Just like her father

Мстители Железный человек
Джен
В процессе
NC-17
Just like her father
Verona_RT
автор
VeraVost
бета
Описание
С рождения ей твердили, что она пошла в отца, но наперекор всем она ушла в архитектуру, а от отца остался лишь закалённый жизнью характер. За её жизнью наблюдают многие, но она показывает лишь то, что считает нужным. Она возвращается в Нью-Йорк на летние каникулы, где её знакомят с Харли Кинером - её новым водителем-охранником. Под её руководством должен возводиться новый филиал Старк Индастриз. В один из дней после поездки на новый строящийся объект бесследно исчезают мисс Старк и мистер Кинер.
Примечания
Любимая тема с дочерью Старка на новый лад, персонажи раскрываются постепенно на протяжении всей истории, не делайте поспешных выводов. Часть меток отсутствует, чтобы избежать спойлеров. Событий третьего Железного человека не было в полном объеме, Тони Старк никогда не был в Роуз-Хилл, но особняк в Малибу разрушен. Гражданка ограничилась перепалкой Старка и Роджерса, договор подписан с учётом требований обеих сторон. Таноса и событий Войны бесконечности не существует, как и Финала. ГИДРА не уничтожена и прекрасно функционирует, ЩИТ восстановлен и работает в полную силу. Эбигейл Старк – 20 лет Энтони Старк – 45 лет Харли Кинер – 26 лет От всего сердца благодарю публичную бету Telegram: https://t.me/+4gPazDG5m2g2YzZi
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3 «Выход»

А может бросить всё и рвануть в психоневрологический диспансер?

      Кровь шумела в ушах, сердце грозилось проломить грудную клетку, тело било крупной дрожью. Закрыв рот ладонью, боясь издать хоть какой-то звук, она всматривалась в длинный коридор. Фонарик лежал рядом, но у неё не хватало смелости направить луч света в коридор. Она понимала, что если там что-то есть, то оно прекрасно видит её, а вот она не была уверена, что хочет видеть это что-то. В голове была всего одна мысль о том, что если она выберется отсюда, то позволит отцу нанять спецназ для её охраны. Раздавшийся за спиной всплеск воды заставил вскрикнуть. — Эбби, ты чего? — спросил Харли, сразу замечая её состояние. — Там что-то есть… — дрожащей рукой указала она в глубь коридора.       Будто в подтверждение её слов, лежащий на полу фонарик пару раз мигнул светом. Харли быстро вылез из воды, светя вперёд фонариком, параллельно закрывая собой девушку. Они оба напряженно всматривались в тёмный коридор, прислушиваясь. Кроме очертания дверей жилых отсеков больше ничего разглядеть не получилось. Стараясь дышать как можно тише, Эбби смогла услышать лишь звук падающих с Харли капель воды. — Я ничего не вижу и не слышу, — произнёс он в итоге, оборачиваясь на девушку. — Харли, клянусь, я слышала звук шагов, — заверила она его, поднимая на него голову. — Точно шагов? — уточнил Харли. — Ну, мне так показалось… — тихо ответила она, обхватывая себя руками. — Я тебе верю, слышишь? — произнёс он, присаживаясь перед ней на корточки. — Просто это могло быть что-то другое, понимаешь? Может, это сквозняк хлопнул дверью или прокатил по полу мусор. В конце концов, эта постройка старая, вся проржавела и прогнила, это могло быть её естественное движение. — Старые здания проседают… — кивнула Эбби, принимая его точку зрения. — Я не отрицаю, там кто-то может быть. Кто-то же нас сюда засунул, но вряд ли кто-то встречает нас здесь, — пожал он плечами, снова светя в пустой коридор. — В конце концов, мы снова вдвоём, я тебя в обиду не дам.       Эбби слегка улыбнулась, с ним ей действительно было спокойнее. Она пробежалась по нему взглядом, слегка краснея. Во всей этой суматохе Харли сидел перед ней всё ещё в одном нижнем белье. — Одевайся, замёрзнешь же, — произнесла она, смущённо отводя взгляд.       Харли слегка вздрогнул, будто от холода, моментально поднимаясь на ноги, направляясь к пакету с одеждой. Эбби подняла с пола свой фонарик и отвернулась, чтобы не смущать его и самой не смущаться ещё больше. Она посветила на воду, из которой сама вылезла меньше десяти минут назад. Они оба не знали, сколько пробыли там, но сейчас сам факт нахождения под водой ещё одного этажа с жилыми отсеками казался невероятным. Эбби слегка поморщилась, понимая, что, несмотря на то, что будет ждать их дальше, обратно она больше ни за что не вернётся. Там был тупик, а не в её характере было стоять на одном месте. — У тебя получилось забрать еду? — спросила Эбби, всё так же гипнотизируя взглядом воду. — Да, никаких проблем, — ответил Харли, застегивая пряжку ремня. — В нашем отсеке всё так же горит свет. — А ты бы хотел, чтобы он погас? — уточнила она. — Не знаю, — честно признался он. — Если бы он погас, то, значит, его кто-то выключил извне, это был бы своеобразный сигнал. — Будто зелёная галочка над пройденным уровнем, — кивнула она, понимая ход его мыслей. — Именно, но там ничего не изменилось. — А ещё Зик молчит, — тяжело вздохнула Эбби. — У тебя волосы мокрые, — произнёс Харли, присаживаясь рядом с ней, аккуратно проводя ладонью по пучку собранных волос. — У тебя тоже, — улыбнулась она, скосив на него взгляд, отмечая, что он оделся. — Мои короче твоих и быстро высохнут, — покачал он головой. — Давай хотя бы моей ветровкой замотаем тебе голову. — Нет, спасибо, — благодарна сжала она его плечо. — Одевайся полностью, не нужно мёрзнуть. — Но от мокрых волос ты замёрзнешь, — нахмурился он.       Эбби распустила волосы, следом максимально выжимая их. Встав на ноги, она оглянулась по сторонам, затем, наклоняясь. — Сейчас устроим дискотеку, — усмехнулась она.       Харли еле сдерживал смех, смотря, как девушка в бешенном темпе крутит головой в разные стороны, чем-то напоминая движение стиральной машинки. Заметив, что её начало слегка заносить в сторону, он успел перехватить её за талию, не давая упасть. — Это входило в план дискотеки? — с улыбкой уточнил он. — Голова слегка закружилась, — доверительно сообщила она, смахивая с лица подсушенные волосы. — Забыла, что мы нормально не жили неизвестно сколько дней. — Посиди, — утянул он её на пол к себе.       Эбби послушно опустилась рядом, прислонясь спиной к стене, смотря в потолок. Пространство вокруг ещё немного вращалось, но в целом постепенно голову отпускало. Она даже близко не могла вспомнить, когда она в последний раз позволяла себе так дурачиться при малознакомом человеке. Она сама удивилась тому, как быстро она прониклась доверием к Харли. — Дать воды? — спросил Харли. — Нет, спасибо, — ответила она, скосившись на затопленное пространство. — Есть хочешь? — спросил он следом. — Нет, а ты? — Тоже не хочу. — Тогда двигаемся дальше? — посмотрела Эбби на него. — Готова? — уточнил он. — А есть выбор? — усмехнулась она. — Только вперёд. — Тогда, подъём, — произнёс он, поднимаясь на ноги и протягивая ей руку, помогая подняться. — План такой же, я впереди, ты чётко за мной. Слышишь или видишь что-то постороннее, то немедленно даёшь мне знать. Даже если это будет ерунда, лучше мы перестрахуемся. Фонариком свети куда хочешь, но с ножом аккуратнее, лишний раз не доставай. — Поняла, — кивнула Эбби, моментально становясь серьёзной.       Забрав с собой остатки еды и воды, они осторожно двинулись дальше по коридору. Эбби чётко выполняла указания Харли и держалась у него за спиной. Она также, как и он, светила вперёд, но ещё и периодически себе за спину. Паническая мысль о том, что они что-то пропустили, не отпускала её. Она не боялась прямого нападения, она боялась нападения со спины.       Негласно они приняли решение осматривать каждое помещение, которое встречалось у них на пути. Не жалея потраченного времени, они хотели оставлять за собой уверенность в отсутствие чего-то постороннего. В целом, этаж ничем не отличался от этажа, из которого они выбрались. Они оба осматривали жилые отсеки со своих точек зрения. Эбби смотрела на стены, двери и перекрытия, пытаясь не пропустить какой-то потайной отсек или выход. Харли смотрел на обстановку, на наличие посторонних предметов, тайников, ловушек, растяжек и всего прочего, что могло принести им вред. Они оба усердно искали камеры, но не смогли обнаружить ни одну, что ещё больше сбивало с толку. Если за ними наблюдал как минимум Зик, то неужели ему было не интересно их дальнейшее продвижение, или он был уверен в том, что из комнаты они никогда не выберутся? — Эбби, смотри, — произнёс Харли, светя на стену, когда они вышли из последнего жилого отсека. — Девять, — произнесла Эбби, смотря на написанную на стене цифру. — Это же этаж, верно? — уточнил он и, дождавшись кивка девушки, продолжил. — То есть мы были на десятом, твоё предположение было верным. — А ещё внизу всё было затоплено, — напомнила она. — Я не знаю, сколько ещё таких этажей внизу. — Сумасшедшая постройка, — присвистнул Харли. — Сейчас строят ещё круче, — пожала Эбби плечами. — Этой на вид около сорока лет, представь, насколько технологии шагнули вперёд. — Да уж, — кивнул Харли, светя на лестницу, до которой они дошли. — Лезем дальше? — Да, конечно, — кивнула она.       Харли в очередной раз удивился стойкости этой девушки. Другая на её месте не переставая истерила бы. Эбби же хоть и показывала свои слабости, но только в крайних моментах. Он видел в ней внутренний стержень, он был несгибаемый.       Посветив на этаж вверх, он прислушался. Они слышали в бункере разные звуки, но ни один из них не был ни намёком, ни подтверждением того, что они здесь были не одни. Постройка была старой и от этого живой, это было для неё естественно. Харли не верил ни во что сверхъестественное, он верил лишь в людей и во всё то, что они могли сотворить. Он отдавал себе отчёт о том, что кто-то их всё равно здесь ждёт, и чем выше они собирались подняться, тем собраннее ему приходилось быть. За девушку за его спиной он отвечал головой, хоть это всё слишком быстро вышло за пределы должностных обязанностей. — Какие они проржавевшие, — поморщилась Эбби, светя на металлические ступени и поручни. — Двоих выдержит, как думаешь? — спросил Харли, так же светя себе под ноги. — Не уверена, — покачала Эбби головой. — Была бы бетонная, то тогда да. — Я пойду вперёд? — уточнил у неё. — Да, конечно, — кивнула она. — Будь только осторожен.       Харли наступил на первую ступеньку, которая сразу же издала противный скрежет. Эбби сглотнула, светя чуть вперёд Харли, помогая ему ориентироваться в темноте. С каждым новым шагом лестница всё больше и больше издавала различных звуков, будто оживая и ругаясь за потревоженный сон. Через десять ступеней Харли поднялся на промежуточную площадку. — Не останавливайся! — воскликнула Эбби. — Не нагружай её дольше необходимого! — Понял! — крикнул Харли, продолжая восхождение.       Уже на последних ступенях лестница решила начать выходить из своего первоначального состояния. Под панический крик Эбби Харли успел заскочить на площадку восьмого этажа, когда три последние ступеньки за ним обвалились. — Ты цел?! — крикнула Эбби. — Да! — крикнул он в ответ, привалившись к стене. — Чёрт, эта хрень совсем ненадёжная! — А я о чём говорила! Что там дальше?! — По виду такой же жилой этаж, — ответил Харли, светя в проход на восьмом этаже. — Эбби, тебе нужно двигаться очень осторожно. Шагай ближе к опорным точкам, не наступая на середину ступеньки. На эти три обвалившиеся не смотри, я тебя подстрахую, их легко можно перешагнуть. — Хорошо… — вздохнула Эбби, осторожно наступая на первую ступеньку.       Харли светил ей под ноги, а Эбби не могла понять, трясётся ли это лестница или её коленки. До площадки посередине она добралась быстро, но медлить и дальше было нельзя. Наступая на первую ступеньку последнего пролета, она вздрогнула всем телом от раздавшегося скрежета и ощутимого движения под ногами. Скосив взгляд на стену, она заметила, что крепления лестницы начали отходить от стены. Ещё несколько секунд и лестница грозилась перестать существовать вовсе. — Харли! — испуганно закричала Эбби, отскакивая назад, забиваясь в угол стен на промежуточной площадке, которая наклонялась с каждой секундой всё больше и больше. — Не смотри на неё, на меня смотри! — закричал Харли, падая на живот, протягивая ей руки. — Давай, иди сюда, я поймаю, обещаю!       Эбби ещё сильнее сжалась в стену, чувствуя, как опора пропадает под ногами. Захотелось закрыть глаза и уши, чтобы больше никогда не видеть эту лестницу и не слышать этот скрежет. — Эбби! — отчаянно закричал Харли. — Ты храбрая, я знаю! Прыгай, пожалуйста! Обещаю, я поймаю тебя!       Собрав остатки сил, Эбби оттолкнулась от стены, быстро перебирая ногами. От лестницы она успела оттолкнуться в последний момент, перед её полным разрушением. На секунду почувствовав полную свободу в пространстве, она следом ощутила, как крепкие руки удерживали её от падения. С бешено стучащим сердцем она смотрела, как её ноги болтаются над темнотой, в которую рухнула лестница. — Умница! — прохрипел Харли, удерживая её. — На меня только смотри, не смотри туда! Сейчас я тебя подтяну, цепляйся за всё, что можешь!       Эбби понимала, тащить человека вверх было очень нелегко. Схватив её за свитер, Харли втащил её на плиту восьмого этажа. Подцепившись ногой, она забралась на неё полностью. — Ты цела?! — спросил Харли, вцепляясь в её плечи. — Д-да-да… — заикаясь произнесла она, судорожно стараясь вдохнуть побольше воздуха. — Боже, а таких же лестниц ещё минимум семь… — Они будут в лучшем состояние, эта была ближе всех к затопленному уровню, — пытался он её успокоить.       Эбби кивнула, на секунды прикрывая глаза, пытаясь прийти в себя. Она чуть не утонула, чуть не рухнула на металлическую конструкцию, служившей лестницей, но она вовремя себя одёрнула. Это всё было с приставкой «чуть». Она не утонула и не упала, Харли в очередной раз не давал ей, как минимум, покалечиться. — Спасибо, — благодарно, произнесла она, открывая глаза. — Ерунда, — покачал Харли головой. — Надо было тебя первой отправить по лестнице. — Нет, — покачала Эбби головой в ответ. — Если бы она обвалилась под тобой, то я бы не смогла тебя так поднять. Давай будем реалистами, я в физическом плане слабее и меньше тебя. — Но сильна в моральном, — ответил он. — Да уж, — усмехнулась она. — Выйдем отсюда и обратимся к психотерапевту. Сколько же всего я расскажу ему, лёжа на кушетке.       Харли хмыкнул в ответ. Он после возвращения планировал в первую очередь сходить в душ, а потом выпить чего-то крепкого, как в лучшие студенческие годы, чтобы забыть это всё, как страшный сон. Они ещё посидели пару минут в тишине, каждый думая о своём, но при этом следя за состоянием друг друга. Эбби потёрла запястья, Харли нахмурился на это действие. — Болит? — спросил он. — Я мог тебе что-то повредить. — Нет, — покачала она головой. — Это фантомное, не обращай внимания.       Он слегка кивнул, понимая о чём она. Он периодически уже замечал за девушкой это движение. После того, как они освободились, она так разминала запястья после верёвки, даже когда уже после освобождения прошло достаточно времени. Харли только не знал, что это движение преследовало девушку ещё задолго до нынешних событий. — Ты в норме? — спросила она у него. — Да, а ты? — Да, пойдём дальше? — Пойдём, — кивнул он, помогая ей встать.       Восьмой, седьмой и шестой этаж ничем не отличался от уже изведанных этажей. Эбби тяжело вздохнула, в очередной раз проводя светом фонарика по стенам, находиться в темноте всего в свете двух фонариков было тяжело. Она часто думала о том, как здесь всё было во время функционирования бункера, использовали ли его в полной мере или просто поддерживали жизнеспособность для худших времён? Ей казалось, что она не смогла бы находиться здесь на долгой перспективе, даже при условии наличия воды, электричества и ещё людей. Ей не хватало солнечного света, свежего воздуха. Она чувствовала себя запертой в гигантской консервной банке.       Как и предположил Харли, все остальные лестницы были в лучшем состоянии. Они хоть так же нещадно скрипели, но всё же не пытались обвалиться. Пятый этаж неожиданно сильно отличался от пройденных этажей. Поднявшись на платформу этажа, Харли и Эбби удивлённо оглянулись по сторонам. Жилые этажи были практически закольцованы, здесь же был просторный, широкий коридор и открытые большие комнаты, предназначенные для общего использования. — Технический этаж? — спросил Харли, светя на дверь с табличкой «Котельная». — Практически, — кивнула Эбби, светя в дальнюю часть, где виднелись стройные ряды обеденных столов. — А я всё думала, куда они это всё спрятали. Получается, здесь двойная конструкция. Скорее всего с первого по четвертый этаж специальные блоки какие-то комнаты связи, вооружения. Пятый этаж больше всех остальных, он совмещает в себе помещения для поддержания бункера в жизнеспособном состояние, а также помещения для досуга обитателей. Так же пятый этаж — это переход в жилые отсеки, откуда поднялись мы с тобой. — Значит, нам нужно найти на этом этаже переход на четвёртый и дальнейшие этажи, — кивнул Харли. — С чего начнём? — Без разницы, — пожала Эбби плечами. — Всё равно нужно осмотреть всё. — Пойдём тогда в котельную, — кивнул Харли на ближе всего к ним располагающуюся дверь.       Они толкнули дверь в новое помещение, удивлённо замирая на пороге. Они оба понимали, что из себя представляла котельная, но никак не предполагали, что столкнутся с таким масштабом. Они оказались на очередной лестничной площадке, которая спускалась вниз ещё на два метра. Внизу была очередная вода, которая затопила явно ещё несколько метров этажа. На стенах и из воды торчали различные металлические перекрытия, какие-то объёмные бочки. — Что это? — поражённо спросила Эбби. — Всё, что осталось от котельной, — нахмурился Харли, светя фонариком на различные объекты. — Вот эти бочки были котлами, в них нагревалась вода. Скорее всего, вся эта вода внизу была именно в них. Где-то там, под водой должны быть насосы и распределяющие трубы, но это мы вряд ли выясним. Видишь вон те перекрытия, похожие на металлический заборчик? — посвятил он на конец лестницы. — Я думаю, там есть проход, помещение явно многоярусное, а это своеобразные островки. — Мы же туда не пойдём? — ужаснулась Эбби, которой воды бункера хватило до конца дней. — В планах нет, — заверил её Харли. — Тут больше нечего смотреть, пойдём дальше, — кивнула она себе за спину. — Да, пойдём.       Вернувшись обратно в общий коридор, они пошли в следующие комнаты. Они так же поражали своим масштабом, но были практически пустые. Эбби светила себе под ноги и на стены, замечая различные отверстия и очертания когда-то стоявших в помещениях объектов. Кто-то позаботился и вывез всё, перед тем как окончательно вывести бункер из эксплуатации. Эбби пыталась найти хоть что-то, что могло бы подсказать, кому или какому ведомству принадлежал этот бункер, но безуспешно.       Лишь только посветив в такую же пустую третью комнату, Харли хотел сразу же пойти дальше, но Эбби отказалась, заходя в неё. Привычно осматривая стены, она с удивлением отметила, что одна из стен была отличной по виду от других. Подойдя к ней и постучав, она отчетливо услышала полый звук. — Наконец-то! — воскликнула она. — Ты чего? — подошёл к ней Харли. — Тайничок! — лучезарно улыбнулась она. — Я так и думала, что здесь явно есть что-то ещё, скрытое от посторонних глаз! Стена фальшивая! О, сейчас поиграем!       Харли вздохнул, опускаясь на пол, прислоняясь спиной к обычной стене, с улыбкой наблюдая за девушкой. Она выглядела так же, когда они только очнулись в бункере и обследовали помещение. Она простукивала какие-то только ей одной известные места, выслеживала каждую трещинку в стене, полностью погрузившись в процесс. Харли ей не мешал, лишь светил и периодически кидал взгляд на дверной проём, контролируя обстановку. — Кажется, нашла! — воскликнула Эбби через десять минут.       Она нажала на часть стены в определённых местах, заставляя ожить явно заржавевший механизм. Харли поднялся на ноги, подходя к ней, смотря, как часть сплошной стены отошла в сторону, образуя дверной проём. — Впечатляет, — искренне произнёс он.       Эбби улыбнулась, шагая во внутрь, Харли последовал за ней. Разочарованный вздох раздался достаточно быстро. В потайной комнате стояли практически пустые стеллажи, лишь на некоторых полках были папки для бумаг, но и они были пустые. В самом углу была стопка из бумаг, являющейся явно не убранным мусором. Эбби опустилась перед ней на корточки, осторожно перебирая бумаги. Они не оказались какими-то секретными документами, а были всего лишь инвентаризационными списками столовой и показаниями давления и температуры воды из котельной. Она уже хотела перестать ковыряться в явно всем забытом мусоре, но взгляд выловил отличную от всех бумажку, которая оказалась визиткой. Осторожно подцепив её пальцами, Эбби следом испуганно вскрикнула. — Эбби! — моментально подскочил к ней встревоженный Харли. — Что случилось? Что ты нашла? — Визитку, — едва различимо произнесла она. — Можно взглянуть? — спросил он, опускаясь к ней.       Эбби протянула ему визитку, и Харли быстро понял причину такой реакции девушки. На тёмно-синем фоне был знакомый многим логотип «Старк Индастриз», на обратной стороне было выведено от руки имя «Говард Энтони Уолтер Старк», а также номер телефона. — Это дедушкин почерк, — тихо произнесла Эбби. — Я хоть его и не застала, но разбирала его записи, это точно написано его рукой. — Ты думаешь, что он как-то связан с этим бункером? — осторожно уточнил Харли. — Нет, скорее всего нет, — покачала Эбби головой, задумавшись.       Она знала секреты своей семьи. Знала, как и на чём построилась компания. Знала, что скрыто ото всех разрабатывалось в лабораториях Старк Индастриз. Знала, какими проектами лично руководил её отец. Знала, что и где спрятано по стране, но этого бункера не было в списках. Конечно, часть секретов Говард Старк унёс с собой в могилу, но Эбби не считала, что бункер был в их числе. — Скорее всего, здесь работал кто-то, кто хорошо знал моего деда, — произнесла она в итоге. — Просто это всё неожиданно, понимаешь? Столько времени никаких опознавательных знаков, а тут моя семья… — Скорее всего, визитку потеряли при закрытие бункера, — согласился Харли с её рассуждениями. — Не думаю, что это специально подкинули для тебя. Она старая, вся в пыли, видно, что пролежала много времени. — Я думала, что мы поймём хоть что-то, — тяжело вздохнула Эбби, оглядывая пустое помещение. — Пойдём дальше, у нас там оставалась ещё столовая. Возможно, в ней или рядом переход на верхние этажи. — Пойдём, — согласилась она.       Рядом со столовой действительно оказались широкие двери, которые могли вести на основную лестницу. Окрыленные находкой, Эбби и Харли быстро столкнулись с реальностью. Проход оказался завален. — Что за хрень, — ругался Харли, рассматривая обвалившиеся бетонные плиты прохода. — По ним видно, они рухнули не так давно! — Нас замуровали? — тихо спросила Эбби дрогнувшим голосом. — Нет, конечно, нет, — спохватился Харли, хватая её за руку, утаскивая из коридора. — Мы ещё не посмотрели столовую! Пойдём, может там есть лестница.       Он практически притащил её в столовую. Было видно, что девушка начала расклеиваться. Столовая по виду могла прокормить одновременно больше сотни человек, количество посадочных мест это позволяло. На самой кухне не было никакой техники, лишь металлические заржавевшие столы и стеллажи. Никакого ещё одного выхода здесь не было обнаружено. Харли усадил Эбби за один из столов в столовой, ставя перед ней пакет с едой и водой, который они таскали с собой. — Слушай, мы оба устали, — опустился он на соседний с ней стул. — Мы проделали большой путь, мы выбрались из нашего отсека, потом ещё и из нашего этажа, поднялись сюда, обследовали огромное количество комнат, нам определённо нужно передохнуть. — Думаешь, мы что-то пропустили? — подняла Эбби на него усталый взгляд. — Я в этом уверен, — кивнул Харли. — Когда мы спали в последний раз, а ели? Со сном, конечно, напряжёнка, но хоть поесть мы можем. Немного отдохнём и проверим этаж ещё раз, мы явно что-то не заметили, не может здесь на переходном этаже не быть запасного прохода.       Эбби положила лицо на согнутые руки, тяжело вздыхая. Ей казалось, что, выбравшись из комнаты, они достаточно быстро найдут выход из бункера, а по итогу прошли только половину, да ещё и застряли. Не в её характере было сдаваться, но сейчас она чувствовала, что действительно сильно устала. Темнота вокруг угнетала, она устала уже и от неё, не боясь увидеть в тёмных углах какое-то нечто. Мысли часто уходили в сторону отца. Эбби не ручалась сказать, сколько времени прошло с похищения, но с каждой секундой оно увеличивалось всё больше и больше. Эбби знала, отец волнуется, и если он до сих пор не вытащил её от сюда, то дело было хуже некуда. Это не первое её похищение, но первое такое продолжительное и изощрённое. — Хватит гипнотизировать тунец, ешь, — подвинул Харли к ней консерву.       Эбби кивнула, беря в руки ложку, начиная есть. Она с удивлением заметила, что с Харли ей не нужно было держать всё под контролем. Она была достаточно самостоятельна, с раннего возраста несла ответственность за многие вещи. У неё был режим, её не нужно было уговаривать поесть или поспать. Но с Харли она будто отпускала себя, позволяя себя направлять. Она не помнила ни одного человека не из числа близких, кому могла бы так довериться. С одной стороны это пугало, все было слишком резко, неожиданно и нетипично для неё, но с другой стороны, она слишком устала, чтобы думать обо всём этом. — Что ты съешь первое, когда вернёшься домой? — спросил Харли внезапно. — Что съем? — задумалась Эбби, следом мечтательно улыбнувшись. — Любимую запеканку с баклажанами или пасту с грибами и сыром. О, а на десерт хочу карамельный чизкейк! — Не дурно, — улыбнулся Харли. — А ты? — взглянула на него Эбби. — Что желает твой желудок? — Пиццу, чтоб сыр тянулся от кусочка ещё почти на метр, — заявил Харли, показывая расстояние руками. — Или гамбургер самого большого размера. — И запить всё это ледяной колой, — поддержала Эбби. — Да, было бы идеально.       С каждым кусочком еды Эбби чувствовала, что немного становится легче. Они не пировали, максимально экономя еду, но не так, чтобы от голода начинало тошнить. Закончив со своим непонятно каким приёмом пищи, они молча оглядели столовую. Здесь не так сильно чувствовался факт нахождения на много метров под землёй, всё же просторная комната и привычный интерьер играл свою роль. — Харли, когда всё это закончится, ты останешься со мной? — неожиданно для самой себя спросила Эбби, смутившись. — В смысле, ты будешь дальше моим охранником? — Отдохну денёк и вернусь к работе, — заверил он её. — Спасибо, — тихо произнесла она.       Они оба держались на мыслях о будущем, о том, что они сделают, когда вернутся домой. Без этих планов они бы оба сдались ещё в своём жилом отсеке. — Давай ещё раз спокойно всё обойдём, — предложил Харли. — Может, мы пропустили какую-то дверь или лестницу. Я уверен, должно быть что-то ещё. — Хорошо, — согласилась Эбби, поднимаясь на ноги. — У меня нет желания оставаться здесь навсегда.       Бункер уже казался каким-то родным, потому что они облазили в нём каждый квадратный метр, пытаясь отыскать хоть что-то. Дошло до того, что они попытались вскрыть шахту вентиляции, хоть оба и понимали, что они туда просто не пролезут. Ноги в итоге вывели к первой комнате, с которой они начали. — Говорю сразу, я в воду не полезу! — заявила Эбби, смотря на затопленную котельную. — Пусть даже в этой воде будет выход сразу наружу, я туда не полезу! — Никто не заставляет тебя купаться, — заверил её Харли, осматривая высокий потолок. — Смотри, что там?       Эбби прищурилась, пытаясь рассмотреть пространство у дальней стены, куда светил Харли. За одним из котлов Харли сумел разглядеть едва заметную прикрепленную к стене лестницу. Просветив фонарём до самого потолка, они увидели люк в потолке, напоминающий выход на чердак. — Ну что за дряньство! — сокрушалась Эбби. — Кто это проектировал, почему это в самом дальнем углу? — Меня больше интересует путь туда, — задумался Харли, светя на затопленное под ними пространство. — Только не говори, что мы туда полезем, — подняла Эбби на него взгляд. — Харли, это физически невозможно! Во-первых, я уже сказала, я в воду не полезу, во-вторых, напоминаю, я плавать не умею! — Плавать не придётся, — ответил он. — В идеальном раскладе мы выберемся сухими. — А не в идеальном? — всплеснула она руками. — Ладно, рассказывай. — Смотри, вон наши с тобой любимые металлические конструкции, — указал он фонариком на торчащий из воды металл. — Их высота чуть больше полуметра, пойдём по ним. Просто представь, что тротуар затопило, и нужно хоть как-то двигаться вперёд, вот поэтому и приходится передвигаться по забору. — А дальше что? — Дальше доходим до конца, до лестницы не дотянуться оттуда, но можно перебраться на котёл, а оттуда спокойно на лестницу и вверх. — То есть мы просто доверимся проржавевшему металлу в затопленной котельной? — с плохо скрываемым сарказмом уточнила Эбби. — Конечно, ведь обвалившаяся лестница была лишь репетицией, а тут падать можно сразу в воду, может, повезёт, утонем, и все мучения закончатся. — Старк! — повысил Харли внезапно голос, заставляя её вздрогнуть. — Что за слова такие?! — Извини, — ответила она, отводя взгляд, ругая себя, у него была хоть какая-то идея, в отличии от неё. — Просто… — Страшно, — понимающе кивнул Харли, беря себя в руки. — Понимаю, я сам не в восторге, честно, но мы осмотрели всё, другого выхода нет, не копать же нам проход в завале. Обещаю, я буду рядом. Поймём, что это слишком опасно, то вернёмся и будем придумывать другой план. — Найдём доски, сколотим плот и доплывём до туда? — усмехнулась Эбби. — В крайнем случае освоим кораблестроение, — хмыкнул Харли. — Ну что? Пошли? — Вместе? — уточнила Эбби. — Да, — кивнул он, беря её за руку. — Если вдруг ты упадешь в воду, то я тебя оперативно вытащу. — Обнадеживающе, — вздохнула она, спускаясь за ним к воде.       Эбби за свои двадцать лет делала много интересных вещей, но никак не думала, что займётся чем-то подобным. Ладони до белых костяшек сжимали проржавевший сырой металл, ноги так и норовили соскользнуть и узнать расстояние до дна, но она, стиснув зубы, шагала дальше. Харли был на два шага впереди, болтая без остановки подбадривающие слова вперемешку с указаниями, куда ставить ногу и как получше взяться. Эбби же крыла проклятьями всех причастных к данной ситуации, грозясь покарать каждого. Харли на это внимания не обращал, привыкнув к девушке и её способам справляться со стрессом.       До конца конструкции они добрались сухими, как и обещал Харли. Эбби с замиранием сердца смотрела, как он потянулся к выступающей части котла, намереваясь ухватиться за неё. Она понимала, Харли не хотел купаться, так же, как и она. Глубоко вздохнув, Харли всё же ухватился за котёл, перетаскивая себя на него. Котел в ответ издал протестующий скрежет, но никуда не наклонился в сторону. — Давай, теперь ты, — протянул Харли руку девушке. — Делаем, как в тот раз, вниз не смотри, смотри только на меня.       Эбби кивнула, от вида зелёной воды мутило. Воображение любезно дорисовывало различным торчащим из воды предметам дополнительные детали, делая их ещё более жуткими. Сосредоточившись на протянутой руке Харли, она отодрала одну свою ладонь от металла, протягивая её парню. Харли наклонился чуть сильнее, хватая Эбби за руку, следом в секунду утягивая её к себе на котёл. — Получилось! — поражённо воскликнула Эбби, создавая эхо в котельной. — Ты молодец, — улыбнулся ей Харли. — Осталось совсем немного. — Почему мы оба решили, что этот проход открыт? — спросила Эбби, поднимая голову к люку в потолке. — Может, это всё какой-то квест и нам нужно найти ключ. — Если это так, то я потом этот ключ засуну организатору квеста в те отверстия в его организме, которые совсем для этого не предназначены, — хмыкнул Харли, хватаясь за лестницу. — Она прочная, полезли наверх. — Полезли, — кивнула Эбби, направляясь следом за ним.       С этого ракурса тёмная котельная выглядела ещё более жуткой. Светя фонариками перед собой, они добрались до люка в потолке. Толкнув его, Харли, как и Эбби, облегчённо выдохнул. Он оказался не заперт, а из образовавшего в потолке отверстия на них, как минимум, ничего не свалилось. Заглянув во внутрь, Харли осветил новое пространство. — Что там? — спросила Эбби. — Небольшая комната, — ответил он. — Тут тихо и пусто, так что вылезаем.       Забравшись наверх, Эбби поторопилась закрыть за ними люк. Паранойя иногда брала над ней руководство. Глубоко вздохнув, она стряхнула с себя наваждение, начиная осматривать новое помещение. — Что за люкс обстановка? — удивлённо произнесла Эбби. — Обалдеть, тут наклеены обои. — Как-то совсем нетипично для этого места, — согласился Харли. — Они даже практически не отсырели, — провела Эбби по ним рукой. — Чудо какое-то, учитывая, что здесь есть проход в очень влажное помещение. — И дверь совершенно обычная, — посвятил Харли на деревянную дверь. — Пойдём? — Да, не стоять же здесь, — согласилась Эбби.       Они осторожно выглянули из-за двери, попадая в небольшой коридор. На одной стене были ещё две такие же деревянные двери, а на другой уже привычная для них герметичная дверь. За одной из деревянных дверей сохранился приличного качества санузел, а за другой ещё одна комната с обоями, но намного просторнее предыдущей. — Это напоминает квартиру, — присвистнула Эбби. — Кому здесь могло понадобиться нечто подобное? — А вот кому, — ответил Харли.       Он открыл гермодверь и светил на табличку, приделанную к двери со внутренней стороны. Эбби выглянула к нему, удивленно поднимая брови. — Президент, — прочитала она надпись. — Харли, это всё же правительственный бункер? — Думаю, вряд ли кто-то вешает шуточные таблички в подобных местах, да и обстановку внутри ты сама видела. — Здесь могли прятать президента, — пробормотала Эбби. — Что способен выдержать бункер? Ядерную атаку? — Скорее всего, — кивнул Харли. — Здесь укроют президента, важных для страны людей и тех, кто будет всей этой конструкцией управлять. — Меня тошнит от этого всего, — честно призналась Эбби. — Я не хочу думать о всех возможных ситуациях, мне хватило атаки на Нью-Йорк шесть лет назад. — Ты была там? — уточнил Харли. — По «счастливой» случайности, — поморщилась Эбби. — Ладно, это всё в прошлом, одно не пойму, зачем президенту выход в котельную? — Может, там раньше было что-то ещё, — пожал Харли плечами. — Вода могла скрыть что-то интересное. — Нет желания выяснять, пойдём дальше.       Четвертый, третий и второй этаж не были похожи друг на друга и на пройденные этажи в целом. Эбби с Харли думали, что разнообразием пестрил пятый этаж, но дальше обстановка была не менее интригующей. Они обнаружили обширный медицинский блок с двумя операционными, центр связи с остатками панелей и экранов, что-то похожее на исследовательскую лабораторию и многочисленные склады для оружия, припасов и прочих вещей. Не малым удивлением для обоих было обнаружение небольшой детской комнаты. То, что она детская, легко можно было догадаться по нарисованным на стенах героях популярных мультфильмов прошлого века. У Эбби что-то защемило в груди при осмотре этой комнаты. Она бы не пожелала ни одному ребёнку расти в подобном месте, хоть и понимала, что её отец безапелляционно запихал бы её в нечто подобное, лишь бы уберечь её.       Когда они вышли на последний лестничный пролёт, то несмело переглянулись между собой. Эбби осторожно взяла Харли за руку, не стыдясь показать, что ей страшно, он лишь завёл её себе за спину, сильнее сжимая её ладонь. На первый этаж они поднялись в полной тишине. Он был создан для того, чтобы принимать и распределять прибывших людей и технику, для которой обнаружились гаражи и обвалившиеся заезды. Над центральной высокой толстой гермодверью, будто с издевкой, висела табличка «Выход». — Мы дошли… — прошептала Эбби. — Дошли, — эхом отозвался Харли. — Эбби, слушай, мы не знаем, что нас там за ней ждёт. Этот Стейн младший не подавал знаков присутствия, но он вполне может прятаться где-то там. Нужно быть предельно осторожными, кто бы нас здесь не запер, они определено опасны и скорее всего вооружены. — Я понимаю, — кивнула она, поднимая на него серьёзный взгляд. — Но мы не можем всю жизнь прятаться здесь. — Я не прошу тебя прятаться, — вздохнул Харли. — Я понимаю, что ты хочешь как можно быстрее вернуться домой, я тоже этого хочу, но будет предельно глупо пройти через всё это и напортачить в конце. Я иду первым, ты за мной, если я скажу бежать обратно и прятаться, то будешь делать то, что сказал я. — Но… — Никаких «но», Эбби, — покачал Харли головой. — Стейну в первую очередь нужна ты. — Я просто хотела сказать, что я не беспомощная, — пробормотала она. — Верю, но у нас из оружия только ножи, а это как-то проигрывает против пули.       Эбби тяжело вздохнула, но всё же кивнула, признавая его правоту. Она лишь отчаянно хотела наконец-то выбраться отсюда. Её организм отчаянно нуждался хотя бы в глотке свежего воздуха. — Готова? — спросил Харли, кладя ладони на вентиль двери. — Готова, — отозвалась она, так же хватаясь за дверь.       Она была значительно тяжелее всех дверей, которые он открывали, но и с этой они справились. Первое, что они почувствовали, как только появилась щель, так это дуновения сквозняка. Воодушевившись, они приложили все усилия, окончательно открывая дверь, осторожно заглядывая дальше. Свод бетонных стен, окружавших их, сменился на скалистый камень. Они стояли в начале прорубленной в скале шахты, но на конце, в пятидесяти метрах впереди, был заметен просвет. — Слышишь? — прошептала Эбби. — Что именно? — также шепотом уточнил Харли. — Птицы поют.       Они минуту стояли на месте, прислушиваясь к новым звукам, доносившихся из выхода. Не было разговоров, звуков машин, была лишь одна природа. Переглянувшись между собой, Эбби и Харли начали осторожно шагать вперёд. Пройдя тридцать метров, когда простые деревянные ворота, закрывающие проход, стали отчетливо видны, они замерли. Одна из створок ворот резко распахнулась. На пороге появился человек, направляющий на них руку. — Назад! — скомандовал Харли, моментально реагируя на возникшую угрозу.       Эбби не успела хоть что-то сообразить, но послушно развернулась и побежала обратно в бункер. Когда по пещере разнесся оглушающий звук выстрела, а рядом что-то просвистело, то в голове всё сразу встало на свои места. — Выбрались всё-таки! — раздалось злое позади.       В бункер Эбби чуть ли не влетела, следом за ней забежал Харли, прикрывая её собой. Эбби прислонилась к стене, пытаясь успокоить сердце, которое грозилось проломить грудную клетку. — Это Зик, — сбивчиво произнесла она. — Определенно он. — Он один, — запыхавшись, произнёс Харли. — Во всяком случае, я больше никого не видел. — Эбигейл! — разнеслось хриплое, даже искаженное по проходу. — Иди сюда, маленькая Старк!       Зик прекратил стрелять, оставаясь где-то в проходе между бункером и выходом на улицу. Харли и Эбби переглянулись, лихорадочно соображая, что делать. — Почему он так тяжело говорит? — тихо спросила Эбби. — И стреляет плохо, — задумался Харли. — Мы были так близко, сложно было нас хотя бы не задеть. — Старк! — разнеслось позади вперемешку с мокрым кашлем. — Чёрт… Старк! Иди сюда! — Ты хоть что-то понимаешь? — внимательно посмотрел Харли на девушку. — Лишь только то, что с ним явно что-то не так в физическом плане, — задумалась она. — В самом начале, когда мы только очнулись, его голос был абсолютно нормальным, а потом он говорил всё меньше и хрипел, будто говорить в принципе было тяжело. — Будь здесь и не высовывайся, пока я не скажу! — скомандовал Харли, выскакивая обратно в проход. — Харли! — испуганно вскрикнула Эбби, подскочив к двери.       Она уже хотела выбежать следом, но звук выстрела отрезвил. Она отшатнулась в сторону, сжимая кулаки, пытаясь взять себя в руки и мыслить здраво. Она успокаивала себя тем, что у Харли есть военная подготовка, что он намного опытнее неё в этих вопросах, но страшнее за него от этого меньше не становилось. Выстрелов больше слышно не было, был лишь звук непродолжительной борьбы. — Эбби! — раздался окрик Харли спустя минуту. — Выходи, иди сюда! — Ты в порядке?! — взволнованно воскликнула она, моментально выбегая из бункера.       Сделав два шага, она поражённо замерла, смотря на развернувшуюся перед ней картину. Зик полулежал, полусидел на земле, прислонившись спиной к скале. Харли, вооружившись явно отвоёванным пистолетом, стоял над ним, держа на прицеле, но Зик не предпринимал попытки хоть как-то изменить ситуацию. — Я в порядке, иди сюда, ты должна это увидеть, — произнёс Харли, не сводя взгляда с Зика.       Эбби на отчего-то трясущихся ногах подошла к ним, поражённо замирая, вставая рядом с Харли. Молодой мужчина, сидевший перед ней, выглядел очень плохо и странно. Эбби не видела его много лет, но не думала, что он изменился настолько. Зик сильно похудел, под глазами были большие синяки и мешки, но всё это было естественно, в отличии от чёрных вен, отчетливо проступающих на всём теле. — Здравствуй, маленькая Старк, — произнёс Зик, поднимая на неё голову. — Здравствуй, Иезекииль, — ответила Эбби, стараясь держать себя в руках от увиденного.       Она много думала о нём. Она мысленно и вслух посылала на его голову проклятья, одно из которых решило всё же сработать. Другого объяснения страшного вида Зика Эбби не могла найти. Она помнила его карие глаза, но сейчас карего в них не было ничего. Казалось, что чёрный зрачок расширился настолько, что вышел за границы радужки и всего глазного яблока в целом. На месте глаз была лишь одна чернота, при чётком наличии самих глаз на лице. — Что с тобой случилось? — поражённо спросила Эбби. — Это какие-то наркотики? — Мир сильно изменился за время ваших посиделок, — усмехнулся он, следом закашлявшись, сплёвывая черную слизь.       Эбби и Харли непонимающе переглянулись. — Тебе понравился мой аттракцион? — хрипло спросил Зик, по нему было заметно, что с каждой секундой дышать ему становилось всё тяжелее. — Зачем ты это всё сделал? — спросила Эбби.       Она поразилась собственному спокойствию. До того, как она его увидела, она думала, что самолично пересчитает его рёбра, но при виде его в таком состояние идея расплаты отошла на задний план. Ей в первую очередь нужны были ответы. — Соскучился, — просипел он, снова кашляя слизью. — Хотел узнать, на что способна гордость и опора Тони Старка.       Эбби поморщилась. Ей за всю жизнь так надоело кому-то что-то доказывать. — Ты совсем рехнулся? — спросила она. — Ладно похищение, я это ещё могу понять, но это всё для чего? — обвела она рукой бункер. — Зачем нужно было засовывать меня и Харли сюда? — Чтобы доказать, что ты ничего не стоишь без своей фамилии, — усмехнулся Зик. — Я специально не тронул Харли, чтобы посмотреть, какая будет твоя доля в поисках выхода. Без него, ты так бы и сидела в той комнате на десятом этаже. — Слушай, Зик, я не посмотрю на твоё состояние и сделаю подсчёт костей в твоём организме, — хмуро произнёс Харли. — Как ты всё это организовал? Кто тебе помогал? — У Старков много врагов, Кинер, — хмыкнул Зик. — Признаю, ты был неожиданностью, но в моих планах не было твоего убийства, поэтому решил немного переиграть сценарий, получилось даже интереснее, вот только мир внёс свои коррективы, и я не смог организовать вам всех сюрпризов. — Так ты здесь один? — уточнил Харли. — Да, один, — кивнул Зик. — Иначе я бы тебе не позволил сейчас так стоять надо мной. Хотя это даже к лучшему, не хочу быть убитым от руки Старка, как отец. — Что ты такое говоришь?! — зло воскликнула Эбби. — Вы Старки убийцы, и весь ваш род в крови. Старки, как зараза, как проклятье, отравляющее всё вокруг, — зло прошипел Зик, черными глазами смотря на Эбби. — Ты ничем от них не отличаешься. Никчёмная девчонка, неспособная существовать самостоятельно. Если бы не Кинер, ты бы здесь не стояла. Если бы не мой отец, твой похерил бы всю компанию. — Твой отец продавал оружие террористам, — сверкнула Эбби глазами. — Твой отец столько лет обманывал моего отца. Твой отец заказал моего отца террористам. Несмотря на всё, мой отец поддержал тебя, оплатил твою учёбу и помог с жильем, и это твоя благодарность? И после всего, что сделал твой отец, ты смеешь говорить, что это мой род в крови? Ты затеял этот квест, пытаясь унизить меня, но лишь доказал, что Старки выберутся из любой ситуации. Даже если не сами, то с помощью близких и друзей, которые у нас есть, и нет ничего плохого в том, чтобы просить и принимать помощь. Страшнее предавать, что и делала твоя семья. Но ты в чем-то всё же прав, моя фамилия — это проклятье, которое будет преследовать тебя даже в аду, — зло процедила Эбби.       Харли наблюдал за ней, видя всю ту силу, что всегда была в ней. Она сжигала всё на своём пути, была опасна, но справедлива. Её ледяные глаза пылали голубым огнём, который был страшнее любого пламени. Она не кричала, но её невозможно было не услышать. Она знала свою семью, знала все её недостатки, у неё не было розовых очков, и это было её преимуществом, её силой. — Я бы с удовольствием поболтал с тобой ещё, — тихо, едва различимо произнёс Зик, приваливаясь к стене сильнее. — Но давайте будем реалистами, мне немного осталось. Кинер, я сохранил тебе жизнь и прошу тебя облегчить мои страдания, там как раз осталась одна пуля, не промахнись. — Почему бы нам просто не оставить тебя в таком состоянии. Мы мучались столько дней, теперь твой черёд, — нахмурился Харли. — Ты уверен, что я не достану вас после такой смерти?       Харли проверил пистолет, убеждаясь в наличии одной пули. Эбби понимала, что они не получили ответы на все вопросы, но от такого Зика требовать что-то было невозможно. Смерть его не пугала. — Эбби, пожалуйста, выйди на улицу, — резко попросил Харли. — Ты действительно собираешься сделать это? — внезапно дрогнувшим голосом спросила она. — Может, ещё не поздно? Нужно в больницу… — Эбби, выйди на улицу, — строго повторил Харли.       Она вздрогнула, делая шаг назад. Взгляд снова прошёлся по Зику, который уже практически лежал на земле. Она совсем не так представляла выход из бункера. — Прощай, маленькая Старк, — прохрипел Зик.       Она ничего не ответила, не находя в себе сил и подходящих слов. Харли на неё не смотрел, и она развернулась, на негнущихся ногах шагая к выходу. Толкнув деревянные ворота, она сделала такой долгожданный и такой тяжелый шаг наружу.       Солнечный свет резанул по глазам. Эбби зажмурилась, давая себе несколько секунд привыкнуть к свету. Вдохнув свежий воздух, она поняла, что не может им надышаться. Прохладный ветер играл с растрепанными волосами, намереваясь забраться под одежду. Вокруг был густой лес, и эта зелень была самым прекрасным цветом.       За спиной раздался выстрел. Эбби поняла, что больше не контролирует себя. Упав на колени, она почувствовала сильный спазм, желудок вывернулся наизнанку. Тяжело задышав, Эбби закрыла уши руками, стараясь спрятаться от фантомных звуков выстрелов и внезапно всплывшего, когда-то так далеко запрятанного воспоминания.

***

      Апрель 2002       На ней была розовая футболка и джинсовые шорты. Каштановые волосы были собраны в два слегка кривых хвостика, Тони всё ещё тяжело было делать ей причёски, у Хэппи это получалось намного лучше. На голове была игрушечная корона принцессы, подаренная Пеппер. Она строила песочный замок для своих кукол. Ей было всего четыре года. У неё впереди была ещё вся жизнь.       Тони уже пару раз оставлял её одну в песочнице. На территории их особняка ей ничто не угрожало, а Эбби в песочнице могла играть хоть весь день, строя различные замки. Раздавшийся грохот со стороны центральных ворот заставил вздрогнуть всем телом. Эбби подскочила на ноги, осторожно направляясь к источнику шума. Прижимая к себе одну из любимых кукол, она осторожно выглянула из-за угла дома.       Центральные ворота были полностью снесены, а на территорию особняка заезжали два чёрных джипа. С оружием в руках из них вышло восемь человек. С нахальными улыбками они осматривали особняк и рядом прилегающую территорию. Эбби не знала, куда делась вся охрана особняка, но не было никого, кто попытался бы им помешать. — Старк! — прокричал внезапно один из мужчин в чёрном костюме. — Выходи! Поставки обсудим!       Дружный хохот остальных резанул по ушам вместе с автоматной очередью по окнам первого этажа. Эбби вскрикнула, разворачиваясь в противоположную сторону от главного входа в дом, роняя куклу. Ещё никогда за всю свою непродолжительную жизнь она не бегала так быстро. Она знала, что в доме есть отец, и если она успеет добежать до заднего входа быстрее, чем эти люди войдут в дом, то у неё ещё был шанс на успех. Оббежав дом, стараясь держаться поближе к стене, Эбби, запыхавшись, остановилась на ступеньках террасы, на которую из дома выскочил Тони Старк с пистолетом в руках. — Эбби! — закричал он, следом замечая ребёнка на первых ступеньках. — Иди сюда, сокровище моё!       Он подхватил её на руки, прижимая к себе и забегая в дом. Она прижалась к нему, вздрагивая от каждого нового выстрела. Они забежали на второй этаж, где Тони свернул в небольшую прачечную комнату. Эбби не успела оглянуться, как уже сидела в бельевом шкафу. — Сокровище моё, папе нужно разобраться с гостями, посидишь тут, пока я за тобой не приду, хорошо? — спросил он, стараясь говорить привычно спокойно и ласково, чтобы не пугать ребёнка ещё больше. — Хорошо, пап, — с готовностью кивнула она, сжимая кулачки на дрожащих руках. — Я тебя закрою, а ты не смей выходить отсюда, пока я за тобой не приду, веди себя тихо, — произнёс он, следом надевая на неё откуда-то взявшиеся большие наушники. — Джарвис включит тебе музыку, чтобы было веселее. Будь хорошей девочкой.       Выстрелы были уже где-то в доме. Тони быстро закрыл шкаф, и Эбби осталась в полной темноте. — Эбби, как насчёт песен из мультфильмов Диснея? — раздался в наушниках голос Джарвиса.       Она нерешительно кивнула, и в наушниках заиграла музыка из Золушки. Она не знала, сколько так просидела, в шкафу было темно и страшно, но музыка немного успокаивала. Тони позаботился, чтобы она ничего не услышала. Время тянулось бесконечно долго, Эбби сбилась со счёта, какую по счёту песню ей включал Джарвис. Была лишь она и темнота.       Когда дверь шкафа резко открылась, она вскрикнула от неожиданности, следом закрывая рот ладошкой, вспоминая, что обещала вести себя тихо. Раз папа сказал, значит нужно делать, ослушаться было страшно. — Всё в порядке, сокровище моё, папа вернулся за тобой, — запыхавшись произнёс Тони, присаживаясь на корточки перед ней.       Она рассматривала его, широко раскрыв идентичные ему глаза, замечая ссадины и запачканную кровью рубашку и брюки. Спустя время, когда она подросла, она поняла, что в том маленьком возрасте даже не задалась вопросом, чья это собственно была кровь? Широко, но вымученно улыбнувшись, Тони притянул её к себе, обнимая и вытаскивая из шкафа. Она обхватила его руками и ногами, явно намереваясь больше никогда не отпускать. — Эбби, ты же хорошая девочка? — мягко спросил Тони.       Она кивнула. Сколько она себя помнила, в голове всегда была установка — быть хорошей девочкой. — Закрой глазки и не открывай, пока я не разрешу, — попросил Тони.       Положив голову ему на плечо, она послушно закрыла глаза. Тони направился с ней на выход из комнаты. Эбби обратилась в слух, пытаясь понять, где конкретно они идут. По свежему воздуху и весеннему ветерку, прошедшемуся по телу, она поняла, что они вышли на улицу. Тишина дома сменилась на голоса, шипение раций и оглушающие сирены.       Детское любопытство победило, и Эбби осторожно открыла глаза. На террасе возле дома лежали окровавленные люди, которые въехали в дом. Зелёная трава окрасилась в красный, в одной из луж крови лежала её кукла. Резкий крик дочери оглушил Старка.

***

— Эбби! Приди в себя! Эбби! — кричал Харли, пытаясь до неё дозваться, параллельно тряся за плечи.       Она резко открыла глаза, хватаясь за бешенно стучащее сердце. Она не заметила, как выпала из реальности. Она всё так же сидела на земле, рядом была лужа рвоты, а она не могла справиться с крупной дрожью. — Я в порядке, — пробормотала она. — Что случилось? — спросил Харли, опускаясь к ней на землю. — Воспоминания нахлынули, — ответила она, ладонями проводя по лицу, приходя в себя. — Потом расскажу, — добавила она, замечая его взгляд. — Ты сделал это? — Эбби, так было нужно, — произнёс он. — Не нужно оправдываться, — покачала она головой. — Я всё понимаю, но сейчас не хочу об этом говорить. Я могу производить впечатление хрупкой девушки, но ты не знаешь, через что я прошла. Никто не знает.       Проигнорировав его руку, она поднялась на ноги, отряхивая и так грязную одежду. В сторону бункера она принципиально не смотрела, обводя взглядом территорию вокруг. Они стояли у подножья скалы, перед ними раскинулся хвойный лес. Воздух был отрезвляюще чистым и свежим. — Это рассвет или закат? — спросила Эбби, смотря на находящееся у горизонта солнце. — Закат, — ответил Харли, спустя время, понаблюдав за солнцем. — Скоро стемнеет, мы в лесу, нужно найти укрытие. — Я туда ни за что не вернусь, — произнесла Эбби, боясь даже смотреть в сторону бункера. — Я тоже, — кивнул Харли. — Пойдём, там тропинка.       Они молча зашагали по едва заметной тропинке. Сил разговаривать не было ни у кого. Эбби шагала за Харли, иногда бросая взгляд на его спину. Она понимала, что окончательно устала от всего происходящего, своих же собственных мыслей и чувств. Она выдохлась. Она не знала, сколько нужно идти, куда конкретно идти, и где они, собственно, находятся. Она просто шагала вперёд.       Где-то за спиной оставался символ человеческой инженерной мысли. Спрятать под скалу, как минимум, десятиэтажный бункер, способный выдержать многие катастрофы, было фантастической и уникальной работой. Эбби, которая сама проектировала небоскребы, снимала перед создателями невидимую шляпу. Но, несмотря на всё это, она знала точно, она бы предпочла погибнуть с миром, чем жить годами под землёй на осколках цивилизации. — Смотри, — произнёс внезапно Харли, резко останавливаясь.       Эбби чуть не налетела на него, не ожидая внезапной остановки. Она проследила взглядом за рукой Харли, указывающей на маленький деревянный домик среди леса. — Дом лесника? — спросила Эбби первое, что пришло в голову. — Не похоже, — покачал Харли головой. — Скорее всего, это относится к бункеру, напоминает небольшой пропускной пункт. Возможно, именно там был Зик. — Туда пойдём? — уточнила Эбби. — Уже почти стемнело, — произнёс Харли. — Мы без палаток и хоть чего-то подобного в диком лесу, лучше переночевать там. — Переночевать… — шёпотом эхом повторила Эбби. На душе стало легче, когда наконец-то стала понятна фаза дня.       Они осторожно подошли к домику, оглядываясь по сторонам, но в самом доме, как и вокруг, было тихо. Они были совсем одни. Толкнув незапертую дверь, Харли заглянул во внутрь, следом махнув Эбби рукой, зовя за собой. Она поднялась по двум деревянным ступенькам, изучая обстановку.       В домике была всего одна комната с небольшим окном почти под потолком. У одной из стен стояла односпальная не заправленная кровать, рядом с ней деревянный ящик, на котором стояла кастрюля и парочка пустых консервных банок. На полу лежал старый пыльный коврик, на котором лежала пустая аптечка, а вокруг пустые упаковки различных таблеток и шприцы. По стенам висели полки с запылёнными книгами и банками неизвестного содержимого, а также лопата и какие-то тряпки. Отголоском цивилизации был небольшой стол, на котором стоял компьютер с двумя мониторами. Эбби осторожно двинула мышку, но компьютер был выключен и не желал включаться по прямой команде. — От генератора всё работало, — произнёс Харли, находя пустые цистерны из-под бензина. — А где он сам? — спросила Эбби. — Скорее всего за домом, сейчас гляну, — ответил он, выходя из дома. — Я с тобой, — моментально заявила она.       За домом под маленьким навесом обнаружился небольшой генератор. Открутив крышку, Харли заглянул в него. Эбби же осмотрела его и поняла, что запускался он очень легко. — Бензина почти нет, — неутешительно произнёс Харли. — Хотя бы на пару минут хватит? — уточнила Эбби. — Я хочу запустить компьютер. — Если только на пару минут, то может что-то и получится, — кивнул он.       Быстро включив генератор, они вернулись в дом. Компьютер заработал, и они оба склонились над ним, открывая доступные программы. — Вот же тварь, — процедила Эбби, когда на экране появились записи камер из бункера. — Устроил тут реалити-шоу! Трансляция была в сеть или была только запись? — Похоже, что велась трансляция в даркнет, — ответил Харли, что-то быстро пробивая в компьютере. — Чёрт, связи нет, может и не всё транслировалось, но все дорожки уходят в тёмную часть интернета. Здесь даже дата неверная, нет возможности отследить сколько времени прошло. — Подонок, — нахмурилась Эбби. — Есть что-то еще?       Харли не успел посмотреть, так как компьютер отключился. Последний бензин закончился в генераторе. Эбби застонала, опускаясь на край кровати. Спросить обо всём этом больше было не у кого. Харли устало сел на единственный стул, оглядывая домик. — Я так понимаю, от наших телефонов он избавился ещё давно, — произнёс он. — Да, и ещё в Нью-Йорке, — кивнула Эбби. — Иначе папа уже давно отследил бы сигнал.       На улице окончательно стемнело. Вокруг снова было привычно темно, лишь только окружающие звуки леса напоминали о том, что они больше не взаперти. Они сидели в тишине, в свете найденной старой керосиновой лампы, каждый находясь в своих мыслях. Куда-то рыпаться ночью без сил было просто глупо. — Эбби, ты давно не пила воды, попей, — протянул ей Харли бутылку, нарушая тишину. — Спасибо, — тихо произнесла она, делая глотки. — Есть хочешь? — Нет, — покачала Эбби головой, во рту ещё был привкус тунца с рвотой. — Тебе нужно поспать, — кивнул Харли на кровать.       Эбби растерянно оглянулась на подушку и старенький продавленный матрас. После металлических пружин кровати в бункере эта казалось роскошью. Осознание того, что здесь спал Зик, заставило вздрогнуть. — Я понимаю, — произнёс Харли, будто читая её мысли. — Но нужно своё здоровье ставить выше этого. Когда ты в последний раз нормально спала? — А ты? — спросила она, поднимая на него уставший взгляд. — Я потом тоже посплю, — заверил он её. — Ложись.       Эбби вывернула наизнанку подушку и пододеяльник, перевернула матрас на другую сторону, из-за всех сил пытаясь отгородиться от всего этого. Осторожно вытянувшись на кровати, она уставилась в потолок. Усталость была колоссальная, но глаза не хотели закрываться. Харли максимально убавил свет в лампе и вместе с ней ушёл на крыльцо дома, присаживаясь на ступеньки. На улице было не сильно холодно, дверь они решили не закрывать, боясь признаться самим себе, что в замкнутом пространстве им обоим сейчас было слишком некомфортно. Им обоим был нужен воздух и обозримый горизонт.       Эбби не знала, сколько она так пролежала в кровати, пребывая в полудрёме. Мозг упрямо отказывал отключаться, постоянно прислушиваясь к различным звукам и контролируя факт нахождения Харли где-то неподалёку. Эбби поняла, что в бункере, где-то глубоко под землёй, лежа на одной кровати вместе с Харли, она спала намного лучше.       Она не знала, через сколько точно не выдержала. Свесив ноги с кровати, она поднялась с неё, на цыпочках подходя к Харли, опускаясь на ступеньку рядом с ним. Ночной лес её не пугал, она и не знала, что её ещё сможет так сильно напугать. — Не спится? — тихо спросил Харли, так же гипнотизируя взглядом лес. — Нет, — покачала Эбби головой. — Иди поспи, я посижу. — Я не знаю, когда я смогу нормально уснуть.       Эбби вздрогнула, поднимая на него взгляд. Тусклый свет лампы пускал по его лицу тени, делая ещё более заметными мешки под глазами. Живой, яркий взгляд Харли будто погас, приобретая несколько десятков лет. Он отвечал в первую очередь за неё, у него был контракт и чёткие инструкции, но сейчас Эбби желала разорвать всё это, чтобы он был просто Харли Кинером, простым парнем, который вляпался в неприятности вместе с ней. — Это не первое моё убийство, — произнёс он внезапно, всё так же не смотря на девушку. — Военная служба? — осторожно уточнила Эбби. — Горячие точки, — кивнул он. — Ты был должен, — прошептала Эбби. — Я ушёл оттуда, чтобы не быть кому-то должным делать нечто подобное. — Мне очень жаль…       Ему было всего двадцать шесть, но от этой жизни он успел хлебнуть достаточно. Эбби знала это по его досье, но так и не решилась спросить подробности, и сейчас не считала момент подходящим. У него свои скелеты в шкафу, у неё свои, она не была готова доставать свои, он пока тоже. Возможно чуть позже, они устроят обоюдную демонстрацию, но лишь тогда, когда смогут хоть немного выдохнуть и прийти в себя. — Это моё четвёртое похищение, — тихо произнесла Эбби, отвечая откровенностью на откровенность. — Ни один похититель не остался в живых, папа позаботился об этом. Он мне этого не рассказывал, но у меня полный доступ ко внутренней системе. Кто-то не дожил до суда, решаясь на внезапное самоубийство, кого-то случайно сбивала машина, кто-то умер уже в тюрьме от внезапной болезни или во внутренней потасовке. Папа за меня закопает, Зик бы не выжил… — Я на его месте поступил бы так же, — ответил Харли, снова смотря на неё. — Весь род в крови… — прошептала Эбби. — Столько лет я вижу кровь и слышу выстрелы… Это какое-то проклятье… — Эбби… — тихо произнёс Харли, сжимая её руку. — Всё в порядке, — покачала она головой, вымученно улыбаясь. — Это мой род, даже если он и кровавый. — Твоя сила, — произнёс он. — И опора, — кивнула она.       Он её не осуждал. Он знал, на кого шёл работать. Старки не были злодеями, они были сильными, решительными, отчаянно защищающими своё. Они были собственниками, и если кто-то входил в их узкий круг доверия, то оказывался под мощной защитой. У них были деньги, силы и влияние, но они сейчас не спонсировали войны, они проводили исследования, создавали новые технологии, помогали миру. Они были едины. — Как думаешь, что имел ввиду Зик, когда сказал, что мир внёс свои коррективы во всё это? — спросила Эбби спустя несколько минут тишины. — Понятия не имею, — честно ответил Харли. — С рассветом этот мир проснётся, вот и будем выяснять, что в нём изменилось. — Я думала, что всё закончится, когда мы найдём выход, — вздохнула Эбби, следом поежившись от прохладного ветра, обхватывая себя руками. — Кажется, всё только начинается, — хмыкнул Харли, придвигаясь ближе к ней.       Эбби осторожно положила голову ему на плечо. Они так и просидели, не сомкнув глаза в тишине до рассвета, разглядывая лес, думая о своём. С первыми лучами солнца они разделили на двоих банку кукурузы, умылись найденной в домике водой и продолжили свой путь. Едва заметная тропинка петляла среди леса, под ногами хрустели шишки и засохшие иголки. Вокруг всё так же не было никого, если не считать парочки белок.       Лес расступился внезапно, выводя на поляну с двухэтажным домом и хорошо накатанной подъездной дорогой. Эбби с Харли замерли в нерешительности, смотря на явно жилой и незапущенный дом. В прилегающем к дому огороде было заметно движение. Одинокая старушка полола грядки. Резко разогнувшись, будто почувствовав на себе взгляд, она повернулась точно в сторону Эбби и Харли.
Вперед