Лерой Джетро «Брок» Гиббс

Первый мститель Морская полиция: Спецотдел
Джен
В процессе
NC-17
Лерой Джетро «Брок» Гиббс
Pale Fire
автор
Shaelyn
бета
Описание
Брок Рамлоу погиб как настоящий герой. И воскрес как герой.
Посвящение
Моей дорогой Леди Таурин, приносящей мне идеи и подкармливающей вкусняшками 💚💙💚💙💚
Поделиться
Содержание Вперед

16. Просто дура

Отвезти Джаббитс в штаб-квартиру NCIS Брок поручил МакГи. Он справится, да и стрессов с него на сегодня достаточно. Скорая забрала Палмера. Даки укатил в фургоне — Барнс помог ему загрузить труп. Пусть доктор Маллард и был немолод, пусть и предпочитал водить машину только в пределах Вашингтона, но в сложных ситуациях он всё ещё мог справиться с чем угодно. Брок очень ценил его и как коллегу, и как друга. Пусть их отношения были не такими, как у «настоящего» Гиббса, это не имело значения. Даки даже не задавал вопросов о переменах в друге: врач с огромным опытом, он слишком хорошо знал, как меняют людей клиническая смерть с последующей комой, пусть и кратковременной. Самому Броку предстояло доделать работу: собрать улики по новому преступлению, отфотографировать дом. Барнс помогал. Но Барнс и так до фига всего сделал, арестовав Джаббитс, собрав орудие преступления и отсняв всё, что нужно, на месте её лёжки. Брок был голоден, устал, его загрызли москиты, он понятия не имел, когда сможет поесть и вернуться домой. Поэтому командиру отряда SWAT, явившемуся даже позже скорой, досталось по полной. Брок не стал себя сдерживать. Вообще не стал. Он разнёс тормозного придурка вдребезги, прошёлся по всем его проёбам — реальным и мнимым, прошлым, настоящим и будущим, сообщил, что напишет рапорт и поделится впечатлениями от работы с отрядом со всеми, до кого дотянется. Ну а руки у него длинные. А когда парень попытался что-то вякнуть, развернулся и ушёл в дом — работать. Неимоверно хотелось жрать и кофе. — Браво, командир! — поаплодировал Барнс и вручил ему два фитнес-батончика, типа белковых, но с таким количеством сахара, что Брок от одного взгляда на них почувствовал, как у него в зубах образуются кариозные дырки. — Извини, — развёл руками он, прекрасно зная об отношении командира к сладостям. — На бесптичье и жопа соловей, сам понимаешь. Брок вздохнул, кивнул и сжевал оба батончика. А потом запил водой из-под крана. И они продолжили работать. Закончили в одиннадцатом часу ночи. Опечатали дом и поехали в Вашингтон. Не домой, какое там! Нужно сдать улики в хранилище, написать отчёты, да и с рапортом Брок не собирался тянуть. — Ты, главное, не спи в морге, командир, — негромко сказал Баки, ставя перед Броком большой стакан с кофе. — Сам не спи, — огрызнулся тот. Барнс похлопал его по спине и пообещал: — Я помогу и отвезу тебя домой. — Нашёлся заботушка, — огрызнулся Брок и принялся набивать отчёт, радуясь, что он не Гиббс и умеет в десятипальцевую печать. Он почти закончил черновик, когда Барнс положил перед ним два буррито в масляной бумаге. — Это что? — нахмурился Брок. — Это еда, — ответил Барнс, облизывая губы. — Я нашёл местечко, где можно перехватить горячего круглые сутки. — Ну офигеть! — воскликнул Брок и принялся есть. С каждым проглоченным куском он чувствовал себя всё лучше и лучше. Буррито явно готовили «для своих» — говядина, а не курятина, много перца, отличный соус, свежие лепёшки. Спрашивать, где Барнс отыскал местечко, Брок не стал и вернулся к отчёту. Замигала иконка электронной почты. — Я накатал черновик рапорта, командир, — заявил Барнс. — Глянь. В рапорте даже не пришлось почти ничего менять. Брок скопировал текст, подправил пару мелочей и разослал от своего имени и директору Морской полиции, и руководителю отряда, приехавшего с таким опозданием, и ещё троим руководителям силовиков. Не помешает. — Парни не так уж и виноваты, — вдруг заявил Барнс. — На выезде из Вашингтона фура собрала восемь машин и заперла движение в обе стороны на два часа. — Ты проскочил, — непримиримо сказал Брок. — Я на байке, — пожал плечами тот. — Ну и объездные трассы знаю. — А вот представь, что этих парней вызвали не к нам, а на школьный шутинг, — предложил Брок. — К детям и учителям, у которых нет и быть не может такого волшебного тебя. А они застряли на два часа. И приехали бы на трупы. Детские. — Злой ты, командир, — вздохнул Барнс. — Но умный. Ты прав. Это проёб. — Именно. Докажут, что их вины нет — их счастье. А нет так нет. Им зарплату платят не за дефиле в бронежилетах. Барнс рассмеялся, явно представив себе группу SWAT на подиуме. Брок перечитал отчёт, исправил ошибки, кое-что дополнил и отправил. А потом со стоном потянулся, разминая затекшую спину. Как же он устал… И завтра тоже рабочий день. Который начнётся с допроса Милы Джаббитс. И что-то Брок очень сомневался, что девчонка расскажет всё как было. — Давай по домам, — сказал Барнс и вырубил свой компьютер. — Полвторого уже. А к восьми обратно. Брок кивнул. За руль сел более бодрый Барнс. И Брок спросил: — С чего ты обо мне так печёшься? У тебя Эбби есть. Ну, если ты по природе наседка. — Ничего ты не понимаешь в наседках, командир, — усмехнулся Барнс, гоня по ночным улицам на максимальной разрешённой скорости под мигание жёлтых ночных светофоров. — У меня здесь близких людей — ты да Эбби. Но ты до сих пор ближе. — Он помолчал и добавил: — У меня три сестры было. И я — старший. С двенадцати уже работал. Стиви добавился потом… Заботиться о близких — это я. Какой есть. Брок с сочувствием похлопал его по плечу. Эмпатии в нём всегда было мало, но в психологии чисто с практической стороны он понимал неплохо. Барнс… Ну да. Такой вот он и есть. *~*~* Мила Джабитс, двадцати одного года, воинская специальность — снайпер, уволена из армии за скандальные домогательства к командиру отряда, единственная дочь и единственный ребёнок капитана морской пехоты, оказалась дурой в том самом клиническом смысле. Её даже в офицерское училище не взяли, как ни напирал отец. Для поступления не хватило мозгов. Ещё она была истерична, некрасива, да и снайпер из неё вышел никудышный. Как ни крути, в этом деле тоже нужен интеллект — одни снайперские таблицы чего стоят. А ещё мисс Джаббитс была влюбчива, как течная кошка, и скандалы с парнями сопровождали её ещё со средней школы. И в бедолагу Сото она влюбилась по уши. Лейтенант был красавчик и щёголь, с достаточно мягким вне службы характером. Он женился на подруге своей старшей сестры. И когда сестра разводилась с мужем — кухонным боксёром, — забрал её к себе, понимая, что одинокой женщине с двумя детьми-дошкольниками работу найти сложно. Жена лейтенанта сама это предложила — женщины не переставали дружить. Жили они дружно и ладно последние года полтора. Габриэла Мориц, уже добившаяся запретительного приказа на бывшего мужа и получавшая алименты, как раз собиралась съехать: она нашла работу и жилье в Александрии и в Диснейленд детей повезла накануне больших перемен. Мила Джаббитс, обрадованная тем, что Сото остался один, заявилась к нему с предложением вступить в его гарем. Лейтенант и его сестра были не слишком похожи — разные родители. И хотя весь Уайт Сэндс знал, что Габриэла Мориц приходится Роберту Сото сестрой, Мила пропустила эту информацию мимо ушей, как всё, что не входило в очень узкий круг её интересов. Сото предложение Милы шокировало. Разумеется, он её отверг, мягко объяснив, что женат. Она не поверила и психанула. Плеснула в него водой, которую он ей предложил. И толкнула со всей дури. Несчастный случай. Но потом она забрала стакан и залегла с винтовкой на заброшенном бункере, построенном в конце пятидесятых. Тогда, во время холодной войны, на волне всеобщего страха перед ядерной угрозой их понастроили множество. Откуда она взяла винтовку армейского образца, ещё предстояло разобраться: такого оружия не было в свободной продаже. Новая модель, только-только поступила на вооружение. А вот зачем Мила Джаббитс открыла стрельбу по следственной группе, она и сама не могла внятно ответить. Бормотанию про то, что Роберт должен остаться дома, потому что она, Мила, так его любит, Брок не поверил. И вызвал психиатра. Потому что это не сниженный интеллект, а явно что-то более серьёзное. Брюс Джаббитс отрёкся от дочери моментально. Ни Брок, ни Барнс этому не удивились. Они вообще мало чему удивлялись. Слишком разнообразный жизненный опыт. — Женщин жалко, — заявила Эбби, когда они втроём вышли попить кофе под её любимым деревом. — Ну, миссис Сото и миссис Мориц. — Да, — вздохнул Барнс. — Ещё ж и дети. А им в суд ездить как свидетельницам. — Может и нет, — не согласился Брок. — Они просто обнаружили тело. — Гиббс, Гиббс, Гиббс! — протараторила Эбби, укоризненно качая головой. — Им точно ездить. Из такой дыры! — Мориц и так собиралась переезжать, — пожал плечами Барнс, так явно любуясь ею, что Броку даже неловко стало. — Переедут вдвоём. Поддержат друг друга. — Всё равно грустно, — заявила Эбби. — Такая у нас работа, — напомнил ей Брок. — Гиббс, а я сестру Ари видела! — ткнула пальцем в Барнса Эбби. — Такая красотка! — Ты лучше, — заверил её Барнс. Брок закатил глаза. Про Зиву Давид он успел забыть начисто.
Вперед