Среброволосый бастард: История Джона Сноу

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Джен
В процессе
NC-17
Среброволосый бастард: История Джона Сноу
Amens Notis
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Слухи о появлении бастарда из Винтерфелла распространились и по замёрзшему Северу, где к ним относятся с не большим доверием, чем к забредшим на снежные просторы чужакам. Тем не менее, подобные шепотки порождают вопросы, а для живого сына — среброволосого и светлоглазого — покойного Рейгара и такое внимание может быть гибельным.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава IV

      Это произошло на четвёртый день пребывания Джона Сноу в Чёрной Заводи.       Большую часть времени в замке он провёл общаясь с Дарин Слейт, всё также отчаянно пытавшейся настроить его против дяди, с которым, впрочем, за это время ему не довелось встретиться.       Пожалуй, Сноу мог бы отказаться от всякого участия в делах этого замка, сказав, что ничего не может решать по этому вопросу, а затем, воспользовавшись перед этим привилегиями гостя, продолжить свой путь к Белой Гавани.       Юноша был бы глупцом, если бы не рассматривал подобный вариант, но он считал, что невмешательство было куда опаснее. Да и в глубине души он решил выбрать это дело, как испытание своим способностям, — скоро ему предстоит куда более масштабная задача в обители Мандерли, потому стоит заранее попытаться распутать клубок хитросплетений в Чёрной Заводи, куда меньший, чем тот, который может его ожидать в Белой Гавани.       И, как бы он ни хотел отнекиваться, но и личная выгода играла здесь немаловажную роль. Как ему учиться править — а в сущности своей правление как раз таки опирается на поиск максимальной выгоды — если он будет решительно избегать сложностей?       Возвращаясь к себе в покои, Джон Сноу находился во власти своих мыслей и планов. Он шёл один в сгустившихся сумерках коридора, поскольку выбрал одну из самых дальних комнат — между тем с выходом балкона во внутренний двор — для личного распоряжения на время своего визита.       Внезапно, у самых дверей комнаты, Сноу остановился: что-то было явно не так.       Умудрённый опытом тех лет, что он провёл в Винтерфелле, он использовал небольшую хитрость для успокоения своей почти вечной тревоги — каждый раз, когда он выходил из покоев, он зажимал крошечный лист бумаги дверью, ведь если кто-то откроет её, то на привычном месте листа уже не будет... И его не было.       Джон Сноу отказался от ношения меча, смиренно приняв роль гостя, но свой кинжал он всегда хранил при себе. Складки его одежд прошуршали, когда в полумраке блеснула сталь кинжала в руках юноши.       Он резко распахнул дверь, но не стал также поспешно вваливаться в комнату. Сноу стал рассматривать свою комнату с безопасного расстояния.       Внешне никаких изменений не было: всё также висел над кроватью его меч, также небрежно были разбросаны свитки со ещё незаконченными стихами на столе, а на сундуках громоздились наваленные одежды для путешествия.       Значит либо украли что-то мелкое, либо...       Джон перехватил кинжал поудобнее и сделал первый осторожный шаг к порогу.       Либо вор так и остался в комнате.       Юноша внезапно рванул вперёд, к середине комнаты. Если убийца — а кем он ещё мог быть — прятался где-то в углах, то Сноу успеет среагировать на его атаку. Это куда лучше, чем боязливо озираться по сторонам, не решаясь войти в собственные покои.       Оказавшись в середине комнаты, Сноу стремительно развернулся, оглядываясь. Он заметил человека. Убийца стоял, прислонившись спиной к стене и рассматривая Джона с какой-то скукой. Мужчина не двигался, всматриваясь в лицо Сноу. — Прекрати тянуть, — раздражённо бросил Джон, — и нападай.       Мужчина рассмеялся. — Нападать? — спросил он, выпрямляясь. — Для чего мне это нужно, Сноу? — Тот же вопрос я могу задать и тебе. Ты проник в мои покои, поджидаешь меня среди ночи, неужели ты сделал это ради какой-то нелепой шутки? — Нет, — ответил мужчина. — Конечно не ради этого. Но и как я могу проникнуть куда-либо, если этот замок принадлежит мне?       Догадка вспыхнула в разуме юноши, но прежде чем раскрывать свои мысли, всегда лучше задать вопрос. — Кто ты такой? — произнёс Джон. — Лью Слейт, конечно.       Джон кивнул, но не стал убирать кинжал, пристально следя за Лью.       За последние дни он многое услышал о дяде Дарин. Если хоть что-то из тех чернящих рассказов было правдой, то он был определённо не простым человеком. — И что вам от меня нужно, лорд Слейт? — Мне казалось, что это очевидно, — пожал он плечами, шагая взад и вперёд. — Похоже я вас переоценил. — Тогда уж снизойдите и объясните своё присутствие здесь.       Лью выдохнул. Он улыбнулся, словно бы говорил с непонятливым учеником. — Мне известно о том, что дорогая Дарин настраивает вас против меня. На самом деле, мне смешны эти попытки, но кроха проявляет невероятное упорство... Однако я надеюсь, что вы насладитесь теплом наших стен и вкусом нашей еды, а затем поскачете дальше. — С чего бы мне поступать так? — А с того, — ответил Слейт, подбирая свиток со стола Джона, — что Винтерфеллу незачем беспокоиться о Чёрной Заводи. Ваш лорд-отец и лорд-брат, уверен, заняты в последнее время. Дом Слейтов останется верен Старкам, как и прежде, тут ничего не изменится, но Дарин, — лицо Лью скривилось, — эта капризная девка погубит наш дом. — Вы и так являетесь наследником, — осторожно начал Сноу, — почему вы беспокоитесь о ней, если её слова пусты?       Лью рассмеялся. — Пытаетесь меня подловить? Я уверен, Дарин вам наплела, что я хочу убить её отца. Что я отравил его или что там ещё возникает в её больной голове; она сходит с ума от горя последние месяцы с тех пор, как моего дорогого брата сразила болезнь. Хотите правду? Я бы убил его, цени я долг меньше. Да, я вижу, как вас шокирует это признание, но он вёл нас к гибели — расточительные пиры, вечные склоки с соседями за территории, которые нам даже не интересны, постоянное потакание сиюминутным желаниям своей дочурки. Разве такое поведение достойно лорда Чёрной Заводи? Но боги опередили меня. Вот ирония! Я даже руку не прикладывал к тому, чтобы он пострадал, а теперь все всё равно упорно шепчутся по углам и обвиняют меня в чём-то. Мой вам совет, Джон, покиньте этот замок. Собирайте вещи и уезжайте. Я всё равно не отступлюсь от своего права, позвольте мне решить эту ситуацию самостоятельно. Клянусь, что по окончанию этой... ситуации ваш отец найдёт во мне самого истого подданного.       Несмотря на неприязнь, которую Джон не мог не испытывать по отношению к Лью после всего услышанного про него и того поведения, каким этот человек встретил Сноу, всё же нельзя было не признать, что он умел говорить весьма убедительно...       «Убедительность не означает искренности», — возник у юноши в голове старый голос подозрительности, — «он действует ради себя, сыграй на этом.».       Джон Сноу улыбнулся — ровно также снисходительно, как это делал Лью. — Да, я мог бы уйти, — протянул Сноу, — вы были бы вольны разбираться с Дарин и всеми её приспешниками сами, мне то что? Но я бы от этого ничего не получил. — Мне кажется, что Дарин слышала ровно те же слова.       Джон кивнул, не скрывая очевидного. — Верно, но в отличии от вас мы с ней пришли к соглашению. По крайней мере, пока что.       Лью остановился и взглянул в глаза собеседника. — В этом мире есть вещи, которых я жажду, — продолжил Сноу. — И рано или поздно я их получу. Но сейчас я просто бастард, а в наше время нам приходится тяжело. — Теперь тянете вы, — заметил Слейт. — Я человек простой, — добавил Джон, будто бы не заметив подколки. — Я помог бы тем, чья сторона была бы выгоднее для меня. — Если другие дома услышат, что Винтерфелл вмешался в наш внутренний конфликт, то вы думаете, они обрадуются таким новостям? Что мне стоит разнести такую весть и не отдавать вам ничего? — К чему пустые угрозы? Ну если уверены в своей правоте, то так и делайте. Давайте, а я погляжу, как Дарин растерзает вас и ваших друзей. Что бы вы не говорили, но сейчас у вас репутация братоубийцы и хитреца, а ваша племянница может быть довольно... убедительной и очаровательной. Как вы думаете, сколько в действительности у вас сторонников? Сотня? Полсотни? Меньше?       Лью хмыкнул. — Откуда я знаю, что за вами стоит нечто большее, чем ваши утверждения о своём влиянии дома? — Ниоткуда, — пожал плечами бастард. — Впрочем, если мои слова окажутся ложны, то вы не потеряете ничего, а если я всё же куда более честный, чем вы считаете, вы получите нужную помощь.       Долгий миг Лью прищуренно вглядывался в лицо незаконорождённого. — Что вы хотите взамен? — спросил он. — Отец мне поручил задание, которое я намерен выполнить. Не буду вдаваться в лишние детали, но я чувствую, что мне потребуются воины, готовые пролить кровь. — За вашего отца? Таких весь Север. — За меня, — улыбнулся Сноу. — И как конкретно вы намерены решить мою проблему, если я соглашусь? — Оставьте это мне. Для правдоподобности вам лучше ничего не знать.       Лью покачал головой. — Вы — коварный змей, Сноу. Если я почувствую, что вы меня предали... — Я понимаю, — примиряюще поднял руку Джон. — Продолжать не стоит. Но на данный момент моё предложение самое выгодное для вас.       «И для меня.».       Слейт кивнул. На какое-то время в комнате повисло молчание. — Тогда, — наконец нарушил тишину Лью, — вам лучше начать оправдывать моё доверие, как можно раньше. — Непременно, милорд, — Джон поклонился, едва не улыбнувшись, — непременно. — И вы думаете, что я пойду на это?!       Дарин Слейт ходила по комнате большими шагами. Её негодование ощущалось и без слов, но она сумела сохранить тон своего голоса ровным и повелительным.       Джон Сноу откинулся в кресле, крутя какую-то безделушку со стола у себя в руках. Он ожидал, что его предложение вызовет довольно бурный отклик, но чтобы настолько... — Я на это надеюсь, — поправил её бастард, — иначе бы я этого не предлагал, ведь так? — Это ведь... позор, — Дарин покачала головой. — Более того, это просто безумие. Мы договаривались, что вы избавите меня от Лью, а не то, что я выйду за вас замуж.       Джон пожал плечами. — Мы договаривались, что я получу от вас силу вершить то, что необходимо, а чем кровные узы с вашим домом для меня — не сила? Но не бойтесь, свадьба нужна лишь для того, чтобы выманить его. Скорее всего, он поймёт, что я его предал и решится предотвратить наш брак.       Джон улыбнулся: возможно, из-за шутки, а может и из-за мыслей.       Разумеется, Сноу пытался играть на две стороны. Если Лью всё же нападёт на него и Дарин на свадьбе, и, что самое важное, преуспеет, то Джон постарается выставить всё так, будто это и был его замысел. А если сторонники Дарин всё же перебьют врагов, то новая леди Чёрной Заводи будет к нему благосклонна. Хотя действительно ли стоит ставить всё на переменчивость юной девушки? Вдруг после исполнения задуманного она позабудет о сделке?       С этим можно будет разобраться по ходу дела, а сейчас нужно убедить её принять участие в этой авантюре.       Впрочем, несмотря на то, что проведение свадьбы, как предлог всеобщего сбора, подозрительно, Джон все ещё надеялся получить военную поддержку от Слейтов для своих планов, а кому будут солдаты подчиняться лучше, чем собственному лорду? Он об этом прямо сказал и самой девушке.       Но чего уж он точно не говорил, что возможно, в будущем, лёд Дарин растает, и бастард станет хозяином замка вовсе не формально...       Совесть уколола сердце Сноу виной. Нет, эти мысли были совсем неправильными, не этому учил его Эддард Старк, но это ведь лишь так, мечты, не более. — Вы готовы рискнуть ради того, что случится «скорее всего»? — продолжала между тем Дарин. — Вы даже не уверены, как и что произойдёт. — Да, — заявил бастард, пытаясь сдержать язвительный ответ. Он глубоко вдохнул, а затем продолжил: — но всё это предприятие — один сплошной риск. Мы почти у цели, нужно лишь сделать ещё пару шагов. Вы готовы пойти до конца или хотите смотреть, как Лью хозяйничает вашим наследством? Лично я уже принял решение: я желаю увидеть, как эта мерзкая ухмылка сползает с лица этого ублюдка.       Дарин Слейт опустилась в кресло. Её чёрные брови сдвинулись, а миловидное лицо казалось суровым из-за тяжёлых размышлениях. — Я согласна, — наконец ответила девушка. — Однако как вы намереваетесь разместить охрану так, чтобы Лью ничего не заподозрил? — Нужно, чтобы никто не знал о нашей истинной цели. Даже ваши люди. Я не могу верить им, ведь среди них могут быть и те, кто мечется между преданностью к вам и Лью. Думаю, ваш дядя нападёт на нас, когда мы уединимся после церемонии: на пиру будет слишком много свидетелей. А потому я предлагаю вам усилить охрану, как ни странно, двора. — Двора? — Мои покои имеют балкон, откуда можно будет спрыгнуть в сугробы. — Тогда нас убьёт не Лью, а ваше безумие, — горько рассмеялась Дарин. — Безумие или нет, но это единственный способ сделать всё правильно. — Мне кажется, что и я теперь схожу с ума, раз готова участвовать в подобном.       Джон Сноу улыбнулся. — Вы вкусили лишь первую закуску, — ответил он, — а уже заявляете, что сыты. Истинное сумасшествие ждёт нас впереди.
Вперед