
Метки
Описание
Некто пытается отравить императора с помощью редкого яда, но терпит неудачу. Главная подозреваемая — талантливая аптекарша и знаток ядов, юная травница Маомао. Сможет ли девушка доказать свою невиновность и разгадать истинные мотивы преступника?
Примечания
Добро пожаловать :)
Я не ставила метки, которые считаю спойлерами.
Всё, что написано курсивом и кавычками — мысли Маомао, за исключением глав, где Маомао нет.
Время действия — 2 том, между покушением на церемонии и побегом Суйрей. А ещё я перенесла время действия в лето, потому что люблю лето 😂
Также прошу простить мне возможные неточности, которые связаны с действием лекарств, я не знаток, но старалась разобраться :)
Приятного чтения!
4. Мёртвые говорят больше правды, чем живые
24 июля 2024, 09:39
На следующий день.
Этим утром Суйрен решила, что Маомао следует восстановиться после потрясения, поэтому позволила ей поспать немного дольше, чем обычно, и приготовила завтрак для юного господина сама.
Вместе с Гаошуном войдя в столовую Джинши, Маомао обратила внимание, что стол накрыт на две персоны.
— Госпожа Суйрен, у господина Джинши сегодня визит с самого утра?
Суйрен очень тепло улыбнулась.
— Можно сказать и так. О, я думаю, он очень ждал этого дня.
Травница почесала подбородок. Утро и так редко бывает добрым, так кому придёт в голову ещё и завтракать вместе с Джинши в такую рань?
"Да уж, не завидую я этому бедолаге".
— Ой! Чуть не забыла подать другой хлеб, без гречишной муки.
Маомао подняла брови от удивления.
"Интересно. У посетителя тоже аллергия на гречку, как у меня?"
Суйрен суетливо поспешила на кухню и вернулась с аккуратно разложенными светлыми булочками. Всё было приготовлено в её лучших манерах, по высшему классу.
"Наверное этот человек очень важен для Джинши, раз она позволяет ему с ним позавтракать".
— О, травница, ты уже здесь? Доброе утро, присаживайся.
Пространство столовой заполнил прекрасный голос молодого господина. Несмотря на тревожные события, происходящие во дворце, этим утром он почему-то пребывал в великолепном расположении духа.
Маомао понимала, что других травниц здесь нет, но инстинктивно обернулась, как будто Джинши обратился не к ней, а к кому-то невидимому, кто стоит за её спиной.
"Что он удумал? Суйрен не позволит простой служанке завтракать наедине с господином. Не позволит же?".
Травница медленно перевела вопросительный взгляд на пожилую даму, которая в ответ воссияла ослепительной улыбкой.
— Приятного аппетита, господин, приятного аппетита, Сяомао!
Двумя синхронными пулями Суйрен и Гаошун вылетели из столовой, оставив юношу и девушку вдвоём за общим столом. Маомао приподняла бровь.
"Это что вообще сейчас было?"
Так или иначе, они остались наедине, и Маомао с этим смирилась.
Как только Джинши вошёл, комнату наполнил едва уловимый приятный аромат, который показался Маомао очень знакомым, но он был настолько мимолётным, что всё время от неё ускользал.
Оказавшись напротив господина за одним столом, Маомао поймала себя на мысли, что его ребяческое выражение лица и детское поведение, проскальзывающее в те моменты, когда он расслаблялся в её присутствии, иногда ей даже нравилось. Ей казалось, будто он выглядел намного моложе, чем был на самом деле.
Лет на пять.
Да и вообще, сегодня он по непонятным причинам выглядел для неё намного привлекательнее, чем обычно, что несколько сбивало её с толку.
"Это всё тот же павлин. Чего он так улыбается? Отвернись уже".
Завтрак был прекрасен. Булочки на пару, которые Суйрен приготовила специально для Маомао из рисовой муки, великолепно сочетались с мясной начинкой. Маомао признала, что всю жизнь могла бы есть только их, но потом взгляд упал на рисовую лапшу с бамбуковыми побегами — ту, которой Маомао готова была отдать своё сердце окончательно и безвозвратно.
— Сегодня идём смотреть труп.
Гастрономический экстаз, в котором пребывала травница, прервал голос господина, мигом вернув её на землю.
Сперва она воодушевилась этой новостью, но затем огонёк в её глазах немного потух.
"Да, ведь для всех, кто подозревает в убийстве меня, это прекрасная возможность вспомнить, что преступник всегда возвращается на место преступления".
— Тебя что-то смущает? Я думал, ты обрадуешься.
Маомао действительно выглядела задумчивой.
— Господин, вам не кажется это странным? То, что главная подозреваемая идёт разглядывать труп.
Взгляд Джинши не выражал ни тени беспокойства.
— По официальной версии, идём смотреть труп только я и Гаошун. Но так как ты под домашним арестом, я беру тебя с собой, потому что мне не с кем тебя оставить.
— Вы могли бы оставить меня с Суйрен.
"Ах, эта лапша!"
Маомао настолько была очарована завтраком, что уже забыла, как Суйрен заставляла её по четыре раза перемывать каждую ложечку и следила, чтобы на полу не оставалось ни пылинки.
Джинши насупился как ребёнок и приблизился к лицу Маомао.
— Если мы работаем в команде, лучше тебе поддерживать мою легенду, а не искать в ней изъяны.
Маомао проглотила лапшу и снова улетела в гастрономический рай, желая Суйрен всяческих благ и долгих лет жизни.
— Кстати, именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Я понимаю, что ты блестяще разбираешься в медицине, — поэтому мы и идём туда вместе. Но когда мы туда явимся, твоя задача — молча наблюдать и внимательно всё запоминать. Без единого слова, для твоей же безопасности, и чтобы не привлекать к тебе лишнее внимание. Обсудим всё здесь, когда вернёмся.
Маомао всё понимала. Скорее всего, осмотр трупа даст им новые зацепки, те, о которых не могли догадываться далёкие от медицины люди.
"Мёртвые порой говорят больше правды, чем живые".
— Хорошо, господин Джинши.
Она была готова согласиться со всем, что он скажет, лишь бы вернуться к любимой лапше.
— Травница.
Он прервал трапезу и сложил руки, пристально глядя на неё.
— Да?
Маомао всё ещё мечтала насладиться лапшой без каких-либо посторонних мыслей.
— Мы доверяем друг другу?
Она не поняла, почему у него возник этот вопрос, но вдаваться в глубокие размышления ей сейчас очень не хотелось.
— Да, господин.
— Хорошо.
До конца завтрака они больше не проронили ни слова.
***
Когда Джинши, Маомао и Гаошун прибыли на место, придворный врач, бледный с ног до головы, готовил тело слуги к погребению. Застать его было большой удачей: в тёплое время тела хоронили на следующий день, поскольку трупы начинали источать зловоние уже через несколько часов.
У входа в помещение стоял уже знакомый им охранник-орк, который был явно не рад встрече и дышал как бык на красную тряпку. Маомао чувствовала себя очень неуютно и спряталась за спиной Джинши, лицо которого не выдало беспокойства ни единым мускулом.
Поприветствовав врача, Джинши вошёл первым; Маомао держалась за ним, следом шёл Гаошун.
Все четверо, включая врача, стояли в трёх метрах от покойного.
Слугу звали Ли Вэй. 34 года.
Смерть наступила вчера утром в результате отравления ядом белладонны.
Маомао посмотрела в сторону трупа, и её глаза резко расширились — то, что она увидела, заставило её вздрогнуть.
— Господин Дж...
Джинши молча прервал травницу, положив руку на её плечо. Она вспомнила об их уговоре.
Зрелище было не из приятных. На теле слуги было множество отёков и гематом, но отнюдь не это сбило с толку травницу. Его конечности — ступни и кисти рук — приобрели сине-фиолетовый оттенок, словно их опустили в краску и продержали там несколько часов.
"Цианоз? Но откуда при отравлении белладонной мог взяться цианоз..."
Её размышления, как обычно, прервал голос господина.
— Так как, говорите, наступила смерть?
Джинши от любезностей перешёл сразу к делу. Врач-шарлатан едва оставался в сознании, находясь в одном помещении с трупом, и еле-еле находил в себе силы отвечать на вопросы.
— Понимаете, я... Когда послали за мной, он был уже очень плох... Я пришёл и увидел его на кровати в судорогах...
"В судорогах?.. Это кое-что объясняет, но вызывает новые вопросы..."
— ...простите, мне очень... Он очень страдал... Последнее, что он сказал — "белладонна"... Это ведь очень сильный яд, неудивительно, что с ним стало...
"Ага. То есть наш дорогой шарлатан сделал вывод о белладонне только со слов помирающего? Занятно".
Маомао не давала покоя последняя деталь, которая могла поставить точку в её собственном небольшом расследовании. Но для этого нужно было подойти к трупу и рассмотреть его лицо.
Впрочем, достаточно взглянуть поближе на его нос.
Травница потратила несколько секунд, чтобы понять, как без слов намекнуть Джинши о необходимости подойти к трупу, но не придумала ничего лучше, чем бойко наступить на ногу господину.
— Эй, что ты...
Мгновенно среагировав, он встретился взглядом с травницей, многозначительно потирающей свой нос.
Осознав, что намёк не был понят, Маомао несколько раз стрельнула глазами в сторону трупа, и, увидев такое же недоумевающее выражение на лице господина, направила палец себе в ноздрю.
Гаошун, порядком уставший наблюдать это цирковое представление, наклонился к господину и что-то шепнул ему на ухо. Взгляд Джинши наконец прояснился, и он повернулся к врачу.
— Извините, мы можем рассмотреть лицо погибшего поближе?
— Да, господин... Конечно... Как же это всё страшно...
Не дослушав стенания шарлатана, Джинши подошёл к покойнику, пропустив Маомао вперёд, что, конечно, не скрылось от пристального взгляда охранника.
Травница наклонилась и немного расширила ноздри на остывшем лице, вглядываясь в цвет слизистой.
"Так я и думала".
Окончив осмотр, травница посмотрела на господина и едва заметно кивнула. Джинши направился к врачу-шарлатану, натянув самую обворожительную в мире улыбку.
— Я думаю, здесь мы закончили. Благодарю вас за уделённое нам время.
Троица покинула помещение, не обращая ни малейшего внимания на охранника, который следил за ними с первой до последней секунды.