While True

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
While True
Почтовая Змея
автор
герба.
бета
Описание
Песок шелестит, подступает, затягивает тебя в водоворот образов. Библиотека посреди беззвездной пустыни, бессчетные шкафы заполнены одинаковыми черными тетрадками. Среди них бродит Темный Лорд, касается паучьими пальцами переплетов. За истершимися обложками спрятана ее жизнь. Пыльная мастерская, витраж окрашивает лучи терракотой. Над верстаком склонилась Девочка, Которая Выжила. Золото плавится под ее пальцами, превращаясь в перстень. Ему пойдет. Образы тают. Спешить некуда, впереди вечность.
Примечания
Добро пожаловать на борт, Юнга! Здесь тебя ждут: загадки и приключения, хтонические монстры, вечное первое мая, Гомер, дома-маховики времени, некромантия и алкоголизм, слабоумие и отвага, тонкое обаяние психопатии, стылые воды безумия, чеховские ружья, города-маголовки, дворцовые интриги, цари, жрецы и самопровозглашенные Боги, тайные мистические общества, плодородные долины и тенистые заводи, очень своеобразная романтика и две противоположности, вынужденные уживаться под одной крышей. И да поможет им Сила. *** P.S. Петли времени в романтических историях тема заезженная, но пусть тот, кто ее не любит, бросит в меня камень. Желательно воскрешающий. P.P.S. Постаралась по максимуму сохранить оригинальный характер персонажей: Гарри добрая сочувствующая душа с комплексом спасателя, Волдеморт нарциссичный параноидальный засранец. Но доминации кого-то одного не будет, я за равные отношения. P.P.P.S. Половина фика закончена, вторая в работе. Никаких клиффхэнгеров: пишу долго, зато выкладываю сразу большими, логически завершенными кусками. P.P.P.P.S. ОСТОРОЖНО: ЗМЕЕЛОРД
Посвящение
Невероятной Гербе за грамматическую и моральную помощь. Ты мой патронус в беспросветном мраке орфографии~
Поделиться
Содержание Вперед

Желоб I

Гарри оттолкнула последний камень, с трудом выбираясь на свежий воздух. Глухая ночь встретила ее промозглым холодом и мелким дождичком, настолько омерзительным, что хотелось залезть обратно под завалы. Странный мертвенный звук раздался откуда-то сверху, и, подняв голову, она разглядела в отдалении какое-то подозрительное вытянутое пятно, похожее на дыру в небе. Гарри протерла очки от цементной пыли, нацепила их обратно и увидела, что это совсем не дыра, а трижды проклятый сталагмит — периодически скрываемый из виду остроконечными крышами домов, он летел в сторону моря, зловеще гудя. Пока Гарри в немом ужасе наблюдала за чудовищной картиной, справа послышался скрежет. Обломки зашевелились, и из облака пыли, пошатываясь, поднялась высокая костлявая фигура. Судя по тому, что Волдеморт в ту же секунду не швырнул в нее Аваду, Гарри заключила, что либо его новая палочка сломалась, либо он так же, как и она, выжат досуха. При виде его белого, как у покойника, лица и мерцающих алых глаз, все то место, которое раньше занимала магия, затопила неудержимая испепеляющая злость. — Доволен, мудила?! — Гарри ткнула в светящийся первозданной тьмой сталагмит, дрейфующий по направлению к океану. — Твоих рук дело! Шрам пронзила вспышка злого возмущения. — Следи за языком, Поттер! — За языком?! Тебя, значит, оскорбления задевают?! Да тебя убить мало за то, что ты устроил! Лицо Волдеморта стало холодным и отстраненным, как при встрече с нелюбимым соседом по лестничной площадке. — Нет смысла обсуждать совершенное. Надо думать над тем, как решить проблему. Гарри почувствовала, что задыхается. — Проблему решить? — повторила она нехарактерно высоким для себя голосом. — Главная проблема стоит передо мной! Как прикажешь ее решать?! Со стороны моря раздался утробный гул, врывающийся в мозг и сносящий сознание, как карточный домик. Гарри схватилась за голову и согнулась пополам с глухим стоном, поспешно выставляя блок. С трудом собрав память и личность воедино, она выпрямилась, машинально отметив, что чертов ублюдок стоит ближе на пару шагов, замерев в странной обвинительно-оборонительной позе. — Нам нужно попасть туда, — произнес Волдеморт самую очевидную вещь в мире. — Необходимо прервать процесс. Ты можешь аппарировать? Гарри дошла до той точки, когда требовались неимоверные усилия, чтобы просто использовать цензурную лексику. — А что, похоже?! — Отвечай нормально, девчонка! — Нормально?! Нормально?! — У тебя истерика, — холодно отметил Волдеморт. — Истерика?! — Гарри сжала кулаки и, почти не контролируя себя, шагнула в его сторону. — А-а-а-а-а-а-агрх! Да ты… Ты даже не представляешь… Как же ты мне надоел! Тут должно было быть другое слово, и, судя по оскорбленному виду, Волдеморт отлично понял, какое. Еще секунда, и она бросилась бы на него, но скрежет и глухие стоны позади отвлекли ее. Обернувшись, Гарри увидела, как из-под обломков выкарабкивается сильно помятый, но живой Дюбуа. Такой из любой задницы выберется невредимым, поймала себя Гарри на нехарактерно нечеловеколюбивой для нее мысли. Увидев их, Дюбуа вскрикнул и упал на колени. — Прошу, пощадите! У меня жена и двое детей! — Что?! — воскликнула Гарри со смесью неверия и отчаяния. — Да как ты умудряешься их всех совмещать?! — Столько любви, — отстраненно заметил Волдеморт. — Дамблдор счел бы его великим человеком. Гарри резко развернулась. — Ты что, пошутил сейчас? Тебя, мать твою, еще и на шутки хватает?! Опять это возмущенное выражение. Будто и не пытался ее грохнуть пять минут назад. Нет, она не будет бить ему морду, подумала Гарри. Еще не хватало руки марать. Она быстро (насколько это возможно с ее ранами) прошла мимо, злорадно отметив, как Волдеморт проворно крутанулся, не рискуя открывать ей спину. Добравшись до края развалин, она спрыгнула с обломков и огляделась. — Что ты намерена делать? — засранец следовал за ней по пятам и раздавал свои никому не нужные комментарии. — Идти пешком? Это займет не меньше сорока минут. — У тебя есть идеи получше, говнюк? — Я сказал тебе следить за языком. — А я сказала тебе пойти нахуй! Металлический отблеск на краю поросшего сухим бурьяном заднего двора привлек ее внимание. Присмотревшись, Гарри внутренне присвистнула: настоящий «Харли-Дэвидсон», стильный и монструозный, сверкающий хромированными боками. Через пару лет на таком будет позировать старина Элвис, щедро поделившись с компанией своей тогда еще не заработанной бессмертной славой и приобретя взамен репутацию сногсшибательного бунтаря. Коллаборация столетия, по скромному мнению Гарри. Видимо, кто-то из сектантов жил по местным меркам роскошной жизнью, раз у него было чем заправить бак — по крайней мере, Гарри надеялась, что он заправлен. Она быстро двинулась к мотоциклу, когда услышала за спиной раздраженное: — Нет. Гарри подошла к харлею и тщательно его осмотрела. Почти полный бак, колеса не сдуты. Отлично. — Поттер, я сказал, нет! — Заткнись. А вот ключа зажигания в замке не было. Наверное, лежит сейчас под обломками, вместе со своим владельцем. Ну ничего, на то, чтобы запустить примитивную цепную реакцию, ее магии хватит. — Ты не поедешь туда одна и не оставишь меня тут. Гарри обернулась и смерила своего соседа злобным взглядом. Больше всего сейчас ей хотелось его переехать. Пару раз, может, больше. — Ты прав. Не оставлю, хотя стоило бы. Садись. Пауза. — Что? — переспросил Волдеморт едва слышно. На змеином лице застыла смесь шока и неверия. Судя по доносящимся до Гарри эмоциям, перспектива прокатиться на байке травмировала его сильнее, чем новость о том, что он застрял во временной петле. Впрочем, Гарри было не до его чувств. — Что слышал. Подбирай свои юбки и забирайся сзади. И побыстрее! Выражение шока сменилось почти священным гневом. Шрам вспыхнул ярым пламенем, но Гарри отмахнулась от боли, как от надоедливого москита. — Я не прикоснусь к этой маггловской мерзости, — прошипел Волдеморт, окинув харлей испепеляющим взглядом. Ну и счастливо оставаться, подумала Гарри, молча вскакивая на байк. Завести его и впрямь ничего не стоило: один маленький импульс, и мотор глухо затарахтел. Большая фара в центре руля вспыхнула, освещая безлюдную улицу. Пока что безлюдную: Гарри сомневалась, что шум обвалившегося здания пройдет мимо ушей местных мародеров. — Поттер! Не смей. — Последний раз повторяю: садись на сраный байк либо иди пешком! Веришь или нет, мне плевать, даже если тебя местные жители найдут и вздернут на ближайшем фонарном столбе. Она повернула руль в его сторону, и отвыкший от яркого света Волдеморт поспешно прикрыл глаза ладонью. Он выглядел одновременно оскорбленным, пораженным и загнанным в угол. В Гарри заиграло злобное удовлетворение. Жаль, у нее нет фотоаппарата — она бы с удовольствием сделала снимок на память. Словно в подтверждение ее слов, за оградой института мелькнули всполохи факелов. Волдеморт тоже их увидел и, выбирая между близким знакомством с местными жителями и осквернением своей королевской задницы, мудро остановился на последнем. Не спуская с нее злобного взгляда, он быстро подошел, и, каким-то образом управившись с мантией, устроился за ней, всеми силами стараясь минимизировать площадь контакта с поверхностью. Связь фонтанировала нескрываемым отвращением, и даже если бы Гарри могла аппарировать, она бы этого не сделала, искренне наслаждаясь каждой секундой его страданий. — Держись крепче, придурок. Тонкие изящные пальцы, не предназначенные для физической работы, впились в ее плечи с неожиданной силой. — Я сказал тебе следить за… Гарри резко выкрутила ручку газа, стартанув без предупреждения, и угроза потонула в шуме мотора. Помедленнее! — тут же раздалось яростное шипение в голове. Гарри вспомнила, что Лорд не доверяет всяким вспомогательным средствам передвижения типа метел, не говоря уж о маггловской технике, злобно усмехнулась и прибавила газу. Нечеловечески острые когти прорвали плотную ткань толстовки и вонзились глубоко в кожу, но ей было плевать. Это того стоило. Ночью улицы Аркхема были пусты, впрочем, пусты они были и днем. Мимо промелькнули заброшенный сквер, ряд наполовину сгоревших домов, злополучный переулок. Тело собаки пропало. А вот и знакомый пустырь с останками церкви и разграбленным кладбищем. Свет фары высветил две фигуры: священника с раскрытым томиком Библии и агрессивного пьяницу из бара, который стоял, опершись о лопату, над свежим холмиком. — Аллилуйя, друзья! — крикнула Гарри, встречая их потрясенные взгляды. Она успела увидеть, как поднялась рука пастора для крестного знамения, прежде чем пустырь скрылся из виду. Впереди показались хорошо знакомые места: лавка фармацевта, надежно защищенная на ночь стальными ставнями, переулок с мертвой женщиной, тупик, почта, бар… При попытке вписаться в очередной поворот колеса скользнули по слякоти, и мотоцикл чуть не опрокинуло. Гарри в самый последний момент успела вывернуть руль, но их ощутимо тряхнуло. — Поттер, хватит! — прозвучал над ухом категоричный приказ. — Закрой глаза и думай об Англии! — прокричала Гарри в ответ и прибавила скорость. Он может засунуть приказы в свою тощую задницу, мелькнула мысль, которую Гарри даже не потрудилась скрыть. Одна костлявая рука отцепилась от продырявленного в пяти местах плеча и скользнула к ее горлу, в инстинктивном, как она подозревала, порыве задушить. Если опять начнешь свои садо-мазо игры, я потеряю управление, мы врежемся в стену и разобьемся, телеграфировала Гарри, мстительно прикрепляя к посланию видения автомобильных аварий из десятка самых кровавых боевиков восьмидесятых и девяностых. Рука поспешно вернулась на место, и она почувствовала мелькнувшую по связи предательскую вспышку паники. Отлично. Смазывались и стремительно улетали назад улицы и переулки, дома-крепости немногих выживших, ощерившиеся невидимыми ружьями, и пустые дома-склепы тех, кому повезло меньше. Быстрее, быстрее! Мысль о том, что будет, когда они доберутся до места, терялась за свистом ветра. Да и какая, к черту, разница? Что бы ни ждало их впереди, все лучше, чем гнить в оковах или заживо плесневеть в этом дрянном городе. Кажется, в какой-то момент Гарри потеряла из внимания цель поездки, просто наслаждаясь бьющим в лицо ветром, ревом мотора, скоростью и удушающе-терпким страхом самого темного, могущественного и одновременно самого ублюдочного мага современной магической Британии. Иллюзия свободы длилась недолго: запах залежавшейся соли и гнилых водорослей ударил в нос, беспощадно возвращая ее в невеселую реальность. Дома без предупреждения закончились, и Гарри резко затормозила, так, что Волдеморт со сдавленным шипением навалился на нее сзади, придавив к рулю. — Поос-с-сторожнее, девчонка! Гарри набрала в грудь воздуха для едкого ответа, но внезапно открывшееся им зрелище наглухо отвлекло их от очередной наметившейся было перепалки. Сталагмит завис над морем в полумиле от берега и медленно вращался, испуская мертвенное гудение. Спустя пару секунд от него отделился луч, настолько черный, что это противоречило законам физики: казалось, что он не просто поглощал свет, а разрушал сами фотоны. Антилуч (как окрестила его Гарри) ударил в поверхность воды и исчез под ней. Что-то происходило, что-то очень нехорошее, и времени на споры и ссоры у них не было, совсем. Они остановились посреди дороги, кончающейся разведенным мостом, за которым торчала вершина маяка. Гарри прищурилась, оценивая расстояние и угол наклона… — Поттер… …и крутанула ручку газа. Харлей стартанул с места с потрясающей резвостью. Взлетная полоса была короткой, и надо было разогнаться посильнее… — Поттер! Наклонившись вперед, Гарри выкрутила скорость на полную. Вздернутая в слепое небо половина моста приближалась с пугающей стремительностью. Цепкие жесткие руки обхватили ее, обвились вокруг плеч и ребер, сжали до боли в костях. Поттер! НЕТ! Поттер, да! В последний момент Гарри не удержалась и зажмурилась, как в детстве, при проходе через заколдованный барьер на платформу 9 и ¾. И-и-и… сейчас! Их сильно тряхнуло, а потом байк взлетел. Всего секунда невесомости, но вдруг время остановилось в третий раз за день, растянулось, словно они попали в вихрь маховика. Не спеши… прочувствуй момент. Морской ветер бьет в лицо, оседает солеными каплями на волосах и стеклах очков, одна прядь липнет ко лбу, холодит воспаленный шрам. Гарри чуть-чуть, самую малость отклонилась назад, расслабившись и прижавшись затылком к чужому плечу, представляя, что они сидят на краю какого-нибудь норвежского фьорда, а не летят навстречу крайне вероятной гибели в самой кошмарной дыре во всей вселенной. Почему она так давно не летала? Если они выберутся, обязательно надо будет… Приземление вышло не из мягких. Их сильно тряхнуло, подкинуло от удара о землю, потом еще раз и еще. Маяк стремительно приближался, и Гарри до упора сдавила рычаг тормоза. Взвизгнули и беспомощно прокрутились по влажной траве колеса, скорость спала, но недостаточно, и вот уже полукруглая стена с пустой дырой окна посередине заполнила все поле зрения… «Ой…» — только и успела подумать Гарри, прежде чем ее резко и грубо сорвали с сидения, в последний момент сбрасывая на землю. Она с размаху упала на бок, и мир смазался, превращаясь в бешеный круговорот рук, ног и ткани. Позади раздался оглушительный удар и скрежет сплющенного в лепешку металла. Через секунду ее, как самую легкую, отбросило от Волдеморта и укатило по ощущениям куда-то очень далеко. Наконец, мир перестал вращаться, застыв беспорядочным спутанным ворохом: мокрой травой под щекой, врезавшимися в переносицу очками, жжением в ободранных локтях и коленках, болью в поврежденной Адским пламенем ноге. Сделав нерешительный вдох, Гарри с огромным удивлением обнаружила, что все еще жива. Впрочем, долго радовалась ей не дали. Ее рванули за капюшон и буквально вздернули наверх, как котенка. — Ты, дрянная девчонка! От удара о кирпичную стену очки слетели, но и без них она видела горящие диким неконтролируемым бешенством алые глаза. — Еще секунда, и мы были бы мертвы! Вот теперь у нее действительно истерика, подумала Гарри, всхлипывая и задыхаясь от безудержного хохота, даже не пытаясь отбиться от сдавивших ее шею пальцев. Лицо обожгла оглушающая пощечина. — С меня довольно, Поттер! Я покончу с тобой, покончу здесь и сейчас! Воздух быстро закончился, и из груди вместо смеха вырывались слабые полузадушенные хрипы. Кажется, теперь ей и впрямь кранты, с неуместным весельем подумала Гарри. Ну и отлично, хоть не придется разгребать все то дерьмо, которое наворотил ее придурочный сосед. Но умереть ей не дали. Рев и сильнейший ментальный удар оглушил их. С трудом повернув голову, Гарри сморгнула выступившие от смеха и удушья слезы и с ужасом увидела, как из черной, гладкой, как зеркало, воды поднимается исполинская фигура. Прародитель падальщиков, безымянный источник скорби, уродливый сосуд первозданного ужаса… Он выглядел древним, как сама вселенная. Бесчеловечно-ужасающим. Неописуемым… Он выглядел как их смерть. — Блядь, — кратко резюмировала Поттер и поймала взгляд, полный немого возмущения. — Что?! Панталонов Мерлина здесь явно недостаточно!
Вперед