Скрытая Бесчеловечность

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Naruto
Джен
Перевод
Заморожен
PG-13
Скрытая Бесчеловечность
Phantom 2.0
переводчик
Невидимка Любящая
гамма
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Вторая часть Безмолвной человечности; На второй год своего пребывания в этом странном мире, Гаара больше чем когда-либо изо всех сил пытается сохранить свое здравомыслие и благополучие. Опасности растут отовсюду, как для перемещенного Джинчурики, так и со стороны него самого.
Примечания
это вторая часть работы!! ссылка на первую часть— https://ficbook.net/readfic/018be6cf-5317-70f6-8fbe-0281f68930e9 .
Посвящение
http://surl.li/swxrq от Автора: вышеупомянутая обложка была щедро подарена пользователем Spiral of Destiny, который оказал большую поддержку моим скромным усилиям.
Поделиться
Содержание Вперед

Та же старая драма, Часть 2

— А я все думал, когда же ты наконец объявишься снова, — сказал Дамблдор. — За все мои долгие годы, я не помню, чтобы у меня когда-либо был ученик, который бы так пренебрежительно относился к школьным правилам, касающимся организации сна.   Если Гаара и был обеспокоен тем, что его ругает Директор и Верховный Чародей, он этого не показывал. Альбус к тому времени ожидал именно этого.   — Я хотел поговорить с тобой еще несколько дней назад.   — Мне не передавали твои слова. — Гаара мог догадаться, кто мог быть привлечен для передачи такого сообщения, поэтому неудивительно, что он его не услышал.   — Раз ты не получил моего сообщения, что привело тебя сюда сегодня?   — Мне нужно знать о достигнутом тобой прогрессе.   — Мой прогресс... — Дамблдор сидел за своим столом, что как многие справедливо полагали, было ходом, который он использовал для поддержания власти в разговорах, проводимых в его кабинете. Однако они недооценили вторичную выгоду стола, позволяющую ему сидеть во время долгих разговоров, не давая своим древним коленям нагрузку. В самом ближайшем будущем он вложится в эффектно украшенную трость или посох, чтобы помочь себе передвигаться.   — Могу ли я быть настолько смелым, чтобы спросить, не связано ли твое внезапное желание вернуться домой с причиной, по которой мое сообщение не дошло до тебя? — Даже если Альбус и не был так хорошо осведомлен о сплетнях, циркулирующих в замке как раньше, он заметил разлад между двумя самыми выдающимися слизеринцами поколения.   — Это не твоя забота.   — Вот тут ты ошибаешься, мой мальчик. Это может и не мое дело, но меня безусловно беспокоит, если кто-то из моих учеников несчастен. Мне жаль говорить, что у меня может не быть силы, магической или какой-либо другой, чтобы исправить это несчастье. Но я хотел бы попробовать, если бы ты доверился мне.   — Я здесь не поэтому.       Дамблдор продолжил, не выказав своего разочарования. Гаара оказал такое хорошее влияние на сына Малфоев, это было просто чудом, перемена в человеке который так глубоко увяз в ловушке идеологии чистокровных. Это вселило в Альбуса надежду на то, что любой ребенок, независимо от его происхождения, может быть отведен от этого наполненного ненавистью пути.         С недавними волнениями в силах Тёмных, если Гаара и Драко разойдутся навсегда, Альбус опасался, что Малфой может поддаться тем же вредоносным влияниям. Особенно учитывая зловещие темы, которые мальчик недавно выбрал для исследования в библиотеке.         Дамблдор не следил за привычками чтения всей школы, но некоторые выбранные ими предметы все же попали в поле его зрения. Демоны были вымышленными, насколько он знал, но ряд неприятных исторических личностей посвятили свое время их исследованию, и Альбус очень хотел помешать мальчику пойти по их сомнительным стопам.   Не говоря уже о том, что на протяжении многих десятилетий и столетий крестражи также считались вымышленными.         Альбус намеревался внимательно следить за исследованием Драко в ближайшие недели, просто в качестве меры предосторожности. Скорее всего, мальчик услышал это слово и подумал, что оно звучит интересно. Тем не менее…   — Совершенное совпадение, то что ты пришел ко мне как раз тогда, когда я хотел встретиться с тобой по тому же самому вопросу, — сказал Дамблдор, жестом приглашая Гаару сесть.   — Ты не хотел, чтобы кто-то знал, что мы работаем вместе.   — Разве? — Альбус не был уверен когда он успел это сказать. — А еще ты просил других передать сообщения.   — Оу, я понял, — сказал Альбус. — Ты прав, это было менее осторожно, чем я обычно хотел бы. Однако мы можем позволить себе некоторые контакты, не вызывая ненужных подозрений. — Альбус не упомянул, что помогло то, что Гаара так плохо справился с Первым Заданием, что большинство людей не посмеют предположить, что ему дали какую-то неразрешенную правилами подсказку.   — Насколько все знают, я объясняю тебе опасность магических существ, таких как Церберы, и отчитываю тебя за кражу мяса из школьной кухни, чтобы накормить собаку. — А настоящая причина? — Гааре не терпелось узнать, какой прогресс был достигнут.   — Прежде чем я начну, я должен предупредить тебя, что мы больше не допустим краж. Я понимаю, что тебе уже говорили об этом, но я сделаю тебе скидку на то, что сообщение могло где-то затеряться по пути. Знай: мое предыдущее предупреждение не было пустым, я уберу существо с территории и отправлю его в безопасное, но далекое место, если ты продолжишь пренебрегать школьными правилами. Ты понял? Гаара бросил на него сердитый взгляд, и они оба поняли, что это равносильно ядерному решению.   — Говори то, что собирался сказать. — Гаара уже неделю не спал и плохо себя чувствовал, так что выговор был неуместен.   — Очень хорошо. Я, как говорится, перейду к сути. Думаю, я нашел способ отправить тебя домой. Нам нужно будет проверить мою теорию, но я уверен, что она даст желаемый эффект.   — Что за способ?   — Прости меня, Гаара, но мне нужно будет заставить тебя придерживаться нашей договоренности. В Турнире есть еще два Задания. Если ты продолжишь участвовать и выиграешь Турнир, я расскажу тебе, что я обнаружил.   Гаара слишком привык, что взрослые в его жизни обращаются с ним как с инструментом, так что это не стало неожиданностью. Он был бы шокирован, если бы старик передумал и сразу передал решение проблемы Гаары.   — Твое участие в Турнире важнее, чем когда-либо, после того что произошло на Первом Задании. Несколько дней назад мне сообщили, что Министерство Магии завершило предварительное расследование отравления дракона мистера Поттера. Я не буду утомлять нас обоих перечислением всех подробностей, но Министерство пришло к выводу, что это было совершено неизвестными лицами.   — Не слишком-то внятный вывод.   — К сожалению, этого следовало ожидать. Я уверен, что у них есть подозрения относительно правды о саботаже, но они не готовы сделать публичное заявление. Это бездействие служит нам напоминанием о том, что часто мы можем рассчитывать только на тех, кому доверились, чтобы они предложили помощь в темные времена. А мы действительно сталкиваемся с темными временами.   — Я продолжу играть свою роль. Но откуда мне знать, что ты исполнишь свою? — Гаара возможно появился в этом мире всего полтора года назад, но он тогда не родился, поэтому он знал, что не может просто поверить на слово такому человеку, как Дамблдор.         Дамблдор бросил взгляд на свой стол в поисках каких-нибудь сладостей, которые он мог бы съесть. Ничего. Он вздохнул и сделал пометку украшенной драгоценными камнями ручкой, подаренной ему принцем страны, которой больше не существует, чтобы не забыть заказать лимонного шербета. — Я намерен выполнить свою часть нашей сделки, потому что, боюсь, я должен.   Дамблдор глубоко вздохнул.   — Я не утверждаю, что понимаю, откуда берутся твои способности, и если на то пошло, какой вид способности изначально перебросил тебя через измерения. Однако, я могу сказать - что бы это ни было, это не магия. Она может действовать подобно магии, достаточно чтобы ты мог практиковать наше ремесло, но твои способности… сталкиваются с нашей магией. Магия имеет свойство действовать вокруг другой магии, как жидкости разной плотности, которые могут объединяться и при этом сохранять свою отдельную природу. Твои же способности…   — Чакра.   — Да, твоя чакра разрушает магию. Она сбивает с толку даже самые простые чары. Отсюда твоя неспособность творить заклинания без особой осторожности. И конечно это не говоря уже о твоей способности сражаться с дементорами, которые более-менее неуязвимы для большинства видов магии, не предназначенных специально для борьбы с ними. Я слышал, что твоя магия когда ее поглотил дементор в Хогвартс-экспрессе, превратила его в пыль. Возможно, отравление. — Но это все интересный момент, а не суть вопроса. Твое прибытие в этот мир, каким бы кульминационным оно ни было, никогда не было предвидено. Пророки и провидцы существуют и предрекают по всему миру, но никто никогда не предсказывал твоего прибытия. Никогда даже не предсказывали возможность твоего прибытия или появления чего-то похожего.   — Не все можно предсказать, — заметил Гаара.   — Возможно, но твое прибытие повлияло на другие события. Я не буду беспокоить тебя всем что мне рассказали, но достаточно сказать что ходят слухи, что Отдел Тайн расследует правдивость не менее дюжины провидцев, поскольку с позапрошлого лета многие из их пророчеств не сбылись, как предсказывалось. Ты меняешь ход истории. И дело не только в твоих действиях или присутствии, вмешивающихся в предопределенные события; Ты вызвал рябь по всему этому миру, с помощью нашей магии, которая меняется больше, чем мы можем увидеть или определить.   — Это проблема?   — Я уверен что это вызывает бесконечные головные боли и бессонные ночи среди определенных групп, но в остальном я не могу быть уверен. Я очень надеюсь, что твое присутствие здесь - знак того что пророчества прошлого можно игнорировать и что нам открыты новые возможности. Твое появление может возвещать о новых возможностях в иначе мрачном будущем. Пророчество, данное тебе в прошлом году, может быть доказательством этого. Но я не могу скрыть от тебя другую возможность.   — Мой приход в этот мир нарушил не просто вашу способность предсказывать будущее.   — Совершенно верно. Истинный масштаб магии и ее природа - тайна даже для мудрейших из нашего мира. Говорят что даже Ровена Когтевран и Мерлин не полностью поняли магию в ее чистейшей форме. Рябь от твоего прибытия могла просто сбить способности провидцев, какими бы таинственными они ни были. И также эта рябь может быть чем-то другим. Она может быть первым признаком трещин.   — Возможно, я причиняю вред этому миру.   — Это только одна из возможностей. И может быть что ущерб, каким бы он ни был, был вызван твоим появлением, а не твоим постоянным присутствием. Без десятилетий изучения и ресурсов, выходящих за рамки Хогвартса, мы никогда не сможем знать наверняка, и обе эти вещи находятся вне моей досягаемости.   — И что это значит?   — Что-то важное, в чем ты можешь быть уверен, но я не знаю, в чем еще. Никто не знает. Но ты должен знать. Я заверяю тебя, что сделаю все возможное, чтобы помочь тебе вернуться домой. Вполне вероятно, нам придется как можно скорее отправить тебя из этого мира.   — Если я выиграю Турнир, — добавил Гаара.   — Возможно я слишком рано довел это до твоего сведения, поскольку мы пока ничего не знаем наверняка. Но в моем возрасте я начинаю понимать что любая тайна, которую я храню, даже если это простое упущение, может последовать за мной в могилу, если я не приму все необходимые меры предосторожности для обеспечения ее передачи, соответствующим получателям.   — Ты много думаешь о своей смерти.   — Когда ты достигнешь моих лет, ты поймешь что значит иметь больше воспоминаний, чем ожиданий. В моем случае - гораздо больше.   — Сомневаюсь, что так и будет.   — С этой целью мы должны продолжать держать все это между нами и теми, кто уже знает. Я боюсь, что другие, включая некоторых на руководящих должностях, могут не принять осторожный подход, который я предпочитаю. Они могут посчитать твое продолжающееся присутствие здесь реальной угрозой и искать наиболее прямой курс действий.   — Моя смерть.   — Возможно, да. Они могут предположить, что твоя жизнь в этом мире продолжает причинять ему вред, и попытаться убить тебя, чтобы положить конец этой угрозе.   Гаара это обдумал. Если чакра действительно виновата в продолжающемся ущербе... — Это не решит проблему. Моя чакра не рассеется с моей смертью, она будет... освобождена.   — Теперь появилась тема, о которой я бы очень хотел услышать больше. Но в другой раз, я думаю. — Дамблдор снова опустился в кресло. — Очень хорошо, — Гаара встал, чтобы уйти.   — И последнее, прежде чем ты уйдешь, Гаара. Как продвигается твоя подготовка ко Второму Заданию? — Подтекст был ясен: "Как продвигается твоя подготовка без помощи Драко?"   — Ты собираешься предоставить мне преимущество? — спросил Гаара.   — Нет, я так не думаю. Я просто хотел убедиться, что ты будешь в безопасности к моменту выполнения Задания.   — Со мной все будет в порядке, — прямо сказал Гаара, развернулся и пошел к двери, не спрашивая разрешения уйти.   — Гаара, пожалуйста, постарайся не беспокоиться о том что мы здесь обсуждали. Все эти разговоры об этих повреждениях - чисто гипотетические. Пока мы не попытаемся отправить тебя домой, ты ничего не сможешь с этим поделать, так что выбрось это из головы.   Гаара усомнился в возможности этого, поэтому ушел, ничего больше не сказав.   ОКСОКСОКСОКСОКСОКСОКСОКС       Идея Драко о веселом и расслабляющем зимнем отдыхе не включала в себя поиск по всему Хогвартсу одного жалкого оправдания для ученика, перешедшего из одного измерения в другое, но потребности должны были. Когда через несколько дней стало ясно, что Гаара не появится снова по собственной воле, Драко снова взял на себя роль взрослого в их дружбе и начал охотиться за ним всерьез.   Несколько заклинаний слежения едва не привели к промахам, но за все время поисков ему так и не удалось увидеть свою добычу.         Ему все еще нужно было узнать правду о демонической одержимости Гаары, но более того, он хотел вернуть своего друга и был готов дать красноволосой башке шанс. Драко выслушает его и послушает, почему он хранил свой секрет, и не будет делать никаких опасных выводов.   Как только он объяснит свои действия Гааре, они смогут решить проблему и вернуться к нормальной жизни. Такой же нормальной, какая она была всегда.         Однако, как бы он ни искал, Драко не мог поймать Гаару. Он даже пытался расставлять ловушки в местах, где как он был уверен, скрывался Гаара, но после того, как пара второкурсников вместо этого наткнулась на них, таинственному шутнику, расставляющему ловушки по всему замку, пришлось остановиться и столкнуться с профессорами, выслеживающими его.   Драко не хотелось быть одновременно охотником и добычей, поэтому он убрал оставшиеся ловушки и продолжил поиски по старинке.         Раньше, чем он осознал, зимние каникулы подходили к концу. Хотя это и усложняло решение проблемы Гаары в тихом порядке, это по крайней мере помогло бы Драко найти этого идиота. Профессора были рады закрыть глаза на то, что Гаара спит (или не спит) по всему замку, но он знал, что они не потерпят его пропуски.         Итак, после Нового года в первый день занятий, Драко высматривал этот уникальный оттенок красных волос. Ему не потребовалось много времени, чтобы его заметить. Где бы Гаара ни прятался, это не пошло ему на пользу. Его глаза были темнее обычного, а волосы выглядели растрепанными, так что он вероятно не спал ни разу с Рождества. Для кого-то другого это было бы близко к смерти, но Драко знал, что для Гаары это было в порядке вещей.         Он не мог получить больше впечатлений о состоянии Гаары, так как каждый раз, когда он пытался приблизиться, Гаара отдалялся. В коридорах толпы студентов продолжали мешать, что было бы просто неудобно, если бы Драко не знал наверняка, что Гаара намеренно держал людей между ними, во избежание Драко.         Драко не хотел устраивать из себя еще более жалкоезрелище, поэтому он не стал звать Гаару. Он не мог себе представить, что это сработает в любом случае. Гаара был не чем иным, как экспертом по игнорированию людей, с которыми он не хотел иметь дело. Гаара также был экспертом по исчезновению, поэтому каждый раз, когда Драко пытался поймать его после урока, он исчезал к тому времени, как Драко выходил из класса.   Затем на большинстве уроков, Драко каким-то образом приходил первым, и профессор приказывал ему сесть рядом с кем-то, прежде чем появится Гаара и займет оставшееся свободное место.   Эта схема повторялась на уроках Чар, но ближе к концу урока, когда все записывали свои заметки по сегодняшней практике, Флитвик подошел к Гааре чтобы что-то тихо сказать ему, а затем подошел к Драко.   — Я ожидаю, что вы с Гаарой прибудете на отработку сразу после последних уроков сегодня. Если кто-то из вас опоздает хотя бы на минуту, я присужу еще одну ночь отработки, — сказал крошечный профессор, прежде чем продолжить обход.   — Да, сэр, — пробормотал Драко. Он совсем забыл что и ему и Гааре назначили неделю отработки у профессора Флитвика. Драко все еще злился, что его наказали так же, когда он пытался помешать Гааре задушить ту девочку. Насколько он знал, он спас ей жизнь.         Но может быть, это была именно та возможность, которая ему была нужна. Флитвик не был настолько ненормальным, чтобы отправить их в Темный Лес посреди ночи, так что по крайней мере задержка будет достаточно безопасной, и это может дать ему минуту-другую на разговор с Гаарой.   Остаток дня он больше не преследовал Гаару. Он знал, где они оба будут позже, так что не видел смысла тратить энергию.   После последнего урока дня Драко поспешил обратно по освещенным факелами коридорам в класс Чар.   Внутри кабинета Флитвик сидел на стуле и что-то царапал пером, отмечая чью-то работу. Гаара уже был там и тоже что-то писал.   — Присаживайтесь, мистер Малфой. Я хочу, чтобы вы переписали эту строку тысячу раз, прежде чем вы уйдете. — Он не оторвался от своих оценок, но указал палочкой на доску, где было написано: «Я буду относиться к своим сокурсникам с уважением».   Драко проглотил протест, вертевшийся на кончике языка. Он был виновен во многих вещах, некоторые могли бы утверждать, но причиной его наказания здесь не могло быть отсутствие уважения, не так ли?   Это не имело значения. У него были более важные вещи, о которых стоило беспокоиться. Достав перо с блокнотом и персаживаясь с места на место в большой аудитории, он двигался к Гааре.   — Между вами два места, мистер Малфой, — сказал Флитвик, не поднимая глаз.         Драко не ответил, он просто остановился в двух местах от Гаары и устроился там. Ему нужно было закончить с этими строками, а также выполнить свою другую миссию, поэтому он начал с первой задачи.         У Драко был прекрасный почерк, и он также был вполне способен быстро применять каллиграфический навык. Он быстро заполнял страницы безупречными копиями и почувствовав достаточно безопасное число, сделал перерыв. Он притворился, что у него легкая судорога запястья, и отложил перо.   Гаара даже не повернулся в сторону Драко с тех пор, как платиновый блондин вошел в комнату и сел рядом с ним.   Драко слегка наклонился, понимая что ему придется двигаться медленно и разговаривать тихо, поскольку Флитвик находится так близко.   — Гаара, — прошептал он. Никакой реакции. — Гаара.   Широко раскрытые глаза Гаары на долю секунды отвлеклись от собственных строк, прежде чем снова взглянуть на них.   — Нам нужно поговорить, — сказал Драко. Ничего. — Нам нужно разобраться-   — Если я услышу еще хоть одно слово, мистер Малфой, я добавлю к вашему счету еще один день отработки. Сосредоточьтесь на своей задаче. Спасибо.   И подумать только, многие студенты считали, что у Флитвика мягкие манеры. Драко откинулся на спинку стула и продолжил писать.   Через некоторое время Флитвик громко хмыкнул, увидев работу которую он оценивал, и спрыгнул со своего места.   — Мне нужно забрать кое-какие материалы с моего кабинета. Я оставлю дверь открытой, так что смогу услышать даже падение булавки. Не позволяйте себе никаких вольностей, пока я стою спиной. — Он промаршировал в заднюю комнату, и как только он скрылся из виду, Драко прыгнул на соседнее место, так что между ними оказалось только одно. Плечи Гаары немного сгорбились и напряглись от этого движения, но он сосредоточился на своем письме.   — Слушай, мне нужно это сказать и у меня не будет другого шанса до нашей следующей отработки завтра, — начал Драко. Он знал, что Флитвик не сможет услышать их в кабинете, но он не хотел рисковать, поэтому продолжил говорить тихо. — Я не ненавижу тебя и я не боюсь тебя. Что бы ни происходило внутри тебя, это неважно. Я просто хочу знать, что происходит.   Гаара перестал писать, его взгляд был прикован к пергаменту, он не читал, а просто смотрел.   — Просто поговори со мной. Нам нужно разобраться с этим.   Гаара наконец посмотрел на него.   — Ты предал меня. Лгал мне. Так друзья не поступают. Я не могу тебе доверять, — сказал Гаара ровно, как будто говорил о школьных делах или погоде. — Мы не друзья. Между нами все кончено.   0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0   От Автора: Я постараюсь не заставлять вас ждать слишком долго.   Пожалуйста, оставьте отзыв. Спустя столько лет я все еще люблю их читать так же, как и тогда, когда я только начал эту историю.
Вперед