Третья Луна Тамриэля (часть вторая).

The Elder Scrolls IV: Oblivion
Гет
Завершён
NC-17
Третья Луна Тамриэля (часть вторая).
Лексиль Кот
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В Тёмном Братстве происходит что-то пугающее и не понятное, убиты многие члены семьи, Чёрная Рука не имеет представления, что с этим делать. Винсент Вальтиери подозревает Люсьена Лашанса в предательстве, но сам при этом испытывает большой кризис веры. Я очень хочу помочь ему докопаться до правды, но мои сны мне не сулят ничего хорошего. Очень надеюсь, что когда всё это закончится, мы сможем уйти. Я боюсь за Винсента и сделаю всё, чтобы ему ничего не угрожало.
Примечания
Продолжение Эпопеи про Миру и последний фанфик о ней. Дело к финалу, господа. Эта работа помещена в сборник "Мира" - там можно найти всё, что связано с этим персонажем. Иллюстрации можно найти тут: https://vk.com/topic-99115566_52814638 Прошу не писать мне про бету, я сам стараюсь научиться нормально писать. Советы в стиле "найми бету" будут в дальнейшем игнорироваться, как и написание об ошибках в комментариях. На это есть личные причины. Для ошибок и опечаток существует функция - Публичная Бета. В комментариях я считаю это неуместным. Надеюсь на понимание.
Поделиться
Содержание Вперед

Саммитмист.

В прихожей меня тут же встретила пожилая женщина в вырвиглазно-зелёном платье. Она с укором смотрела на меня, подходя ближе. — Ну наконец-то, — сказала она с нотой претензии, — шестой гость прибыл! Лучше поздно, чем никогда, правда? Ты знаешь, сколько мы ждали? Мне кажется целую вечность. В высшем обществе не принято на столько опаздывать, моя дорогая. — Прошу меня простить, миледи, — сказала я, учтиво кивнув, — выезжая из столицы, мой экипаж налетел на кочку, пришлось потратить время, чтобы починить колесо. — Из столицы? — Старуха тут же изменилась в лице, осматривая меня. — Ох, дорогая, надеюсь ничего страшного не случилось. — Вовсе нет. К счастью, нам помог мельник, чьё хозяйство находилось рядом. Он починил колесо, и мы смогли проехать дальше. — Чудесная история со счастливым концом. — Женщина очень натянуто улыбнулась. — А я всегда говорила, что крестьяне добрые люди. «Похоже она решила, что я богачка, — подумала я, — и сменила тактику поведения. Ну надо же. Да у этой бабки на лбу написано, что она пытается примазаться к высшему обществу. Похоже это Матильда.» Пока мы говорили, Фафнир созвал на первый этаж всех гостей. С широкой лестницы спустились трое мужчин и одна девушка. Я стала невзначай разглядывать молодую данмерку: «Ну тут всё ясно — это Довеси. Вот это вырез. Да у неё сиськи сейчас выпрыгнут. А на лицо миловидная. — Рядом с ней стоял и любезничал молодой светловолосый имперец. — Это похоже Примо. А он и правда заинтересован данмеркой… Только давайте он не будет интересоваться мной, ладно?.. Хватит с меня подкатов. — Следующим я увидела редгарда. — Осанка такая, будто швабру проглотил, шагает, как марширует, бывший солдат. А смотрит так, будто отовсюду воняет навозом. Дядь, ну сделай ты лицо попроще, чего как лимон с коркой проглотил?» И последним в помещение, слегка шатаясь, подоспел норд, который не спускался сверху, а поднимался из подвала. Я увидела у норда в руке бутылку: «А этот уже успел поддать. Теперь понимаю, почему он Нелс Порочный. И что, он так и будет квасить? Подозреваю, что прийти он согласился только потому, что выпивка халявная.» Собрав нас всех в прихожей, Фафнир провозгласил начало вечеринки и пожелал всем удачи. Все, кто был в помещении похлопали камергеру, после чего тот вышел из дома и закрыл дверь на ключ. Как только ключ перестал шуршать в замке, все сразу разошлись. Норд и редгард, косясь друг на друга, побрели наверх, данмерка и имперец, увлечённые милой беседой, отошли в сторону. А ко мне прилипла встретившая меня бретонка. — Как ты думаешь, — начала она нарочито любезно, — кто мог пригласить нас сюда? — Не имею ни малейшего представления, — сказала я с улыбкой, — я получила приглашение анонимно. — Как и я, дорогая. Меня съедает любопытство. Но знаешь, мне кажется, что, как только сокровища будут найдены, хозяин себя явит. У меня есть несколько предположений, кто бы это мог быть. Но, не буду забегать вперёд. Давай лучше сперва познакомимся. Нас, к сожалению, не представили. Вернее, мы-то друг другу представились, пока тебя не было, но ты ведь опоздала. Я — Матильда Петит. — Очень приятно. Я Мира. — Какое милое имя, а фамилия, позвольте узнать. — Она нагло взяла меня под руку. — Фамилия моя слишком известная чтобы я её называла. — Я не стала противиться, всё-таки мне нужно было вызывать доверие, но вела эту игру по своим правилам. — Ох, ты хочешь остаться инкогнито, понимаю. — Матильда слегка растерялась, ей явно не давала покоя мысль о моём происхождении. — Расскажите о себе, Матильда. — Я изобразила заинтересованность. — О себе? — Старуха расплылась в улыбке, явно давая понять, что внимание к ней ей приятно. — Ну что я могу сказать. Петиты — один из старейших и самых уважаемых родов Хай Рока. Наш род имеет связи даже в Совете Старейшин. А ты, чем ты занимаешься? Что тебя сюда привело. — Вы знаете, я — Серый Лис, глава гильдии Воров, — сказала я с улыбкой, — пришла, чтобы всех обчистить. — Ах-ха-ха-ха! Какая прелестная шутка! Я рада, что хотя бы один из нас относится ко всему этому с юмором. «Фамилию тебе скажи, чем занимаешься расскажи, — подумала я, — ключи от дома, где деньги лежат, тебе не надо? Какая пытливая старуха.» И действительно. Бабка оказалась в каждой бочке затычка. Пока я говорила с ней, узнала много нового об остальных гостях. Она довольно быстро окрестила Довеси Дран шлюхой, Нелса пьяницей и мерзким варваром, и если с этими двумя всё было ясно, то с остальными вышло иначе. Матильда не скрывала зависти к богатею Примо Антониусу, но сказала, что он так мил и юн, что, по всей видимости, тут он просто для развлечения. А вот легат в отставке её интересовал больше всех. Глаза старухи бегали, пока она о нём говорила, а точнее о его красоте, стати и привлекательности. «Н-да, бабуся, — думала я, глядя на неё, — язык у тебя как помело, выдала всё, что только могла.» Отделавшись от бабки, под предлогом осмотра дома, я поднялась на второй этаж, где была столовая. Там я ещё с лестницы услышала любопытный разговор: норд и редгард обменивались любезностями, пока никого рядом не было. — Ну так, на что бы ты потратил деньги, — интересовался старый солдат, — если бы, конечно нашёл их? Хотя, нет, я знаю. На шлюху и выпивку? — Много ты понимаешь, — буркнул норд, — я открою таверну, дома, в Скайриме! Туда будет закрыт вход для имперских собак вроде тебя. — Жалкий пьяница. Варвар. Всё-то тебе нажираться, щетиноспин. — Называй меня варваром сколько угодно. Я горжусь этим! Но ещё раз назовёшь меня жалким, пожалеешь. Двое мужчин разошлись по разные стороны комнаты, редгард направился к лестнице, где столкнулся со мной. Он посмотрел на меня равнодушно и сухо сказал: «Шестой гость? Неужели. Невилль. Рад встрече.» — смотря на меня, как на дыру в нужнике. «Рад ты, как же, — я сама себе усмехнулась в мыслях, — так рад что вот-вот из штанов выпрыгнешь.» — Мира, сударь, — я учтиво кивнула, — очень приятно. У Вас такая осанка и выдержка. Скажите, неужели Вы служили в Легионе? — Вы исключительно наблюдательны, мэм, — ответил редгард, после чего лицо его стало чуть проще, — моя семья в третьем поколении служит в Легионе! — Как это здорово, — сказала я, изображая восхищение, — у меня столько знакомых в Легионе. Всегда восхищалась доблестью имперских солдат. — Вы водите знакомства в армии? — Лицо легата совсем просветлело, и он даже выдал что-то вроде улыбки. — Уверен, вы хорошо умеете выбрать себе компанию. С Невиллем мне тоже удалось поговорить. Он оказался далеко не так болтлив, как Матильда, но у меня получилось расположить его к себе. О Довеси он лишь упомянул, что она к нему не слишком положительно расположена, по причине ему неведомой. Про старуху Петит он сказал, что она верная гражданка империи. Упоминая Примо, Невилль назвал его аристократом с голубой кровью, что, на мой взгляд прозвучало как-то слишком притянуто. А про норда он в принципе говорить не захотел. После недлинного разговора мы разошлись. Я прошла дальше в столовую. Там, прямо возле винного шкафчика, норд Нелс уже откупорил бутылку Сурили. «Похоже он и правда будет квасить, не просыхая, — подумала я, — интересно, почему? Он не похож на деревенского алкаша. Одет неброско, просто, но неплохо. Причёсан, умыт, нет никаких признаков нищеты. Надо выяснить, что тут кроется.» Увлечённый вином норд не сразу заметил меня, а обратив на меня внимание, слегка вздрогнул, шатаясь. Лицо его было угрюмым, но, разглядев меня, Нелс вдруг расплылся в улыбке. — О-о-о, приве-е-ет, — протянул он, — я Нелс! Меня прозвали Порочным, но пошли они в задницу! — Мужчина вдруг громко засмеялся. — А тебя как зовут? — Мира, — сказала я, улыбаясь, — а вы норды все такие весёлые? — Конечно! А я — самый весёлый из нордов! Он снова засмеялся. Хоть и шатался, но говорил Нелс совершенно чисто, не заплетаясь. «Похоже, он много пьёт и в обычные дни, — размышляла я, — раз выпивка его не слишком хорошо берёт. Хотя, быть может, здесь весь алкоголь просто разбавлен.» Нелс предложил мне выпить с ним вина, но я отказалась. — Не пью вино, больше мёд люблю. — Мёд? — Нелс широко заулыбался, будто видит перед собой родню. — Вот это я понимаю! Вот это по-нашему! Сразу видно, что у человека есть вкус! Тогда, стоит поискать мёд. Только я его тут не нашёл. Лишь вино и сраный эль. И кислый какой-то. — Кислый эль. Что за жуть. Найти общий язык с такими, как Нелс было не сложно, их можно читать, как открытую книгу, нащупать удобную тему очень легко. Я быстро расположила к себе норда, после чего поговорила и с ним. Конечно, мужчина сразу заговорил о том, как презирает Легион и как его бесит Невилль. Рассуждал о взятках в Империи и о том, что Империю заботят лишь бумажки, а не люди. Тут я, естественно, ему подыграла, согласно покивав. Про Примо же он, наоборот, отзывался очень положительно. А вот о старухе Петит обмолвился забавно: — Высокомерная дура! Я рассказал ей такую шутку про аргонианскую деву, а она не выдавила из себя даже улыбки. Тьхе, но надо было видеть, как эта старая калоша клеится к Невиллю! Ха-ха-ха! Отвратительно. И к Примо она липла, рассказывая байки о своём происхождении, а он смотрел на неё, как на посудомойку. — Да уж, неприятная женщина, — согласилась я, — ко мне она тоже успела пристать. — Сочувствую, девочка. Но не обращай на глупую курицу внимания. Так. Вино, значит мы не пьём… Пошёл искать мёд. Если найду, составишь мне компанию? — Обязательно. — Превосходно! Нелс направился в низ, а я осталась осматривать огромное помещение. «Это вариант, как можно лучше его разговорить, — смекнула я, — выпить с ним, и он вообще мне всю жизнь свою расскажет. Наверное, тоже поищу бутылку мёда, вдруг есть.» Пока я об этом думала, в столовую поднялся Примо Антониус. Увидев меня, он тут же одарил меня улыбкой и подошёл ближе, явно заинтересованный мною. «А можно не надо, — подумала я, стараясь улыбаться как можно приветливее, — как же не хочется с ним заигрывать.» — Не думал, что мне так повезёт, эту унылую вечеринку посетили сразу две чудесные дамы. Я — Примо Антониус, миледи. Вы так прекрасны, синий цвет Вам к лицу. — Я польщена, сударь, — сказала я, — вы так любезны. — Какие манеры, — отметил Примо, — уверен, комплименты подобного рода Вы слышите нередко. — Не жалуюсь. Слышала о Вас, сударь. Чего греха таить, о Вас мне упомянул тут каждый. Вы богаты, знатного рода, ну просто звезда этого вечера. — Ах, полно Вам, я могу и покраснеть. — Парень, улыбаясь, отвёл взгляд. — Да, пожалуй, Вы правы. Мне не так важно найти золото, как просто интересно провести время. — Тут он снова глянул на меня, сделав голос более уверенным. — Полагаю, Вы тоже. В такой компании скучно не будет, мадам. «Похоже всё-таки придётся флиртовать.» — промелькнула мысль. Но я только улыбнулась. Всё то время, что мы говорили, Примо старался заглядывать мне в глаза, осыпать комплиментами и всячески к себе располагать. «Похоже у него и правда фетиш на данмерок, — подумала я, — моей задачей было втираться к нему в доверие, а он и сам из кожи вон лезет, чтобы закадрить меня. Что ж. Придётся поддаваться. Кокетничать, отвечать на комплименты, смеяться над шутками. Надеюсь, он, ради всех богов, не начнёт делать конкретных намёков. Хотя, думаю вряд ли. Слишком воспитанный. От аристократа едва ли можно услышать про удобные кровати и уединение.» Из разговора с ним я поняла, что Примо раздражает Матильда, которая с первой минуты знакомства стала втирать про своё благородство, что Примо готов был бы поднять на смех, если бы не манеры. А Нелсу и Невиллю он просто не доверяет, хоть и общается с ними вежливо и любезно. Отбросив ещё пару комплиментов, Примо Антониус решил покинуть меня, чтобы оценить стоящие в шкафчике вина. Мне же оставалось поговорить с последним гостем в этом доме. Довеси Дран я нашла на первом этаже. Девушка разглядывала картины на стене. Подойдя к ней я поздоровалась и представилась. Она улыбнулась, представилась в ответ, показавшись мне весьма простой особой, но предельно легкомысленной. — Мне кажется, — сказала Довеси, — ты невероятно милая. Я очень хочу найти это золото, но всё же, желаю и тебе удачи. Надеюсь, если я не найду сундук, то смогу попытать удачу в подходящих знакомствах. — Тебе я тоже желаю удачи, — сказала я, улыбаясь, — и не только с сундуком. Ведь, про подходящие знакомства, ты имела ввиду с красавчиком Примо, да? — Хи-хи, перестань! — Девушка засмущалась. — Да, он очень красивый и такой умный, и такой любезный… Но, пожалуйста, не говори ему, что я так сказала. — Так и быть, не буду. Завязав разговор с Довеси Дран я особо от нее ничего не добилась. О других она отзывалась нейтрально или положительно. Я решила, что мне чего-то не хватило, чтобы расположить её к себе до конца. За окном потемнело от туч и дождя, ливень бил по карнизам, создавая внутри дома ощущение мнимой безопасности. Тем временем гости уже вовсю шарили по углам. Я, отойдя от всех, делая вид, что тоже что-то ищу, стала размышлять: «Довеси явно нравится Примо. Но, кажется, что мне она не доверят. Главное, не вызвать у неё ревность. Иначе она вовсе перестанет говорить со мной. Чтобы правильно вызвать доверие у остальных, нельзя им навязываться. Это им должно быть интересно разговорить меня, тогда они скажут о себе куда больше.» Начав раздумывать об этом, я довольно быстро погрузилась в атмосферу происходящего. Снаружи я была вежливой и приветливой особой с приличными манерами, а внутри стала хищником в засаде, чей внимательный взгляд готов цепляться за каждую мелочь, лишь бы найти возможность устранить объект быстро и незаметно. Примо Антониус то и дело рассыпал комплименты в сторону Довеси, а когда она пропадала из виду, перенаправлял своё внимание на меня. Бабка всё норовила поболтать с Невиллем, который пытался с ней не пересекаться, или докопаться до Примо, откровенно игнорируя Довеси, ну и ко мне прилипнуть с пустым трёпом, который мне приходилось тактично поддерживать. Нелс шарился в поисках выпивки, сундук с золотом, похоже, его мало интересовал, или он уже передумал его искать. Я заметила, что все разбрелись по дому и решила поискать в столовой, где ещё никого не было, мёда: «Если найду бутылку, будет предлог разговорить получше норда.» Я пока плохо представляла с чего начинать, но что-то же нужно было делать. Лишь успев осмотреться в столовой, я заметила, что кто-то поднимается ко мне на второй этаж. Это была Довеси. Похоже искала она именно меня. — Вот ты где, — сказала она мне, слегка растеряно, — так и думала, что найду тебя здесь. — Да, что такое? — Ты единственная, с кем я решилась об этом поговорить. — Довеси мялась, опустив глаза, и говорила негромко. — Сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из присутствующих смог бы мне помочь… — Ну говори же, не стесняйся. — Я старалась улыбаться сдержанно и приветливо, чтобы не спугнуть её доверия. — Помогу, чем смогу. — Не знаю, смогу-ли найти сундук с сокровищами, но мне бы не хотелось остаться ни с чем… думаю, ты понимаешь. Я о том, что было бы неплохо, если бы Примо обратил на меня чуть больше внимания… Знаешь, комплименты — это здорово, но… он так богат… А я так долго ищу себе подходящую партию. — Я понимаю, — сказала я снисходительно, — он парень обеспеченный, и явно положил глаз на тебя. — Ты так думаешь? — Она немного оживилась и повеселела. — Это заметно. Но, мне кажется, ты и сама отлично справишься. Просто проявляй к нему благосклонность на протяжении всего общения. Моя помощь тут ни к чему. — Ах, но тут и трудность, мне бы хотелось, чтобы ты помогла мне выяснить это наверняка. Можешь поговорить с Примо? Узнать, что он на самом деле обо мне думает? Не отрицаю, что, возможно, нравлюсь ему, но вдруг его интересует только… флирт. — Резонно. — Я понимающе кивнула. — Ну а что ты будешь делать, если Примо на самом деле не проявит к тебе такого интереса, какого ты хочешь? — Ну что ж, — удручённо ответила Довеси, — есть ещё варианты. Вдруг, сундук найдёт Нелс… и ему нужна будет спутница. — А Невилль? — Ой, ну он же совсем старый… Хотя… Как вариант. Почему нет. Главное, чтобы эта старуха от него отлипла. И почему вместо неё не пригласили какого-нибудь мужчину? — А если золото найдёт вовсе не мужчина, а, допустим, я? — Ну… — Довеси слегка задумалась. — Значит мне остаётся только надеяться на то, что Примо всё же… Знаешь… Вряд ли ты поймёшь… Но так надоело быть бедной. «Всё ясно, — подумала я, — ей в целом всё равно, с кем уезжать. Главное, чтобы были деньги. Наивная, легкомысленная, интеллектом отнюдь не блещет. Хоть и неприятной назвать её я не могу. Можно ли назвать её жадной? Хм. Скорее просто меркантильной. Если честно, жаль будет её убивать, даже при таких раскладах. В конце концов, ничего плохого никому она скорее всего не сделала.» — Что ж, я могу попробовать помочь тебе, — согласилась я, — но если мне разговаривать с Примо, то ты понимаешь, что тебя при этом разговоре быть не должно. — Конечно! И про меня вообще лучше не говорить… ну, то есть, я имею ввиду не упоминать, что я просила тебя об этом… ох. Кажется, я волнуюсь ещё больше. — Не волнуйся. Побудь пока тут, я поговорю с ним. Довеси села за стол и, схватив яблоко со стола, стала шустро его грызть. Она совсем не скрывала волнения. Спускаясь со второго этажа, я встретилась с Нелсом, который, пошатываясь, уверенно поднимался наверх, подмигнув мне. «Каждый раз вижу его с разными бутылками, — подумала я, — это он уже сколько выпил?» Примо Антониуса я нашла у большой стенки с книгами. Парень увлечённо разглядывал полки, то и дело аккуратно вынимая книгу из рядов и пролистывая, после чего ставил на место. Тихо подойдя, я ещё минуту ждала, когда молодой человек обратит на меня внимание. Наконец, он меня заметил. Улыбнувшись, Примо поправил воротник и подошёл ближе. — Меня ищите, миледи? — Просто интересно, чем Вы тут занимаетесь, сударь. — Как же Вы милы. А тут неплохая библиотека, — Примо указал на книжные полки, — столько интересной литературы, как художественной, так и научной. Из художественной есть интересные экземпляры, которые я с удовольствием бы прочитал. — Это какие? — Ну, например, «Десять котят», «Секреты Имперского Города», «Имя Паслёна» и прочее, довольно интересное. — Любите детективные романы, я погляжу. — А Вы разбираетесь. — Примо подошёл ещё ближе, поедая меня глазами. — Когда-то имела честь прочесть «Десять котят.» Увлекательно. — Детективы — самое увлекательное чтиво, скажу я Вам. Убийства, расследования. Всё это так волнующе. — А что ещё, кроме детективов Вас интересует, господин Антониус. — Хм, я нашёл очень любопытный экземпляр «Братьев Тьмы», — он продемонстрировал мне книжку, лежащую на столе рядом, — там о Тёмном Братстве, тоже довольно увлекательно. — Детективы и Тёмное Братство, — подытожила я, — а вас тянет к убийствам? — Куда больше меня тянет к Вам, мадам. — За время нашего диалога Примо осмотрел меня с ног до головы, особенно задерживая взгляд на декольте, которое было всё же меньше, чем у Довеси. — Так мне приятна Ваша компания. — Боюсь, сударь, мною было замечено, что Вам приятна не только моя компания. — Я кокетливо усмехнулась. — Ваше внимание с лихвой получила другая дама, что, признаю, не менее хороша, чем я. — Вы даже слишком наблюдательны, мэм. — Примо слегка стушевался, но мигом собрался, не позволив своим манерам выдавать его волнение. — Буду с Вами честен, между вами обеими выбрать безумно сложно. Ни одна из вас не уступает другой ни в обаянии, ни в красоте, ни в интеллекте. «Я не уступаю Довеси в интеллекте? — Хоть я и скрывала истинные эмоции, но тут невольно вскинула брови, недоумённо смотря на парня. — Мне обидеться, или смеяться над этим? Ох уж мне эти светские Казановы, которые, пытаясь делать комплимент, легко могут опростоволоситься, сказав полную глупость.» — Что ж, сударь, — сказала я неуверенно, — не стоит морочить голову обеим, так как Вы рискуете разбить сердце сразу двум дамам. Меня не слишком интересуют амурные распри, поэтому, советую Вам сосредоточить свой взор на Довеси. — Хотите сказать, что я не нравлюсь Вам? — Примо слегка погрустнел. — Хочу сказать, что не намерена участвовать в гонках. Поэтому сообщаю сразу о том, что в мою сторону смотреть не стоит. — Ну а если бы Вы были здесь одна, — не прекращал он, — без соперницы, что бы Вы сказали мне? — О нет, сударь, Вы поняли меня в корне не верно. Соперницы я не вижу. Я вижу лишь юную особу, которая с придыханием смотрит на Вас и краснеет от каждого Вашего комплимента. Подумайте лучше об этом. Что до меня? Хм, я предпочитаю мужчин постарше. — Ещё никто так любезно и так учтиво не давал мне от ворот поворот, — усмехнулся Примо, — но я Вас понял. Более не стану докучать. — Благодарю, сударь. А теперь, я думаю, стоит вернуться к поискам сундука. — Да, я собирался начать, но застрял тут с книгами. — И не зря. Вы знаете о том, что в книгах тоже может быть тайник? — Тайник? В книгах? — Глаза Примо загорелись, и он стал осматривать полки снизу вверх. — А ведь Вы правы, миледи. Их стоит осмотреть. Спасибо за подсказку. — Всегда пожалуйста, сударь. Чего зря листать книжки, если их можно обыскать. А я, пожалуй, поищу в другом месте и не стану Вам мешать. Примо увлечённо стал проверять каждую полку. «Он тут надолго, — думала я, отходя от него, — отлично, значит, можно заняться Довеси.» Поднявшись наверх, я увидела, что там снова столкнулись норд с редгардом, а Довеси дожёвывает последнее яблоко. Вдруг меня перехватила Матильда, спрашивая, где находится Примо Антониус. «Отлично, — смекнула я, — она ещё его задержит.» Указав Матильде, где искать Примо, я смогла подойди к Довеси. Та, увидев меня, вскочила с места и в трепетном ожидании желаемой вести подбежала ко мне. — Ты говорила с ним, — трепетала она, — что он сказал? — Сказал, что ты действительно ему нравишься. — Нравлюсь?!. — Девушка от радости чуть не подпрыгнула. — Тише, тише, — угомонила её я, — спокойнее. Вот как лучше сделать. Отправляйся в его комнату и жди его. Там вы сможете поговорить наедине, никто вас не услышит и вам не помешает. — Ох, прямо так? — Довеси смутилась, слегка порозовела, но вдруг заулыбалась. — А это хорошая мысль… И правда… почему нет… Ох… как же я волнуюсь. Яблоки кончились. А мне от волнения хочется что-то грызть… — Ничего, — я вынула из сумки яблоко, что при мне было, — я себе припасла одно, держи. — Ах, спасибо! — Она взяла из моих рук очень красивое наливное красное яблоко, которым на секунду залюбовалась. — Оно такое аппетитное, так и манит, чтобы его съели… Ой, а как же ты? — Обо мне не волнуйся, бери и иди в комнату Примо. Уверена, вы сможете провести прекрасный вечер вдвоём. И уже никакое золото вам обоим будет не интересно. — Ты права! Ах, как волнительно. Рассыпаясь в благодарностях, девушка обняла меня и, с яблоком в руке, радостная побежала к спальням. «Эти двое как бранились, так и бранятся, — думала я, — никто и не заметил, как девчонка ушла наверх. Стоит покрутиться тут немного, важно, чтобы все видели, что я тут. И найти её должен кто-то другой. Надеюсь, она съест яблоко целиком. Остаётся только ждать.» А ливень, тем временем, бил громче и сильнее, за окном уже ничего не было видно, и где-то в дали стало слегка громыхать.
Вперед