Как избежать убийства

Honkai: Star Rail
Слэш
В процессе
NC-17
Как избежать убийства
_im_a_star_
бета
Bebik02
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Бывший товарищ и капитан полиции нанимает Цзин Юаня на должность детектива в Новом Орлеане, из-за чего парню приходится переехать. На новом месте Цзин Юань сталкивается с загадочными убийствами, пытается разобраться с новыми чувствами, а главное — ему открывается огромное количество тайн преступного мира.
Примечания
Ребята! Я знаю, что имя Рэн всего лишь произношение имени Блэйда на китайском языке, так что прошу на этот счет ничего не писать! Также предупреждаю особо впечатлительных, т.к. в работе присутствуют убийства(в том числе смерти детей).
Поделиться
Содержание Вперед

1 часть. Точно ли здесь лишь непроглядная тьма?

— В подвале? В этом доме ещё есть и подвал? — удивлённо вопросил Цзин Юань.      — Честно говоря, я и сам не до конца уверен, где мы находимся. Я прожил здесь практически всю жизнь, но ни разу не видел никого, кто бы входил или выходил из подвала.      — Тогда откуда тебе знать, что подвал вообще существует? Возможно, мы находимся вовсе не на территории дома.     — Нет, я уверен, что он есть. Этот особняк был построен ещё в позапрошлом веке, но ни одна половица в нём не скрепит. Странно, думал я, пока однажды, прогуливаясь в детстве по первому этажу от нечего делать, случайно не обнаружил такую половицу и даже не одну. Но я так и не осмелился откинуть ковёр, чтобы убедиться в своей догадке. Если я не ошибаюсь, то выход должен быть где-то в районе прихожей.      — Хорошо, что ты знаешь, где выход. Но, к сожалению, нам это не особо поможет. — Цзин Юань специально толкнул Рэна, тут же придержав его за руку.      — Ты что вытворяешь?! — возмутился Рэн.      — С таким же успехом, как ты не увидел моей руки, которая тебя толкнула, ты не увидишь и выход отсюда. — Цзин Юань никогда не замечал за собой привычки язвить и подкалывать людей, но, после нахождения подле Рэна столь продолжительное время, эти качества открылись сами по себе.      Казалось, будто парень и сам понимал логичность сказанных Цзин Юанем слов, но, с другой стороны, не мог отделаться от чувства, словно он сказал абсолютную глупость.      — Раз такой умный, выбирайся сам. — Рэн, судя по звукам, присел на пол.      — Ссорой дело не решить, давай думать, как нам поступить.      — Ты сам сказал, что искать выход бесполезно, остаётся только ждать Кафку, ведь это однозначно достойный мужской поступок.     Задумавшись над словами Рэна всерьез, Цзин Юань понял, что идея парня начать искать выход не звучала столь уж абсурдно.      — Ты прав. Будем держаться друг друга и идти наощупь. Но вопрос, как нам понять, где именно будет выход? Ясно, что там, наверху, у люка, ведущего в подвал, есть хотя бы ручка, но с этой стороны навряд ли азбукой для незрячих будет высечено слово «выход». Тем более, этот особняк довольно-таки большой, неясно насколько огромен сам подвал, и в какой из его частей оказались мы.     — Согласен, но, думаю, мы не так уж далеко от выхода, сомневаюсь, что нас могли отнести слишком далеко, учитывая, что мы два увесистых рослых мужчины. И раз уж нас сюда запихнули, то, наверное, и отодвинули ковёр, значит, нужно искать место, где хоть немного пробивается свет сквозь щели досок.      Цзин Юань, недолго размышляя, многозначно и медленно кивнул, но, конечно же, Рэн никак не мог этого видеть, лишь по молчанию он понял, что детектив согласен с его планом действий.      Мужчины, быстро сгруппировавшись, а именно взявшись за руки, обсудили, в какую сторону им лучше идти, и, поначалу чуть не столкнувшись лбами, в итоге успешно выбрали направление.      Повисла неловкая тишина, которую, благо, разбавляла кромешная тьма подвала. Ощущение, что чья-то теплая ладонь крепко сжимает твою, приятно будоражило сознание, давая понять, что даже в подобной ситуации он всегда будет рядом. И ощущение это острейшей стрелой пронзило сердца сразу двоих людей, оказавшихся в столь жутком и холодном месте.      — Рэн, — ещё тише, чем раньше, начал говорить Цзин Юань: — что с девочками? Ты что-то знаешь?      — Мы с Химеко оказались здесь несильно позже вас с Кафкой, поэтому нет, я знаю не больше тебя. Но кое-что я всё же могу тебе рассказать.   

*** 

Пару часов назад. 

    — Рэн, ты уверен, что они здесь? — Химеко недоверчиво оглядела пространство вокруг.     Кроны высоких елей обволакивали небо, окружали, создавая впечатление, что куда не пойди, везде наткнёшься на невидимую преграду, которая ни за что не даст выбраться из густой тьмы леса.      Казалось, словно это всепоглощающее чувство кровожадно накинулось на одну лишь неопытную красноволосую девушку, глядящую по сторонам так, будто она находится вовсе не посреди леса, а на оживлённой улице громадного мегаполиса, где каждый закоулок подсвечен билбордами с рекламой, от которых невозможно отвести взгляд. Рэн же, безукоризненно шёл вперёд, да так уверено, что непонятное чувство тут же покинуло Химеко; ему на замену пришло ощущение безопасности.      И всё же, как бы отвлечённо она себя не чувствовала теперь, голос разума дал о себе знать, и Химеко посчитала нужным хотя бы спросить о том, куда они направляются.     — Рэн, ты знаешь, как идти? Ты уверен, что мы в нужном месте?      — Уверен. Если переживаешь, то можешь остаться в машине. — Не оборачиваясь, ответил Рэн. Решение девушки его явно не шибко волновало.     Словно поняв смутные настроения Рэна, Химеко промолчала. Откровенно говоря, её пугала обстановка, в которой ей не повезло оказаться; девушка не стеснялась нагрянувших чувств, но и дать волю эмоциям сейчас не представлялось возможным. Сначала нужно довести начатое до конца.      Рядом с Рэном было гораздо спокойнее, что неудивительно. Хоть он и скуп на слова в компании тех, с кем плохо знаком, но, переброссься с ним в жизни даже парой фраз, он уже запомнит тебя навсегда, и лучше запечатлеть себя в его воспоминаниях человеком, не представляющим угрозы. Таковой однозначно являлась Химеко. Можно сказать, он уважал её, ведь найти подход к такой женщине как Кафка — достаточно сложная задача. Потому, находясь подле Рэна, Химеко была наверняка уверена в том, что в критической ситуации он обязательно придёт ей на помощь, пускай они и могут назвать друг друга лишь знакомыми.     — Химеко, — позвал еле слышно Рэн, словно нехотя.      — Что случилось? — вновь напрягшись, Химеко спешно поравнялась с Рэном, внимательно изучая его выражение лица: плотно сведённые вместе густые брови и темнеющие складки морщин, которые неясно проявлялись на лбу каждый раз, когда тот хмурился.     — Мне сложно будет это сказать, и я ценю Кафку, но у меня не такая уж гнилая душа, как может показаться на первый взгляд.      — К чему ты ведёшь? — теперь и Химеко не сумела удержать на лице маску мнимого спокойствия.     — Оставь её, тебе это не нужно. Я надеюсь, что Кафка сказала Цзин Юаню про меня то же самое. Это честно с нашей стороны.      — Но, Рэн, невозможно будет заниматься этим всю жизнь и убегать от тех, кто тебе дорог.     Парень, очевидно, медлил с ответом. На самом деле, он и не знал, что сказать. Скорее всего, Химеко была права, но признавать это не хотелось: когда всю жизнь живёшь с одной установкой, полностью уверенный в том, что ты не достоин лучшей жизни и внимания от хороших людей, то принять истину становится непосильной задачей.      — Почти пришли.      Наконец стал виден выход из леса, а за ним и опушка.     — Моя машина! — Химеко со странным облегчением поняла, что двое дорогих ей людей наверняка находились здесь.      Совсем неподалеку она заприметила особняк и стало очевидно, куда Рэн всё это время их вёл.      — Зайдём с задней стороны дома.      Химеко уже было собиралась направиться на выход из леса, но Рэн придержал её, положив руку на плечо.      — Нам не стоит идти с этой стороны, могут увидеть.      К счастью, лес расположился вокруг дома плотным кольцом, спрятав его от внешней суеты, но не от незваных гостей.      Без затруднений подобравшись к особняку с задней стороны, Рэн что-то усердно пытался вспомнить.      — В чем дело? Почему мы стоим? Чего-то ждём?      — Нет, я думаю… — не объясняясь с Химеко, Рэн пошёл к боковой стороне фасада. — Нашёл.      В местами гнилых деревяшках, что познали историю ни одного века, была ржавыми гвоздями вбита лестница, покрытая чёрной, и, уже успевшей облупиться, краской.      Сверху на Рэна глядела не менее старинная рама окна. Казалось, наступить на неё ботинками сродни преступлению.      — Кто устанавливал эту лестницу? Выглядит не особо надежно.      В ответ Рэн лишь оценивающе взглянул на конструкцию, по которой он планировал подняться на третий этаж здания.      — Постой!      Парень только и успел, что поставить ногу на первую перекладину, но сбоку раздался звонкий голос Химеко. Рэн моментально развернулся, подумав, что их обнаружили. Но никого и в помине рядом не было, помимо красноволосой девушки.      — Химеко, что случилось? Зачем так кричать?  — Рэн опустил ногу с перекладины и стал ждать объяснений.      — Давай лучше я полезу первой. Если ты упадёшь, то я уж точно одна не найду способа войти незаметно в дом, а так, по крайней мере я там окажусь первой заодно и проверим прочность лестницы.      — Я отказываюсь от твоего предложения. — Рэн не успел даже среагировать, когда Химеко аккуратно, но достаточно предупредительно подвинула его в сторону.      — Если что, лови меня. — уловив в её голосе знакомые нотки, Рэн доверчиво и глупо отступил. Лишь с секунду спустя, он понял, что интонация принадлежала до боли известной ему женщине.      — От Кафки хорошего не наберёшься… — Рэн отвёл безэмоциональный взгляд в сторону; недовольный, но побеждённый, он достойно уступил Химеко, раз на то была её воля.     Белое платье, словно сшитое чётко по фигуре Химеко, предательски начало покачиваться ни то на ветру, ни то просто от того, что она поднималась по лестнице, закреплённой на ветхих досках и ржавых болтах. Но по какой-то причине, у неё не возникло и мысли о том, что парень, стоящий внизу мог лицезреть эту картину. По правде говоря, Рэна сумела бы возбудить лишь мысль о том, что его беловолосый, везде сующий свой нос балбес, жив.      К удивлению, как и Рэна, так и Химеко, лестница всего-навсего пару раз проскрипела, пока девушка с осторожностью по ней поднималась. Не став уточнять, что ей делать дальше, Химеко без затруднений открыла окно и пролезла внутрь. Рэн не видел, как она это сделала, но удивился тому, насколько быстро всё произошло.      Химеко, высунувшись по пояс из окна, стала с любопытством наблюдать за Рэном.      — Сунься обратно, упадёшь. — конечно же, его никто не собирался слушать.      Поначалу Рэн успешно поднимался перекладина за перекладиной, однако примерно на середине лестница стала держаться менее уверенно.      — Рэн, скорее, верхние доски вот-вот отпадут вместе с лестницей!      — Я стараюсь.      Слегка ускорившись, Рэн всё же не мог подниматься слишком быстро. Крепления лестницы, которые десятилетие назад казались хорошо вкрученными в дерево, теперь издавали лязг вперемешку с хрустом того, на чём держались все эти годы.     Оказавшись почти в конце, Рэн и Химеко чётко осознали, что лестница не выдержит.      — Рэн, дай мне руку!      — Зачем?! — он пытался осмотреться и понять, как быть дальше, а Химеко неожиданно решила погеройствовать!      — Схватись за подоконник и дай руку, просто доверься мне!      Времени на размышления не осталось, лестница в буквальном смысле начала падать вместе с парнем. Усилием воли, но Рэн сумел ухватиться за подоконник, к счастью, Химеко не забыла и про свою роль в этом плане. Рэн был до глубины души поражен этой девушкой: она сумела удержать его! Пускай и не весь вес, в любом случае это было похвально.      Уперевшись бедрами в довольно-таки низко расположившийся подоконник, она помогла Рэну подтянуться, с её помощью он без проблем забрался внутрь.      — Как ты это…     — Ты думаешь, в полицейской академии только стрелять учат? К сожалению или счастью, у нас куча нормативов, которые не так-то легко сдаются, поэтому я постоянный посетитель спортзала. — очевидно, довольная собой, Химеко отошла от Рэна, теперь с искренним интересом изучая место, где они оказались.      — Спасибо, — сухо добавил Рэн, но, кажется, Химеко успела достаточно познать суть его характера, чтобы принять это «спасибо» не за должное, а за истинную благодарность.      — И всё же, лестницу действительно установили плохо. — Химеко вновь выглянула из окна, будто, пытаясь убедиться в том, что лестница наверняка упала.      — В пятнадцать лет я считал это своим великим достижением. — теперь и Рэн глядел на некогда проделанные труды, что бесхозно валялись на сухой, выжженной траве.      — О, так это твоё творение…     Девушка хотела было продолжить мысль, но ненароком прислушавшись, уловила еле различимые звуки журчания воды.      — Рэн, ты тоже это слышишь?      — Ты про воду? Это небольшой фонтан, мы в южной части особняка.      — Постой, ты уже бывал здесь?       — Жил. До недавнего времени. Кстати, говоря про лестницу, она могла наделать немало шуму, так что нам нужно поскорее отыскать Цзин Юаня с Кафкой и уматывать отсюда.     Химеко уверенно кивнула.     

*** 

 

Сейчас. В подвале старого особняка. 

    — В общем и целом, мой план заключался в том, чтобы наделать как можно больше шуму. После того, как мы спустились к фонтану, нас ожидаемо окружили, скорее всего люди Цзинлю или картеля, и меня хорошенько ударили по голове, так я и оказался здесь с тобой. Надеюсь, Химеко повезло больше, и было бы неплохо, если бы она не сильно злилась на меня за то, что я забыл упомянуть о своём плане.      — Отличная идея, Рэн. — Цзин Юаню впервые в жизни захотелось закатить глаза, услышав этот рассказ.      — Правда?      — Нет. Продолжай искать выход, выдумщик гениальных планов.      В какой-то момент, хоть вокруг и стояла кромешная тьма, пространство словно стало меньше. Потолок точно стал ниже и мужчинам пришлось сгорбиться сильнее. Места в самом деле становилось всё меньше и меньше. Некоторое время спустя было принято решение пробираться дальше ползком.      — Я уверен, выход где-то здесь.      Они стали оглядываться, но ни один лучик не пробивался сквозь бесконечную темноту. Неожиданно сверху послышались активные шаги, затем они утихли и минуту спустя вновь возобновились.      — Похоже, они выставили что-то вроде охраны, но, судя по звукам, стоят они там не всё время, — прислушавшись, заключил Рэн, стараясь произносить слова чуть ли не одними губами, лишь бы не услышали.      — Я плохо расслышал, подвинься ближе, — ничего не заподозрив, Рэн оказался в паре сантиметров от лица Цзин Юаня, стараясь произнести сказанное снова. — Ещё ближе, мне всё ещё плохо слышно.      — Мне кажется, что на таком расстоянии уже можно было расслышать. Что с тобой? Давно слух не проверял, старик? — не успел он договорить всё, что сумел придумать, как чужие горячие губы накрыли его, не позволяя взболтнуть лишнего.      Цзин Юань одной рукой крепко сжал футболку парня, в то же время пытаясь другой нащупать на каком расстоянии от них находится пол и слегка подтолкнул успевшее обмякнуть тело Рэна назад. Парень вовсе не сопротивлялся, но и желания в очередной раз получить травму головы у него не было. Великим облегчением стала горячая ладонь Цзин Юаня, которую тот успел положить на чужие шелковистые волосы, что после долгих часов нахождения в сыром подвале, начали принимать волнистые формы, от того становиться пышнее и приятнее наощупь.      — Рэн, тебе дать ленту? —искренне забеспокоившись о чужих локонах, которым предстояло очутиться не на самой чистой поверхности, поинтересовался Цзин Юань.      — Нет, нет… Потом.      Мягко приземлившись на пол, Рэн бессознательно закинул руки детективу на шею. Воспользовавшись подобным положением, он притянул Цзин Юаня ближе, усердно пытаясь углубить поцелуй. Юань, в свою очередь, то и дело приоткрывал рот, давая парню надежду на продолжение, но тут же менял решение, продолжая мягко целовать чужие припухшие губы. Могло показаться, что этот взрослый мужчина не умеет целоваться по иному, но на деле Рэн знал, что это вовсе не так, и с виду добродушный и невинный детектив не так уж и невинен в душе, а сейчас он попросту дразнил человека, которого сам же силой прижал к холодному полу.      На этот раз Рэн не мог позволить игре продолжиться. С трудом потушив неудержимое желание, он резко оторвал от себя Цзин Юаня. Тот, казалось, откровенно недоумевал, почему его так внезапно прервали. Пускай Рэн и не видел этого взгляда, но наверняка знал, как сейчас выглядел запыхавшийся и скрывающий своё недовольство Цзин Юань.      — Никого не слышно наверху, нужно скорее искать выход, — слова Рэна звучали максимально благоразумно, но в душе Цзин Юаню было основательно плевать. Когда дело касалось Рэна, что-то в характере детектива самобытно стремилось к изменению.      Обычно, яркая волна страсти накрывала именно Рэна, когда они находились в подобных передрягах, но в какой-то момент, сам того не осознавая, подобной чертой обзавелся и сам Цзин Юань, хотя ему всегда казалось подобное поведение Рэна чересчур выходящим за грани общепринятой нормы.      Мужчины, теперь с не самой большой охотой, всё же продолжили поиски выхода. Двигаясь дальше и изучая потолок, они никак не могли найти ничего похожего на вырез выхода.     — Юань, хватит, продолжим это позже, — Рэн с большим усердием еле отодрал чужую ладонь, что резко стала холодной и чуть ли не приклеилась к его заднице.      — Что? Ты о чём?      — Руки убери. — только он отодрал руку мужчины, как она тут же переместилась выше, теперь оказавшись в области лопаток. — Почему ты так себя ведёшь?     — Рэн, я ничего не делаю, прекращай шутить, — неимоверно устав от приколов Рэна и, превозмогая ноющую боль в пояснице, Цзин Юань до красна растёр переносицу.     Неожиданно послышался хлёсткий удар, но источник звука, словно был чуть дальше от Цзин Юаня, чем надо.  А затем раздался и низкий, хриплый голос Рэна, звучавший также в отдалении.      «Когда я успел так сильно отстать от него?» — поначалу, не беспокоясь о произошедшем всерьёз, задался вопросом детектив, стараясь пробираться наощупь вперёд.      — И как давно ты, Цзин Юань, обрезал свои прекрасные пакли?      — Рэн, в чём дело?!      — Здесь есть кто-то ещё.
Вперед