
Автор оригинала
skyrndipity
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/42018675/chapters/105494784
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Кейл Хенитьюз во второй раз попал в другой мир после столкновения со своими новыми врагами - Охотниками. Сможет ли он с помощью своих спутников и богов снова выжить в апокалиптическом мире?
Хорошо, что выживание - его специальность. А вот оставаться на месте и не пострадать...
"У меня есть способность к регенерации, я не умру."
"Ну, я могу умереть и возродиться, так что садись."
※ Место в котором встречаются два идиота-самоубийцы.
Примечания
Сомнамбула - человек, подверженный сомнамбулизму (снохождению) (если вам будет проще, можно заменить "Сомнамбула" на "Лунатик", следовательно "Сомнамбулизм" на "Лунатизм").
-------------------
Оставлю здесь что-ли свой телеграмм канал...
https://t.me/dead_goose0
16 часть: Совпадение или судьба? (1)
16 июня 2024, 02:15
Кейл мог только с недоумением смотреть на красный метеорит.
Он был... маленьким. По крайней мере, меньше, чем он ожидал, основываясь на описании дракона из романа.
"Ты..."
Его спокойный взгляд переместился на Хан Донхуна, который вздрогнул, услышав обращение к себе.
"Донхун-си, откуда у тебя это?"
"Я..." Мальчик на мгновение замолчал, обдумывая, как ему объяснить.
"Кейл Аджосси". Донхун поднял голову и нашел в себе мужество посмотреть мужчине прямо в глаза. "Ты ведь знаешь о пророках, верно?"
Кейл моргнул от неожиданного вопроса, но выражение его лица не изменилось. Затем он молча кивнул.
При этих словах Донхун прикусил губу. "Они... Они планируют хранить этот метеорит до тех пор, пока он не расколется, утверждая, что в нем содержатся высокоуровневые артефакты. Но..." Он отвел взгляд, слегка нахмурив брови. "Но те люди были подозрительны".
Стоическое лицо молодого человека слегка треснуло.
"Те люди?"
Донхун кивнул.
"Какая-то странная группа подошла к нам на базу и заключила сделку. Они сказали, что они... "настоящие пророки" и помогут с будущими сценариями, а затем попросили дать им некоторые предметы, как только метеорит расколется. Остальные согласились, но эта группа..." - он запнулся, прикусив внутреннюю щеку, - "они разговаривали в палатке и не знали, что мое сознание сохранилось, даже когда я был загипнотизирован. Они сказали, что собираются украсть метеорит и... избавиться от чего-то или кого-то, я не помню, но я точно знаю, что это люди с плохими намерениями".
'Что...?'
Глаза Кейла слегка расширились.
'Это первый раз, когда я вижу, что он много говорит, даже в романе'.
Впрочем, сейчас это не главное.
"А как это оказалось у тебя?"
"Пророки дали мне его и велели положить в инвентарь в первый же день, когда меня загипнотизировали". Подросток пожал плечами и не заметил, как взгляд старшего мужчины заострился.
'Эти чертовы ублюдки использовали его для хранения такой опасной вещи?'
Конечно, они не знали, но это ничего не меняет. А что, если метеорит вдруг расколется? Не подвергнет ли это опасности Хан Донхуна? Хотя Кейл сомневался, что им есть дело до того, кого они считают всего лишь вымышленным персонажем.
"Тогда в чем тебе нужна моя помощь?"
"Я..." Щеки Донхуна покраснели от смущения. "Я не знаю. Спрятать? Не уверен... Думаю, они попытаются найти меня, чтобы забрать его, но я не волнуюсь за них". Он нахмурился. "Я больше беспокоюсь о... той группе. Пожалуйста. У меня плохое предчувствие. Просто... пожалуйста, помоги мне, чтобы они не смогли его найти".
Хотя лицо Кейла было пустым, его удивила решимость в глазах собеседника.
"Хм... Донхун-си, ты знаешь, что это такое?"
Он указал на зловещий красный предмет.
Подросток в замешательстве наклонил голову. "Метеорит с высокоуровневыми артефактами...?"
"Это дракон", - невозмутимо ответил он.
Глаза Хан Донхуна чуть не вылезли из глазниц. "... Простите?"
"Ну, знаешь, Огненный Дракон? Игнил? Тот, кто управляет лавой и дышит огнем?"
Кейл бросил бомбу так непринужденно, что Донхуну на мгновение показалось, что он не в себе.
"... Аджосси, ты серьезно?"
"Похоже, что я шучу?"
"Нет, но... Я имею в виду, дракон?!"
"Неужели существование дракона кажется тебе таким невероятным?"
"Может быть...?" Донхун не знал, что ответить.
Кейл отмахнулся. "Донхун, мы буквально в центре апокалипсиса. Существование дракона должно быть нормальным".
"...В-верно..."
'Этого Аджосси... довольно сложно понять.'
Донхун почесал затылок.
"В общем..." Кейл встал и протянул руку, чтобы помочь мальчику встать, Донхун неохотно взял ее и встал перед ним. "Я сказал, что помогу тебе, и я помогу".
"П-правда?" Его глаза засияли.
"При одном условии".
"...Каком?"
Донхун посмотрел, как Кейл подошел к столу с едой и пододвинул к нему тарелку.
"Ешь много. Ты слишком худой. И положи метеорит на кровать, я о нем позабочусь".
Мальчик рассеянно взял тарелку с едой и с ошарашенным выражением лица смотрел, как Кейл выходит из палатки.
Как только он вышел, то чуть не вздрогнул от громких криков.
"ХЁН!"
"АДЖОССИ!"
Он застонал и чуть не оступился, когда на него навалились два человека, но крепкие объятия не дали ему упасть.
Кейл посмотрел в сторону и увидел Ким Намуна и На Бори, которые обнимали его с достаточной силой, чтобы не задушить.
'Ах, эти дети.'
Его руки потянулись вверх, чтобы нежно взъерошить их головы.
"Простите, что заставил вас волноваться".
"Кто сказал, что я волновался?" Намун зарылся лицом в плечо Кейла.
"Аджосси, ты идиот", - отругала его Бори, глядя на глупого мужчину, который, казалось, был в замешательстве.
"Что я сделал?"
Оба подростка одновременно вздохнули.
"Хён, тебе больше не разрешается использовать свои навыки", - сурово сказал беловолосый мальчик.
"А? Почему?"
"Потому что тебе больно, когда ты их используешь!" с досадой добавил На Бори.
Кейл нахмурился. "Я в порядке?"
"Хён!" / " Аджосси!"
'Но я действительно в порядке...?'
Он не понимал, к чему вся эта суета.
"Хаа, у меня есть способность к регенерации, ясно? Я не ранен и не буду ранен".
'Конечно, наличие такого навыка прекратит их беспокойство обо мне, верно?' Он удовлетворенно улыбнулся.
'... Это значит, что Хён/Аджосси все равно будет чувствовать боль!' подумали подростки, и выражения их лиц стали кислыми.
В конце концов, регенерация происходит только тогда, когда тебе больно.
"Хён, ты считаешь, что это нормально - каждый раз рисковать своей безопасностью только потому, что ты думаешь, что выйдешь невредимым, раз у тебя есть такая способность?" Намун спросил, понизив голос и устремив пристальный взгляд на Кейла.
Тот подавил дрожь. 'Как злобно'.
Но... Намун был прав.
Он знал, что ему свойственно сталкиваться с опасностью, сколько бы раз он ни пытался убедить себя, что все это ради безделья. Но он не был глупцом, и именно поэтому всегда поступал так, как поступал, потому что был уверен, что все закончится хорошо.
'Наверное, им так не показалось, да?'
<"Человек, тебе ведь не нравится, когда кому-то причиняют боль? И нам тоже! Так что обещай мне, что тебе больше не будет больно!">
Голос Раона зазвучал в его голове, и улыбка стала мягкой.
'Верно, я не должен беспокоить детей без необходимости.'
"... Простите. Я буду иметь это в виду, хорошо?" Он сказал это, и этого было достаточно, чтобы их плечи опустились в облегчении.
'Я должен быстро решить эту дурацкую проблему с ограничением мощности.'
Твердо решил он.
• • •
Остальные настояли на том, чтобы он немного отдохнул, и он легко согласился. К тому же после еды его желудок наконец-то был полон. Он медленно осознавал, что очень голоден. 'Это была не ложь. У Ю Джунхёка очень вкусная еда". Даже можно сказать, что она лучше, чем у Бикрокса. В конце концов, главный герой прожил сотни (или тысячи) лет. Трудно победить того, у кого гораздо больше опыта, чем у тебя. Теперь, лежа в постели, он обнаружил, что не может заснуть. Его внимание было полностью приковано к метеориту рядом с ним. 'Жутковато', - подумал он, переходя в сидячее положение. Помимо жуткого вида, есть еще одна важная вещь. Группа, о которой говорил Хан Донхун. Кейл был уверен, что это не те люди, которые фигурировали в романе, и его интуиция кричала ему о чем-то, что он отказывался признавать. Апокалипсиса было достаточно, ему не нужна была еще одна головная боль. Но, похоже, у него не было выбора. Он легко догадался, в чем дело. Из собранных им улик и подозрений - с момента, когда он заметил странные раны на теле монстра раньше, и теперь вот это - он мог прийти только к одному выводу. 'Эти чертовы ублюдки-охотники. Что они задумали?' Охотники здесь, и они здесь, чтобы охотиться на него. Они собирались забрать этого дракона. Для чего? Он не знает, но Донхун был прав. Они определенно затевают что-то плохое. Кейл понял, что у него нет другого выбора, кроме как действовать быстро. Его озабоченное выражение лица постепенно сменилось яркой улыбкой. "Бог Солнца", - позвал он. [Благодатный Судный Свет смотрит на вас] Затем он произнес то, что никогда не думал, что скажет, особенно богу из всех возможных. "У меня есть просьба"• • •
Спустя несколько часов некий черноволосый мужчина с облегчением выдохнул, добравшись до безопасной зоны. Ядовитый туман над землей совсем не приятен. К счастью, предметы, которые он купил в сумке доккэби, не позволили яду подействовать на него. Он благополучно добрался до места. 'Все должны быть здесь', - подумал он, глядя на вывеску. Станция Гумхо. Место было странно... спокойным. Это навело его на подозрения. Но поразмыслить над этим он так и не успел, потому что его внезапно ослепил фонарик. "Эй, смотрите! Еще один выживший!" Услышал он голос и несколько раз моргнул, чтобы прояснить зрение. Наконец мужчина смог разглядеть длинноволосую женщину, которая быстро подошла к нему. "Простите, вы не ранены?" "А... Нет..." Он ответил, покачав головой. "Слава богу! Идемте за мной. Я приведу вас в основной лагерь". Мужчина кивнул с вежливой улыбкой, следуя за ней вглубь станции, и его челюсть чуть не упала. Дети смеялись, некоторые взрослые отдыхали, а несколько пожилых людей приветствовали его. Он также увидел людей, которые несли мясо монстров и готовили...? На их бедрах висело оружие, и они разбредались по своим делам. 'Что происходит?' - с изумлением подумал он. Это... не то, что должно было произойти, не так ли? Вид был неплохой, но, насколько он знал, люди были практически полны безнадежности и отчаяния, по крайней мере, так должно было быть. Он не успел проверить свой телефон, чтобы посмотреть, какую копию прислал ему любимый автор, потому что сразу заметил знакомых людей, разговаривающих с другим мужчиной, длинные шелковистые черные волосы которого рассыпались по спине. Из-за спины он не мог разглядеть лицо мужчины, но все равно подошел ближе, чтобы поприветствовать остальных. "Все сюда!" сказала женщина рядом с ним, достаточно громко, чтобы привлечь их внимание. "А, Докча-сси!" усмехнулась шатенка. Ли Хёнсон тоже вскочил: "Ким Докча-си!". "Хён!" А также Ли Гильён. Никто из них не заметил, как неизвестный вздрогнул и застыл на месте. Медленно обернувшись, он побледнел, а его глаза слегка расширились. "... Аджосси...?" Ким Докча отреагировал так же. "... Наглый ублюдок?"