
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Знаете ли вы, что такое эффект бабочки? Говорят, небольшое изменение в прошлом может привести к огромным изменениям в настоящем и будущем, изменив судьбу человека. Это то, что случилось с Субару Нацуки после его встречи с подражателем вигиланте, который называл себя «Стильным Убийцей Бандитов».
О семьях и связях
10 января 2025, 12:33
"Папа! Смотри, что я только что сделала!” — с восторгом воскликнула сереброволосая девочка, мчащаяся к своему отцу с короной, сделанной из цветов, в руках.
Ее отец присел, чтобы встретиться с ней на уровне глаз, с теплой улыбкой на лице. "Вау! Это прекрасно, дорогая!" — воскликнул он, его голос наполнен нежностью.
"Я собрала цветы из сада! Смотри! Здесь есть ромашки и эти крошечные пурпурные цветочки, и еще несколько полевых цветов!" — с восторгом указывала она на каждую из частей, ее голубые глаза светились радостью.
Отец бережно взял у нее корону, медленно поворачивая ее, чтобы полюбоваться. “Ты сделала такую чудесную работу, милая. Это идеально для принцессы.” — сказал он, аккуратно положив корону ей на голову.
Лицо девочки ощутимо засияло от слов отца, и она закружилась. "Я принцесса! Смотри на меня! А ты мой храбрый рыцарь!”
Отец рассмеялся. "Воистину, Ваша Светлость! Каковы ваши королевские приказы?" — спросил он, игриво положив руку на сердце, будто клянясь в верности.
“Мой первый приказ — принести печенье и сок для себя!” — скомандовала она.
“Печенье — это нездоровая еда для такой принцессы, как ты.” — игриво ткнул он ее носиком.
“Но что такое пиршество без печенья?” — засмеялась она, чуть сморщив нос в ответ на игривый укол. “Нам нужно отпраздновать мое новое королевское звание!”
Отец усмехнулся. "Очень хорошо, Ваша Светлость! Но мы добавим немного здоровой пищи к меню. Как насчет клубники и морковных палочек вместе с печеньем?"
Девочка задумалась на мгновение, ее выражение стало серьезным. "Хм… хорошо! Но печенье должно быть самым большим!" — подняла она руки, чтобы проиллюстрировать размер печений, которые она вообразила.
"Согласен!" — ответил отец, подняв мизинец для клятвы. Девочка засмеялась и обвила мизинец вокруг его, запечатывая их соглашение.
"Сэр Визконт Грис, вижу, что ты наслаждаешься временем со своей семьей?" — раздался вдали грубый мужской голос, прерывая их веселье.
"Действительно, Лорд Томас. Проведение времени с моей дорогой Милией — это единственное, что приносит мне истинное счастье." — сказал Грис, любовно поглаживая волосы Милии.
"Я вижу. Ваша жена была бы горда вами, видя, как вы цените свою дочь." — резко заметил Лорд Томас, с оттенком насмешки в голосе.
Выражение Гриса на мгновение изменилось, тень пробежала по его лицу при упоминании о покойной жене. Но он быстро замаскировал это улыбкой, взглянув вниз на Милию, которая, казалось, была беззаботна.
“Спасибо,” — осторожно ответил он, подстраивая тон своего голоса, чтобы сохранить легкость. “Милия — это то, что заставляет меня продолжать, в конце концов.”
“Папа, мы можем получить печенье сейчас?” — спросила она, ее голос стараясь разорвать напряжение.
“Милая, ты можешь поиграть где-нибудь еще несколько минут, твоему храброму рыцарю нужно разобраться с кое-чем сейчас.”
Глаза Миллии слегка расширились, чувствуя изменение атмосферы. "Хорошо, но я скоро вернусь!" — сказала она.
Грис смотрел, как она уходит, мелкая улыбка оставалась на его губах, прежде чем он снова повернулся к Лорду Томасу. “Что вы имели в виду?” — спросил Грис, его голос оставался ровным, несмотря на нарастающее раздражение.
"Я не хотел лезть не в свое дело, но твое беззаботное поведение и отсутствие ответственности смотрится плохо на тебе, сэр Грис. Разве ты не забыл о важном событии, которое у тебя завтра?" — спросил Лорд Томас, ссутулив брови.
Грис глубоко вдохнул, подавляя разочарование. “Я не забыл, Лорд Томас. Я просто выбираю приоритетом время с Милией.”
"Давайте я напомню, с кем ты будешь сражаться в своем первом раунде Фестиваля Бушин? Ты будешь сражаться с первой принцессой Королевства Мидгар, Ирис Мидгар.” — перебил Лорд Томас. "Принцесса, сэр Грис! Разве не стоит подготовиться?"
Грис вытянулся, его брови слегка нахмурились. “Я вас понимаю, она из знатной семьи,” — согласился он. “Но и что с этого? Только потому, что она принцесса и получила достаточно обучения, не означает, что она победит против человека, обладающего гораздо большим опытом в обращении с мечом.” Грис отстоял свою позицию, хотя в его сознании мелькнули проблески сомнения под словами Лорда Томаса.
“Тогда докажи это, сэр Грис, докажи это завтра в первом раунде.” — сказал Лорд Томас, его тон стал серьезным. "Но помни, в пари здесь не только матч. Твоя репутация в королевстве на кону. Люди смотрят.”
Грис наблюдал за тем, как Лорд Томас уходит, а потом снова посмотрел на Миллию, которая снова собирала полевые цветы, казалось, не замечая серьезного разговора, который только что произошел. Нежность его решимости снова возникла, когда он подошел к ней, приседая рядом.
“Знаешь, принцесса Миллия,” — начал он, “твоему храброму рыцарю, возможно, потребуется немного королевской подготовки для завтрашнего события.”
Милия взглянула на своего отца, ее глаза искрились любопытством. "Подготовка? Какого рода подготовка, храбрый рыцарь?" — спросила она, убирая несколько полевых цветов за ушко.
“Подготовка, чтобы я мог защитить свою принцессу. Видишь,” — продолжал он, принимая фальшиво-серьезный тон, “если я собираюсь сражаться с принцессой Королевства Мидгар, я должен быть на высоте!”
Милия захихикала. "Могу я посмотреть на тренировку?"
"Конечно, моя дорогая." Грис усмехнулся, нежно гладя её по волосам.
.........................................................
На арене стояли два соперника, повернутые друг к другу. С правой стороны стояла молодая девушка с алыми волосами и мечом в руке, она держала боевую стойку.
С левой стороны стоял мужчина лет тридцати с серыми волосами, зачесанными назад, он принимал боевую позицию с мечом в обеих руках.
“Дамы и господа!” — прогремел голос их анонсера.
“Добро пожаловать в первый раунд турнира! У нас сегодня два замечательных участника! Справа от меня: уважаемая принцесса Ирис Мидгар Королевства Мидгар!” — толпа взорвалась аплодисментами, некоторые кричали ее имя, пока она улыбалась, излучая уверенность.
“Слева у нас Сэр Грис, опытный воин, известный своим непревзойденным опытом в боях!” — волна аплодисментов и оваций встретила Гриса, когда он стоял напротив Ирис Мидгар.
Грис наблюдал за молодой принцессой, замечая решимость в ее стойке. “Она всего лишь ребенок,” — сказал он себе.
“Пусть победит сильнейший!” — с этими словами прозвучал гонг, и матч начался.
Сразу оба из них бросились друг к другу с чудовищной скоростью, магическая сила исходила от мечей, однако…
..................
“И победителем первого раунда становится Ирис Мидгар, первая принцесса Королевства Мидгар!” — толпа взорвалась аплодисментами и криками, радостные голоса переполняли воздух. Что касается Гриса, он лежал на земле, полностью униженный и побежденный, тяжело дыша, как он боролся за то, чтобы вернуть свое равновесие. Тягость поражения обрушилась на него. Его гордость была раздавлена, когда он медленно поднялся на одно колено, овации толпы звучали в его ушах. Грис взглянул вверх и нашел Ирис, стоящую перед ним с выражением смеси превосходства и сожаления. “Поздравляю, принцесса Ирис,” — смог произнести он, с усилием кивнув в знак уважения, несмотря на его гордость, все еще тлеющую от поражения. “Спасибо, сэр Грис,” — ответила Ирис, голос ее был ровным и полным искренности. “Ты сражался отважно. Твой опыт очевиден.” Грис с трудом ответил на ее улыбку, хотя она казалась тяжелой на его губах, когда он уходил с арены с конфликтующими мыслями в голове...............................................
Прошли дни и недели, и Грис теперь тренировал свои навыки с мечом бесконечно в саду, полируя свои навыки, стараясь стать сильнее и могущественнее. “Сосредоточься,” — пробормотал он себе под нос, стиснув зубы, когда боролся с усталостью, угрожающей его захватить. С размаха меча он представлял турнир. Он воображал Ирис, готовую к бою, ее алые волосы развеваются. “В следующий раз,” — шептал он с яростью, “я не проиграю.” Вдруг он услышал легкие шаги, приближающиеся к нему. Это была Миллия, смотрящая на него с любопытством. “Папа? Почему ты так много тренируешься? Ты же победил других рыцарей раньше. Ты уже сильный! ” — ее голова наклонилась вбок, невинная забота в ее голубых глазах. Грис остановился, глубоко вздохнув, когда посмотрел на свой меч. “Я проиграл принцессе Ирис, Миллия. И проигрывать я не люблю.” “Почему?” — спросила она, искренне недоумевающе. “Проигрывать просто значит, что ты можешь стать лучше, верно? Ты можешь научиться большему и стать еще сильнее!” “Ну,” — начал он, ища, как выразить свои сложные чувства, “проигрывать — это сложно. Это заставляет тебя чувствовать себя слабым, и это щиплет гордость.” “Разве не поэтому ты продолжаешь тренироваться?” — спросила Миллия, ее голос полон любопытства. “Чтобы не чувствовать себя слабым? Потому что ты уже силен— Ах!” — внезапно она начала тереть запястье. Грис с беспокойством посмотрел на нее. “Милая? Что с тобой не так?” — спросил он, присев рядом, чтобы осмотреть ее запястье. К его ужасу он нашел нечто, что может стать страшным сном для любого отца. Черное пятно. Признак одержимости. “Милия, дорогая, нам нужно вернуть тебя внутрь,” — сказал он, его голос был ровным, но с нотками настоятельности, когда он бережно взял ее за руку. “Почему? Я просто играю," — протестовала она, ее брови нахмурились в недоумении. "Мы собираемся делать те большие печенья сейчас?” “Милия, слушай. Мы должны быть осторожны. Я хочу, чтобы ты оставалась рядом со мной, хорошо?” Он быстро огляделся по саду. “Хорошо…” — сказала она, крепко сжимая его руку. Оказавшись внутри, Грис быстро закрыл дверь и вновь повернулся к Миллии. Он снова присел, сводя их на один уровень глаз. “Мне нужно еще раз посмотреть на твое запястье.” Он осторожно потянул ее руку ближе, исследуя. Единственное черное пятно на ее нежной коже. Он знал, что это может значить. Его сердце забилось быстрее, настроение заполнили ужас и тревога. “Милия, помнишь, было ли что-то странное, что с тобой произошло?” — спросил он с беспокойством. Она покачала головой. “Нет, папа. Я просто собирала цветы. Я ничего другого не трогала!” “Милия,” — сказал он, его голос стал низким. “Я хочу, чтобы ты пообещала мне, что не будешь ни с кем разговаривать и не будешь никуда уходить без меня. Даже чтобы поиграть с друзьями.” Ее голубые глаза расширились, отражая смесь недоумения и страха. “Но папа, я—” “Пожалуйста, Миллия.” Его тон смягчился, но оставался твердым. “Я знаю, это несправедливо, но это важно, чтобы держать тебя в безопасности.” “Хорошо…” — ответила она, ее голос был едва слышен....................................
Прошло несколько недель. Симптомы Миллии значительно ухудшились, она теперь не могла покинуть свою постель. Черное пятно распространилось на ее руке, где когда-то была нежная белая кожа, теперь пульсировало мясо с текущей красной энергией. Грис сидел рядом с постелью Миллии, его сердце было полным отчаяния, когда он смотрел на когда-то радостную девочку, которая стала вот такой. “Милия, дорогая, как ты себя сегодня чувствуешь?” — спросил он, силясь улыбнуться, несмотря на отчаяние в сердце. “Папа… мне больно,” — прошептала она, ее голос был слабым и дрожащим. Он осторожно провел пальцем по ее волосам. “Милия,” — прошептал он едва слышно. “Пожалуйста, немного потерпи. Обещаю, я найду способ это исправить.” Вдруг раздался стук в дверь, он повернулся к двери. Дверь скрипнула, открываясь, и появился Лорд Томас и еще двое незнакомых лиц, его выражение было серьезным, а глаза сузились. “Сэр Грис,” — начал он, его голос был низким, когда он вошел внутрь. “Мне нужно поговорить с тобой.” “Лорд Томас? Вам удалось это найти?” — начал Грис, его голос был полон надежды. Лорд Томас взглянул на состояние Миллии, прежде чем снова перевести внимание на Гриса. “Да, я нашел это, сэр Грис.” — медленно кивнул он. “Что это?” — спросил он, в его голосе нарастала тревога. “Вы можете ее вылечить?” “Видите ли, сэр Грис. Я был назначен следить за тобой и твоей дочерью, так как она начала проявлять первые симптомы одержимости.” — сказал Лорд Томас, подходя к Миллии. Глаза Гриса расширились, когда он слушал слова Лорда Томаса; смесь недоумения и ярости смешивались с его страхом. “Что вы имеете в виду, что вы должны следить за нами?” Лорд Томас проигнорировал его слова, продолжая. “Поскольку ты Визконт, мы не стали предпринимать немедленных действий, так как это вызвало бы подозрения; но сейчас мы считаем, что это подходящее время для вмешательства.” Сердце Гриса упало при признании Лорда Томаса. “Вы хотите сказать, что все это время знали об этом? Почему же не сказали этого раньше? Вы же мой друг в конце концов!” — его голос стал громким, в нем смешивались ярость и отчаяние. “Ты глупец.” — насмешливо ответил Лорд Томас. “Ты действительно думал, что я считаю тебя другом? Ты просто пешка в гораздо большем игре, сэр Грис. Это никогда не было о дружбе. Это о силе.” Грис почувствовал холод по спине от слов Лорда Томаса. “Силе?” — произнес он, его голос срывался. “Да, сила.” — подтвердил Лорд Томас, его взгляд был холодным. “Недуг твоей дочери — это возможность. Шанс получить благосклонность Культа Диаблос, если я принесу одержимую им.” Грис почувствовал волну тошноты, накатывающую на него, когда слова Лорда Томаса погрузились в его сознание. “Вы сошли с ума?” — сказал Грис, отражая гнев, заполнивший его глаза. “Вы думаете, что я отдам свою дочь культу?” “Невольно? Да, сэр Грис.” — на его слова Грис получил удар по голове чем-то тяжелым, он рухнул на землю, один из его подчиненных ударил его, его сознание постепенно угасало, и он слышал последние слова Лорда Томаса. “Убедись, что проверяешь свое окружение, сэр Грис. Хотя твои услуги могут оказаться полезными для Культа Диаблос. Прощайте на этот раз. ”.................................................
Грис проснулся в тускло освещенной комнате, его ноги и руки были закованы в цепи. Когда его глаза медленно привыкли к свету, он увидел зеркало перед собой. Он посмотрел вокруг, чтобы увидеть, что рядом с ним стоят два рыцаря. “Г-где я — Где Милия?” — гневно требовал он ответы у молчаливых рыцарей. Вдруг зеркало загорелось, и с той стороны сидел красивый человек с длинными темными красными волосами и серыми глазами. Он был в доспехах с длинным плащом. “Приветствую, сэр Грис. Меня зовут Мордред — девятый рыцарь Культа Диаблос.” — сказал Мордред, смотря на Гриса. Грис с горьким взглядом смотрел на него, пытаясь вырваться из цепей. “Где Милия? Что вы с ней сделали? Она всего лишь ребенок!” Мордред приподнял бровь, а на его губах появилось насмешливое выражение. “Ребенок, да, но не просто ребенок. Дочь Визконта с уникальной кровью, которая может оказаться бесценной для нашего дела.” “Вы не тронете Миллию! Клянусь, я—” “—убьешь нас? — прервал Мордред, его тон сменился на насмешливый интерес. — Ты думаешь, что твои пустые угрозы сделают разницу? Ты не в положении такое говорить, мой дорогой Визконт. Какая жалость. Такая самоуверенность для кого-то, кто совершенно бессилен.” “Тебя беспокоит то, что твоя дочь просто инструмент для тех, кто ищет силу?” — продолжил Мордред, его голос был наполнен дерзостью. “Но видишь ли, сэр Грис, у тебя есть возможность. Шанс подняться в рядах, приобрести силу и влияние в Культе Диаблос.” Грис свирепо уставился на Мордреда. “Ты думаешь, что я просто соглашусь с этим?” “Согласиться? Сэр Грис, согласие не требуется.” — ответил Мордред, его губы улыбались с самодовольством. “Что требуется — это твое сотрудничество. Присоединяйся к нам, и мы сможем сделать это более… привлекательным для обоих сторон.” “Присоединиться к вам?" — пронзительно сказал Грис. “Я никогда не стану на одну ногу с такими, как ты! Культ Диаблос — это ничего, кроме—” “—средства к цели,” — перебил Мордред, его тон стал осуждающим. “Неужели ты не осознаешь, что мир — это жестокое место, Визконт? Сила — это единственная валюта, которая имеет значение. А сейчас тебе остро не хватает этого.” Тишина окутала комнату, прежде чем Мордред продолжил. “Что если я скажу тебе, что мы можем вылечить твою драгоценную дочь?” На мгновение выражение Гриса изменилось, его глаза расширились от шока. “Вылечить ее?” — спросил он, его голос был переполнен скептицизмом и надеждой. “В чем подвох?” “Никакого подвоха, сэр Грис. Просто простой обмен. Твоя помощь, а взамен я уверяю тебя, что твоя дочь будет освобождена от недуга.” — сказал Мордред. “Что мне нужно делать?” — Грис произнес, его голос дрожал от отчаяния. “Ты будешь служить нам, станешь агентом Культа. Используешь свои навыки и связи, чтобы продвинуть наши цели. В замен, как только мы закончим с тобой, твоей дочери будет возвращен ее прежний облик — яркого, красивого ребенка, свободного от проклятия. Или, кто знает, возможно, ты захочешь остаться в Культе и подняться в рядах?” Было ли это возможно? Действительно ли существовал путь спасти его дочь в обмен на его верность? Видение Миллии, ее смех и невинность промелькнули за его закрытыми глазами. Идея потерять ее была невыносимой. “Я…” — его голос трескался. “Я хочу, чтобы она была в безопасности.” “Тогда ты знаешь, что делать, сэр Грис.” Грис закрыл глаза, представляя свою дочь. Смех, радость, любовь. “Я хочу, чтобы она была в безопасности… Я сделаю все, что потребуется.” “Мудрый выбор.” — голос Мордреда был насыщен удовлетворением. “Добро пожаловать в Культ Диаблос, сэр Грис. Мы добьемся успеха… вместе.” Цепи треснули, когда они упали на землю с металлическим звуком. Дверь закрылась за ним, и Грис остался неподвижным, тяжесть своего решения давила на него. “Милия…”.....................................
“Так, эм… Мистер Туманный Дракон—” “Ригель. Теперь меня зовут так.” — прервал Ригель Бету. “Ригель. Что имел в виду Лорд Плейадес, говоря о… заключении контракта с тобой?” “Ну, юные. — начал Ригель. — оказывается, ваш друг неожиданно произвел на меня впечатление своим упорным болтовней. Через контракт он связал себя со мной, позволяя мне делиться небольшой долей моей власти и мудрости.” Он сделал паузу для эффекта, его взгляд пробежал по группе. “И, видимо, я получаю возможность стать свидетелем ваших шалостей. Какое счастье.” “Подожди, так ты говоришь, что Лорд Плейадес теперь твой… партнер?” — наконец спросила Гамма, ее голос едва слышен. “Партнер, да,” — подтвердил Ригель, в его голосе послышался намек на веселость. “Хотя, возможно, ‘шут’ было бы более подходящим.” “Эй, что ты имеешь в виду!” — ответил он. “Я имею в виду, кто еще может сказать, что у него есть дракон в друзьях?” “Лорд Плейадес!” — воскликнула Альфа, ее лицо озарилось смесью восхищения. “Ты сделал нечто невероятное!” “Серьезно, это здорово!” — добавила Гамма, едва сдерживая азарт. “Дракон! Просто вау!” “Я не планировал это," — ответил Субару, потирая затылок. “Просто… это как-то произошло.” Субару взглянул на группу, его внимание переместилось в сторону Зеты. Субару чувствовал, что она была недовольна чем-то, хотя старалась скрыть это под нейтральным выражением лица. “Это означает, что мы можем теперь жить в Александрие?” — с нетерпением спросила Бета, ее глаза сверкали. “Я слышала легенды об этом городе! Говорят, он прекрасен!” Альфа шагнула вперед, ее выражение сочетало озабоченность и радость. “Ты уверен, что ты в порядке после той последней атаки? Ты действительно сильно пострадал — но ты спас Эпсилон.” Субару махнул рукой, отталкивая их заботы. “Я в порядке! Я имею в виду, это было чертовски больно, и мое тело ощущалось как будто горело в один момент, но сейчас я вполне нормально. Правда!” Он заставил себя улыбнуться, не желая показывать оставшуюся боль. Альфа внимательно его изучала, ее глаза выказывали сомнения. "Ты никого не обманешь. Просто пообещай мне, что ты отдохнешь.” “Обещаю, я это сделаю,” — ответил Субару, насильно улыбаясь. “Лорд Плейадес…” — сказала Эпсилон с собирающимися слезами на глазах. “Мне действительно жаль, если бы я не была так неосторожена, ты не пострадал бы…” “Я говорил, что все в порядке! Не кори себя, в конечном итоге это моя обязанность заботиться о вашей безопасности.” — ответил Субару, пытаясь успокоить Эпсилон. “Кроме того, Тень спас день.” “И Тень, что ты имел в виду— Эй? Куда он ушел?” — как только группа огляделась, они поняли, что Тень неожиданно исчез. “Какая странная привычка у него — пропадать без следа,” — задумался Субару про себя. “Так что же делать? Должен ли я отвести вас в Александрию?” — неожиданно перебил Ригель его мысли. Субару моргнул. “Мы можем сейчас же отправиться в Александрию?” “Действительно, хотя я должен предостеречь вас. Город скрыт, окутан туманом, чтобы защитить его от непрошенных гостей.” “Подождите, если город скрыт, как мы вообще туда доберемся?” — запросила Эпсилон. “Я могу рассеять завесу тумана для вас и провести вас к входу в город.” — ответил Ригель, его голос был уверенным. “Хорошо, тогда. Что нам нужно делать?” — спросил Субару. “Это просто, просто следуйте за мной.” С этими словами Ригель расправил свои огромные крылья, прежде чем поднять Субару своими когтями и поместить его на своем спине. “Эээ, Ригель? Что ты — ААААААААА!” Когда крылья Ригеля взметнулись, посылая порыв ветер, Субару крепко прижался к чешуи дракона, когда они стали подниматься высоко в небо. “Ты серьезно?” — закричал Субару, ощущая, как порывы ветра бьют в его тело. “Я не совсем привык к тому, чтобы кататься на драконах!” “Не бойся! Твоя жизнь в надежных руках — или, когтях, я полагаю.” — ответил Ригель, взмывая над лесами. “Это совсем не смешно!” — закричал Субару, чувствуя смесь волнения и ужаса, когда они парили по небу. “Ты очень часто летаешь?” — закричал он через гул ветра. “Иногда." — ответил Ригель. "Но я предпочитаю держаться на земле.” “Это звучит больше как самодовольство.” — усмехнулся Субару, нервно смеясь, наслаждаясь моментом. “Возможно, но ты должен оценить вид, пока он длится.” — сказал Ригель. “Мы почти на месте.” Субару поймал момент, чтобы перевести дух, сердце его колотилось от полета. Поглянув назад, он увидел, как семь из Теней следовали за ними. Когда они пролетали, густой туман, который прежде окутывал местность, начал развеиваться, открывая зрелище того, что находилось за его пределами. Башни из камня, разрушенные дома и огромный разрушенный белый замок появлялись на глазах Субару. “Вау…” — шептал он, потрясенный зрелищем, разворачивающимся перед ним. Древняя заброшенная архитектура Александры поднималась из тумана. “Добро пожаловать в Александрию,” — объявил Ригель, его голос возвращая Субару в реальность. “Давным-давно это был процветающий город, приютивший несчастных существ. Теперь он остается скрытым, святилищем для меня.” Когда они начали спускаться, Субару увидел, что остальные Семь из Теней внимательно следили за ними, когда они приблизились. “Хорошо, всем! Добро пожаловать в Александрию!” — объявил Субару, широко улыбаясь. “Это не совсем пятизвездочный отель, но я думаю, у него есть потенциал!” Субару обратил свое внимание на Семь из Теней, они смотрели вокруг с удивлением и любопытством. “Смотрите на это!” — воскликнула Бета, указывая на огромную каменную арку, которая выдержала испытание временем. “Это удивительно!” “Нам нужно будет ее отремонтировать,” — добавила Альфа, ее голос был полон решимости. “Мы можем основать нашу новую базу здесь. Собрать запасы, привезти наших будущих членов и научить их.” “Это займет много работы,” — сказала Зета, ее первоначальное недовольство постепенно исчезло, уступая место любопытству. “Но если мы все поработаем, мы сможем восстановить это место.” “Эм, Ригель? Как это место превратилось в… это?” — спросила Бета любопытно. Ригель глубоко задумался перед тем, как ответить. “Давным-давно я заключил священный пакт с королем Александры, предоставив защиту городу, окутывая лес туманом. Однако, по мере того, как столетия проходили, когда некогда почетный пакт ушел в забвение, потомки короля поддались жадности и коррупции, предав свои обязанности и ответственность. Вместо этого они использовали город и пакт для своих личных целей. В ответ на это нарушенное обещание и падение королевства в темноту я сам решил протестировать достоинство народа. Однажды ночью я беспощадно напал на столицу, принес разрушение и опустошение на город и его жителей. Столица, вместе с потомком короля, пала передо мной.” Ригель закончил пояснение. Бета была в восторге от истории, она бешено записывала все в своем дневнике. “О пакте…” — вставил Субару. “Каковы были условия?” “Условие было в том, что однажды один из потомков короля выполнит свой долг и положит конец моей жизни.” — Ригель остановился, посмотрев на меня с непередаваемым выражением. “Видя вас и Шадоу вместе, возникла надежда, что, возможно, вы вдвоем сможете меня одолеть.” “Нет.” — голос Субару прозвучал твердо и ясно. Он взглянул на группу, увидев, что их восхищение отражает выражение широко открытых глаз Альфы. “Мы не будем убивать тебя, Ригель. Так не должно быть.” Ригель моргнул, очевидно, его удивило уверенное высказывание Субару. “Ты бы отказался от законного конца дракона?” — его голос был полон недоумения и интереса. “Да.” — твердо ответил Субару, шагнув ближе к дракону. “Ты привел нас сюда. Ты поделился с нами своей силой, и, возможно, ты кажешься… другим, чем я думал, что дракон должен быть.” Глаза Ригеля слегка потеплели, намек на веселье стал заметен на его губах. “Ты говоришь с убеждением, маленький человек. Многие бы поспешили к победе и славе через мою погибель, не задумываясь ни на мгновение.” Семь из Теней обменялись взглядами, удивленные внезапной страстью Субару. "Я не такой, как они!" — воскликнул Субару, сделав шаг ближе к дракону. "Я, может быть, не обладаю силой дракона или мудростью веков, но верю, что твое существование имеет ценность, выходящую за рамки охраны." "Я жил тысячелетиями, и за это время я видел, как восходят и падают бесчисленные жизни. У тебя есть привычный дух, Субару Кагеноу. Возможно, в этом есть нечто большее, чем просто развлечение," — размышлял Ригель, его голос теперь наполнялся уважением. "Скажи мне, Субару Кагеноу, что ты на самом деле ценишь в жизни?" — глубокий голос Ригеля отозвался, и Субару почувствовал его вес, размышляя над тем, как ответить. "Что я ценю?" — повторил Субару, обдумывая свой ответ. Семь из Теней с интересом наблюдали. Выражение Альфы было особенно внимательным. "Честно? Я ценю связь. Отношения — дружбу, семью и даже узы, которые мы формируем с теми, кто с нами сражается. Эти связи придают жизни смысл, вдохновляют нас продолжать идти вперед, даже когда все кажется безнадежным," — сказал Субару, его голос был решителен, когда он говорил от сердца. "Иногда кажется, что все против нас. Мы сталкиваемся со злом, сомнениями и битвами, которые кажутся непреодолимыми. Но каждый раз, когда я смотрю на моих товарищей, на тех, кто стоит рядом со мной, я нахожу силу. Эти связи становятся нашей силой, побуждая нас продолжать, даже когда мы думаем, что можем упасть," — продолжал Субару. "Я верю, что защищать эти узы — это важно. Они делают нас людьми, отличают нас. Вот почему я не могу просто смириться с твоей гибелью, Ригель." Когда Субару говорил, Семь из Теней внимательно слушали, каждый реагируя по-своему: Выражение Альфы смягчилось, в ее глазах возникло восхищение. Она всегда верила в убеждения Субару, но, услышав его слова, почувствовала, как ее сердце тает. Она кивнула, ощущая смесь надежды и вдохновения, признавая, как глубоко Субару заботится о всех них. "Ты прав, Субару," — прошептала она, крепко сжимая меч с обновленной решимостью. "Мы сражаемся друг за друга." Пока Бета яростно делала заметки, она на мгновение остановилась, ее ручка замерла в воздухе. Страстная речь Субару полностью захватила ее. Она могла видеть, как искренне он верил в них и была вдохновлена запечатлеть этот момент в своих записях навсегда. Гамма одобряюще кивнула, ее глаза сверкали энтузиазмом. Страстное описание их связи Субару подняло ее дух, придавая ей новую мотивацию крепко стоять рядом со своими друзьями. Дельта с низким рыком одобрения произнесла: "Да, точно! Мы сильнее, когда держимся вместе! Мне нравится твой дух, мини-босс!" — сказала она, размахивая хвостом от возбуждения. Эпсилон ощутила, как тепло окутало ее, ее сердце наполнилось нежностью к товарищам и связям с Субару. Она улыбнулась, чувствуя искренность его преданности их отношениям, чувство, которое глубоко отозвалось в ней. Его слова резонировали с ее собственными неуверенностями и уязвимостями, напоминая о важности дружбы и о связи, которую они разделяют. Зета нашла себя, переосмысливающей свою позицию. Она считала Субару слабым за его доброе сердце в этом мире. "Он действительно в это верит," — думала она, скрестив руки в защитной позе и щелкнув языком с раздражением. Эта внимательно слушала слова Субару, хотя была уставшей, но с любопытством вслушивалась в каждое его слово. "Связи... Узы... Интересно, могу ли я их раскрыть и заглянуть внутрь них..." — задумалась она устало. Ригель изучал его с интересом. "У тебя есть естественная мягкость, человек. То, чего я не видел веками — неуклонный свет в мире, который слишком часто может казаться темным. Почему ты так думаешь?" "Потому что у меня есть правильные люди рядом, и я отказываюсь сдаваться," — ответил Субару с яростью. "Я научился, что жизнь — это не только победы и слава. Это о доброте, которую мы проявляем друг к другу, о жертвах, которые мы приносим, и о силе, которую мы получаем, полагаясь друг на друга. Я не был бы тем, кто я есть, без них, и я не буду стоять в стороне и смотреть, как они страдают. Вот почему я выбрал спасти Эпсилон, даже если это означало, что мне придется подвергать себя опасности." Ригель на мгновение замер, позволяя словам Субару созреть. Воздух был напряженным от ожидания и тревоги, словно любое или кто-либо мог изменить ситуацию к лучшему или худшему, очень значимый момент... Однако... Ригель разразился смехом, его форма дрожала от каждого смеха. "Эй! Что в этом смешного? Я говорил серьезно!" — сказал Субару, его щеки покраснели от смущения. "Ваш вид снова и снова считает, что сила заключается только в мощи!" — воскликнул Ригель. "Тем не менее, ты стоишь здесь, с твоей жалкой силой, утверждая ценность связей и уз! Это освежает, человек! Большинство сочли бы это полной глупостью, но твоё сердце — непреложное оружие, способное использовать больше могущества, чем любой выдающийся артефакт или заклинание! Ты еще более интересуешь меня!" "Что ты имеешь в виду?" — спросил Субару, пытаясь вернуть своё спокойствие. "Я всего лишь обычный парень." Смех Ригеля утих, но блеск веселья в его глазах остался. "Ты недооцениваешь себя, Субару Кагено. Твоя суть резонирует с большей силой, чем ты осознаешь. Связи, которые связывают тебя, те узы с твоими товарищами — катализаторы истинной силы. Они позволяют тебе превзойти свои ограничения." Субару моргнул, на его лице отразилось недоумение. "Превзойти мои ограничения? Я всего лишь парень с парой заклинаний." "Это может быть правдой," — сказал Ригель, его тон стал серьезным. "Но то, что ты обладаешь — твой непоколебимый дух, способность вдохновлять и защищать других — это основа истинной силы. Драконы, такие как я, уважали такую стойкость на протяжении всей истории. Твои действия много говорят о том, кто ты есть, и в этом проявляется твоя истинная сила. Я не ошибся, выбрав тебя, ты — тот человек." Субару стоял там, пораженный словами Ригеля. Он всегда считал себя средним человеком, кто-то, кто не особенно особенный или могущественный. "Я понимаю... Значит, ты передумал?" "Действительно," — ответил Ригель, его голос наполнился значимостью. "Твои убеждения привели тебя к вопросу о самой природе этого пакта, мысль, действительно замечательная для человека." Субару ощутил волну облегчения от слов Ригеля. "Так что, ты не будешь настаивать на своей гибели?" "Нет, мое время придет однажды, так же как звезды угасают. Но то, как ты говоришь, наполняет меня надеждой, что, возможно, будущее могло бы быть другим для нас обоих." "Так—" "Подожди!" — резко поднял голос Ригель, прерывая Субару. "Если я собираюсь переписать свой пакт, мне нужно попросить еще об одной вещи в ответ." "Все, что угодно!" — воскликнул Субару, чувствуя прилив надежды. "Я хочу испытать этот мир твоими глазами. Научи меня о человечестве, я провел века в этом убежище, но очень мало времени, понимая причуды вашего вида," — предложил Ригель. "Ты уверен, что этого хочешь?" — спросил он, его брови нахмурены в раздумьях. "Я имею в виду, я всего лишь обычный парень. Я не эксперт в человеческой природе." Ригель ответил. "Ты снова недооцениваешь себя. Именно твоя обыкновенная природа и вызывает у меня интерес. Твои опыты, твои испытания, узы, которые ты формируешь. Я хочу увидеть мир твоими глазами." Субару на мгновение колебался, обдумывая серьезность слов Ригеля. "Ладно, я постараюсь," — наконец сказал он, на лице его расползалась улыбка. "Но это не всегда будет гладко. И не суди меня слишком строго!" И с этими словами, пакт между Плеядеями, Субару Кагеноу и Туманным Драконом, Ригелем, был переписан на новых условиях. "Теперь у меня есть первый вопрос, чтобы задать тебе, Субару Кагено." "Эм, да? Какой?" "Что такое майонез и почему он постоянно вертится у тебя в голове?"