
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
С рождения ей твердили, что она пошла в отца, но наперекор всем она ушла в архитектуру, а от отца остался лишь закалённый жизнью характер. За её жизнью наблюдают многие, но она показывает лишь то, что считает нужным. Она возвращается в Нью-Йорк на летние каникулы, где её знакомят с Харли Кинером - её новым водителем-охранником. Под её руководством должен возводиться новый филиал Старк Индастриз. В один из дней после поездки на новый строящийся объект бесследно исчезают мисс Старк и мистер Кинер.
Примечания
Любимая тема с дочерью Старка на новый лад, персонажи раскрываются постепенно на протяжении всей истории, не делайте поспешных выводов. Часть меток отсутствует, чтобы избежать спойлеров.
Событий третьего Железного человека не было в полном объеме, Тони Старк никогда не был в Роуз-Хилл, но особняк в Малибу разрушен. Гражданка ограничилась перепалкой Старка и Роджерса, договор подписан с учётом требований обеих сторон. Таноса и событий Войны бесконечности не существует, как и Финала. ГИДРА не уничтожена и прекрасно функционирует, ЩИТ восстановлен и работает в полную силу.
Эбигейл Старк – 20 лет
Энтони Старк – 45 лет
Харли Кинер – 26 лет
От всего сердца благодарю публичную бету
Telegram: https://t.me/+4gPazDG5m2g2YzZi
Глава 4 «Последний день Помпеи»
30 июля 2024, 08:07
А тем временем пиздец
обретал феерический размах
Над головой пронеслась птица, исчезая где-то среди сосновых верхушек. Эбби вздрогнула от неожиданности, неосознанно делая шаг ближе к Харли. Он нащупал её ладонь, сжимая в знак поддержки. Они оба не сводили взгляда с пожилой женщины в огороде. Она отвечала им тем же, спустя с полминуты, махнув им рукой, приглашая подойти. Харли сделал шаг вперёд, утягивая за собой слегка сопротивляющуюся Эбби. — Мы пойдём туда? К ней? — шепотом произнесла она, поднимая на Харли встревоженный взгляд. — Есть ещё варианты? Нам нужны ответы и помощь, — тихо, но уверенно ответил он. — Это похоже на начало фильмов ужасов, — пробормотала Эбби. Она знала, в ней говорит усталость и недосып, но своему внутреннему чутью она привыкла доверять, и оно сейчас активно просило быть осторожной. Как бы то ни было, до женщины они дошли быстро, и теперь могли её более детально рассмотреть. Она стояла, опираясь на воткнутую в землю лопату, так же заинтересованно рассматривая подошедших. На ней были коричневые брюки, слегка испачканные в земле, и бежевая рубашка. На вид ей было чуть больше шестидесяти, но полностью седые короткостриженые волосы и бледно-голубые глаза добавляли ей ещё возраста. — Кто вы такие? — спросила она, сощурившись, сильнее сжимая рукоять лопаты. — Здравствуйте, я Эндрю, а это моя девушка Хлоя, — ответил Харли, дружелюбно улыбаясь. — Мы очень любим активный отдых и решили уйти в поход, только ушли от привычной туристической тропы и в итоге потерялись. К тому же нам посчастливилось встретить медведя, в итоге уходили в спешке и без вещей. Мы уже думали, что так и погибнем в лесу, но внезапно вышли на ваш дом. Скажите, пожалуйста, можно от вас позвонить? Или хотя бы подскажите, в какой стороне город? Если бы не вбитое воспитание и самообладание, Эбби бы покрутила пальцем у виска ещё только в начале речи Харли. На лице не дрогнул ни один мускул, да и к тому же её усталый вид отлично подходил под легенду. — Мы очень устали, — прохрипела она со слезами на глазах. — Не ели нормально последние дни, вода практически закончилась. — Какой ужас! — всплеснула руками женщина. — Бедные дети! Идёмте в дом, я помогу вам! Прихватив с собой лопату, она пошла в сторону главного входа в дом. Эбби с Харли переглянулись и последовали за ней. В доме было так же тихо, как и в лесу, а обстановка зависла на стыке восьмидесятых и девяностых. Эбби осторожно оглядывалась по сторонам, с прихожей был хорошо виден практически весь первый этаж. С правой стороны от входа расположилась небольшая столовая и выглядывающая из-за угла кухня, а с левой стороны на них смотрела гостиная с кирпичным камином. Прямо перед ними уходила вверх деревянная лестница на второй этаж, а также была ещё одна деревянная дверь, закрытая на петельку, явно ведущая в подвал. — У вас очень уютно, — произнёс Харли, также осматривая обстановку. — Благодарю, — кивнула женщина. — Этот дом построил мой отец. — А как вас зовут? — осторожно спросила Эбби. — Элеонора Робинсон, — представилась она, а следом оглядела их ещё одним внимательным взглядом. — Вы видели иных? — Иных? — синхронно переспросили Эбби с Харли, не понимая, о чём речь. — Как же долго вы были в походе, — тяжело вздохнула женщина. — Поступим таким образом. Наверху есть одна гостевая комната, в ней вы сможете привести себя в порядок, я дам вам чистую одежду. Так же в гостевой комнате есть небольшая ванная, но с водой будьте экономнее, основного электричества нет, а насос от генератора не работает на полную мощь. Отдохните, а я пока приготовлю что-нибудь. После обеда вернётся мой сын и отвезёт вас в город, сами вы снова заплутаете или ещё наткнётесь на очередного медведя. — Это слишком, спасибо, нам бы просто от вас позвонить, — покачала Эбби головой. — Милая, связи нет уже давно, — улыбнулась ей женщина. — Спасибо за гостеприимство, миссис Робинсон, мы даже не знаем, как вас отблагодарить, — быстро произнёс Харли, сильнее сжимая руку Эбби, которая от заявления об отсутствии связи похолодела. — В нынешние времена люди должны помогать друг другу, — произнесла она, поворачиваясь в сторону лестницы. — Пойдёмте, я провожу вас. На втором этаже оказался небольшой коридор и четыре двери. Миссис Робинсон открыла самую первую, ближе всех располагающуюся к лестнице. Комната оказалась небольшой, но достаточно светлой. В неё вместилась двуспальная кровать, комод и туалетный столик. Так же оказалась дверь, ведущая в обещанную ванную комнату. Пока Эбби с Харли рассматривали обстановку, по-тихому наслаждаясь уютом, по которому они успели соскучиться за время в бункере, миссис Робинсон принесла им сменную одежду. — Эндрю, тут джинсы и рубашка моего сына, тебе может быть немного великовато, но я принесла ремень, — положила она на кровать стопку одежды. — А для Хлои тут платье моей молодости, так и знала, что оно когда-то пригодится. — Спасибо вам, — произнёс Харли, а Эбби лишь кивнула. — Приводите себя в порядок, отдохните и спускайтесь на кухню, — улыбнулась им женщина и вышла в коридор, закрывая за собой дверь. Эбби следом же подошла к двери, прикладывая к ней ухо. Выдохнуть у неё получилось, только когда шаги затихли где-то на первом этаже. — Хлоя и Эндрю значит? — спросила она у Харли, вновь поворачиваясь к нему. — Нужно объяснять? — поднял Харли брови. — Нет, — покачала Эбби головой, прекрасно понимая его логику, добавляя шепотом. — Не нравится мне здесь… — Эбби… — так же прошептал Харли. — Может у меня уже паранойя, не знаю, — вздохнула Эбби, опускаясь на край кровати. — Просто после всего пережитого… — Нет ни к кому доверия, — кивнул Харли, садясь рядом с ней. — Послушай, нас двое, мы справимся. Если поймём, что-то идёт не так, то сразу уйдём. Город где-то рядом, доберёмся до него. Глупо не воспользоваться возможностью хотя бы помыться. — Я первая в душ, — ответила Эбби, подхватывая принесённое платье, в секунду скрываясь за дверью ванной. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней спиной, следом вздрагивая от увиденного в зеркале отражения. Она знала, что выглядит плохо, она видела свои грязные ногти, чувствовала спутанные прилизанные волосы, но вид в целом не смог оставить в равнодушном состоянии. — Твою же мать, — прошептала Эбби. Она подошла к зеркалу, осторожно касаясь пальцами лица. Под глазами синяки были в цвет её свитера, покрытого пылью и иголками из леса. Щёки заметно впали, подчёркивая и так заметные голубые глаза. Губы в некоторых местах потрескались до крови, а Эбби поняла, что даже не замечала, что кусала их. Она провела рукой по волосам, отмечая, что седая прядь в чём-то измазалась и практически слилась с основным цветом волос. Вцепившись двумя руками в края раковины, Эбби опустила голову, на секунду прикрывая глаза. Голова ныла последние два дня, она старалась контролировать процесс, молясь, чтобы всё не переросло в хроническую мигрень. Отчаянно хотелось закричать, но она знала, что за дверью сидит Харли, который сразу выломает эту дверь, а только уже потом будет выяснять причину её крика. Она знала, он поймёт. Но поймёт ли женщина, приютившая их? Мысль о ней напомнила о реальности. Эбби выпрямилась, стягивая с себя свитер. Слегка дрожащие от недосыпа и усталости пальцы тряслись, но она упрямо расстёгивала пуговицы рубашки, белый воротник которой стал серым. На джинсах обнаружились две дырки, которые Эбби не заметила, когда сделала. Под одеждой прятались синяки на теле, им Эбби сильно не удивилась, понимая, что это минимальные повреждения. Окончив осмотр собственного организма, она осторожно забралась в ванную, включая душ. Тёплая вода пошла не сразу, но Эбби была рада и холодной, главное чистой. Подрагивая от холода, она смотрела, как в канализацию уходила вся смытая с неё грязь. Она даже не могла вспомнить, когда видела такую грязную воду, стекающую с неё. Как бы сильно не хотелось побыть под струями нагретой воды, Эбби помнила о том, что её запас не безграничен. Стараясь максимально экономно расходовать воду, она отмыла себя и промыла волосы, как никогда радуясь шампуню, даже далеко непривычной для неё не люксовой серии. Казалось, что даже голове стало легче. Замотав волосы в полотенце, Эбби выбралась из ванной, надевая принесённое платье. Оно было прямиком из шестидесятых, нежно-розовое, с пышной юбкой до колен, поясом и белым воротничком. Село практически идеально, будто шилось для неё. Эбби придирчиво осмотрела себя в зеркало и, оставшись довольной хотя бы чистой кожей, вышла из ванной. — Всё в порядке? — спросил Харли, поднимая на неё взгляд. — Да, всё в порядке, — кивнула Эбби. — Иди, там тёплая вода идёт, второе полотенце тоже есть. Харли скрылся в ванной, а Эбби снова обвела взглядом комнату. Она настолько привыкла находиться рядом с Харли, что сейчас без него чувствовала себя некомфортно. Это до жути пугало. Эбби не понимала себя, она так мало людей подпускала так близко к себе. Были люди, которые думали, что знают её, но даже близко не догадывались, что видели её годами отточенный образ. Этот парень, находящийся за дверью, видел уже слишком много за такой короткий срок. Она не понимала, почему не может держаться рядом с ним, как со всеми. Он не первый её охранник, не первый человек в штате, работающий на Старков, но он каким-то образом стал первым, кому она позволила быть рядом так близко. Тяжело вздохнув, выныривая из своих мыслей, Эбби скосила взгляд на закрытую в комнату дверь. Повинуясь секундному порыву, она схватила стул, стоявший у туалетного столика, и прижала им дверь. Только выбрались из запертого пространства, но вот она уже сама баррикадирует дверь. Выдохнув, она взяла со столика расчёску, села на кровать и начала прочёсывать волосы, наблюдая за лесом за окном. Харли вышел через пятнадцать минут. Эбби на секунду скосила на него взгляд. На нём были широкие джинсы, перехваченные на талии ремнём, и тёмно-зеленая клетчатая рубашка с закатанными по локоть рукавами, сидевшая в стиле оверсайз. Удостоверившись, что с Харли всё хорошо, она снова переместила взгляд на окно, продолжая расчёсывать особенно спутанную прядь. — Что это? — удивлённо спросил Харли, замечая стул возле двери. — Мера предосторожности, — сухо бросила Эбби. Харли перевёл на неё взгляд, тихо хмыкнув. Сейчас она так старалась быть похожей на ту Эбигейл Старк, которую он видел в их первую встречу. Несмотря на усталость, она сидела с идеальной осанкой, подбородок был поднят, а гордый взгляд что-то цепко выхватывал в раскинувшемся за окном лесу. Её выдавали лишь слегка подрагивающие руки, нервно прочёсывающие волосы. Где-то за всем этим пряталась хрупкая девушка, отчаянно старающаяся быть сильной. Харли знал, она по-другому не могла, не умела, не в её правилах было быть слабой, но он уже видел её настоящую. Он безмерно ценил такое оказанное доверие. — В следующий раз лучше двигай комод, это эффективнее, чем стул, — спокойно произнёс он, садясь к ней на кровать. Эбби вспыхнула, резко оборачиваясь на него. Он лишь с улыбкой смотрел на неё в ответ, в итоге вызывая такую же ответную эмоцию у неё на лице. — Учту, — усмехнулась она. — Давай помогу, — предложил Харли, указывая на спутанную прядь. — Я справлюсь, — покачала Эбби головой. — Сзади же неудобно, — подметил Харли. — Выдернешь так себе всю прядь. — Ладно, держи, — сдалась Эбби, протягивая ему расчёску. Она продолжала смотреть в окно, повернув голову к Харли, чтобы ему было удобнее. Расчёска в его руки легла достаточно легко. Сантиметр за сантиметром он аккуратно расчёсывал спутанную влажную прядь. Спустя минуту всё было готово. — Так быстро? — удивилась Эбби. — Спасибо. — У меня есть младшая сестра, — пожал Харли плечами, следом заплетая ей косу. — Я часто с ней сидел, привык к подобному. — А папа так не научился справляться с причёсками, — доверительно сообщила Эбби. — У него кое-как получался обычный хвостик. Зато Хэппи плёл мне в детстве косы, даже в начальной школе успевал заплести перед отъездом из дома. — Не знал, что у него есть такой талант, — усмехнулся Харли. — Что мы будем делать дальше? — тихо спросила Эбби. — Ты как себя чувствуешь? — уточнил он. — Жить буду, — хмыкнула она. — А ты? — Аналогично, — кивнул Харли. — Тогда может пойдём вниз и пообщаемся с миссис Робинсон? Хотя бы выясним, какое сегодня число. — Ладно, пойдём, — вздохнула Эбби, поднимаясь с кровати, поправляя пояс на платье, ловя на себе взгляд Харли. — Что-то не так? — Нет, всё в порядке, — слегка смутился он, отводя взгляд. — Просто непривычно видеть тебя в платье после свитера и джинс. — Этот свитер, между прочим, от Chanel и ручной работы! — смеясь возмутилась Эбби. — Нужно потом им написать, вещь просто чудо, хоть в поход в нём иди! — Хороший свитер, — важно кивнул Харли, поднимаясь с кровати, намереваясь убрать в сторону стул у двери. Эбби на это лишь с улыбкой закатила глаза. Харли открыл дверь, и с первого этажа сразу пошёл запах выпечки. Эбби с Харли переглянулись, направляясь на первый этаж. Харли успел уловить смену лица девушки, вот только она была расслабленная, на сколько это возможно в их ситуации. Но теперь она была снова собранной и строгой, подмечая детали своими ледяными глазами. — О, да вас не узнать! — произнесла миссис Робинсон, когда Эбби с Харли пришли к ней на кухню. — Спасибо, нам стало намного легче, и одежда прекрасно подошла, — поблагодарил Харли. — Спасибо, — кивнула следом Эбби. — Рада помочь, — улыбнулась им женщина. — Садитесь за стол, как раз пирог со шпинатом приготовился. Опускаясь за стол, Эбби рукой провела по животу. Желудок настойчиво давал о себе знать. Она уже и не помнила, когда ела горячую еду. Миссис Робинсон быстро накрыла на стол, добавляя к пирогу графин с лимонадом и нарезанные помидоры с огорода. — Выглядит и пахнет просто божественно, — произнёс Харли. — Спасибо, Эндрю, — улыбнулась ему женщина. — Хлоя, у тебя всё хорошо? — А? — вскинула Эбби голову, не сразу реагируя не на своё имя. — Извините, всё хорошо, просто устала. Спасибо за этот прекрасный стол, не помню, когда мы с Эндрю в последний раз нормально ели. — Угощайтесь, — улыбнулась миссис Робинсон, отрезая им пирог. — Мэм, подскажите, пожалуйста, какое сегодня число? — осторожно спросила Эбби, отправляя в рот первый кусочек. — Одиннадцатое июля, — ответила женщина. Эбби закашлялась, кусок пирога встал ей поперёк горла. Харли сразу начал стучать ей по спине, параллельно протягивая стакан лимонада. Эбби было всё равно, что о ней подумают. Она не могла свыкнуться с мыслью, что на столько дней выпала из жизни. Их похитили вечером второго июля, а сейчас было уже одиннадцатое. — Хлоя, попей, — с нажимом произнёс Харли. Она послушно отпила из стакана, радуясь тому, что замершие в глазах слёзы можно было списать на то, что она подавилась. Харли же быстро затараторил, забирая внимание женщины на себя. — Мы просто не подозревали, что уже одиннадцатое, думали, что девятое, — говорил он, улыбаясь миссис Робинсон. — Представляете, настолько загулялись, что потерялись во днях, а когда потеряли телефоны, то как-то совсем выпали из реальности. — Понимаю, — кивнула женщина. — Стрессовая ситуация на всех сказывается по-разному. — А какой город рядом, мэм? — уточнил Харли следом. — Гатлинберг, — ответила она. — В Теннесси?! — произнёс Харли громче, чем это было нужно. — А вы где гуляли? — нахмурилась женщина. — В национальном лесу Нантахала, в Северной Каролине, — не моргнув глазом ответила Эбби, беря себя в руки, мысленно благодаря образование. Свою страну она знала прекрасно. — О, ну это не так далеко отсюда, — кивнула миссис Робинсон. — В тех лесах действительно можно хорошо заблудиться. Эбби с Харли переглянулись, понимая, что обсудить им явно было много чего. Часть вопросов отпала, но родились новые. — Чем вы, ребята, занимаетесь? — Я автомеханик, — ответил Харли. — Работаю в мастерской. — А я работаю в библиотеке, — произнесла Эбби первое, что пришло в голову. — Там мы с Эндрю и познакомились. — Как мило, — улыбнулась миссис Робинсон. — Вы кушайте, а то всё остынет. — Мэм, а что вы имели ввиду, когда спросили нас про иных? — осторожно спросил Харли, отправляя в рот кусок пирога. — Ох, вы же не в курсе, — вздохнула женщина, хмурясь. — Не в курсе чего? — уточнила Эбби. — Даже не знаю, как правильно объяснить, — задумалась миссис Робинсон. — Концом света это, конечно, не назвать, но это очень близко. Эбби заметно побледнела. Для неё подобные разговоры означали только одного — очередная миссия, в которую могут втянуть отца. Она знала, как бы он не грозился, как бы не обещал, в стороне не останется. Вторжение в Нью-Йорк спустя шесть лет было всё ещё свежо в памяти. — Мэм, пожалуйста, расскажите всё, что знаете, — отчаянно попросила Эбби. — Всё началось, дайте вспомнить, второго числа… Да, точно, вечером второго числа, — начала рассказывать миссис Робинсон. — Мы здесь обо всём узнали только на следующий день, и то к обеду, да и толком ничего не знаем до сих пор. В начале тревожные сообщения были по телевизору, просили людей не выходить на улицу, потом подключилось радио, а затем связь пропала полностью. Здесь в лесах и так с ней проблемы, но теперь нет полностью, как и электричества. Мы с сыном держимся на генераторе от бензина, а ещё у нас солнечная батарея на крыше. — Но что конкретно произошло? — нахмурился Харли, под столом сжимая трясущуюся ладонь Эбби. — Говорят, что утечка химикатов, причём не просто утечка, а теракт. Я сейчас принесу газету, без связи это был единственный источник новостей. Она поднялась из-за стола и ушла в сторону гостиной. Харли же моментально развернул Эбби к себе, вцепляясь ей в плечи. — Тише, разберёмся, слышишь? — шептал он.— Я с тобой, мы живы. — Папа… — прошептала Эбби, поднимая на него потерянный взгляд. — Помнишь, он говорил… — Тише, потом обсудим, — прервал её Харли, услышав шаги возвращающейся миссис Робинсон. — Вот, держите, — протянула она им три газеты. — Последняя за шестое число, с того дня мы больше не получали информацию. Харли открыл первую газету, держа её между собой и Эбби. Статьи были немногословные, но картину происходящего обозначали чётко. На весь разворот была карта страны с отмеченными четырьмя кругами-городами. Один был в Нью-Йорке, второй в Сан-Франциско, третий в Хьюстоне, а четвертый в Бисмарке. Все четыре круга стояли в крупных городах чётко на севере, юге, востоке и западе страны. «Внимание! Жители Сан-Франциска, Нью-Йорка, Хьюстона, Бисмарка и близлежащих городов, в указанных округах произошла крупная утечка отравляющих химикатов! Не выходите на улицу! Заприте окна и двери! Защищайте слизистую и органы дыхания! Ждите дальнейших указаний!» Эбби с Харли переглянулись, они покидали Нью-Йорк не самостоятельно, но Зик непроизвольно увозил их прочь от основной угрозы. На второй газете карта стала более масштабной, к четырём городам подключились ещё двадцать, зона поражения была практически по всей стране. «Внимание! Мы подверглись массовой атаке! При появление резкого кислого запаха немедленно скройтесь в закрытом пространстве, не подвергайте себя заражению! Начинается эвакуация людей, по возможности добирайтесь до известного вам убежища самостоятельно!» К карте добавились фотографии людей, закрывающих лица различными тряпками. Даже на фото было видно, что вокруг в воздухе был густой туман. Третья газета наглядно показала последствия. Десятки фотографий людей, так сильно похожих на Зика. Без разницы были это мужчины или женщины, старики или дети, симптомы были у всех одни — чёрные проступившие по всему телу вены и чёрные бездонные глаза. «Внимание! Основная часть ядовитых туманов рассеялась, но появились первые последствия его воздействия. У подвергнутых воздействию людей наблюдаются заметные симптомы, такие как потемнение крови и расширение зрачка. Будьте осторожны, такие люди становятся агрессивными! Врачи страны трудятся над лекарством, не покидайте своих убежищ и не вступайте в контакт с заражёнными!» Харли отложил газету, смотря на стену перед собой. Эбби же отвернулась к окну, пытаясь осмыслить прочитанное. Мыслей было много, но все они путались, обрывались. Она знала как минимум три организации, в которых могло произойти что-то подобное, но не могла решить, кто же конкретно виноват в произошедшем. Слишком грубый, масштабный сценарий, Эбби не знала, прорабатывал ли отец хоть какую-то подобную угрозу. Они активно защищались от космоса, но угроза пришла с самой Земли, от самих людей. Мысль о том, что, возможно, отец и близкие ей люди подверглись заражению, Эбби боялась даже начать развивать. Она знала лишь одно, ей срочно нужно было вернуться к отцу. — Мы называем их иными, — произнесла миссис Робинсон. — Они выглядят в точности как в газетах. Люди превращаются в бездумно ходячее нечто. Они теряют связь с реальностью, бродят по улицам, не нуждаются ни в еде, ни в воде, ни во сне. Они бросаются на незаражённых людей, есть летальные случаи. Это всё я говорю вам по нашему городу, но думаю, что в других городах всё так же, хуже всего должно быть в первых четверых городах. Они приняли на себя основную атаку и к тому же густонаселенные. — Что говорят власти? — спросил Харли. — Ничего, — пожала женщина плечами. — Связь пропала на третий день, электричество тогда же. Мы теперь сами по себе. Сын уехал утром в город, чтобы найти продукты, вода у нас своя, есть огород, как-нибудь протянем. — А как же эвакуация? — нахмурился Харли. — А куда эвакуироваться? — спросила она. — Этим должны заниматься военные, но они такие же люди, как и мы. — Апокалипсис, — прошептала Эбби. — Верно, милая, — кивнула женщина. — Не знаю, как вы спаслись в своём походе, но подумайте, нужно ли вам в город. Оставайтесь здесь, пока хоть что-то не станет ясно, место есть, сами видите. Эбби не ответила, Харли тоже, каждый думал о своём. Слишком много информации и впечатлений за последние сутки. Нервная система отчаянно пыталась защитить сама себя. Боль в животе пронзила внезапно. Эбби скривилась, греша на большую съеденную порцию. Резь в животе даже не думала утихать, быстро подкатила тошнота. Эбби повернула голову в сторону Харли, намереваясь сообщить, что ей плохо, но столкнулась с позеленевшим лицом парня. — Что-то не так, — еле поворачивающимся языком произнёс он. Эбби чувствовала, как в голове появляется туман, перед глазами всё начало плыть. Рядом раздался глухой удар, это Харли отключился лицом в тарелку. Эбби подскочила на ноги, но запуталась в конечностях, чувствуя небывалую слабость. Держась за стул, она опустилась на пол, понимая, что сил встать уже нет. Рядом раздался звук шагов, над ней наклонилась улыбающаяся миссис Робинсон. — Спи, милая, не беспокойся ни о чём, — ласково произнесла она. — Тварь, так и знала, что нельзя тебе доверять, — зло прошептала Эбби, окончательно теряя сознание.***
Костяшки были разбиты в кровь, но ему было всё равно. Лицо человека перед ним давно потеряло привычные черты, но его это не волновало. Ему были нужны ответы. — Грин, я могу проводить так время часами, ты подумай, нужно ли это тебе? — разнесся по помещению псевдоласковый голос. — Повторяю свой вопрос. Где моя дочь? — Я не знаю, — прохрипел привязанный к стулу мужчина. Снова удар. Старк встряхнул руку, разминая запястье. — Два года тишины, чудесное было время, — усмехнулся он, смотря на кровь. — Грин, ты же понимаешь, чем всё это закончится, отпираться глупо. Ты отправил ей это сообщение. Ты вызвал её на стройку. Говори, куда её увёз Стейн? — Я не знаю, — тихо ответил мужчина, делая судорожный вздох. — От меня требовалось лишь пригласить её, дальнейших его планов я не знаю. — Ради чего всё это? Деньги? — Деньги. — Зажравшаяся паскуда, — прошипел Старк, снова нанося удар. — Ты глава фирмы! Я лично подписывал твою зарплату! Но тебе и этого было мало! Она же искала тебя, искренне переживала, думала, что тебе стало плохо где-то в этом чёртовом подвале, а ты предал её. Ты предал нас. Грин знал, живым он отсюда не выйдет. Старк нашёл его даже в такое время, его исчезновение удачно можно будет списать на все события. Его предупреждали, Старков предавать нельзя, но он решил, что он умнее. Расплата за ошибку была несоизмерима гонорару от Стейна. — Знаешь, она была в чём-то права, — усмехнулся Старк внезапно. — В подвале тебе стало действительно плохо, она только не угадала в каком из высоток. Очередной удар, и Грин вместе со стулом упал на спину, теряя сознание. Старк прекрасно понимал, что Грин ничего не знал, он уже всё проверил, но просто так отпустить его не мог. — Зачем руки пачкаешь? — раздалось за спиной. — Думаешь, арматурой было бы лучше? — усмехнулся Тони. — Вызови людей, пусть займутся этим, — кивнул он в сторону Грина. — Как скажешь. Держи. — Спасибо, Хэппи, — кивнул Тони, принимая из рук мужчины салфетки, стирая кровь с ладоней, следом пряча их в перчатках. — Мы найдём её и его, клянусь. — Спасибо, — ответил Хэппи, позволяя себе редкий тяжелый вздох. — Сэр, вас ищет миссис Старк, — раздался с потолка голос Джарвиса. — Скажи ей, что мы сейчас поднимемся, — ответил Тони, направляясь к выходу. Хэппи закрыл за ними комнату, следуя за боссом в сторону лифта. Один из подвальных этажей высотки они покидали молча. Через минуту они уже вошли в пентхаус, с дивана в гостиной поднялась Пеппер. — Есть какие-то новости, дорогая? — спросил Тони, целуя её в щёку. — Машину Стейна засекли направляющуюся в сторону Пенсильвании, — ответила она. — Хоть какие-то зацепки, — кивнул Тони. — Как же дети похожи на своих родителей, удивительно. Стейн младший просто забыл, с кем связался, но ничего страшного, напомним. Хэппи, всех наших поднять на поиски, всех до единого, несмотря на всё это. Тони подошёл к панорамному окну, сцепляя руки за спиной в замок и смотря на весь хаос, в который погрузился Нью-Йорк. Весь город был окутан мраком, а его высотка была словно маяком, питаясь от собственного источника электроэнергии. Внизу были подвергнувшиеся заражению люди, и у него сердце пропускало удар лишь от одной мысли, что его дочь могла находиться там внизу среди них. — Тони, лаборатории работают на износ, — произнесла Пеппер у него за спиной. — ЩИТ запрашивает твою помощь, в том числе и Брюс. — В наши лаборатории я спущусь, а остальным передай, что задача номер один — найти Эбигейл Старк, — ответил он, не поворачиваясь к ней. — Мир подождёт. — А если ей уже будет некуда возвращаться? — Я этого не допущу.***
Головная боль всегда возвращалась первой. Эбби судорожно вздохнула, резко открывая глаза, зажимая руками виски. Снова закрыв глаза, она начала считать про себя от одного до ста и в обратном направлении, почему-то это всегда её успокаивало. Головная боль на третьем подсчёте до сотни стихла, уступая место разуму. События за столом любезно возникли в памяти, и Эбби осознанно открыла глаза. Пространство вокруг слегка плыло, не желая до конца обрести чёткость. Эбби осторожно приподнялась на локтях, оглядывая новую обстановку. Бетонные стены сомкнулись вокруг без окон и толком без освещения. На потолке висела одинокая, тусклая лампочка. По периметру комнаты в стройный ряд выстроились горизонтальные морозильные камеры. Деревянная лестница вела куда-то вверх. По рукам и спине пробежались мурашки, и Эбби не могла определить точно, это от холода или от сковывающего ужаса. Она снова была в замкнутом пространстве, но в этот раз совершенно одна. Слёзы собрались в уголках глаз, но она не позволила им пролиться, заставляя себя принять сидячее положение. От любого движения комната перед глазами плыла всё сильнее и сильнее, но Эбби понимала, нужно было брать себя в руки, выбираться и найти Харли. Ухватившись рукой за одну из морозилок, Эбби осторожно поднялась на ноги, стараясь двигаться тихо и подавить накатывающую тошноту. Сделав два шага в сторону лестницы, она успела ухватиться за очередную морозилку, ноги были ватными и толком не слушались. Тяжело дышав, Эбби вскинула голову, смотря, что лестница упиралась в деревянную дверь, которую она видела на первом этаже дома. Догадка о том, что она вела в подвал, была верной. Эбби оглянулась по сторонам, пытаясь найти хоть что-то, что можно было взять в руки для защиты. Она была твёрдо намерена выбраться отсюда, но в подвале, как назло, не было ничего, кроме морозилок. Открыв одну из них и заглядывая вовнутрь, Эбби в следующую секунду отшатнулась от неё, окончательно теряя равновесие и падая на колени. Первое, что бросилось в глаза в морозилке, были две замёрзшие человеческие руки, обмотанные прозрачной плёнкой. За свою жизнь Эбби видела многое, но с таким ужасом столкнулась впервые. Обхватив себя руками, она склонилась над полом, желудок вывернулся наизнанку. Её била крупная дрожь, хотелось закричать, но она знала, то тогда её услышат и поймут, что она пришла в себя. Сплюнув остатки рвоты, она краем юбки вытерла рот и с ужасом оглянулась на другие морозилки. — Харли… — отчаянно прошептала она. Эбби не знала, откуда она брала силы, но она упрямо поднялась с пола. От рвоты в голове немного просветлело, и она смогла более трезво соображать. С опаской взглянув на другие морозилки, она осторожно подошла к следующей. Она отчаянно боялась увидеть в одной из них Харли, но она понимала, что обязана была открыть их. Зажимая рот ладонью, гася крик и вновь подступающую рвоту, она открывала морозилку за морозилкой. Большая часть содержимого было в черных пакетах, но то, что было в прозрачных пакетах, обещало вернуться в ночных кошмарах. Ей периодически снились трупы, теперь к ним добавились ещё и части тел. Не найдя ничего, что могло бы выдать Харли, Эбби, шатаясь, подошла к лестнице. Каждая из тринадцати ступенек давалась с большим трудом. Эбби отчаянно старалась не шуметь, но деревянные ступеньки подло скрипели с каждым шагом. Достигнув верха, Эбби прислушалась к обстановке за дверью. Где-то слева раздавалось бормотание женщины, что-то бурлило на плите, но больше не было ничего, что могло бы дать известие о состоянии Харли. Эбби упрямо заставляла свой мозг работать, а не поддаваться панике. Она опустила взгляд на дверную ручку, замечая рядом с ней выломанный отсек под дверной замок. Такое место определенно нужно было закрывать на замок, но по состоянию двери было видно, что его сняли явно не так давно, возможно, с целью заменить. Эбби прикрыла глаза, вспоминая, как дверь выглядела с обратной стороны. Мысленно поблагодарив отца за то, что всегда учил её изучать обстановку, в которой она находится, Эбби вспомнила, что дверь со стороны первого этажа закрывалась на всего лишь простую петельку. Эбби воспряла духом, если дверь не подпёрли чем-то ещё, то у неё были все шансы выбраться отсюда. Глубоко вздохнув, снова прислушиваясь, она начала осторожно открывать дверь. Она поддалась всего на пять сантиметров, но этого хватило, чтобы тонкие пальцы девушки смогли нащупать петельку. Затаив дыхание, чуть ли не выворачивая руку, Эбби смогла вытащить металлическую петельку, осторожно опуская её на дверь. По телу снова пробежала дрожь, но Эбби отмахнулась от неё, приоткрывая дверь, морщась от солнечного света. Не открывая её полностью, Эбби осторожно вышла из подвала, делая тихий шаг в коридор. Она оглянулась по сторонам, пытаясь понять, что делать дальше. Выход из дома был прямо напротив неё. Даже если он и был закрыт, то в нём была стеклянная вставка, разбив которую, Эбби могла покинуть этот страшный дом. Как бы сильно не хотелось унести ноги от этого места, она знала, что без Харли никуда не пойдёт. Взгляд скользнул по стене, и Эбби кровожадно улыбнулась, замечая оставленную лопату. Быстро схватив её, поудобнее перехватывая, она была готова идти на поиски Харли. Она благоразумно решила начать с того места, где видела его в последний раз. Сделав шаг в столовую, Эбби подавила в себе крик. Радость о том, что Харли нашёлся очень быстро, сменилась ужасом от его состояния. Он лежал на большом деревянном столе, не подавая никаких признаков жизни. Рядом на полу были ведра и тазы с горячей водой, а также какие-то тряпки. С кухни отчетливо доносился голос пожилой женщины, которая что-то напевала. Посильнее перехватив лопату, Эбби быстрыми шагами направилась на кухню. Не в её правилах было нападать со спины, но в нынешней ситуации ей было не до моральных принципов. Миссис Робинсон стояла к ней спиной, Эбби, замахнувшись посильнее, больше не сдерживая крика, со всей силы огрела её лопатой. Женщина мешком осела на пол, моментально теряя сознание, роняя на пол большой нож, который она точила мгновенье назад. — Ужин отменяется, тварь! — крикнула Эбби, нависая над ней. Действовать нужно было быстро, она это прекрасно понимала. Она подскочила к плите, выключая горящие конфорки, на которых стояли очередные кастрюли с водой. Снова обернувшись на лежащую у её ног женщину, Эбби не церемонясь, схватила её за ноги, волоча за собой в коридор. Дверные косяки и пороги она принципиально не замечала, как и ступеньки, ведущие в подвал. Затащив женщину в страшное помещение, Эбби склонилась над ней, отмечая наличие дыхания и пульса на шее. — Очнёшься, и я собственноручно закопаю тебя на твоём же огороде, поняла меня? — процедила Эбби. Всё ещё слегка шатаясь, держась за стены, она поднялась обратно на этаж. Закрыв за собой дверь на петельку, Эбби следом подпёрла её ещё и комодом, удачно стоявшем в коридоре. Удостоверившись, что сама женщина откроет дверь далеко не с первого раза и явно создав при этом достаточно шума, Эбби побежала в столовую. Харли всё так же лежал на столе, Эбби склонилась над ним, облегчённо отмечая, что он дышит. — Харли! — закричала она, хлопая его щекам. — Харли! Приди в себя! Пожалуйста! Харли! Она приподняла его, начиная отчаянно трясти. Парень поморщился, застонал, но глаза так и не открыл. Эбби осторожно уложила его обратно на стол, убегая на кухню, надеясь найти аптечку. На глаза попался оставленный недоеденный пирог, и Эбби осенило. Подлетев к раковине, она выкрутила воду на всю силу, склоняясь над краном, жадно поглощая воду. Когда сил запихивать в себя воду уже не было, Эбби распрямилась, закрывая глаза, начиная считать про себя. Отсчитав примерно две минуты, она открыла глаза, находя под раковиной мусорное ведро. Опустившись на колени, она засунула два пальца в рот, вызывая рвоту. Вместе с водой на дне ведра появились остатки пирога. Подавив в себе дрожь, Эбби поднялась на ноги, прополоскала рот, чувствуя себя намного лучше. Прихватив с собой ещё одно ведро, она вернулась в столовую к Харли. — Харли, пожалуйста! Ты нужен мне! — закричала Эбби, снова тряся парня за плечи. — Эбби… — прошептал он, всё еще не открывая глаза. — Харли! — облегчённо воскликнула она, следом переворачивая его на бок, свешивая его голову со стола. — Харли, пожалуйста, нужно избавиться от пирога! Он что-то пробормотал в ответ, находясь в полубессознательном состояние. Эбби знала, что идёт на риск, но другого выхода не видела, оставалось лишь надеяться на то, что сильный организм парня поможет ей. — Мне это тоже не нравится, так и знай! — заявила Эбби. Раскрыв его рот, она засунула в него два пальца, вызывая у Харли рвоту. Идея сработала, Харли открыл глаза, освобождая желудок в любезно подставленное ведро. Эбби никогда не думала, что сможет радоваться чему-то подобному. — Эбби… — осознанно произнёс Харли, смотря на неё затуманенным взглядом. — Что происходит? — Феерический пиздец, — хмыкнула она, вытирая его лицо. — Пирог отравлен, а люди, живущие здесь, каннибалы. — Что? — ошарашенно произнёс Харли, постепенно возвращая себе рассудок. — Нас усыпили, — ответила Эбби. — Тебя оставили здесь, а меня заперли в подвале, там морозилки с человеческими частями тела. Харли оглянулся по сторонам, замечая расставленные кастрюли и тряпки, осознал сказанное девушкой и заметно позеленел. Эбби снова любезно подсунула ему ведро. — Сожрать меня ещё не пытались, — заявил Харли, ещё раз опустошив желудок. — Где эта мразь? — В подвале. — Жива? — Пару минут назад дышала, — пожала Эбби плечами. — Я её лопатой огрела и в подвале заперла. — Ты великолепна, — искренне произнёс Харли, вызывая улыбку на её губах. Со стороны улицы раздался звук подъезжающей машины. Харли нахмурился, попытался встать, но без сил рухнул обратно на стол. Эбби осторожно подошла к окну, выглядывая из-за шторки на улицу. — Что там? — спросил Харли. — Сыночка приехал, — процедила Эбби. Возле дома припарковался старенький пикап, из которого вышел мужчина, выгружая из машины какие-то пакеты. Эбби понимала, это не старушка, мужчина был ростом с её отца и достаточно упитанным, она против него была такой хрупкой, но вариантов особо не было. Отскочив от окна, она начала лихорадочно соображать. — У меня есть план, — произнесла она спустя пять секунд. — Я помогу, — произнёс Харли еле поднимаясь на руках. — Поможешь, если не будешь мешать, — подскочила к нему Эбби, закидывая его руку себе на плечо. — Старк! — зашипел Харли на неё. — Двадцать лет, как «Старк», — шикнула она на него. — Доверься мне, прошу. — Что делаем? — спросил Харли сквозь зубы. — Тебя прячем под стол! — заявила она, утаскивая его на пол со стола. — Старк! — снова зашипел Харли, пока она заталкивала его плохо работающее тело под стол. — Сиди тихо, приходи в себя, уходить будем быстро, — протараторила она, закрывая его скатертью, достающей до пола. Не слушая больше возмущения парня, она подхватила оставленную лопату, выскакивая в коридор. Осторожно выглянув в окно, она заметила, что мужчина собрал все свои пакеты и уже собирался идти в сторону дома. На план оставалось меньше минуты. Она бесшумно подкралась к двери в подвал, прислушиваясь. Не услышав ничего, она на несколько сантиметров отодвинула комод, заглядывая в щель. Эбби знала, что если сейчас увидит в этой щели лицо старухи, то от страха помрёт на этом же месте. Отбросив эту мысль, здраво решив, что умирать здесь нельзя, так как отец за это заругает, она вгляделась в темноту, никого там не обнаружив. Вернув комод на законное место, она открыла дверь настежь, и перехватив поудобнее лопату, скрылась за дверью гостиной. Во входной двери через мгновенье повернулся ключ. — Мам! — разнёсся бас по дому. — Я вернулся, этих иных всё больше. Мам? Эбби отчаянно надеялась на верность своего расклада. По звукам было слышно, как на комод опустились ключи и что-то ещё. Мужчина даже не взглянул в гостиную, делая шаги в сторону кухни, намереваясь отнести пакеты туда. — Мам! — крикнул он вновь. — Ты оглохла что ли? О, да у нас тут веселье! Эбби перекосило от такого веселья. Мужчина быстро поставил пакеты на кухне и вышел в коридор. По звукам Эбби поняла, что он начал спускаться в открытый подвал. У неё была всего пара секунд и не было шанса на ошибку. Эбби выскочила из гостиной, подлетая к двери подвала, спускаясь на первые ступеньки. У мужчины слух и реакция были во много раз лучше женщины. Он резко обернулся, успевая перехватить лопату, стремительно опускающуюся на его спину. — Ты кто такая?! — ошарашенно спросил он. — Правосудие! — плюнула Эбби ему в лицо и, не растерявшись, толкнула его лопатой, за которую он держался. Не ожидающий подобной выходки мужчина кубарем полетел с последних ступенек. Эбби же влетела обратно на этаж, закрывая дверь и подпирая его комодом. На то, чтобы убраться отсюда, у них было не больше минуты. Эбби забежала в столовую, срывая скатерть со стола, протягивая Харли руку. — Бежим, быстрее! — закричала она. — Я ненадолго от него избавилась! — Понял! — кивнул Харли, выбираясь из-под стола. Эбби видела, ему всё ещё плохо. Кое-как поставив его на ноги, она закинула его руку себе на плечо и потащила на себе к выходу. Из подвала слышалась ругань и возня. Эбби скосила взгляд на комод, отмечая незамеченные ранее оставленные ключи от машины и пистолет. — Забираем! — скомандовал Харли, проследив за взглядом девушки. Подхватив ключи и пистолет, Эбби с ноги выбила входную дверь, выходя на улицу. До машины было около двадцати метров, но они ей показались двадцатью километрами. Отворив дверь, она начала помогать Харли садиться за руль. — Садись ты! — заявил он. — Я не в состоянии вести машину! — Я не умею! — в ужасе воскликнула она. — Чего?! — ошарашенно спросил Харли. — Я не умею! — повторила она. — Эбби, пожалуйста, я даже не в состоянии руль держать, мы иначе не выберемся отсюда, — спокойно, но твёрдо произнёс Харли, смотря в её перепуганные глаза. Она отвернулась, смотря на лес и дом. Она поклялась никогда не садиться за руль, он её до ужаса пугал, но сейчас могли произойти вещи куда страшнее. До отпечатков ногтей на руках она сжала кулаки, покоряясь судьбе. — К чёрту всё это! — заявила она. — Если разобьёмся, то я не виновата! — Договорились, — улыбнулся ей Харли. Со стороны дома раздался грохот, кто-то упрямо пытался выбраться из подвала. Эбби перетащила Харли на пассажирское сидение, а сама села за руль, оставляя себе ключи, при это вручив парню пистолет. — Что делать?! — отчаянно спросила она. — Заводи машину! — скомандовал Харли. — Ключи суй вот сюда и поворачивай! О, да тут коробка автомат, точно уедем! Эбби трясущейся рукой вставила ключи, следом их поворачивая. Машина завелась, давая понять, что готова ехать. — Дальше что?! — воскликнула девушка. — Зажимай педаль тормоза, нужно переключить передачу на задний ход, чтобы развернуться! — Где тут тормоз?! — полноценно орала Эбби. — Слева педаль тормоза, справа газа! — заявил Харли, кладя руку на коробку передач. — Жми тормоз! Эбби со всего размаху вдавила педаль тормоза, Харли в секунду переключил передачу. В открытой двери дома появился разъярённый мужчина, на ходу заряжающий откуда-то взятое ружьё. — Эбби, газ! — закричал Харли. Она послушно вдавила педаль газа, вцепляясь руками в руль. Машина стремительно понеслась в обратном направлении, развернувшись так, что бампер уткнулся в крыльцо, снесся первые ступени. Эбби испуганно закричала под проклятья рухнувшего от тряски мужчины. — Просто умничка! — заявил Харли. — Теперь снова тормоз! Эбби послушно зажала тормоз. Харли потянулся, вывернул ей руль в нормальное состояние и переключил коробку на нужную передачу. — А теперь жми газ и двигай рулём по траектории дороги! — скомандовал он. — Поняла! — крикнула Эбби, сильнее сжимая руль. Машина взревела, стартуя с места, уносясь куда-то по дороге, прочь от страшного дома. Харли перехватил поудобнее пистолет, высунулся из окна и открыл огонь. Эбби не смотрела на то, что оставалось за спиной, ей пугающе было всё равно. Она отчаянно хотела жить. Водить правильно она не умела, не знала, как нужно держать скорость, как крутить руль. Они подскакивали на каждой кочке и яме, собрали несколько веток деревьев, но упрямо неслись вперёд. Харли от всего происходящего практически полностью пришёл в себя, Эбби так вообще ушла в неизвестное ей состояние. Она не знала, сколько так ехала, но из-за деревьев начали виднеться первые дома города. Крутой поворот, возникший из ниоткуда, Эбби никак не ожидала увидеть. — Тормози! — закричал Харли. Эбби вдавила в педаль тормоза, но руль не удержала. Машина влетела в дерево, а Эбби очень быстро снова провалилась в темноту.***
Октябрь 1998 Тони Старк привычно работал в своей мастерской в дождливый октябрьский вечер. Настроение было скверное. С самого утра выводил из себя Обадайя, настаивая на заключение контракта с сомнительными африканскими контрабандистами. Не то, чтобы другие контрабандисты отличались порядочностью, но эта сделка выходила за все границы допустимого. У Старка были принципы, против которых он не собирался идти ни при каких обстоятельствах. Он был ещё так молод, но уже возглавлял компанию, полученную по наследству. Выбора у него особо не было, да и он его не сторонился, это было его дело, он знал это точно. Постепенно вокруг собиралась компания преданных ему людей, но Тони по-настоящему доверял лишь единицам. На рынке за ним быстро закрепилось место, никто не смог оспорить его позицию. При всей некой эксцентричности и авантюризму, Старк был умелым руководителем и уникальным инженером. Он не просто руководил компанией, он собственноручно в ней работал, отдавая всего себя этому делу. Рука привычно потянулась за бокалом виски. Старк отпил из него и нахмурился, плавающий на дне лёд растаял, искажая вкус напитка. Размышления о том, стоит ли идти за второй порцией, были прерваны звонком на личный телефон. Старк удивлённо вскинул брови, смотря на незнакомую комбинацию цифр, высветившихся на экране. Его личный номер знали всего несколько человек. — Слушаю, — ответил он, прикладывая телефон к уху. — Мистер Старк? — раздался на том конце женский голос в окружение какого-то шума. — Вас беспокоят из медицинского центра «Седарс-Синай». — По какому поводу? — нахмурился Тони, удивляясь тому, что ему звонят из одной из лучших больниц Лос-Анджелеса. — У нас ваша жена Беатрис… — продолжила женщина. — У меня нет жены, — усмехнулся Тони, отключая вызов. Бросив телефон на стол, он откинулся на спинку стула. Нелепая ситуация не выходила из головы. Связывать себя семейными узами Старк в ближайшие минимум лет десять не планировал. Честно признавал, не нагулялся, не был готов, да и не до этого было. Было много работы, планов, проектов, семейная суета сюда совершенно не вписывалась. Он вернулся к компьютеру, но собственный спроектированный чертёж не желал нормально читаться, мысли всё время возвращались к звонку. — Какая же ты непостоянная, Беатрис. То не желаешь меня больше видеть и пропадаешь, то через восемь месяцев называешься моей женой, — усмехнулся Тони, снова беря в руки телефон. — Хэппи, да, вечер добрый. Мне нужно в Седарс-Синай. Нет, я в порядке, все вопросы потом. Жду. Смахнув с чёрного плаща капли дождя, Тони Старк зашёл в здание больницы, оглядываясь по сторонам. Характерный запах медикаментов ударил в нос, заставляя чуть поморщиться. Желание вернуться в мастерскую было сильное, но потраченного часа было жалко, так что он твёрдой походкой пошёл в сторону регистратуры. — Здравствуйте, чем вам помочь? — подняла на него взгляд медсестра из-за стойки. — Добрый вечер, — кивнул Тони. — К вам поступала Беатрис Бертье? — Да, вы её муж? — Да, мне звонили отсюда час назад, — улыбнулся мужчина. — Минутку, я узнаю в каком она состоянии и палате, — произнесла медсестра, беря в руку трубку стационарного телефона. Через пять минут Старка уже проводили к нужной палате. Постучав, он открыл дверь, моментально замечая такую знакомую женскую фигуру. На подоконнике, закутавшись в белый халат, сидела молодая девушка. Её черные волосы россыпью лежали на плечах, а руки сжимали незажжённую сигарету. — Беа, какого чёрта? — произнёс Старк, заходя в палату, закрывая за собой дверь. — Или лучше спросить, что за спектакль, жёнушка? — Но, ты же приехал, — улыбнулась ему девушка, изящно спускаясь с подоконника. — И не кричи, разбудишь её. — Кого её? — начал заводиться Старк, он терпеть не мог, когда им пытались руководить или играть. — Её, — усмехнулась женщина, показывая в сторону. Тони перевёл взгляд, следом замирая на месте. Рядом с основной больничной кроватью, прямо возле ширмы стояла маленькая кроватка, которую Старк сразу не заметил. Бросив цепкий взгляд на женщину, он сделал два шага в сторону кроватки. Внутри обнаружился спящий ребёнок. Мысли Старка понеслись с небывалой скоростью. Всё было слишком резко, слишком рискованно и так не вовремя. — Это то, о чём я думаю? — сухо спросил он. — А о чём ты думаешь? — усмехнулась девушка. — Беа, не играй со мной, — рыкнул Старк. — Я жду объяснений, иначе я сейчас же выхожу из этой палаты и окончательно вычёркиваю всё это из своей жизни. — Своего ребёнка тоже вычеркнешь из жизни? — спросила она. Внутри зашевелилось что-то незнакомое. Старк смотрел на младенца перед собой, а в голове уже выстраивались сценарии дальнейшего развития ситуации. — Почему ты решила, что этот ребёнок от меня? — спросил он один из решающих вопросов. — Тут даже днк-тест проводить не нужно, — усмехнулась девушка. Она подошла к кроватке, осторожно потормошив ребёнка. Младенец протестующе сморщил носик, но не заплакал, лишь только открыл глаза. Вопрос действительно решился быстро, ведь на Старка смотрели его же глаза. Такой яркий голубой цвет был слишком редок, он это знал, это было отличительной чертой его семьи. Накатившая ярость быстро переключила на себя управление. — Какого чёрта, я узнаю об этом постфактум? — процедил он, крепко сжимая запястье девушки, развернув её к себе. — Именно по этой причине, — скривилась она, пытаясь выдернуть руку. — Отпусти. Старк руку отпустил, не желая опускаться до такого уровня. Голова невольно снова повернулась к ребёнку. Девушка же забралась на подоконник, приоткрывая окно и зажигая сигарету. — Совсем рехнулась? — спросил Старк. — Не учи меня, как жить, — отмахнулась она. — Я не курила всю беременность, сейчас заслужила сигарету. — Почему ты мне ничего не сказала? — вернулся Тони к волнующей теме. — Думала, что делать, — пожала она плечами. — Я точно знала, что этот ребёнок от тебя. — Думала, что сможешь от этого поиметь? — нахмурился он. — Нет, думала, нужно ли мне всё это или нет. — Что надумала? — Не нужно, — произнесла Беатрис, делая затяжку. Тони подтащил к кроватке стул, усаживаясь рядом с ребёнком. Позиция Беатрис во многом всё упрощала, но при этом оставляла выбор за ним. Старк никогда не понимал ситуаций, когда ответственность за ребёнка сваливалась только на мать. Да, отец физически не мог его вынашивать, но к появлению ребёнка он имел прямое отношение. Сейчас на него смотрел маленький человек, от которого уже отказался один родитель, всё зависело от того, что решит второй. — Это мальчик или девочка? — уточнил он. — Девочка, — ответила Беатрис. — Дочь значит, — улыбнулся Тони, смотря за взглядом девочки. — Когда ты родила? — Шестнадцатого. — Какие дальнейшие планы? — Я возвращаюсь во Францию, — отрезала девушка. — Я хочу продолжить карьеру модели. — А у меня же нет карьеры, — усмехнулся Тони. — А я тебя не заставляю её забирать, — пожала Беатрис плечами, делая затяжку. — Я донесла до тебя информацию о ней, даже показала. Я честно её выносила, соблюдала все рекомендации врачей, она родилась здоровой. Я не оставила её где-то, не отказалась сразу, я всё ещё здесь. Но мне всё это не нужно, я не готова к материнству. Можно было бесконечно рассуждать о том, кто перед кем раздвинул ноги, кто не подумал о контрацепции, но результат был перед ними. Маленькая девочка, появившаяся на свет так неожиданно и не вовремя для всех. Тони смотрел на неё и понимал, что не может оставить её одну в этом мире. Она всего этого не заслужила. У него за плечами был опыт с интернатом, он мог представить, как детский дом сломает ребёнка. Да он и сам не смог бы жить с мыслью, что где-то там в этом сумасшедшем мире живёт совсем один его ребёнок. О любви было ещё слишком рано говорить, скорее это говорил долг, но решение Старк уже принял. — Уже успела как-то её назвать? — спросил Тони, не поворачиваясь к Беатрис. — Эстер, — ответила она, так же не отворачиваясь от окна. — Понятно. Будет Эбигейл, — заявил он. — Эбигейл Эстер Старк. — Ты и тут не можешь уступить? — горько усмехнулась она. — Никогда и никому, ты это знаешь, — ответил он, не отводя взгляд от ребёнка. — Надеюсь, характером она пойдёт не в тебя, — усмехнулась Беатрис. — Да, это бы упростило всем нам жизнь, — улыбнулся Тони уголком рта. — Ты дал ей свою фамилию, значит, ты всё решил? — спросила Беатрис, всё же вставая с подоконника подходя к нему. — Решил, — кивнул он. — Если ты тоже всё решила, то я не желаю, чтобы ты была в жизни этой девочки. — Я напишу сегодня отказную, — кивнула она. — Завтра можешь забирать её, а я возвращаюсь во Францию. Даю гарантию, обо мне она больше не услышит. — Я позабочусь об этом, — заверил Тони, уже намереваясь выставить охрану у палаты. — Не сомневаюсь. — Тогда до завтра, Эбби, — улыбнулся Тони, осторожно проводя кончиками пальцев по её щеке.***
— Эбби! — донеслось до слуха. — Эбби, ты как?! Она резко открыла глаза, вздрагивая всем телом. Рядом открылась дверь, и она вывались из машины. — Стой, стой! — поймал её Харли, ставя на ноги. Эбби ошалело оглянулась. Сознание она не теряла, лишь зажмурилась от страха до такой степени, что ушла в себя. Прислонившись спиной к машине, она судорожно задышала, пытаясь прийти в себя. Харли крепко держал её за плечи, не давая упасть. — Ударилась? Что-то болит? — обеспокоенно спросил он. Она отрицательно покачала головой, пробегая взглядом по машине. Капот был с большой вмятиной посередине, но они оба каким-то чудом уцелели, всё же Эбби от души жала на педаль тормоза. — Я же говорила, если разобьёмся, то я не виновата, — усмехнувшись, произнесла она. — Ты абсолютно ни в чём не виновата, ты настоящая героиня! — воодушевлённо произнёс Харли. — Героине нужно присесть. Она опустилась прямо на землю, прислоняясь спиной к машине. Подтянув колени к груди, она обхватила их руками, устало вздыхая. Харли сел рядом с ней, прекрасно понимая её состояние. — Я просто хочу подвести итог, — произнесла Эбби тихо. — Мы выбрались из бункера, выяснили отношения с Зиком, переночевали в домике в центре леса, толком не спали, а на утро вышли на логово каннибалов, где нас чуть не разобрали для супчика или котлеток, я ничего не забыла? — Ещё в мире происходит апокалипсис, — добавил Харли. — О, точно, как я могла забыть, — хмыкнула Эбби. — Иные заполнили города. — Полный пиздец. — Говорю же, феерический. Она закинула голову, смотря, как верхушки деревьев тянулись к небу. Рядом пролетела птица, проскочила белка, а от расположившегося совсем рядом города не было слышно ни единого звука, что заставляло задуматься. Эбби поймала себя на мысли, что отчаянно хотелось разреветься. От души, в захлёб, чтобы голос сорвать, чтобы потом стало хоть немного легче, но пока не было такой возможности. Розовое платье нещадно бесило, но она понимала, что гулять по лесу в одном нижнем белье было плохой идей, хватало того, что она и так была в юбке. — Он догонит нас? — спросила Эбби. — Нет, не беспокойся, — ответил Харли. Она кивнула, следуя его совету, за тех людей она точно не собиралась переживать. Мысли вернулись к отцу, заставляя сердце сжаться в тревоге. У них не всегда всё было гладко. Он ждал от неё много, она старалась из-за всех сил прыгнуть выше головы, доказывая ему и всем, что достойна, что она сама из себя тоже что-то представляет, но несмотря на всё, она знала, он любит её, и это было взаимно. Сейчас она лишь молилась о том, чтобы с ним всё было в порядке. Она не собиралась повторять его судьбу и становиться сиротой в столь юном возрасте. — Темнеет, Эбби, — произнёс Харли, осторожно сжимая её руку. — Нам нужно найти укрытие. — Ты прав, — кивнула она, беря себя в руки. Харли поднялся с земли, следом протягивая руку девушке, помогая ей встать. Она с готовностью за неё ухватилась, принимая помощь, становясь на ноги. Бросив последний взгляд на машину, они загашали дальше по дороге, подбираясь к городу. — Ты себя как чувствуешь? — спросила Эбби, поднимая взгляд на шагающего рядом парня. — Нормально, голова слегка болит, но это мелочи, — отмахнулся он. — Ты себе точно ничего не повредила? — Нет, голова лишь только ноет, — честно ответила она. — Мигрень? — Надеюсь не наступит, без лекарств это очень тяжело. — Спасибо тебе, — произнёс Харли внезапно. — За что? — искренне удивилась Эбби. — За то, что не бросила, — ответил он. — Это моя задача — охранять тебя, а в итоге ты спасла меня. — Глупости не говори, — отмахнулась Эбби. — Сколько ты спасал меня? И как бы я могла тебя бросить? Так что просто живём дальше. — Эбби, ты моя работа. — Харли, апокалипсис на дворе, какая, к чёрту, работа? Он не ответил, а она и не ждала ответа, продолжая шагать по тропинке. Что-то во всём этом было и хорошее, она даже не могла сразу вспомнить, когда в последний раз была столько времени на природе и на свежем воздухе. — Слушай, мы совсем без ничего, — произнесла Эбби, будто только сейчас осознавая всю ситуацию. — Ладно одежда, хотя я буду скучать по своему свитеру, но там остались наши фонарики, ножи, остатки еды и воды. — Ну, один нож я всё же припрятал, — произнёс Харли, приподнимая край рубашки. — А ещё у нас теперь есть оружие. — Да, только патроны ограничены, — усмехнулась Эбби, смотря на пистолет в его руке. — Нужно будет научить тебя стрелять, — задумчиво произнёс Харли. — Дай его мне, — попросила Эбби, указывая на пистолет. — Зачем? — удивился Харли. — Просто дай его мне. Поколебавшись пару секунд, Харли протянул ей пистолет. Эбби подхватила с земли шишку, подкинула её в небо и, в секунду прицелившись, выстрелила. Шишка разлетелась на множество маленьких частей. С лёгкой улыбкой на губах, Эбби протянула Харли пистолет. — То есть к двадцати годам мастерски обращаться с огнестрельным оружием ты научилась, а машину водить нет? Старк, что с тобой не так? — устало вздохнул Харли. — У меня всегда были водители, в правах не было необходимости, — пожала она плечами. — А киллера позволить себе не смогла?! — вспылил Кинер. — Бумажной волокиты с ними много, — лучезарно улыбнулась она в ответ. — Есть ещё что-то, чего я о тебе не знаю? Может у тебя есть навыки выживания в дикой природе? — Чего нет, того нет, — спокойно произнесла она. — А на счёт стрельбы не удивляйся. В Старк Индастриз много лет производили оружие, я была обязана разбираться в этом. — Тебе было всего десять, когда компания сменила курс, — осторожно подметил Харли. — Я в курсе, — кивнула Эбби, не желая больше развивать эту тему. Они дошли до края леса, который расступился перед ними, открывая вид на асфальтированную улицу и первые дома. В этот раз они не торопились покидать лес, хоть сумерки уже заметно опустились на небольшой городок. Вокруг было пугающе тихо, не проезжала ни одна машина, не проходил ни один человек. — Через полчаса стемнеет полностью, нам нужно добраться до домов, — произнёс Харли. — Мы залезем в чей-то дом? — уточнила Эбби. — Ну, если честно, после сегодняшнего дня, меня не очень тянет ходить по гостям. — Согласна, — кивнула Эбби. — Идём? — Я первый, ты за мной, — напомнил Харли. — Если что-то увидишь… — То сразу скажу тебе, — заверила его Эбби. — Схема отработанная. — Держимся ближе к кустам и домам, посередине улицы не идём, не шумим. — Поняла. Они оба глубоко вздохнули, собираясь с мыслями. Переглянувшись с девушкой, Харли сделал шаг из леса, Эбби последовала за ним. Идти по асфальту после леса было непривычно. Эбби рассматривала первые четыре дома, в каждом из них была темнота. Где-то окна были зашторены, где-то разбиты, возле одного из домов на подъездной дороге, прямо возле открытой нараспашку машины была лужа крови. Эбби старалась не думать о её происхождении, хватало того, что они без фонариков шли по сумеркам, пытаясь понять, где лучше всего можно было переночевать. Они прошли небольшую улицу, попадая на круговую площадь, по периметру которой расположились дома с магазинами. Большая часть из них была продуктовыми, и по ним сразу было видно, что они разграблены. Эбби уже хотела предложить Харли осторожно подойти к ним и поискать хотя бы воду, но он внезапно остановился, резко толкая её в рядом растущие кусты. Эбби вскрикнула от неожиданности, но Харли быстро зажал её рот рукой. Она посмотрела на него ошарашенным взглядом, но он лишь поднёс палец к губам, призывая быть тише. Она понимающе кивнула, и он отпустил её, следом показывая пальцем куда-то в сторону. Эбби проследила за его пальцем, уже сама себе закрывая рот ладонью. В пятнадцати метрах от них было пятеро иных. По ним сразу можно было определить, что это они. Они уже видели такого Зика, но тот ещё оставался на границе сознания, и он был всего один, тут уже была настоящая угроза. За спиной внезапно что-то хрустнуло, Эбби с Харли синхронно обернулись. Рядом с ними стояло ещё двое иных, а они даже не заметили, как они к ним подошли. Эбби закричала от неожиданности, следом десять раз об это пожалев. Двое иных, которые были по виду когда-то обычными мужчинами средних лет, захрипели, хищно разевая рты, моментально поворачивая головы в их сторону. Харли выхватил пистолет, стреляя в начале в одного, следом в другого. На шум выстрела среагировали другие иные, моментально побежав в их сторону, спотыкаясь, падая, но упрямо продвигаясь к ним. — Бежим! — воскликнул Харли, вываливаясь из кустов, утягивая Эбби за собой. Они вскочили на ноги и побежали прочь от площади, намереваясь обогнуть её с изнанки. Они проносились мимо черных входов, слыша, как их упрямо преследуют. Эбби, чувствовала, что задыхается. Они оба были ослаблены после всех событий, а последняя еда, которую они ели, была отравлена. Харли внезапно остановился, а Эбби, не успев отреагировать, налетела ему на спину. — Что там? — спросила она сквозь отдышку. — Ещё десяток, — прохрипел Харли, указывая вперёд, следом лихорадочно оглядываясь по сторонам. — Туда! Они снова побежали, петляя среди домов, направляясь в сторону леса. Эбби уже думала, что скрываться снова придётся в нём, но Харли затормозил у предпоследнего дома. Эбби оглядела его, на первом этаже располагался магазин товаров для туристов, а второй этаж явно был переделан под жилье. Харли утащил её на задний двор, так как входная центральная дверь была металлической и запертой. Через невысокий забор они перемахнули, даже толком не заметив его. Задняя дверь оказалась деревянной и поддающейся насилию. Возможно, это был эффект паники, но дверь Харли выбил со второго раза. Они оба забежали в дом, следом закрывая дверь и подпирая её рядом стоявшим шкафом. Мимо них по улице пробежалась собравшаяся толпа иных. Еле дышавшая Эбби опустилась на пол, пытаясь привести дыхание в норму. — Сиди тут, я проверю дом, — скомандовал Харли. Эбби лишь кивнула, понимая, что она при всём желании не сможет сейчас куда-то уйти. Харли скрылся в доме, а она закрыла глаза, пытаясь избавиться от вставшей перед глазами картины чёрных бездонных глазниц. Она к такому не была готова, да и вряд ли кто-то был когда-то готов к чему-то подобному. Харли вернулся достаточно быстро, подхватывая её под руки, помогая подняться. — Что? — испуганно произнесла Эбби. — Тут тоже небезопасно? — Нет, но пойдём на второй этаж, он отделяется от магазина толстой дверью, будет ещё одной защитой. — Пойдём, — облегчённо выдохнула Эбби. Они поднялись по лестнице на второй этаж. Эбби снова опустилась на пол, а Харли закрыл за ними дверь, так же поджимая её креслом. На втором этаже была просторная жилая комната с небольшой кухней и выходом в ванную. Эбби нервно сжимала край ковра, на котором сидела, Харли устало опустился рядом с ней. Через окна был слышен рёв иных. — Прости меня, пожалуйста, — прошептала Эбби. — Это я во всём виновата, если бы я не испугалась, они бы нас не заметили… — Ты не виновата, — покачал Харли головой. — Было страшно, понимаю, я сам не ожидал. — Мы могли погибнуть… — Но зато нашли хорошее убежище, всё хорошо, Эбби. Мы живы. Она уткнулась ему в плечо, закрывая глаза. Харли закинул руку ей на спину, прижимая к себе. Они не знали, сколько так просидели, но за окнами окончательно наступила ночь. Эбби пыталась осмыслить происходящее, но такое отказывалось укладываться в голове. Харли осторожно встал, сразу же ловя на себе её испуганный взгляд. — Ты куда? — спросила она, открывая глаза. — Посмотреть, что здесь есть, — ответил он. — Я с тобой, — моментально заявила она, поднимаясь с пола. — Если найдёшь что-то, что даст свет, то не включай, пока не закроем окна, — предупредил Харли. — Поняла, — кивнула Эбби. В голове была пустота, Эбби была рада, что была простая задача — осмотреться. В комнате из мебели были диван и кресло, которым Харли подпёр дверь. Парень осматривал шкаф, а Эбби открыла ящики небольшого кухонного гарнитура и холодильник. Отыскав запас консервов и пятилитровую бутылку с водой, Эбби не думала, что сможет испытать счастье при виде таких простых вещей. В небольшой ванной комнате уместилась душевая кабина и унитаз. — Я нашёл свечи и фонарик, — раздался голос Харли. — Я видела спички, — ответила Эбби. Они оба осторожно выглянули в окно, но вокруг была лишь темнота, а света луны не хватало, чтобы хоть что-то разглядеть. Они плотно закрыли шторы и включили фонарик, устало смотря друг на друга. — Есть хочешь? — спросил Харли у девушки. — Нет, — покачала она головой. — Честно, я без сил, хочу просто лечь. — Я тоже устал, — признался Харли. — Давай диван разложим. Конструкция раскладывалась достаточно легко. Внутри дивана так же обнаружились две подушки и одеяло. Они быстро застелили постель. — Ложись спать, — произнёс Харли. — Я посижу пока что. — Нет, ты ляжешь вместе со мной, — твёрдо произнесла Эбби. — Не пойми меня неправильно, но мы оба давно на пределе своих возможностей. Мы забаррикадировали дверь внизу и здесь, даже если кто-то будет ломиться, то мы услышим. — Эбби… — тихо произнёс Харли. — Мне тоже плохо, я понимаю, — также тихо произнесла она. — Мне страшно, а без тебя будет в миллион раз страшнее. Пожалуйста, давай просто ляжем спать. — Твоя взяла, — устало вздохнул Харли. Эбби забралась на диван, сдвигаясь поближе к стене, Харли лёг с краю. Подушка казалась неведанной роскошью, а одеяло поражало своей мягкостью. Они оба были вымотанные, но мозг от перегрузки не отключался сразу. Они молча смотрели в потолок, прислушиваясь к происходящему за окнами. — Харли, — тихо позвала его Эбби, зная, что он не спит. — Дальше что делать будем? — Выживать, Эбби, — ответил он, сжимая её ладонь. Через минуту они оба погрузились в заслуженный сон.Апокалипсис — 9 день
До Нью-Йорка — 1290 километров