». Субару ответил, почесав затылок. «А что насчет тебя? Должно быть, тяжело быть Первой принцессой, да? Я имею в виду, все ждут, что ты будешь идеальным воином, как живой символ победы и все такое». «Это мой долг», — выражение лица Айрис стало серьезным, ее глаза заискрились решимостью. «Да, мой долг — защищать мое королевство и мой народ. Я пробиваюсь вперед ради моего народа. И ради моей сестры». «Алексия?» — спросил Субару, приподняв бровь. «Я имею в виду, я могу понять, как это может немного задеть тебя», — продолжил он, тщательно подбирая слова. «Кажется, у вас обоих есть свой собственный стиль, сильные стороны и все такое». «Она сама по себе гениальна, и я восхищаюсь ее упорством. Но я бы хотела, чтобы она относилась к этому немного проще. Она всегда сравнивает себя со мной, и я просто хочу, чтобы она знала, что ей не нужно нести это бремя. В конце концов, у каждого из нас есть свой путь, который нужно прокладывать», — сказала Айрис, и мягкая улыбка вернулась на ее лицо, когда она заговорила о своей сестре. Субару медленно кивнул, внимая словам Айрис. Он чувствовал ее искреннюю заботу о сестре, даже если она была окрашена намеком на разочарование. «Похоже, у вас двоих сложные отношения», — заметил он. «Я чувствую, что она медленно отдаляется от меня. Как будто ей нужно что-то доказать. Это больно, если честно». Айрис вздохнула, ее взгляд скользнул к земле, словно она искала ответ, скрытый в булыжниках под ногами. «Я просто... я хочу, чтобы она была счастлива». «Если Алексия пытается что-то доказать, возможно, ей действительно нужно, чтобы ты показал ей, что ты ее союзник, а не конкурент. Иногда связь между братьями и сестрами может стать непреднамеренным полем битвы. Вместо этого сделай это вашим общим путешествием. Может быть, сформируй маленькие моменты, когда вы оба просто... вы, без каких-либо титулов, ожиданий или сравнений. Просто «Айрис» и «Алексия». Субару замолчал, взглянув на Айрис, которая впитывала его слова с задумчивым выражением лица. «У меня, возможно, не самый большой опыт в отношениях между братьями и сестрами — черт возьми, в моей семье и так достаточно сложных отношений, — но я знаю, что иногда людям просто нужно знать, что рядом с ними есть кто-то, кто верит в них, несмотря ни на что». Его голос смягчился, каждое слово было искренним. Айрис внимательно слушала, ее взгляд не дрогнул, пока Субару говорил. Он мог видеть проблеск понимания в ее глазах. «Это... проницательно», — наконец ответила она, и в ее голосе проскользнул намек на восхищение. Она продолжила. «Ты прав. Мне нужно напомнить ей, что ей не нужно взваливать все на свои плечи в одиночку. Мне нужно найти способы показать ей, что мы в одной команде». Субару почесал затылок, немного ошеломленный серьезностью Айрис. «Ну, знаешь, я просто называю это так, как вижу», — сказал он с застенчивой улыбкой. «Не то чтобы я когда-либо хотел оказаться в королевской драме — нет, спасибо!» Айрис тихонько усмехнулась, ее настроение заметно улучшилось. «У тебя уникальный взгляд на вещи. Возможно, мне стоит поблагодарить тебя за твою неожиданную мудрость, Субару». «О, да ничего особенного», — ответил он, пренебрежительно махнув рукой. «Тем не менее, я это ценю. Кстати, помнишь, о дружеской перепалке мы говорили?» — сказала Айрис. Субару ощутил смесь предвкушения и страха от перспективы спарринга с кем-то калибра Айрис, но он выдавил из себя улыбку. «Быть ​​избитым принцессой не было в моем списке дел на сегодня, но я полагаю, что теперь я не могу отказаться, не так ли?» «Давайте встретимся на тренировочной площадке через несколько минут. Субару кивнул. «Конечно, я буду там!» Он показал большой палец вверх Субару и Айрис стояли на тренировочном дворе, лицом друг к другу, с деревянными мечами в руках. Ученики давно ушли, оставив только их двоих и полуденный солнечный свет, освещающий двор. Субару поправил хватку деревянного меча, чувствуя его вес в руках. Айрис стояла перед ним, излучая уверенность и силу. «Хорошо, Айрис. Просто для ясности — это ведь дружеский спарринг, верно? Никаких смертельных приемов или секретных королевских техник», Айрис тихонько усмехнулась. «Конечно, Субару. Просто дружеский спарринг. Не надо бояться — я буду нежна». «О, здорово, слово «нежный» в устах Первой принцессы звучит немного зловеще», — полушутя заметил Субару. «Не волнуйся, я буду с тобой помягче... Несколько минут», — добавила Айрис, принимая наступательную стойку. «Ну и ну, спасибо», — сказал Субару, нервно усмехнувшись и приняв оборонительную позицию. «Я ценю твое милосердие. Я думаю». Глаза Айрис слегка расширились, когда она заметила позу Субару. Она напомнила ей что-то или, скорее, кого-то. «Что-то не так?» — спросил Субару. Айрис покачала головой. «Нет, вообще ничего», — ответила она. «Я готова, когда бы ты ни был готов». С легким кивком, спарринг наконец начался, Айрис немедленно перешла в режим нападения, бросившись вперед с удивительной скоростью. Субару едва успел увернуться от первого удара, отступив в сторону как раз вовремя, когда ее деревянный меч рассек воздух там, где он стоял несколько мгновений назад. «Так ты не шутил, когда говорил, что будешь меня щадить!» — воскликнул Субару, поспешно восстанавливая самообладание. Он быстро сменил позицию, снова приняв оборонительную позицию, когда Айрис приблизилась к нему, пристально глядя на него. «Я же говорила, что буду нежной всего несколько минут», — сказала Айрис, выбросив вперед меч, но Субару заблокировал его. Сердце Субару забилось быстрее, когда он отчаянно пытался придумать контратаку. «Это действительно то, что ты называешь нежностью?!» Субару оказался в обороне, уклоняясь и блокируя как мог, но было ясно, что он был превзойден. «Ладно, очко принято! Я дам тебе немного больше усилий!» — проворчал он, пытаясь вернуть себе контроль над лонжероном. С решительным выдохом он снова сосредоточился, прищурив глаза. Он вспомнил акцент Сида на адаптивности и изобретательности. Субару изменил позу, пытаясь предугадать движения Айрис вместо того, чтобы просто реагировать на них. Айрис снова бросилась вперед, ее меч пронесся по воздуху. Субару пригнулся, избегая удара, но его импульс немного продвинул его вперед. Он быстро развернулся лицом к Айрис, пытаясь застать ее врасплох собственным выпадом. К его удивлению, Айрис уже была на позиции, легко отражая его атаку. Легким движением запястья Айрис развернула свой деревянный меч и нанесла низкий удар, направленный в ноги Субару. Инстинктивно среагировав, он отпрыгнул назад, едва избежав удара, из-за чего слегка споткнулся. Субару выпрямился, стряхнув с себя небольшое спотыкание, когда Айрис приблизилась без малейших колебаний. «Ладно, это не совсем то, что я имел в виду, когда согласился на этот спарринг!» — воскликнул Субару, немного задыхаясь, когда он снова встал на ноги. «Кажется, ты ведешь себя достойно!» — воскликнула она, прежде чем продолжить наступление серией быстрых ударов, которые проверяли рефлексы Субару. Субару зарычал, когда поднял свой деревянный меч, чтобы заблокировать еще один удар Айрис, изо всех сил стараясь не отставать от ее неумолимого наступления. Быстрым кувырком Субару удалось создать дистанцию ​​между собой и Айрис, переводя дыхание, пока он оценивал ситуацию. Айрис, тем временем, замерла, слегка впечатленный взгляд пробежал по ее лицу, когда она посмотрела на Субару. «Должна признать, ты держишься лучше, чем я ожидала». Она опустила свой меч на мгновение, позволяя Субару перевести дыхание. «Спасибо, я полагаю? Я просто пытаюсь не разбиться об землю здесь», — ответил Субару, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. Затем он решил сменить сторону и пошел в наступление. С новой решимостью Субару двинулся к ней. Айрис, слегка удивленная его внезапным всплеском храбрости, быстро сменила позицию, отражая его удары и одновременно контратакуя их. Их мечи снова столкнулись, каждый удар эхом разносился по пустому тренировочному двору. Субару притворился, что собирается ударить вправо, надеясь, что она поставит блок в этом направлении. Как и ожидалось, Айрис пошла перехватывать его атаку, но Субару внезапно изменил направление, опустив свой меч вниз со всей силой, на которую был способен. Айрис быстро отреагировала, подняв меч, чтобы парировать удар Субару, но сила его удара отбросила ее на шаг назад. Субару почувствовал прилив возбуждения; он заставил ее сделать ход. Воодушевленный этой маленькой победой, Субару двинулся вперед, перенося свой вес на каждый удар. Айрис, восстановив равновесие, сосредоточилась на битве, выражение ее лица стало серьезным. «Очень хорошо, пора мне отнестись к этому серьезно». "Э?" Единственное, что Субару успел вымолвить, прежде чем Айрис взорвалась серией движений, ее удары нарастали по скорости и интенсивности. Предыдущий импульс Субару, казалось, испарился, когда он снова оказался в обороне «Ладно, ладно! Может быть, «нежный» означает что-то другое в терминах принцессы!» — воскликнул Субару, едва успев заблокировать один из ее ударов, от которого по его спине пробежала дрожь. «Я же предупреждал!» Инстинкты Субару включились, когда он увернулся от еще одного быстрого удара ее меча, едва избежав удара, который отправил бы его на землю. У него не было роскоши думать; ему нужно было действовать. Еще одним быстрым движением он снова откатился назад, создавая расстояние между ними. Он схватил горсть песка в свободную руку, чтобы удержаться на ногах. Субару прищурился, быстро готовясь к следующему шагу. Он видел решимость, горящую в глазах Айрис, ее деревянный меч был готов к новому нападению. Он швырнул песок прямо в воздух между ними, создав туман, который скрыл его движения. Субару воспользовался возможностью, чтобы броситься к Айрис, надеясь застать ее врасплох. Песчаное облако на мгновение отвлекло ее, дав ему необходимое время, чтобы сократить расстояние. «Техника песчаной бури Субару!» — заявил он, но когда Айрис смела песок быстрым движением меча, его мужественная атака была встречена скорее поднятой бровью, чем тревогой. Пыль осела, открыв Субару в середине выпада, и на короткое мгновение он почувствовал тяжесть ее взгляда, застывшего в недоумении. «Это действительно твой главный прием?» — усмехнулась Айрис, поймав его клинок резким блоком, звук которого эхом разнесся по двору. «Эй, это стоило того!» — защищался Субару. Однако Айрис наступала. Она нанесла ряд рассчитанных ударов, едва оставив достаточно времени для Субару, чтобы перевести дух или обдумать другой план. И последним ударом Айрис разоружила его, отправив его деревянный меч с грохотом на землю. Звук разнесся эхом по тихому двору. Субару стоял там, на мгновение ошеломленный, уставившись на деревянный меч, упавший перед ним. Он поднял глаза на Айрис, которая ответила ему игривой ухмылкой, держа наготове деревянный меч. «Похоже, я победила», — сказала она легким и поддразнивающим тоном, что резко контрастировало с интенсивностью их спарринга несколько минут назад. «Да, ну, ты меня предупреждал», — признался Субару, заставив себя усмехнуться, чтобы скрыть смущение. «Полагаю, я должен был ожидать этого от Первой принцессы. Ты вроде как известна своими навыками». «Ты молодец, Субару. Честно говоря, ты продержался дольше, чем многие другие против меня. Я восхищаюсь твоим духом». «Спасибо», — ответил Субару, потирая затылок. «И все же я определенно не буду снова бросать тебе вызов в ближайшее время», — добавил он с нервным смехом. «Просто дружеское напоминание не связываться с королевской семьей!» Айрис покачала головой. «Не позволяй этому разубедить тебя. С большей практикой ты сможешь постоять за себя, я вижу в тебе потенциал». Она шагнула вперед, протянув ему руку, жестом уважения, когда Субару пожал ее. «Еще раз спасибо, что не вытерли мной пол», — сказал Субару. Айрис тепло улыбнулась. «И спасибо за ваше понимание ранее». «Ну, я думаю, увидимся?» Он попрощался с ней. «Действительно, нам стоит как-нибудь снова поспарринговаться», — сказала Айрис, уходя, оставив Субару одного на пустом и тихом тренировочном дворе. «Ах, какой сегодня дикий день…» Субару проходил мимо открытого места, рядом со зданием академии. Он вздохнул, пересказывая события, произошедшие сегодня. «Признание Сида обернулось для него катастрофой...» «Гав!» «И его грандиозный план заставить Алексию порвать с ним...» «Гав!» «И вот Сид оказался в Первом Отделе...» «Гав!» «И моя предыдущая встреча с Айрис...» «Гав!» «За этим последовал дружеский спарринг...» «Гав!» «В котором меня избили... Ладно, что, черт возьми, происходит?!» Субару остановился, почувствовав внезапный толчок замешательства, когда он повернулся лицом к источнику лая. «С каких это пор у нас в Академии есть собаки? Они попали сюда случайно или их кто-то принес?» «Гав!» «Похоже, это взрослая собака?» «Гав!» «Нет, это звучит гораздо более по-человечески. Кто это?» Когда Субару повернул за угол, он увидел довольно захватывающее зрелище. Сид, стоя на четвереньках, лаял и ловил золотые летающие монеты, которые бросал не кто иной, как сама Алексия. Глаза Субару расширились от недоверия, когда он наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Сид Кагено стоял на четвереньках, возбужденно лая, когда золотые монеты сыпались из руки Алексии. Это было нелепо и комично, и Субару с трудом сдерживал смех. «Что, черт возьми, здесь происходит?» — пробормотал Субару себе под нос, протирая глаза, чтобы убедиться, что он не спит. «Гав!» — снова рявкнул Сид, поймав ртом еще одну монету, торжествующе держа ее в руках, а затем бросив к ногам Алексии, словно собака, преподносящая своему хозяину приз. «Хороший мальчик, Пуч! А теперь приноси!» — похвалила Алексия, подавляя смех, когда она подбросила в воздух еще одну золотую монету. Сид рванулся за ней с нетерпением, его лицо менялось от сосредоточенности до чистой радости, когда он пытался поймать порхающую в воздухе монету. Субару потребовалось несколько мгновений, чтобы осмыслить увиденное, прежде чем он развернулся и ушел. «Именно тогда, когда я думал, что день не может стать еще безумнее...»
Вперед