
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Серая мораль
Слоуберн
Тайны / Секреты
Магия
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Дружба
Детектив
Фантастика
1940-е годы
Школьные годы Тома Реддла
Тайная личность
Антигерои
Сражения
Политика
Упоминания войны
Описание
В схожих семьях детям в наследство достаются драгоценности и высокие должности в министерстве, а ей — преследователи в лице испанской мафии. Лилит Борн уже два года находится в постоянных бегах, а её жизнь кажется сплошной чередой боли. Отчаявшись, она пытается найти спасение в стенах Хогвартса, преследуя лишь одну цель— остаться в живых и отомстить обидчикам. Но вместо долгожданного спасения, ситуация, кажется, становится только хуже из-за неожиданного свидетеля её проблем — Тома Марволо Реддла
Примечания
Том Реддл канонный настолько, насколько это возможно для истории. В связи с чем любви с первого взгляда ожидать не стоит, всё же оба персонажа — глубоко травмированные личности.
Мораль в истории проходится по всем оттенкам серого. У каждого персонажа свои цели, мотивы и представления о том, что хорошо, а что плохо. Здесь нет места абсолютному добру и злу.
Все события до начала повествования соответствуют канону, потому напомню, что у Тома Реддла уже имеется в наличии:
Два крестража
Труп плаксы Миртл
Визит к дражайшим родственникам-маглам с интригующим финалом
Карманный Василиск
Клуб по интересам «Пожиратели смерти»
Непомерно раздутое эго и психопатические наклонности
И, конечно, имбовый значок старосты школы, что по меркам Хогвартса ничем не уступает кольцу всевластия.
Спойлеры, мемы, доп. инфу о персонажах, информацию по выходу глав и другой эксклюзивный контент можно найти в ТГ-канале: https://t.me/LighthouseBlack
Плейлист к истории: https://music.yandex.ru/users/GangganA/playlists/1008?utm_medium=copy_link
Для большего погружения в атмосферу, рекомендую включать его при прочтении истории.
Визуализация персонажей
https://pin.it/L2F3IxtpY
Глава 25. Правда
28 сентября 2024, 12:00
19 октября 1944 г.
Падение по чёрной длинной трубе закончилось жёстким приземлением на холодный каменный пол. Выставив перед собой руки, Лилит свалилась на четвереньки. Затхлый, сырой воздух сразу же ударил в нос, а глаза пытались привыкнуть к темноте подземелья. Она очутилась в каком-то весьма странном, длинном зале. Высокие белоснежные колонны вырастали из каменной плитки на полу и подпирали украшенный переплетением маленьких, извилистых мраморных змеек потолок. По центру зала пролегла длинная дорожка, которую обрамляло два больших искусственных водоёма с тёмной, почти чёрной водой. В конце зала, прямо на стене, была высечена большая голова Салазара Слизерина, изо рта которого в разные стороны выползали змеи. Там же расположилась мраморная полукруглая площадка. Быстро оценив обстановку, Лилит поняла — прятаться негде. Бежать тоже некуда. Послышался скрежет сверху. Быстро подавив в себе волну паники и страха, девушка собралась и сосредоточилась. Не найдя ничего лучше, она накинула на себя дезиллюминационное заклинание, быстро скинула мантию и подбежала к одной из колонн, постаравшись скрыться за ней. В голове Лилит зазвучал голос Армандо: «Если ты попала в ловушку, бей первая, niño. Не жди, когда они тебя прикончат, действуй». «А куда бить-то?» — прячась за колонной, она пыталась в темноте выискать глазами мужскую фигуру. «Когда понимаешь, что противник сильнее, действуй хитростью или просто дождись своего Армандо», — продолжали проноситься в голове наставления. Положение Лилит было ну просто хуже некуда — помимо того, что противник и вправду сильнее, так они ещё и находятся на его территории, а Армандо к ней точно не придёт на помощь. Ещё раз осторожно выглянув из-за колонны, Лилит увидела, как Реддл, медленно проходя по коридору, держит палочку наготове. Его движения были спокойными, плавными, и было в этом что-то змеиное, что доводило почти до животного ужаса. Шаги становились всё ближе и ближе, отчего Лилит и вовсе перестала дышать. Она надеялась, что Реддл пройдёт дальше, к следующей колонне, и тогда она сможет нанести ему удар в спину. — Мы тут не в прятки играем, Борн, — тихий, холодный голос Реддла зазвучал совсем рядом, отчего Лилит непроизвольно содрогнулась, чуть не упав в чёрную воду. А в следующую секунду мужская рука крепко обвила шею и прижала её спину к своему торсу. — Думала, что я позволю тебе и дальше оставаться безнаказанной? — опалил он своим дыханием ухо и шею Лилит. — Думала, самая умная? Думала, что я не узнаю, по чьему приказу ты шпионишь за мной? — его голос становился всё звонче, почти переходя на крик. — Дамблдор не спасёт тебя, даже не надейся. — При чём здесь Дамблдор? — прохрипела Лилит. Резко развернув девушку к себе лицом, он с силой толкнул её в колонну и, подняв второй рукой подбородок, заставил смотреть ему прямо в глаза. — Будешь отрицать, что тебя нанял Дамблдор, чтобы убить меня? — вкрадчиво спросил Реддл, устремив на девушку безжалостный взор своих красных глаз. — Что за вздор? — выкрикнула Лилит. — Профессор никогда бы так не сделал. — Врёшь, — сверкнул глазами староста, а на лице его появилась натянутая, плотоядная, злобная ухмылка, и угрозы в ней содержалось больше, чем в лютом взгляде. — Признайся, Борн, тебя прислал сюда Дамблдор. Лилит уже хотела ответить, но вдруг остановилась. Только сейчас до неё дошло то, о чём говорил староста. Он как-то узнал о их дружбе с Дамблдором, только вот его интерпретация происходящего уж слишком далека от правды. Хотел ли Альбус шпионить за Реддлом? Пожалуй, да, это было бы глупо отрицать, только вот Лилит так и не стала его шпионкой. Но теория о том, что профессор нанял её для убийства Реддла, уже попахивает параноидным бредом. Кто вообще в здравом уме мог предположить, что добродетельный и практически светящийся от чистоты Альбус может пойти на такой шаг, как убийство школьника? — Говори! — громкий рык Реддла, отлетев от стен, казалось, что звучал теперь повсюду. — И не пытайся мне врать. Найди в себе мужество признаться, и тогда я смогу предложить тебе достойную, быструю смерть. «Быструю смерть?» — сердце Лилит, казалось, что остановилось. В какой это момент ставки успели так быстро взлететь? Но эта фраза помогла ей взять себя в руки и оценить предстоящие риски. Нужно срочно что-то делать, нужно спасаться… — Я не шпионила по приказу Дамблдора и уж точно не хотела тебя убить, — пристально смотря в его глаза, наблюдая за зрачками, ответила она, пока палочка в её руке незаметно поднималась. — Альбус — мой давний друг, и единственная моя цель нахождения в Хогвартсе — попытка найти убежище от той опасности, что меня поджидает во внешнем мире, — и как только она закончила говорить, с конца её палочки вырвалось Депульсо, что угодило Реддлу прямо в бок. Несмотря на то, что Лилит вложила в заклинание большой поток силы и, по её ожиданиям, старосту должно было откинуть не меньше, чем на несколько метров, Реддл почти не сдвинулся с места, лишь пошатнувшись. Тем не менее, из-за неожиданного нападения хватка его ослабла, и Лилит смогла вырваться. Отбежав, она успела пригнуться от летящего красного луча, что угодил прямо в колонну перед ней, по которой прошла трещина. Резко развернувшись, Лилит послала целую очередь проклятий, каждое из которых было успешно отбито Реддлом. Разноцветные вспышки сверкали повсюду, отскакивая от стен и раскрашивая мрачное подземелье в красный, синий и зелёный цвета. Чёрный водоём, в который рикошетили заклинания, пускал волны, которые превращались в лужи на мраморном полу. Несколько проклятий Лилит всё же пропустила, из-за чего быстро уворачиваться стало сложнее. Да и отдышка, что началась после пятнадцатой минуты этого ожесточённого боя, давала о себе знать. — Авада Кедавра! — прозвучал шипящий голос Реддла. Лилит резко отскочила и даже на мгновение замешкала. «Авада Кедавра? Он что, серьёзно пытается меня убить?» — осознание происходящего наконец окончательно дошло до неё. Если до этого, привыкшая к угрозам и словесным перепалкам, Лилит воспринимала его слова в большей степени как фигуру речи, то теперь не оставалось сомнений — это не игры, сейчас всё серьёзно. — «Он пожалеет об этом!» — по венам девушки, вместе с кровью, потекла ярость. Если Реддл посмел сделать такой ход, то она докажет ему, насколько сильно он ошибся, решив, что сможет вот так запросто её устранить. — Борн, сдавайся, — лениво сказал он, наступая на Лилит с чередой вспышек от заклинаний. — Ни за что, — танцуя между лучей, ответила она. — Ты не выиграешь, даже не надейся. — Значит, мы умрём вместе, — жёстко сказала Лилит и перешла в наступление. Когда её Бомбарда, отскочив от щита, попала в колонну, та затрещала и грозилась вот-вот развалиться. Реддл принялся восстанавливать разрушенную опору, и у неё впервые появилась возможность хоть как-то задеть старосту. Направив палочку на чёрный водоём, Лилит подняла в воздух большой шар воды и направила в голову противника. Манёвр почти удался, и слизеринец, казалось, вот-вот захлебнётся, но Реддл смог разорвать плотный шар, отправив во все стороны тонкие водяные копья, уклониться от которых было невозможно. Резкий поток воды врезался Лилит в живот, отчего она согнулась пополам и лишь каким-то чудом смогла устоять, выплёвывая на мраморный пол сгусток крови. Рубашка и юбка стали мокрыми, неприятно облепляя тело, а украшали их красные следы от крови. — Я пришла в Хогвартс, чтобы спастись, — исподлобья посмотрела она прямо в алые глаза Реддла. Он остановился, с прищуром смотря на Лилит, но палочку оставил направленной на девушку. — Но тут появился ты, — зло, яростно выплюнула она. — Ты сам вынудил меня копать под тебя. Я просто хотела спастись! Я просто хотела, чтобы ты оставил меня в покое! — Лилит сдержала слезу, что так и норовила вытечь из глаза. — Если бы ты не начал меня шантажировать, этого всего бы не случилось! — Хорошая сказка, Борн, — ледяным голосом, переходящим в шипение, ответил Реддл. — Дамблдор помог придумать? Интересно, как много ты успела ему рассказать? — Альбус ни о чём не знает, — крепче перехватив палочку, ответила Лилит. — Я тебе не верю, — твёрдо сказал он. И слова эти стали сигналом. Сигналом, что их битва продолжается. Реддл, будь он проклят, выдумал себе какую-то чушь и теперь отказывается верить правде. А значит, победитель будет лишь один. — Авада Кедавра, — вскинув палочку, выкрикнула Лилит. — Тебе стоит потренироваться в меткости, — зло ухмыльнулся он, даже не шелохнувшись, когда проклятье прошло мимо него. Только вот уже в следующую секунду колонна за его спиной начала рассыпаться на маленькие кусочки, осыпаясь прямо на старосту. — Да нет, с меткостью у меня, кажется, всё в порядке, — выгнула бровь Лилит и сделала второй выстрел в другую колонну, приводя в действие свой хитрый план. Эффектным жестом староста высвободился из обломков и тут же принялся восстанавливать колонну. Правда, с виска его текла кровь. Видимо, туда угодил один из острых осколков. Лилит сделала ещё один выстрел по третьей колонне. — Идиотка, ты сейчас убьёшь нас обоих! — прорычал он. — Лучше так, чем проиграть тебе, Реддл, — разрушая уже четвёртую опору, выкрикнула Лилит. Выждав, когда староста на долю секунды прервёт действие Протего Максима и сосредоточит своё внимание на восстановлении колонны, Лилит наконец направила свою палочку на Реддла. Красный луч угодил прямо в солнечное сплетение, отчего его ноги подкосились. Староста старался сопротивляться Круциатусу, но в чём-чём, а в пыточном проклятии Лилит отлично преуспела. Это было первое заклинание из числа непростительных, которое она освоила под протекцией Армандо. Это было одно из самых любимых проклятий Лилит, действующих безотказно. — У нас ещё есть шанс мирно разойтись, — она начала медленно, не ослабляя действия Круциатуса, наступать на Реддла, который, крепко сжав скулы, встал на колени. — Скажу тебе в последний раз — я не шпионила за тобой по приказу Дамблдора. Поверишь мне — сможешь выйти отсюда невредимым. Не поверишь… — медленно протянула Лилит, встав перед старостой так, что теперь он словно преклонялся перед ней. Такое положение Реддла было ей по душе. Кончики пальцев тепло покалывало, а голова приятно кружилась. По всему телу Лилит прошла волна глубокого удовлетворения и даже возбуждения, которая всякий раз возникала при использовании Круциатуса на врагах. Ей не хотелось останавливать поток красного луча. Слегка откинув голову назад, Лилит прикрыла глаза, позволяя себе насладиться этим мгновением переполняющей её эйфории и опьянением от абсолютной власти над старостой, что заглушало любое проявление эмпатии. — Как ты смеешь, — стиснув зубы, превозмогая боль, медленно, раздельно сказал Реддл. А дальше, подняв пылающие огнём глаза вверх, пристально заглядывая на самое дно ледяного взгляда, что-то тихо прошипел. Лилит смутилась. Понять, что он только что сказал, никак не выходило, словно староста говорил на другом языке. «Совсем обезумел от боли?» — Лилит даже ослабила действие Круциатуса, всерьёз переживая за сохранность блестящего ума Реддла. Неужели она настолько перестаралась? Только вот следом раздался громкий шум, стук и шипение. И с каждой секундой звуки были всё ближе и ближе. Остановив действие пыточного проклятия, Лилит начала озираться по сторонам. Что-то явно было не так. Что-то приближалось… — Советую зажмуриться, Борн, — начал подниматься на ноги Реддл, инстинктивно схватившись за кровоточащий бок. — Конечно, если не хочешь мгновенной смерти от взгляда Василиска, — усмехнулся он и, воспользовавшись замешательством девушки, резко схватил её за загривок. — Ты шутишь… — растерянно, тихо произнесла Лилит. — «Неужели это и есть она — тайная комната?! А Реддл и есть тот самый наследник Слизерина? Да твою ж мать!» Громкое, явно нечеловеческое шипение раздалось уже совсем близко. — Ты ответишь за свою дерзость, Борн. Резко развернувшись так, что теперь Лилит была спиной к голове Слизерина, Реддл пристально наблюдал за леденящим в жилах кровь ужасом, отражающимся в её глазах, когда она увидела большую тень от огромной змеи, что медленно ползла к её спине. — Это нечестно, — одними губами произнесла Лилит, боясь пошевелиться. — Это нечестно! Какой же ты подлый трус, — зло выплюнула она, когда рука старосты скользнула к шее, обхватив её. Слизеринец и не собирался отпускать её, а на лице его появилась ядовитая победная улыбка. Они поменялись местами. Теперь Реддл упивался происходящим. Упивался её беспомощностью и своим положением. Лилит почувствовала на спине пробирающее до самых костей, ледяное шипение, а затем и увидела тень от василиска во всей красе. Огромное тело возвышалось прямо над девушкой, и если бы она сейчас подняла голову, то наверняка могла бы столкнуться с его смертельным взглядом. Как же Лилит хотела зажмуриться и сбиться в клубок от страха, но она просто не могла себе этого позволить. Сдаться — значит умереть. Широко распахнутыми глазами она следила за расплывающимися в хищной улыбке губами Реддла, чтобы иметь возможность сразу отреагировать на его приказ василиску атаковать её. Да, несомненно, она ещё не была мертва лишь по одной причине — наследник Слизерина не приказал убивать… пока что… «Думай, думай, думай, чёрт возьми!» — мысленно пыталась собраться Лилит. — «Это огромная змея. Огромная и оттого медленная. Она не сможет быстро среагировать на молниеносный манёвр». И тут в голову Лилит пришла отчаянная, смелая идея. — А с чего ты взяла, что я должен биться благородно? Ты предала меня, Борн, — зло прошипел он. — Я не клялась тебе в верности! Тогда как же я могла предать? — тяжело дыша ответила она. — Я не на твоей стороне, но и не на стороне Альбуса. У меня есть лишь одна сторона — моя собственная, и так будет всегда. — Всё, что я могу на это тебе сказать, уже наверняка пришло в твою голову, — зло ухмыльнулся он. — Ты мне не веришь… — мрачно констатировала Лилит. — Тогда, возможно, мой ответ придёт в твою. Это и правда была сумасшедшая идея, но, за неимением других вариантов, — единственная. Воспользовавшись тем, что Реддл не ожидал такого манёвра, она вырвалась из его хватки. Молниеносно перекинув палочку в левую руку, правой Лилит выхватила кинжал из кобуры и тут же, зажмурившись, резко развернулась и вонзила остриё в змеиное тело по самую рукоятку. Послышалось громкое, истошное шипение, огромное туловище начало извиваться, тем самым лишь усугубляя своё положение. Крепко схватившись за оружие, Лилит практически повисла в воздухе, мотаясь из стороны в сторону, когда её ноги обхватили крепкие мужские руки. — Твою мать, ты что творишь? — взревел Реддл. — Ты не можешь убить его, это последний живой василиск! Он здесь со времён Салазара! — Да, будет жалко, если он так глупо умрёт, — резко пихнула его ногой Лилит, но вырваться не вышло. — Заставь его уйти! Громогласное шипение Василиска эхом отскакивало от стен и казалось, что проникало прямо в голову. Вместо ответа Лилит, Реддл что-то прошипел на парселтанге, и девушке оставалось только догадываться, что произойдёт в следующую секунду. Она была готова к тому, что через мгновение безжалостные клыки Василиска вопьются в её кожу и она медленно умрёт от яда, истекая кровью. Только вот огромная змея тут же опустилась и замерла, благодаря чему Лилит снова могла стоять на ногах. — Отдай мне клинок, и он уйдёт, — холодно сказал Реддл, продолжая крепко держать Лилит теперь уже за талию, прижимая её к своему торсу так, чтобы она не могла неожиданно вырваться. — А теперь настала моя очередь не верить тебе, — с закрытыми глазами тихо ответила она. — Поклянись… Поклянись, или я убью Василиска. Реддл вновь заговорил на парселтанге, и Лилит почувствовала, как кинжал вышел из тела. — Он уходит, — продолжая правой рукой крепко держать её талию, второй он провёл по руке Лилит, желая дотянуться до кинжала. — Сначала он должен уйти, — перехватив оружие правой рукой, она резко отодвинула его в сторону, чтобы Реддл не мог до него дотянуться. — Полностью. Её сумасбродство стало её же преимуществом — пока она сражалась с василиском, наследник Слизерина не мог выпустить в неё проклятье без риска попасть в саму змею. А сейчас Реддл просто не мог её отпустить, ведь тогда Лилит может нагнать его питомца и завершить начатое. Вскоре послышался тот же странный звук, словно двигалась большая каменная плита. Мгновенно развернувшись в его жёстких объятьях, Лилит приставила кинжал уже к горлу Реддла. — Отпусти меня, — холодно сказала она, задрав голову. — Ты посмела пустить в меня Круциатус, чуть не убила василиска, — опустив голову так, что их глаза встретились, яростно ответил он. Кажется, Реддла и вовсе не смущало, что к его горлу было приставлено окровавленное холодное оружие. — Так с чего же я должен отпускать тебя? С василиском или нет — ты обречена, Борн. Тебе никогда не победить меня. — Прямо сейчас я могу перерезать тебе горло, — с вызовом ответила Лилит, нажимая на кинжал. — Но ты этого не сделаешь, — уверенно ответил он. Взяв её за кисть, Реддл с силой отодвинул её руку от своего горла и, продолжая обхватывать её за талию, прижал к спине палочку: — Круцио. Издав короткий вскрик, Лилит обмякла в руках Реддла. Боль была такой, которую ей навряд ли удавалось испытывать хоть раз в жизни. Все внутренности будто разрывало раз за разом, кожу кололо тысячами острых игл, по всему телу шёл такой жар, словно она горит заживо. И даже пытки в испанском подземелье не шли ни в какое сравнение с тем, что заставил её испытать наследник Слизерина. Разум начинал затуманиваться, а по щекам бежал поток слёз. Стараясь не заскулить от боли, Лилит крепко сжала челюсть, и единственная причина, по которой она ещё не валялась на полу — крепкая хватка Реддла на её теле. Он, словно зритель, упивался представлением с первых рядов. — Я ничего не знаю, — автоматически вырвалась фраза из уст Лилит. Она, кажется, и сама перестала понимать, что происходит. Очертания тайной комнаты становились расплывчатыми, а перед глазами вставали бетонные стены и решётки. — Пожалуйста, я ничего не знаю, отпустите меня, — вопила Лилит. — Я ничего не знаю, правда! У меня нет эликсира! Отпустите меня! Вдруг всё прекратилось. Больно ударившись головой о мраморный пол, Лилит медленно начала приходить в себя. Сквозь пелену слёз она различила нависший над ней силуэт Реддла, а в следующее мгновение почувствовала, как тонкие щупальца легилименции тянутся к её сознанию. Из последних сил она пыталась сопротивляться. Но все стены, которые она ставила, тут же разрушал Реддл. И тут староста вновь смог удивить Лилит. До этого она терпела поражение в легилементивном соревновании лишь с Альбусом, и даже отец признавал, что семейная предрасположенность к проникновению в сознание в полной мере раскрылась именно в девочке, которая достаточно быстро овладела этим навыком на весьма хорошем уровне. Только вот отец не видел Реддла… Он с такой лёгкостью ломал все её стены, что Лилит едва успевала ставить новые щиты. Продолжаться так долго не могло, и девушка уже чувствовала, что сил сопротивляться у неё вскоре не останется. И тут она решилась на ещё один, возможно, безумный шаг. По крайней мере, уверенности в том, что задуманное удастся свершить, не было совершенно. Об этом не писали ни одни учебники по легилименции и окклюменции. Оставалось лишь надеяться, что ей удастся провернуть неожиданный ход и при этом не сойти с ума. Резко убрав все щиты, она впустила Реддла в своё сознание. Наследник Слизерина оказался рядом с пятнадцатилетней Лилит, что, истекая кровью, молила испанца о пощаде. Она лежала за ржавой решёткой, пока мужчина, даже не заходя в камеру, вновь и вновь пускал в неё красный луч, повторяя один и тот же вопрос: «Где эликсир?», и раз за разом слышал один и тот же ответ. Приготовившись, Лилит совершила манёвр и резко потянулась к сознанию Реддла. Поскольку тот был сосредоточен на воспоминаниях девушки, ей удалось быстро, обходя все барьеры, дотянуться до разума старосты. Одновременное проникновение в сознание друг друга создавало калейдоскоп из картинок, что сменялись друг за другом, мешая её и его воспоминания. Но всё же Лилит удалось зацепиться за одну из них. Реддл, словно это было вчера, шёл по какому-то тёмному саду, а впереди возвышался большой особняк. Подойдя к крыльцу, он направил странную палочку, которая совсем не была похожа на его белоснежную, на замок и аккуратно открыл дверь, заходя внутрь. Он шёл тихо, напоминая призрака, а глаза его хищно сузились. Просмотр пришлось прервать. Староста с большей силой начал напирать на сознание Лилит. На лужайке возле большого замка в графстве Девон весело смеялись двое — взрослый мужчина с рыжей бородой и ясными голубыми глазами, которого схватила за руку девочка с пепельными длинными волосами. Впрочем, долго наблюдать за этой картиной Реддл не стал, быстро перелистывая воспоминание. В больничном крыле Хогвартса развернулась настоящая драма. Всё тот же волшебник с рыжей бородой пронзал задумчивым взглядом всё ту же девушку, которая успела сильно повзрослеть. Взгляд её был жёстким, хлёстким, черты лица острыми, а яд лился из уст: — А ты хоть раз думал о чьих-либо чувствах? Почему ты не помог отцу? Он доверял тебе. Он рассказал и про эликсир, и про мафию. Почему ты остался в стороне? — Ты многого не понимаешь, Лили, — ответил ей мужчина. — Да уж, это правда! Ладно отец, но я… Почему ты бросил меня тогда, два года назад? Яростно вырвав Реддла из такого личного воспоминания, Лилит вновь потянулась к его сознанию. Она сразу поняла, где находится. Прежде ей уже доводилось бывать в кабинете директора Диппета, который сейчас задёргивал шторы, закрывая рубиново-красное небо за окном. Вернувшись в кресло, директор услышал стук в дверь. — Войдите, — произнес старик слабым голосом. В кабинет зашёл староста Слизерина и всей школы. — А, Реддл, — сказал директор. — Вы хотели меня видеть, профессор Диппет? — Реддл явно нервничал. — Садись, — предложил Диппет. — Я только что прочитал твое письмо. Реддл со вздохом сел и крепко сжал руки. — Мой дорогой мальчик, — с мягкостью в голосе заговорил Диппет, — я просто не могу разрешить тебе остаться на лето в школе. Ведь, наверное, тебе хочется побывать дома на каникулах? — Нет, — сразу же ответил Реддл. — Я предпочел бы остаться в Хогвартсе, чем возвращаться к этим… к этим… — Ты всегда жил на каникулах в магловском приюте для сирот, я полагаю? — В голосе Диппета звучал искренний интерес. — Да, сэр. — Реддл слегка покраснел. — Ты маглорожденный? — Полукровка, сэр. Отец — магл, мать — колдунья. — Что с твоими родителями? — Моя мать умерла сразу после моего рождения, сэр. В приюте мне говорили, что она только успела дать мне имя — Том — в честь отца, Марволо — в честь деда. С острой болью Лилит выдернуло из воспоминания. Не успела она прийти в себя от услышанного, как тут же в голове начали мелькать другие картинки. Кабинет трансфигурации, в котором были всё те же лица — рыжебородый волшебник и белокурая девушка. — Почему пять? — обернувшись, спросила Лилит. — Почему дал Реддлу всего пять баллов? Он продемонстрировал высшее мастерство, а Руфус создал только рой пчёл, при этом они заработали одинаковое количество баллов. — Ты переживаешь за Тома? — Нет, — покачала головой девушка. — Просто мне кажется, что это несколько... нечестно? — Думаешь, я должен был дать Тому больше баллов? — Думаю, за такое ты ему должен был дать сотню баллов и выписать похвальную грамоту, — усмехнулась она. — По крайней мере, именно так поступили бы все остальные учителя. Лилит сосредоточилась и постаралась вновь попасть в кабинет директора Диппета, но Реддл не пускал её, и потому ей пришлось бить наугад. Перед глазами вновь встал старый особняк, по которому тихо вышагивал Реддл в предыдущем воспоминании. Только вот теперь он был в гостиной. Староста стоял напротив мужчины, что был практически точной копией его самого, только куда старше, и зло выплёвывал слова: — Ты — мерзкое ведьмино отродье! Ты не мой сын, я никогда не приму тебя, убирайся! За спиной у молодого Реддла стояла пожилая пара, брезгливо пронзая взглядом слизеринца. Староста стоял спокойно, не шелохнувшись. Лицо его, словно высеченное из камня, не выражало ни единой эмоции, в отличие от глаз, в которых появился какой-то странный блеск. Но Реддл вновь не дал ей досмотреть воспоминание. Обстановка иная — комната старосты Гриффиндора. Лица те же. — Я попрошу тебя присмотреть за одним студентом, — сказал Дамблдор. — Он очень талантливый мальчик, очень умный, но сердце моё неспокойно. У него была тяжёлая жизнь... Я боюсь, что она оставила на душе мальчика неизгладимую рану. — Я не поняла, мне следить за ним? — ответила Лилит. — Нет. Конечно нет, ходить за ним по пятам не стоит. Только слегка приглядывать. Если вдруг обнаружишь что-то странное или тебя что-то насторожит, сообщи мне об этом, пожалуйста. — Прости, но я не совсем тебя понимаю. Что странного может быть в мальчике-студенте? — Не знаю… Пока не знаю. Но я чувствую, что всё не так просто. Поверь мне, Лили, это может быть очень важно. — Хорошо, Альбус, если он захочет накормить кого-то конфетами со вкусом рвоты или запрет малыша в туалете — ты узнаешь об этом первый. А если он дёрнет девочку за косичку, то обещаю самолично вмешаться и остановить этого негодяя! — Спасибо, милая Лилит. Я очень ценю твою помощь, — с улыбкой ответил профессор и встал, направляясь на выход. — Завтра проведём урок, а пока отдыхай. — Постой, а как его зовут-то? — Он учится на Слизерине, я его тебе покажу, когда придёт время. Боль в голове нарастала, и Лилит казалось, что она вот-вот потеряет сознание, но если она отключится на такой ноте — точно станет кормом для василиска. Собравшись с силами, она сосредоточилась на воспоминаниях Реддла. Лилит очутилась в неизвестном ей кабинете. На небольшой тумбочке стояла открытая бутылка джина, а по середине комнаты расположился длинный стол. Высокая женщина с тёмными волосами возвышалась над мальчиком с яркими зелёными глазами, что стоял к ней спиной. В руках она крепко сжимала ремень. — Я не делал этого! Это всё подстроил Деннис Бишоп, — зло прошипел мальчик. — Говори правду! — взревела женщина и занесла руку. Два хлёстких удара пришлись прямо в спину мальчика, который стоял, стиснув зубы. Помимо Лилит, за этим зрелищем наблюдали весело хихикающие мальчики через щёлку двери. Маленький Реддл видел их и держался стойко, не выпустив ни единой слезы. — Паршивец, я устала терпеть твои выходки! Тебя нужно изолировать от нормальных детей! Я отправлю тебя в сумасшедший дом! Слова женщины ударили, казалось, что куда сильнее, чем ремень. Картинка быстро сменилась. Оказавшись в больничном крыле, Реддл вновь наблюдал за драмой Дамблдора и Борн. — Лили, я не предполагал, что совместный проект по зельеварению с Томом так расстроит тебя. — О Мерлин! Альбус! — В горящих гневом глазах девушки начали скапливаться слёзы. — Я тебе говорю про то, что чувствую себя использованной, причём самым близким, любимым человеком, которому я доверила свою жизнь. А тебе интересен лишь Реддл? Ладно! Что ж, я скажу тебе! — нагнувшись, Лилит посмотрела Дамблдору прямо в глаза. — Всё прекрасно с твоим треклятым Реддлом. Он лучший ученик, староста школы, самый талантливый волшебник со всего курса! Я восхищаюсь его магическими способностями! Можешь смело гордиться им, поздравляю! — ядовито выплюнула Лилит и отошла к окну, всматриваясь в гладь чёрного озера. Кое-как вытолкнув Реддла из своих воспоминаний, Лилит продолжила. Полуразрушенная улица Лондона. Повсюду слышались крики и взрывы от падающих с неба бомб. Компания подростков, во главе которой стояла та черноволосая женщина, но уже без ремня в руках, бежали по магловской улице, озираясь на небо. Реддл замыкал колонну. Поскользнувшись на луже, он чуть не упал, но в итоге всё же смог удержать равновесие и отбежал дальше. А уже в следующее мгновение в ту самую лужу упала бомба. Осколки летели повсюду. Хаос, крики и кровь заполнили широкую, длинную улицу. Реддл уже хотел достать палочку, чтобы направить её на приближающуюся бомбу, но вовремя остановился, вытаскивая из кармана лишь пустую, дрожащую руку. И снова настала очередь Реддла. Жители небольшой немецкой деревушки спрятались по домам, закрыв окна и двери, пока на улице развернулась настоящая бойня. Четверо мужчин безжалостно сражались с двумя отчаянными бойцами. Лилит кружилась между вспышек заклинаний. По правую руку от неё стоял мужчина с чёрными кудрявыми волосами и смуглой кожей, который в перерывах между выпускаемыми проклятиями выставлял большие щиты. Когда голубая стена защитила их от огня, Борн смогла перевести дух, но лишь для того, чтобы в следующую секунду сосредоточиться и пустить зелёный луч, который угодил прямо в грудь одному из противников. Напарники не только сражались по одну сторону баррикад, но и имели весьма схожую, экспрессивную и яркую технику боя, за одним только исключением — девушка не выставляла щиты, предпочитая уворачиваться от летящих в неё проклятий. Бой набирал обороты, и мужчина выпустил в троих оставшихся нападавших пламенного дракона, что помчался вслед за удирающими от адского пламени мужчинами. Сделав усилие, Лилит постаралась отыскать ранние воспоминания старосты. Она вдруг увидела то, что описывал ей когда-то Альбус. Маленькая комнатка с узкой кроватью, пошарпанный стол и жёсткий, деревянный стул, а также одинокий шкаф. По центру комнаты стоял маленький Том Реддл, только вот на стуле перед ним расположился не кто иной, как Альбус Дамблдор, что поначалу вообще сбило Лилит с толку. — Так это… это волшебство — то, что я умею делать? — Восторженно спросил мальчик. — Что именно ты умеешь делать? — Разное, — выдохнул Реддл. Его лицо залил румянец, начав от шеи и поднимаясь к впалым щекам. Он был как в лихорадке. — Могу передвигать вещи, не прикасаясь к ним. Могу заставить животных делать то, что я хочу, без всякой дрессировки. Если меня кто-нибудь разозлит, я могу сделать так, что с ним случится что-нибудь плохое. Могу сделать человеку больно, если захочу. У него подгибались ноги. Спотыкаясь, он вернулся к кровати и снова сел, уставившись на свои руки, склонив голову, как будто в молитве. — Я знал, что я не такой, как все, — прошептал он, обращаясь к собственным дрожащим пальцам. — Я знал, что я особенный. Я всегда знал, что что-то такое есть. — Что ж, ты был абсолютно прав, — сказал Дамблдор. Он больше не улыбался и внимательно смотрел на Реддла. — Ты волшебник. Реддл поднял голову. Лицо его преобразилось. Теперь на нем отражалась исступленная радость, но почему-то это его не красило; наоборот, красивые точеные черты стали как будто грубее, в выражении лица проступило что-то почти звериное. Сделав последнее усилие, Лилит яростно прорвалась к ещё одному воспоминанию. В гостиной старого особняка, склонившись над телами пожилой пары, зло вопил взрослый мужчина, что был копией Реддла. — Что ты с ними сделал, ублюдок? — То же, что я сделаю с тобой, жалкий магл, — жёстко ответил школьник. Подняв палочку, он, игнорируя все ругательства, запустил зелёный луч в мужчину. Его тело упало поверх двух других, и теперь Лилит заметила в глазах Реддла слабый красный отблеск и мрачную улыбку. Потянувшись к карману, он достал кольцо с чёрным камнем. Узнать, что было дальше, Лилит не смогла. Сознание начинало медленно отключаться, пока Реддл пытался отыскать воспоминания. Перед её глазами встало улыбающееся лицо Милоша, который нежно поправил прядку пепельных волос, заправляя её за ухо Лилит. — Моя госпожа, я так скучал по тебе, — тихо прошептал серб и накрыл её губы своими. Обхватив его шею, Лилит привстала на носочки, отвечая на поцелуй. Но тут же картинка резко сменилась, и она, словно со стороны, увидела своё разъярённое лицо, обращённое к Альбусу. Реддл отыскал их очередную ссору, когда Лилит не дала профессору даже шанса оправдаться, гордо выйдя из его покоев. Адская боль в висках давила, мысли путались. Ей удалось выкинуть Реддла из сознания, но какой ценой. Лилит почувствовала, как из глаз её потекла тонкая струйка крови. Перед тем, как окончательно закрыть глаза, девушке удалось мельком увидеть лицо Реддла, наполненное тем же безумным счастьем, какое отразилось на нем, когда тот впервые узнал, что он волшебник. Счастьем, которое не оттеняло красоту его черт, но почему-то делало их менее человечными. А после мир погрузился во мрак.***
20 октября 1944 г.
Яркий солнечный свет пробивался через закрытые веки. Голова раскалывалась, а тело словно не хотело слушаться свою хозяйку. Наконец, Лилит смогла открыть глаза. Мир вокруг был невыносимо ярким: утреннее солнце резало глаза, как острое лезвие. Пытаясь спрятаться от этой пытки, девушка вновь закрыла глаза. Тиканье часов казалось невыносимо громким, хотелось закрыть уши. Обращая внимание на тело, Лилит поняла, что кто-то касался кисти её левой руки. В груди появилось какое-то странное, тревожное чувство. Несмотря на свет, Лилит медленно открыла глаза. Слева от неё на стуле, в неестественной позе, сидел парень с тёмными волосами. Левая рука, кисть которой мягко накрывала пальцы Лилит, полностью лежала на кровати, послужив подушкой для его головы. Парень спал, хмурясь во сне. От непонимания, что происходит и где она вообще находится, сердце Лилит начало бешено биться, а тревога заполнила всё сознание, призывая действовать. Выдернув свою руку, она резко села на кровати, и острая, пронзающая боль не заставила себя ждать. Схватившись за голову, Лилит зашипела сквозь зубы. — Лита, ты очнулась, — услышала она краем уха мужской голос. Инстинктивно потянувшись к кобуре, Лилит с ужасом отметила, что бедро под сорочкой было свободно от привычных ремней. Она уже хотела подскочить, чтобы броситься наутёк, но крепкие руки мягко обвили её, а чужие губы начали медленно шептать ей прямо в ухо: — Прости меня, умоляю, — он говорил очень быстро, чуть ли не тараторя. — Я правда думал, что ты использовала меня… — Отпустите меня, — жёстко прервала она парня. — Отойдите! — Лита, ты чего? — парень отстранился, заглядывая ей в глаза. И в его медовом взгляде она уловила что-то до боли знакомое, близкое, отчего на сердце словно потеплело. И почему-то у Лилит возникло такое чувство, что сейчас, с ним, она в безопасности. Даже набирающая обороты тревога начала отходить на второй план, и девушка уже потянулась к нему рукой, когда вдруг увидела зелёный значок на мантии, где змея, извиваясь, образовала букву S. И тут уже не просто тревога, настоящая паника захлестнула сознание Лилит. Со всей силы, которая только имелась у неё в данный момент, она отпихнула от себя парня и вскочила с кровати. Только вот тело не согласилось с таким планом, а ноги будто обмякли, отказываясь подчиняться. От падения её спасли всё те же руки. Мир вокруг начал расплываться. И наконец тело полностью расслабилось, освобождаясь от тяжести сознания.***
21 октября 1944 г.
Лилит снилась черная вода, большие колонны. Сначала мутные, образы становились всё чётче и реалистичнее. Её красный луч попадает в сердце красивому парню с тёмными вьющимися волосами и яркими красными глазами. Он хочет её убить, это Лилит понимает точно. И тут раздаётся, словно отовсюду, громкое нечеловеческое шипение. Яркие образы калейдоскопом проносятся в голове — кабинет директора, сиротский приют, три мёртвых тела на полу в старом особняке. А в сердце разрастались тревога и ужас, давая импульс бежать сломя голову. — Бежать, — резко распахнув глаза, подскочила на кровати Лилит. Что это было? Кошмар? Или реальность? Тёмная комната, освещаемая светом полной луны, давила. Она почувствовала, что ей необходимо спасаться. Что если она задержится здесь хоть на секунду, её вновь попытается убить парень с красными глазами. Оглянувшись, Лилит отметила, что в помещении с длинными кроватями лежала лишь она одна. Аккуратно вставая, проверяя возможности своего тела, Лилит почувствовала твёрдую опору в ногах. В последний раз оглянувшись, словно эти красные глаза прямо сейчас наблюдали за ней из тёмных уголков комнаты, девушка прямо так, босиком и в ночной сорочке, побежала к двери. Резко распахнув её, она выбежала в большой, длинный и тёмный коридор. Ноги сами несли Лилит мимо широких окон, из которых лилися тусклый лунный свет, кое-как освещая дорогу. Но тут она налетела на препятствие. Живое препятствие. Влетев в чей-то торс, Лилит чуть не упала, но её талию крепко обхватила рука. Тяжело дыша, она уткнулась лбом в широкую грудь. Пытаясь успокоиться, Лилит начала медленно, глубоко вдыхать и выдыхать. Приятный хвойный запах с нотками кофе успокаивал, паника начала отступать, а горячая кровь остывать. Поёжившись, она крепко обхватила руками мужскую фигуру и потёрла ледяную пятку о икру другой ноги в попытке согреться, как вдруг потеряла опору. Талию продолжала крепко держать рука, пока вторая подхватила её за бедра, поднимая в воздух. Обхватив шею, она попыталась разглядеть лицо, что теперь находилось в нескольких дюймах от её собственного. Темнота коридора надёжной маской скрывала черты лица, а слабый свет луны блестел в ярких зелёных глазах. «Неужели это ты?» — на глаза Лилит навернулись слёзы, пока её куда-то несли на руках. Наблюдая за проплывающими мимо звёздами, девушка прижалась мокрой щекой к мягкой ткани рубашки. Вскоре её вновь занесли в ту комнату с кроватями. Только теперь ей были не страшны эти красные глаза. Теперь она была под защитой, в безопасности. Мягко опустив её на кровать, мужская фигура начала отстраняться, и Лилит забило мелкой дрожью. — Не уходи! — крикнула она, крепко схватившись за руку. — Останься со мной, прошу. Мужчина на мгновение застыл, а после, очень медленно, осторожно присел на край кровати. — Мне страшно, — тихо сказала Лилит, продолжая держаться за него, словно за спасательный круг. — Очень страшно. Везде враги, они хотят убить меня. Я не знаю куда бежать, опасность поджидает повсюду, — начала захлебываться слезами она. — Я запуталась и ничего не понимаю. Мне было всего пятнадцать. Ещё совсем ребёнком, я оказалась не готова к этому кровавому водовороту, в который меня затянуло. Почему меня не могут просто оставить в покое? Я устала… Я так устала бороться. Я так хочу к тебе, Милош. Мужская рука вздрогнула и медленно отстранилась. А затем Лилит почувствовала, как к её губам прислонили флакончик. «Зелье сна без сновидений», — поняла по запаху девушка и сделала несколько глубоких глотков. — Всё будет хорошо, — тихо прозвучал бархатный голос, пока сознание Лилит медленно отключалось.***
Звук барабанящего в окна дождя окончательно отогнал сон. Поднимая тяжёлые веки, Лилит огляделась. «Что я делаю в больничном крыле?» — нахмурилась она. Но затем воспоминания, стрелой разрезая голову, начали возвращаться, расставляя всё происходящее по своим местам. «Отлично, теперь вместо школьного старосты-зазнайки мы имеем наследника Слизерина с карманным василиском, ну что за прелесть?» — устало подумала Лилит. — «И либо так выглядит ад, либо он передумал убивать меня». Постепенно одни воспоминания сменялись другими, восстанавливая хронологию событий — начиная от падения в тайную комнату, заканчивая сеансом легилименции. Сердце Лилит сжалось, когда она вспомнила маленького Тома Реддла и хлёсткие удары по спине, приют и разбомблённый магловский Лондон. «Так стоп!» — от шока Лилит аж поднялась на кровати. — «Полукровка?! Твою мать, Реддл — полукровка! С такими знаниями долго не живут…» — сразу же рассудила она. Тем не менее, теперь староста точно убедился — Лилит не только не шпионила за наследником Слизерина, но и врала Дамблдору на его счёт. В каком-то смысле, Реддл даже стал катализатором их конфликта. Видимо, из-за этого он и сохранил ей жизнь. Только вот что староста будет делать с тем, что Лилит в курсе и про приют, и про его происхождение, и про… «О, Мерлин!» — широко раскрыла глаза Лилит. — «Он убил трёх людей… Причём, судя по всему, это были его родственники-маглы. Но как? Не мог же он убить собственного отца? Это просто невозможно. А может, мне показалось? Может, он оглушил их?» — Лилит, как вы себя чувствуете? — раздался бодрый, несмотря на раннее утро, голос целительницы, от которого Лилит аж вздрогнула. — Ну… — прислушиваясь к своему телу, девушка пошевелила руками, ногами. В целом, её физическое состояние было в норме, чего не скажешь о головной боли, что не стихала ни на мгновение. — Нормально, — подытожила Лилит. — Да какой уж нормально, — недовольно фыркнула миссис Тилли. Достав целую груду флаконов с зельями, она села рядом с больной. — Нельзя себя так истязать учёбой, мисс Борн, — строго пригрозила она пальцем. — Я понимаю, что у вас на носу ЖАБА, но доводить себя до обморока?! — Обморока? — Лилит едва сдержалась, чтобы не усмехнуться. — И сколько же я лежала в этом обмороке? — Милая, почти двое суток. В четверг днём вы свалились прямо посреди коридора от истощения, ещё и лёгкое сотрясение успели заработать. Конечно! — всплеснула руками целительница. — Если не есть неделю и постоянно сидеть в пыльной библиотеке, так и не только обморок можно заработать, вы ещё легко отделались. Как вы только могли додуматься устроить голодовку? «Так вот оно что!» — усмехнулась про себя Лилит. — «Ловко это всё провернул Реддл. А я сама помогла ему, прилюдно игнорируя все приёмы пищи. Никто ведь и не знал, что питаюсь я на кухне…» — И когда вы меня выпишете? — Когда откормлю! — протягивая флакончики зелий Лилит, которые она выпивала одно за другим, ответила миссис Тилли. — До вечера точно пролежите здесь. Оставив большой поднос с едой, целительница скрылась в кабинете, обещая проверить пустые тарелки через полчаса. Делать было нечего, и Лилит взяла чашечку кофе. Аромат навеял какие-то странные, смутные воспоминания, которые, впрочем, с трудом складывались в чёткую картину. Кажется, ей снилось, что она убежала из больничного крыла и встретила Милоша. Да уж, хорошо Реддл смог покопаться в её голове. «Удивительно, что я вообще не сошла с ума после такого…» — мрачно подумала Лилит. — «Впрочем, я и так с придурью, сумасшествие отлично бы вписалось в уже имеющуюся картину». Лилит вдруг вспомнила длинную тень от Василиска и окровавленный кинжал. Аппетит пропал совершенно. Стоит признать, что выжила она в тайной комнате лишь благодаря тому самому сумасшествию и внезапной милости наследника Слизерина. Повернувшись, она вспомнила, как они с Реддлом болтали в ночи о Герпие Злостном, лёжа на соседних койках. «А ты знаешь кого-то более великого? Может, ты знаешь какого-нибудь другого змееуста, который смог приручить самого Василиска? Или, может быть, у тебя на примете есть другой волшебник, который в раннем возрасте уже успел сделать больше, чем умудрённые старцы на закате жизни? А может, ты вообще считаешь, что все они пыль под твоими ногами. Вот если добьёшься того же, чего добился Герпий Злостный, тогда и сможешь рассуждать о его величии!» Теперь она понимала ту усмешку Реддла, которой он ответил ей на это высказывание. Староста уж точно мог претендовать место в одном ряду с величайшими тёмными волшебниками. А учитывая, что тот Василиск был настолько взрослым, что застал Салазара, то Реддл должен обладать поистине выдающимися способностями, раз сумел приручить его. Час от часу не легче. Пугающие новости путались в голове, при том каждая из них заслуживала отдельного времени на осмысление. А так же кинжал… Её первый трофей в этой войне с мафией и любимое оружие из гоблинского серебра пропало. Неужели он остался в той жуткой тайной комнате? И как теперь его оттуда достать? — Лита! — вбежал в больничное крыло Лестрейндж. — Как же я переживал за тебя! Подбежав к койке, Руфус крепко обнял девушку. — Ты знал, что Реддл хотел убить меня? — слабо обнимая его в ответ, спросила Лилит. От появления Руфуса в душе её потеплело, только вот сердце больно сжималось от того, что друг так грубо её кинул, оставив с Реддлом один на один. — Нет, — Лестрейндж всё никак не мог отлипнуть от Лилит, продолжая крепко обнимать. — Ты забыла? Магический контракт. — В случае угрозы клянусь сделать всё, что в моих силах, чтобы оградить её от опасности, — вспомнила Лилит. — Именно. Если бы я узнал, что он планирует с тобой поговорить «по душам», мне пришлось бы вмешаться. Том знает, что мы связаны контрактом. — Но контракт не помешал тебе меня бросить, — горько сказала Лилит, опуская глаза. — Это была ошибка, ужасная ошибка, — начал целовать её обмякшие руки Лестрейндж. — Я был зол и обижен на тебя. Когда Том сказал, что ты шпионка Дамблдора, у меня будто всё внутри перевернулось, — печально заглянул он в голубые глаза. — Хоть сердце мне твердило иное, я поверил в то, что ты лишь использовала меня. Ну, чтобы подобраться поближе к Тому. Знаешь, обычно он не ошибается... Я виноват, что так быстро поверил в это. Возможно, если бы я смог убедить Тома повременить с решением, если бы настоял на последнем, откровенном разговоре с тобой, то этого всего бы не произошло. — Нет, — покачала головой Лилит. — Это бы не помогло. Реддлу нужно было убедиться в этом лично, чтобы поверить. Ты знаешь, что было? — Он смотрел твои воспоминания, — кивнул Руфус. — И узнал, что ты обманываешь профессора. Больше мне ничего не известно. Решив не уточнять, что она также смогла подсмотреть за воспоминаниями Реддла, Лилит крепко обняла Лестрейнджа. — Обещай, что больше не кинешь меня. — Обещаю, — тихо ответил Руфус. Пользуясь выходным днём, Лестрейндж не отходил от её кровати ни на секунду. Он поведал Лилит о том, что она успела пропустить, пока лежала в «обмороке»; поддакивал миссис Тилли, когда та впихивала в девушку очередную порцию еды; смеялся от щебетавших свежие сплетни Паркинсон и Боунс; сидел рядом с Оливией, пришедшей навестить Лилит. Даже когда в больничном крыле появился Лавгуд, Руфус не сводил с него злой взгляд исподлобья, намекая, что когтевранцу здесь не рады. Лилит была благодарна, что друг отвлекал её от тех тяжёлых мыслей, что крутились в голове. Ей не хотелось оставаться один на один со всей той правдой, что обрушилась на неё в одночасье. Не забыв на прощание хорошенько потрепать рыжую макушку младшего Уизли, который произвёл на слизеринца приятное впечатление, Лестрейндж покинул больничное крыло, чтобы отправиться на вечернюю тренировку по квиддичу. Вслед за ним целительница отпустила и Лилит, наказав ей приходить на обследование каждый день в течение недели. — Сейчас мы не общаемся с братом, — продолжал ей рассказывать Билиус свою трагическую историю, когда они вышли в коридоры Хогвартса. — И всё это из-за меня? — тяжело выдохнула Лилит. — Не только, — поспешил успокоить её Уизли. — Я тут подружился кое с кем… — С кем же? — усмехнулась она. — Только никому не рассказывай, ладно? — Ладно. Потянув её за руку, Билиус встал на носочки: — С Антонином, — сказал он Лилит на ухо. — Долоховым? — искренне удивилась она. Слишком уж неожиданный выходил тандем. — Да, только никому! — Как же вы смогли подружиться? Насколько я помню, он не в ладах с твоим братом. — Да потому что Гаррет его постоянно задирает! — вспылил Билиус. — Вот несколько дней назад он снова начал обзывать Антонина гнилым слизняком, хотя тот вообще ничего не сделал! А я… — Уизли замялся. — А ты? — выжидающе посмотрела на него Лилит. — А я встал на защиту слизеринца. Брат до сих пор не может мне простить этого. — Долохов хороший парень, — рассудила она. — А ты всё сделал правильно, Били. Гриффиндорец аж засиял, услышав одобрение от старшего товарища. Разойдясь с Уизли, Лилит пошла к подземельям. Уже представляя, сколько ей нужно нагнать перед началом следующей учебной недели, она зашла в гостиную, где её вдруг встретил Реддл. Лилит уже привыкла к тому, что староста не посещает общую гостиную, потому уж точно никак не ожидала, что по приходу сюда, увидит такого гостя. Их взгляды пересеклись. Девушка уже мысленно поставила щиты, оберегая себя от Обливиейта, мышцы её напряглись, а рука крепко сжала палочку. — Борн, нам нужно поговорить, — подойдя, спокойно сказал он, словно ничего и не произошло. — О чём? — быстро ответила Лилит, глядя по сторонам. Гостиная была переполнена студентами, потому она слегка расслабилась. Не будет ведь Реддл при всех нападать на неё? — Думаю, нам есть что обсудить, — едко ответил он, вздёрнув бровь. — Говори, — кивнула Лилит. — Не здесь, — староста уже хотел коснуться её запястья, когда Лилит сделала несколько шагов назад. — Я никуда с тобой не пойду, Реддл. Думаешь, я совсем ненормальная? — Я ничего тебе не сделаю, — терпеливо вздохнул он. — Да конечно, — нервно усмехнулась Лилит. — Хочешь сказать, что не планируешь мне стирать память? — Не планирую. — Нет, мне не о чем с тобой говорить, — Лилит уже хотела уйти, но Реддл тихо шепнул: — Либо пойдёшь со мной добровольно, либо я наложу на тебя Империус. Лилит встала как вкопанная. Просто великолепный выбор… — Хочешь вернуть свою игрушку? — переведя колючий взгляд на Реддла, она увидела довольную улыбку на его лице. — Да, кинжал у меня. Если пойдёшь со мной добровольно, то я отдам его тебе. — Куда ты хочешь уйти? — сощурившись, зло выплюнула она. — Кажется, мы договаривались, что я покажу тебе библиотеку Слизерина, — ухмыльнулся староста. — А я думала, что наш договор уже недействителен. — А я думал, что ты наёмница Дамблдора, — резко ответил он. — Как же здорово, что мы вовремя во всём разобрались, — ядовито процедила Лилит. Её голова так и не прошла полностью, напоминая о случившемся непрекращающейся тупой болью. — И правда, — притворно-мило улыбнулся Реддл. — Сразу аж дышать легче стало, не находишь? — Ладно, чёрт с тобой, — сдалась она. — Только у меня есть одно условие. — Надо же, — усмехнулся он. — Отдай мне свою палочку, — протянула руку Лилит. Возникла немая сцена. Реддл смотрел на девушку как на умалишённую, но она оставалась непреклонна. — Выбирай, либо разговор со мной наедине без палочки, либо я прямо сейчас скроюсь в спальне. И отдай кинжал. Недовольно дёрнув уголком губы, с кислым выражением лица Реддл вложил белую палочку в руку Лилит. — Кинжал отдам когда дойдём, — холодно ответил он. — Ладно. Но только попробуй меня обмануть, — твёрдо сказала она. Реддл повёл её по коридорам, и Лилит надеялась лишь на то, что вся эта затея не выйдет ей боком. Но если бы она только знала, что ждёт её впереди…