
Метки
Описание
Некто пытается отравить императора с помощью редкого яда, но терпит неудачу. Главная подозреваемая — талантливая аптекарша и знаток ядов, юная травница Маомао. Сможет ли девушка доказать свою невиновность и разгадать истинные мотивы преступника?
Примечания
Добро пожаловать :)
Я не ставила метки, которые считаю спойлерами.
Всё, что написано курсивом и кавычками — мысли Маомао, за исключением глав, где Маомао нет.
Время действия — 2 том, между покушением на церемонии и побегом Суйрей. А ещё я перенесла время действия в лето, потому что люблю лето 😂
Также прошу простить мне возможные неточности, которые связаны с действием лекарств, я не знаток, но старалась разобраться :)
Приятного чтения!
1. Происшествие
13 июля 2024, 09:13
— Только отвернёшься, а личная служанка уже тестирует яды на слугах императора.
— Господин Джинши, я невиновна.
Джинши улыбнулся девушке, умело скрывая своё беспокойство по поводу утренних событий.
— Я знаю, расслабься.
Маомао сидела на диванчике в гостиной вместе с Джинши и Гаошуном. Все трое были сильно встревожены. Она теребила в руках небольшое соцветие османтуса, которое ей всё же удалось забрать с собой.
— Господин, в чём меня обвиняют? Что произошло?
Голова Джинши была переполнена мыслями, которые ниточками переплетались в тугие узлы и давили на черепную коробку. Ему удалось кое-что узнать до того, как травница с охранником чудом попались ему на пути.
— Несколько часов назад нашли труп императорского слуги — утром он дегустировал еду императора. От первой же ложки ему стало дурно, а через некоторое время он скончался от яда в своих покоях. Как яд попал в пищу и зачем императору понадобилось дегустировать еду, которую приготовила его личная служанка – пока неизвестно.
Маомао задумалась. Обстоятельства смерти действительно выглядели очень мутно. Кому вообще понадобилось травить императора? Связано ли это со всеми событиями, которые она расследовала за последние месяцы? Она молчала с полминуты, пока в голове не созрел новый вопрос.
— Господин, еду императора всегда пробует один и тот же слуга?
Джинши прищурился. Эта деталь озадачила и его тоже.
— Обычно еду императора пробует на яд его телохранитель Чан. Он обладает острейшим обонянием, и способен заметить даже крохотную каплю яда в блюде. Сейчас он в отъезде, и, по-видимому, его поцеловала сама судьба. В противном случае порция яда пришлась бы на его счёт.
Девушка потёрла подбородок, не отводя глаз от Джинши.
"Господин довольно хорошо осведомлён о частной жизни императора. Интересно узнать, откуда ему известны такие подробности... а, впрочем, это не имеет отношения к делу".
— Такое чувство, что кто-то специально ждал отъезда Чана, чтобы незаметно отравить императора.
Высказав это предположение, Маомао почувствовала, как клубок фактов начинает потихоньку распутываться. Джинши, несмотря на тревожность, не смог скрыть полуулыбки, глядя на то, как травница увлечена разгадыванием очередной загадки.
— Да, вот только со скрытностью вышло ровно наоборот. Смерть слуги наступила слишком быстро, император не успел даже притронуться к блюду. Тут-то всё и вскрылось.
Джинши пристально смотрел на Маомао, взгляд которой был устремлён в одну точку. Ему казалось, что он слышит скрип шестерёнок, вращающихся в её голове. Через минуту травница смогла сделать ещё один вывод.
— Выглядит так, словно преступник, подготовивший отраву, переборщил с дозой. Я могу предположить, что при верно рассчитанной дозировке тот яд начинает действовать не сразу, а через какое-то время после попадания в тело. Чан, конечно же, моментально учуял бы яд и выбросил блюдо, но преступник дождался дня, когда Чана заменит неопытный слуга. Бедняга должен был попробовать небольшое количество отравленной пищи, буквально ложечку — от такой маленькой дозы он во время дегустации ничего бы не почувствовал, а позже схлопотал бы максимум несварение или рвоту. Но не заметив в блюде яд сразу, он допустил бы отравленную еду до императора и... план преступника бы осуществился.
Гостиную заполнила густая тишина. Всё выглядело вроде бы логично, но с другой стороны очень, очень странно и подозрительно. Маомао вспомнила, что тоже оказалась замешана в этом деле.
— И всё же, почему охранник пришёл именно за мной?
Взгляд Джинши потускнел, над ним, казалось, нависла тяжёлая дождевая туча. Он не был уверен, что готов поделиться с травницей всей информацией, которой располагает, поскольку от всей души надеялся, что столкнулся с чередой случайных совпадений.
— Ну, во-первых, ты уже зарекомендовала себя как знатока лекарств и ядов, и в этот раз твоя слава сыграла с тобой злую шутку. Во-вторых...
Он замялся, словно пытался найти подходящую интонацию для этих слов.
— ...яд, которым отравился слуга, был приготовлен из сока белладонны, а судя по записям из аптечного склада, его не брал никто, кроме тебя.
Маомао припомнила, как несколько дней назад ходила на аптечный склад за соком белладонны. Он хорошо помогает при болях в желудке — именно от этого недуга травница готовила отвар. Но при высокой концентрации сок может быть невероятно токсичным, и даже малая доза способна вызвать паралич, остановить дыхание и привести к смерти.
"Это не только редкое, но и дорогое сырьё. Как преступник мог вынести его без ведома смотрителя склада?"
— Да, это довольно редкое растение. В наших краях его не достать. Неудивительно, что записей о белладонне в журнале больше не было — о ней вообще мало кто знает.
"Но преступник знал".
Джинши не давала покоя мысль об этой записи. В журнале аптекаря были три колонки – первая для имени, вторая для названия лекарства или сырья, в третьей указывалось его количество. Смотритель склада всегда мог точно узнать, кто из дворца какие травы взял и в каком объёме. Журнал был создан специально для того, чтобы избежать таких ситуаций, как сегодня утром, и чтобы в случае чего поймать преступника за руку. Но почему он сработал в обратную сторону, обвинив невиновного?
Одни вопросы рождали другие вопросы. Кто ещё имеет доступ к аптеке и хорошо разбирается в ядах?
Маомао и Джинши переглянулись. В головах обоих возник образ черноволосой девушки с холодным взглядом, выращивающей лечебные травы в саду Внешнего двора.
Джинши смотрел на Маомао. Он страстно желал оградить её от всех бед, но он не всесилен. С умением травницы попадать в самые эпицентры дворцовых интриг не мог совладать даже самый могущественный человек. Джинши делал всё, что было в его силах.
— Я не знаю, что действительно произошло сегодня утром, но, как ты понимаешь, со стороны это выглядит довольно скверно. Домашний арест — это лучшее, что я мог для тебя сделать в такой ситуации.
"Я же его даже не поблагодарила. А ведь он спас мне жизнь".
Маомао прокручивала в голове события с охранником. Что за аргумент Джинши достал из своего халата?
— Господин, что означает "домашний арест"? Я не смогу выйти из своей комнаты?
— Это значит, что за пределами своей комнаты ты будешь перемещаться исключительно под присмотром поручителя.
Маомао приподняла одну бровь.
— И кто станет моим поручителем?
В ответ Джинши сложил руки и хитро улыбнулся. Его глаза были глазами кота, поймавшего мышку за хвостик.
"Ох, судьба, ты издеваешься надо мной!"
Травница понимала, что сейчас не лучшее время, чтобы показывать свой характер, но её брови самопроизвольно сложились домиком, что не ускользнуло от охотничьего взгляда Джинши.
Он слукавил. Ему просто хотелось посмотреть на её излюбленную реакцию, и, получив своё, он раскрыл карты.
— Тебе повезло, что ты сейчас работаешь на меня. Мы все — я, Гаошун, Суйрен, — будем тебя защищать в силу своих возможностей. И ещё кое-что... Пообещай, что не будешь сильно негодовать.
Джинши посмотрел на Маомао как на дитя; та в ответ серьёзно прищурилась.
— Не обещаю, господин.
— Я так и думал. Пока ты под арестом, я не пущу тебя в аптеку. Ни ногой.
— Господин Джинши!!!
"Ну нет! Ладно с ним, с арестом, но лишить меня доступа к лекарствам!"
— Это не обсуждается. Ты сейчас работаешь на меня, а моя работа — это твоя безопасность.
"Если бы я не работала на вас, я бы не попадала в такие ситуации".
Маомао вздохнула.
"Хотя, учитывая то, что меня подставила эта чёртова запись в журнале, его опасения имеют смысл..."
Смирившись со своей участью, Маомао едва заметно улыбнулась, сложила руки и поклонилась.
— Благодарю вас, господин Джинши. Вы очень добры ко мне.
Джинши на секунду затормозил. В её голосе слышалось спокойствие, смирение и... доверие? Если бы он смог завоевать её доверие, ничто другое не смогло бы подарить ему ещё больше счастья. Он должен сделать всё, чтобы не разрушить его. Он улыбнулся.
— Значит, тебе нравится османтус?
Было бы ошибкой сказать, что он ей просто нравится. Никакой другой аромат не влиял на Маомао так, как османтус, и она сама не могла себе этого объяснить. Она отрицала романтику и глупые бесполезные чувства вроде влюблённости, но аромат османтуса пробуждал в её теле именно те ощущения, которые испытывает девушка при первой любви. В груди сжимался тёплый комочек, живот начинало щекотать, а щёки наливались лёгким румянцем.
— Он... весьма полезен, господин.
Гаошун, внимательно следящий за нитью разговора от первого до последнего слова, поднялся с места. Им всем нужно переварить услышанное и обдумать дальнейшие шаги.
— Сяомао, я провожу тебя до твоей комнаты.
Травница согласно кивнула и поклонилась телохранителю, но через пару секунд повернулась к Джинши.
— Господин, а почему вы так уверены, что я невиновна?
Когда Маомао задала этот вопрос, юноша всё ещё думал о доверии между ними. Он отвёл взгляд в сторону, а затем, посмотрев ей прямо в глаза, серьёзно сказал:
— У меня есть свои причины считать именно так.