Проклятие девятого дракона

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Проклятие девятого дракона
Mayura Martin
автор
Описание
Проклятие девятого дракона является запретным и секретным оружием книги Зерефа. Только это может убить черного властелина и Акнологию. Хвосту феи и Саблезубу придется найти убийц драконов и защитить друзей, но перед тем как столкнуться с проклятием гильдиям стоит подружится, не смотря на холодную войну с первых дней. Как же команда номер один подружится с давно забытой гильдией?
Примечания
События в истории будут идти параллельно с аниме. События начинаются с 151 серией, то есть с арки Великих Магических Игр. Надеюсь вам понравится :)
Посвящение
Посвящаю своему любимчику Лаксусу, а так же Зеке.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава Шестнадцатая: Тьма уже внутри нас

Как только Ханаби и Эрик прилетели, они оказались в самом эпицентре надвигающегося ужаса. Ханаби, увидев Акнологию задрожала, её глаза расширились от страха. — Мы должны провести ритуал Девятого Дракона, — сказала она, почти крича, пытаясь перекричать шум ветра, поднявшегося вокруг них. Астрид, стоявшая рядом стиснула зубы. Встреча с Акнологией поразило ее. Она даже подумать не могла, что он такой большой. Более того, она понимала, что победить дракона им не по силу. Они сами еле спаслись от демонов, сил на дракона увы не хватит... — Не молчите, вы же видите что это серьезно. Если его не остановить, то пострадают все. — Ханаби понимает что ее идеи безрассудны, но разве есть другой выход? — Лаксус без сознания. — Астрид сейчас от страха понимала, что вовсе не герой, потому что ей было все равно на остальных. Было все равно если дракон опять истребит город, все равно на спасение невинных, ей хотелось только защитить себя и своих близких. — Надо его излечить, потому что другого выхода нет. — сейчас обстоятельства другие, к сожалению нет времени на то, чтобы жалеть друг друга. Ведь спасение только в их руках. — Он поражен частицами барьера, которые убивают его изнутри, а ты предлагаешь сомнительный ритуал, который прозвали проклятием. — Астрид не может излечить Лаксуса, да и она сама еле держится, чувствуя как температура тела повышается, кости ломят, само тело дрожит от холода и она еле находит силы для разговора. Она безумно сильно злится на то, что состояние Лаксуса никак не берется в учет. Он итак не смотря на свое здоровье защитил свою гильдию, а от него безжалостно требуют еще. — Возможно, Ханаби права, — сказал Гажил, серьёзно глядя на Нацу и при этом игнорируя взгляд Астрид. — Мы должны использовать каждую возможность, если хотим выжить. — Акнология уничтожит все на своем пути, так что Гажил заинтересовал в спасении... Леви. — Нет, — резко ответил Нацу. — Я не позволю нам пройти через это. Не после того, что Ханаби из будущего сказала нам! Мы не должны проводить ритуал. Люси, увидев, как ситуация накаляется, попыталась успокоить Нацу. — Нацу, послушай. Если это наш единственный шанс спастись, то, может быть, стоит хотя бы рассмотреть это, — её голос был полон тревоги, но она старалась быть рациональной. Она не хотела потерять Нацу или кого-то из друзей, тем не менее они находились в безвыходной ситуации. — Мы должны сделать всё возможное, чтобы победить. Нацу посмотрел на Ханаби с недоумением и гневом. — Почему ты так настаиваешь на этом, когда другая Ханаби ясно сказала, что мы не должны проводить этот ритуал? Почему ты не объясняешь нам, что происходит? Ханаби замерла, её лицо на мгновение стало непроницаемым. Она знала, что ответить на этот вопрос — значит раскрыть секреты, которые она не могла открыть. Внутри неё боролись чувство долга и страх того, что может произойти, если они не проведут ритуал. Она опустила глаза, избежав прямого ответа, понимая, что сейчас не время и не место для объяснений. — Это просто… необходимо, — прошептала она, не в силах сказать больше. Внезапно всем драконьим убийцам стало плохо. Астрид, Гажил, Ханаби, и Нацу почувствовали, как их тела словно пронзила невидимая сила, парализующая их магию. Только Эрик, единственный, кого это не затронуло, остался стоять, с тревогой наблюдая за происходящим. Ханаби, несмотря на боль, стиснув зубы, начала использовать магию земли. Вокруг неё вспыхнули магические круги для обряда девятого дракона. Ханаби было серьезна, единственное что останавливало ее, так это отсутствие Роуга и Стинга, но она знала, что те скоро придут. — Ханаби, скажи мне, ты не видишь состояние Лаксуса? — Астрид сгорала от злости. Казалось издевательством то, что никто не замечал очевидных проблем. — Ты что нашла способ использования ритуала без всех убийц драконов? Чем ты руководствуешься? Ты мыслишь импульсивно, потому что спешишь, но ты спешишь не из-за страха от Акнологии. У тебя есть свои цели. Астрид впервые не смогла сдержать свои чувства и выплеснула весь гнев наружу. Её лицо покраснело от злости, а голос был наполнен горечью. Ханаби, услышав эти слова, собралась было ответить, но её силы внезапно ослабли, и её тело начало трястись от боли, пронизывающей каждую клетку. Остальные убийцы драконов тоже начали падать на колени, их тела поддавались мучительным спазмам. Вокруг царила паника, все казалось запутанным и беспорядочным. Магия ускользала из их тел, оставляя их уязвимыми. И тут, в самый разгар этого хаоса, внезапно раздался мощный рев, от которого задрожала земля. Небо над ними внезапно стало багровым, и на горизонте появилась огромная тень. В мгновение ока перед ними предстал величественный красный дракон — Игнил. Его огромные крылья взмахнули с такой силой, что воздух завибрировал, а его чешуя, сверкавшая как раскалённая лава, отражала пламя, исходящее от его сущности. Его глаза горели яростью и мудростью тысячелетий, а каждое движение тела излучало невероятную мощь. — Нацу, держись, — прозвучал голос Игнила, глухой, как раскаты грома, но при этом наполненный теплом и силой, которые вселяли надежду в сердца тех, кто находился рядом. Драконий рев эхом разнесся по полю битвы, затмевая все остальные звуки. Игнил, не теряя ни секунды, взмахнул могучими крыльями и взмыл в небо, устремившись к Акнологии. Ветер завывал, когда он набирал высоту, оставляя за собой пламенный след. Его тело, закалённое в тысячах сражений, было готово к битве с древним врагом. Нацу, наблюдая за полётом Игнила, стоял неподвижно, словно окаменевший. Сердце его сжалось, а в груди закружились вихри противоречивых чувств. Он наконец нашёл своего отца, которого так долго искал, но вместо радости в нём бурлила непонятная смесь эмоций. Вопросы наполнили его разум, один за другим: «Почему он оставил меня? Почему появился только сейчас? Что происходит?» С каждым взмахом крыльев Игнила, уходящего в бой, Нацу ощущал, как внутри него нарастает волна боли и недоумения. Слезы, давно запертые в глубине его души, хотели вырваться наружу. Он хотел заплакать, хотел закричать, но что-то внутри не позволило ему это сделать. Сдерживая себя, он продолжал стоять, словно скован цепями, не в силах пошевелиться. Но это был не просто страх или растерянность. Это было нечто большее. Это была тяжесть, что давила на его плечи, и осознание, что его поиски, наконец, привели его к ответу, но этот ответ породил лишь больше вопросов. «Я не могу так просто стоять здесь,» — подумал Нацу. Его кулаки сжались, ногти впились в ладони. Он чувствовал, как его тело дрожит, но не от слабости, а от решимости. Он не мог позволить своему отцу сражаться в одиночку. Нацу понимал, что ему нужны ответы, и единственный способ их получить — отправиться за Игнилом. Его сердце колотилось в бешеном ритме, но внутри всё ещё тлела надежда. Надежда на то, что, возможно, он сможет понять всё, что так долго оставалось для него загадкой. Сжав зубы, он сделал первый шаг, а затем, не раздумывая, устремился в небо, следуя за своим отцом, своим драконьим отцом, в бой, который должен был дать ответы на все его вопросы. Когда остальные начали приходить в себя после первой встречи с Акнологией, всё вокруг вновь закружилось в стремительном водовороте событий. Гильдия Хвост феи должна была встать на ноги и одолеть оставшихся демонов, чтобы завершить эту битву. Но в голове Астрид было лишь одно имя — Лаксус. Гажил, заметив её обеспокоенное состояние, подошёл ближе, взял бессознательного Лаксуса на плечо и произнёс: — Давай, Астрид, мы должны доставить его к Полюшке. Она сможет ему помочь. Леви, понимая серьёзность ситуации, без слов последовала за ними, поддерживая Астрид морально, зная, что её подруга переживает сильнейший стресс. Вместе они направились в сторону, где должна была находиться Полюшка, но дорога была непростой. Шаги давались Астрид с каждым разом всё труднее. Анти-магические частицы продолжали ослаблять её тело, и в какой-то момент её ноги подкосились. Она упала на колени, тяжело дыша, чувствуя, как мир вокруг неё начинает расплываться. — Астрид! — воскликнула Леви, поспешив к ней. Гажил тоже остановился, но не мог спустить Лаксуса, так как тот всё ещё был без сознания. Астрид, собрав последние силы, устало подняла веки и посмотрела вверх, на небо. Там, в синем бездонном просторе, огненный дракон Игнил сражался с Акнологией. Их бой был величественным и ужасным одновременно. Каждое столкновение породило волны огня и магической энергии, разрывающие небо. Акнология казалась непреодолимой стеной тьмы, тогда как Игнил был единственной яркой звездой, сражающейся за жизнь и свет. Глядя на этот бой, Астрид почувствовала, как тяжесть ситуации буквально давит на неё. Она знала, что должна встать, должна продолжить путь, чтобы помочь Лаксусу, но её тело отказывалось слушаться. Она чувствовала себя маленькой и беспомощной, словно снова стала той пятилетней девочкой, потерявшей свою мать-дракона. — Держись, Астрид. Мы должны доставить его к Полюшке. Ещё немного, и он будет в безопасности. — Леви пыталась подбодрить подругу. Астрид, Гажил и Леви, наконец, добрались до Полюшки. Старушка, как всегда, встречала их со своим привычным ворчанием и ворчливым видом, но была по-своему рада видеть их. Лаксуса осторожно уложили на импровизированную койку, и Полюшка тут же заметила следы крови на его одежде. — Что это? — нахмурившись, спросила она. — Кровь Темпестера, — ответила Астрид, всё ещё тяжело дыша от слабости. — Мы думали, что из неё можно создать вакцину против анти-магических частиц. Полюшка взяла накидку Лаксуса, внимательно осматривая пятна крови. Она не проронила ни слова, но внутри неё разгоралась ярость на обстоятельства и на всю эту битву, которая оставляла за собой столько ран. Полюшка не могла не заметить, что Астрид тоже была ослаблена этими частицами, но, как всегда, предпочла оставить свои мысли при себе. Вместо этого она пробормотала что-то о том, что займётся созданием вакцины, и удалилась в свой уголок. Леви и Гажил стояли рядом, переглядываясь. Им хотелось вернуться к остальным и помочь друзьям в битве, но они беспокоились за Лаксуса и Астрид. Они решили, что должны были хотя бы убедиться, что с Астрид всё в порядке, прежде чем отправляться обратно. Но прежде чем они успели хоть что-то предпринять, и Гажил, и Астрид внезапно ощутили резкий приступ боли. Оба упали на землю. И вдруг, воздух вокруг них начал дрожать. Леви испуганно посмотрела на небо, где силуэты драконов начали проявляться в тёмном небе. Перед ними появился огромный дракон, темный, как само железо, с блестящей, как металл, чешуёй. Дракон Гажила был угрожающе красив. Его тело выглядело как сплетение металлических пластин, что напоминало гигантский ландшафт из стальных гор и обнажённых рудников. Его глаза светились жутким, холодным светом, а от каждого взмаха его крыльев по земле пробегала вибрация, словно от удара огромного молота. Этот дракон был воплощением силы и грубого, непокорного железа. Даже его дыхание было пропитано железным запахом, а вокруг него в воздухе кружились маленькие металлические осколки. Гажил, взглянув на дракона, ощутил как что-то внутри него откликнулось на присутствие этого существа. Это было почти как возвращение к своему корню, к чему-то древнему и неукротимому, что было заложено в его кровь и магию. — Это… — прошептал Гажил, едва дыша от удивления и смятения. Слова застряли в горле, как будто он не мог осознать, что перед ним стоит его дракон. Астрид тоже смотрела на это зрелище с удивлением и страхом, её сознание всё ещё боролось с отравляющими её магическими частицами. Когда дракон Гажила исчез в небе, и его тяжелое присутствие растворилось, Астрид вдруг почувствовала новый ужас. В воздухе начало появляться что-то другое, знакомое и в то же время пугающее. Она подняла голову и увидела, как из облаков начала возникать огромная фигура дракона. Этот дракон был водным, его тело было словно соткано из самой сути океана. Он блестел в лунном свете, и его чешуя переливалась оттенками синего и серебряного, как водная гладь под светом луны. Но этот дракон был не только прекрасен. Вдоль его спины и крыльев были видны тёмные пятна, будто вода, из которой он был создан, была отравлена какой-то неведомой скверной. Пятна, похожие на ожоги, тянулись по его телу, разъедая его идеальную поверхность, как следы яда. Астрид сжала руки в кулаки, её сердце заколотилось от ужаса. Она знала этот дракон. Это была её мать, дракон, который однажды защищал и учил её. Но эти тёмные пятна… они внушали ей страх. Никогда раньше её мать не выглядела так. — Мама… — прошептала Астрид, чувствуя, как по её коже пробежал холодок страха. Она хотела задать столько вопросов, но её голос словно прилип к горлу. Дракон плавно опустился перед ней, и огромные, добрые глаза встретились с её глазами. В них не было осуждения, лишь тепло и забота, несмотря на её пугающий внешний вид. — Астрид, — проговорил дракон, её голос был глубоким и мелодичным, как само море. — Не бойся. — Астрид почувствовала, как её страх сменился отчаянием. Эти темные пятна появились из-за нее. — Моя маленькая девочка. Ты такая молодец. — дракон стихии воды Секвана всегда была добра к своей дочери, всегда опекала и оберегала ее. — Мама… Я не хотела… Я не знала, что так будет, — мысли Астрид были только о темных пятнах матери. Она даже представить не могла что это и чувствовала вину за это. Голос задрожал, и слёзы на глазах Астрид начали накапливаться, превращаясь в солёные капли. — Дочь, все хорошо, в этом нет твоей вины, — мягко сказала мать-дракон, её голос был наполнен нежностью. — Ты все делаешь правильно. — услышав это Астрид заплакала, словно снова превратилась в маленькую девочку. Она все время Слова матери подействовали на Астрид, как бальзам на рану. Она почувствовала, как её страхи начинают немного рассеиваться, как боль и сомнения уступают место надежде. Всё, что ей нужно было — это услышать, что она не одна, что её мать всё ещё с ней, хоть и в этом новом, пугающем облике. Мама продолжала говорить с ней, утешая и подбадривая, и с каждым её словом Астрид чувствовала, как в её сердце снова начинает теплиться свет. Она поняла, что независимо от того, через что ей ещё предстоит пройти, у неё есть поддержка. И хотя страх и тьма всё ещё присутствовали, они больше не казались ей непреодолимыми. Все драконы, которые вновь появились в этом мире, развернулись к небу, издавая мощные рёв, который эхом прокатился по всему Фиору. Эти звуки были знаком для всех тех, кто сражался с тьмой и демонами. Драконы объединили свои силы, обрушивая разрушительную мощь на Лики и уничтожая их один за другим. Вайслогия, Скелл и остальные драконы сражались бок о бок, свет и тьма разрывали небо и землю, уничтожая все препятствия на своём пути. Фиор был погружён в хаос, но благодаря драконам, надежда на победу снова ожила в сердцах людей. Пока драконы громили Лики и демонов, Стинг и Роуг оказались лицом к лицу со своим бывшим Мастером Саблезуба, Джьеммой. Их взгляды встретились, и на мгновение время словно остановилось. Напряжение в воздухе можно было почувствовать физически, как если бы оно было на грани разрыва. — Что вы здесь делаете? — холодно спросил Джьемма, его голос был полон презрения. — Думаете, что можете защитить эту гильдию? Вы всего лишь кучка слабаков. Те, кто не может победить, не заслуживают жить. Стинг сжал кулаки, не удивительно что мастер первым делом начал говорить именно об этом. — Мы сражаемся не ради силы, а ради наших друзей и гильдии, ради Минервы. — ответил Стинг, его голос был твёрд и спокоен. Роуг кивнул, поддерживая своего товарища. — Ты можешь считать нас слабыми, если хочешь, — Стинг и сам не понимал что чувствовал к бывшему Мастеру. — Но мы защищаем то, что важно для нас. И это делает нас сильнее, чем ты можешь себе представить. Джьемма ухмыльнулся, его лицо исказилось от презрения. — Защищаете? — его голос был полон сарказма. — В мире, где правит сила, слабость — это преступление. И вы, жалкие слабые создания, недостойны называться магами Саблезуба. Стинг не мог больше сдерживать гнев. Он шагнул вперёд, его аура вспыхнула ярким светом, который казался живым огнём. — Я решаю кто достоин Саблезуба, а кто нет, — громко произнёс Стинг, его голос полнился силой и решимостью. — Мы будем защищать нашу гильдию, даже если придётся пожертвовать собой. Роуг только сейчас увидел то, каков Стинг в роли мастера гильдии. Настоящий мастер не тот, кто дает распоряжение, не тот кто сильный, а тот, кто верит в свою гильдию и готов сражаться за свои идеалы и ради товарищей. Роуг, окружённый тенью, присоединился к своему другу, его тьма плавно перетекала вокруг него, готовая к бою. Стинг и Роуг бросились в атаку, объединив свет и тьму в мощный удар, направленный прямо на своего бывшего мастера. Джьемма, который всю жизнь считал, что только сила имеет значение, столкнулся с чем-то, что он не мог понять — с силой, рожденной из единства и преданности. Он мог не признавать их идеалы, но он не мог отрицать их решимость и мощь, которая рождалась в их сердцах. Во время схватки с Джьеммой, напряжение достигло своего пика. Каждый удар, каждое слово резали воздух, как клинки. Стинг и Роуг стояли бок о бок, их взгляды были полны решимости, а силы — решимости защитить то, что они считали правильным. Стинг сделал шаг вперёд, сжимая кулаки, его глаза полыхали ярким светом. — Ты всегда говорил, что сила — это всё, что имеет значение, — начал он, его голос был полон гнева. — Но сила — в том, чтобы защищать тех, кого ты любишь, чтобы спасти свою семью, чтобы защитить нашу гильдию, наших друзей! Джьемма презрительно ухмыльнулся, парировав очередной удар Стинга. — Семья? Гильдия? — его голос был полон сарказма. — Вы слишком наивны, если думаете, что эти слабости сделают вас сильнее. Вы, разве, не заметили что мир темным делают именно люди? Однажды вы поймете, что вас предала ваша семья и только ваша сила останется с вами до последнего. Думаете я говорю о ней просто так? Роуг подошёл ближе, его тёмная аура окружила их троих, словно пытаясь защитить Стинга от слов бывшего мастера. — Ты прав насчет силы и насчет людей, но именно ты и твои идеалы делают людей темными. — сказал Роуг, его голос был спокоен, но полон внутренней силы. — Ты называл нас слабыми за то, что мы заботились о других. Но именно эта забота спасла нас. Ты когда-нибудь задумывался, сколько боли скрыто в тех, кого ты считал слабыми? Юкино, Астрид, Минерва… Ты думаешь, что они слабы, но они сражались с ранами в своих сердцах и достойно выдержали это испытание. Джьемма нахмурился, его лицо исказилось от гнева. — Вы оправдываете своё бессилие их страданиями? Стинг стиснул зубы, его ярость вновь вспыхнула. — Ты выгнал Юкино, наказал Астрид и потерял Минерву, — громко произнёс он, бросаясь в атаку. — Ты сам того не зная, разрушил тех, кто мог бы сделать нашу гильдию сильнее. Ты не увидел их потенциал, их силу духа, потому что был ослеплён своей жаждой власти! — Стинг. — внезапно магия Джьеммы накрыла парней, от чего те еле держались. — Ты слишком юный и глупый. — они начали кашлять, пытаясь собраться силами. — Я создал эту гильдию, чтобы она стала сильнейшей! — кричал старик, его голос был полон ненависти. — А вы превратили её в приют для слабаков! — удары бывшего мастера гильдии становились интенсивнее и каждый раз все болючие. Стингу не хватило сил встать, от чего старый мастер навис над ним. — Запомни мои слова, щенок. — Джьемма придавил ногой Стинга и громко сказал. — Любого можно сломать, если у него есть, что терять. — Как и тебя тоже. — прошипел Стинг и ударил его из подтяжка, после чего они с Роугом встали вместе. Их объединённая атака сверкнула, заполнив поле боя светом и тьмой, и Джьемма, наконец, был побеждён, осознав слишком поздно, что его понимание силы было ложным.

***

Ханаби стояла в стороне, наблюдая за тем, как драконы появились один за другим. И все же её собственный дракон, тот, кто был её наставником, её путеводной звездой, всё ещё не показывался. Это тревожило её с самого начала, но сейчас, когда все драконы уже были здесь, тревога начала перерастать в паническое беспокойство. Её сердце билось как сумасшедшее, руки начали дрожать, а в голове роились тысячи мыслей. «Почему? Где она? Что случилось?» Ханаби пыталась найти ответ, но чем больше она думала, тем сильнее погружалась в отчаяние. Она боялась даже допустить мысль, что с её драконом могло произойти что-то ужасное. Это было бы непереносимо. Каждая секунда ожидания казалась вечностью. В воздухе витала напряжённость, её страх и паника росли с каждой минутой. Внутри неё зрела буря — земля под её ногами начинала сотрясаться, словно откликаясь на её внутренние волнения. Ханаби закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки, но её разум был охвачен страхом. И тут, среди этой бурной волны эмоций, раздался голос Эрика. — А где же твой дракон? — произнёс он с лёгкой насмешкой в голосе, его слова были обжигающий и причиняющий боль одновременно. Ханаби открыла глаза и взглянула на него. Его слова, пусть и произнесённые с явной целью её задеть, словно усилили её панику. Что-то внутри неё окончательно надломилось. Лицо её стало мрачным, на долю секунды всё вокруг померкло в её глазах. Земля под ногами задрожала сильнее, отражая её состояние. Эрик, почувствовав эту вибрацию, лишь хмыкнул, явно довольный тем, что добился желаемого эффекта. Но Ханаби, несмотря на всю её мрачность, не дала волю эмоциям. Она не могла позволить себе пойти на поводу у страха. Однако эта дрожь, исходящая от неё, ясно говорила о том, что внутри неё бушует настоящая буря. Она не знала, что делать, не знала, что сказать. Всё, что она могла сделать, — это стоять и надеяться, что её дракон всё же появится, потому что если нет, то она рисковала потерять контроль над собой и над своими силами. Молчание, окружавшее её, было оглушающим. Каждая секунда приносила ей всё больше боли и неуверенности. И всё же она старалась сохранить спокойствие. Но было видно, что внутри неё разыгрывалась настоящая трагедия, которой Эрик лишь подлил масла в огонь, обострив её страхи и тревоги до предела. — Где Брейн? Где он может оказаться сейчас? — её голос был настойчивым, она явно искала ответы. Эрик приподнял бровь, понимая, что за этим вопросом скрывается нечто большее. Его интерес усилился, и в его голове начали складываться кусочки головоломки. Ханаби была слишком настойчива, и это не могло не вызывать подозрений. Он склонил голову на бок, его улыбка стала ещё более хитрой. — Ты уж слишком заинтересована в этом Брейне, — начал он, присматриваясь к её реакции. — Почему это так важно для тебя? Ханаби стиснула зубы, её глаза блеснули гневом. Она была готова ответить резче, чем обычно, но знала, что Эрик лишь пытается вывести её из себя. — Это не твое дело, — холодно ответила она, стараясь держать себя в руках. — Мне просто нужно знать, где он может быть. И ты, как бывший член Орасион Сейс, должен это понимать. Эрик не мог не заметить, как она старается сохранять спокойствие, но её напряжённость выдаёт её с головой. Он задумчиво провёл пальцами по подбородку, словно обдумывая её слова. — Ты говоришь так, как будто его местоположение жизненно важно, — продолжал он, не спеша. — Что-то мне подсказывает, что дело не только в ритуале девятого дракона, правда? Ханаби ощутила, как её терпение тает с каждой секундой. Она понимала, что Эрик видит её напряжение и использует это против неё. Её руки непроизвольно сжались в кулаки, и земля под ногами чуть дрогнула, реагируя на её эмоции. — Мне нужно его найти, — процедила она сквозь зубы, подходя ближе. — И ты мне в этом поможешь, или я заставлю тебя сделать это. Эрик усмехнулся, наслаждаясь её вспыльчивостью. — Успокойся, Ханаби, — проговорил он с нарочитой мягкостью. — Мы же друзья, не так ли? Я помогу тебе, но ты должна рассказать мне, зачем он тебе так нужен. — Я не обязана перед тобой отчитываться, Эрик, — ответила она резко. — Просто сделай то, о чём тебя просят, или же найди себе новое занятие. Эрик, чувствуя, что надавил на правильные кнопки, не стал развивать тему дальше. — Как скажешь, — проговорил он, отступая на шаг, но ухмылка так и не спала. Ханаби лишь молча смотрела на него, её сердце бешено колотилось в груди, и она заставила себя сделать глубокий вдох. Она знала, что Эрик был прав — ей придётся столкнуться с тем, что её преследует, но это будет потом. Сейчас же главное — найти Брейна и закончить то, что они начали.

***

Мир казался обречённым. Тысячи ликов продолжали поглощать магию, оставляя волшебников беззащитными. Но в этот момент небо внезапно потемнело, как будто скрывшись от солнечного света. Громогласный рёв драконов прорезал воздух, заставляя всех замереть в страхе и удивлении. Из облаков, подобно молниям, вырвались могучие крылатые создания. Драконы, один за другим, появлялись в небесах, их присутствие было величественным и устрашающим одновременно. Они излучали силу, которая превосходила всё, что могли себе представить волшебники. Огромный чёрный дракон Роуга, излучающий ауру тьмы, словно поглощал сам свет вокруг себя. Его глаза горели алым огнём, и с каждым взмахом крыльев он направлялся к одному из ликов. Светлый дракон Стинга, наоборот, сиял золотым светом, который пронзал темноту. Их рёв был наполнен силой и гневом. — Мы вернулись! — раздался голос дракона Роуга, подобный грому. — И мы уничтожим всё зло! — добавил светлый дракон Стинга, его голос был подобен вспышке молнии. Они взмыли вверх, затем с невероятной скоростью рванули вниз, обрушиваясь на лики. Чёрный дракон Роуга врезался в одну из башен, раздирая её своим острым хвостом, затем выпустил мощный поток тёмной магии, которая разорвала лики на куски. Лик, некогда казавшийся непобедимым, мгновенно исчез, рассыпавшись в пыль. Воздух наполнился пылью, которая постепенно оседала, открывая светлый и ясный день. Волшебники, наконец, почувствовали, как магия начала возвращаться к ним. Их тела наполнялись силой, и страх уступил место надежде. После уничтожения ликов, Стинг и Роуг, тяжело дыша, посмотрели на своих драконов. Это были те самые драконы, которых они считали погибшими. Но теперь они стояли перед ними, живые и невредимые, излучая силу и мудрость. — Как это возможно? — спросил Стинг, его голос дрожал от эмоций. — Мы думали, что вы мертвы! — Мы всегда были рядом, — мягко ответил его дракон, склонив голову. — Мы защищали вас и этот мир от гораздо большей угрозы. — Но почему мы не помним? — с сомнением в голосе спросил Роуг, его взгляд был полон боли и непонимания. Чёрный дракон Роуга посмотрел на него, его глаза светились мягким светом. — Ваши воспоминания были изменены ради вашей же защиты. Если бы вы знали правду, она могла бы погубить вас. Мы скрывали своё присутствие, чтобы дать вам возможность вырасти и стать сильнее. Стинг и Роуг молчали, осознавая, что вся их жизнь была окружена ложью, но эта ложь была направлена на их защиту. Драконы продолжали: — Мы защищали вас от тьмы, которая могла бы поглотить вас, — объяснил дракон Стинга. — Но теперь вы достаточно сильны, чтобы сразиться с этой тьмой сами. Стинг кивнул, понимая, что драконы всегда были рядом, защищая их, даже если это означало, что им пришлось скрыться. Они чувствовали, как их связь с драконами стала ещё сильнее, и понимали, что теперь они готовы сражаться вместе. Тем временем Нацу и Грей, вновь обретя свою силу, направились к Мард Гиру, который был ослаблен после уничтожения ликов. Демон пытался восстановиться, но его силы явно уменьшились. Нацу и Грей, объединив свои усилия, атаковали его одновременно. — Ледяная магия: Ледяное копье! — крикнул Грей, посылая ледяное оружие в сторону демона. — Огненный кулак дракона! — Нацу, с пылающими кулаками, врезался в Мард Гира с другой стороны. От мощи их атаки Мард Гир упал на колени, его тело начало трескаться, а магия угасала. В этот момент Грей заметил книгу E.N.D., лежащую на земле. Он схватил её, чувствуя, как книга излучает зловещую силу. — Отдай её, Грей, — сказал Нацу, подойдя ближе, его голос был решителен. Грей на мгновение замешкался, держа книгу в руках. Он знал, что в этой книге скрыта ужасная сила, но что-то внутри него подсказывало, что она должна остаться у него. — Грей, мы не можем позволить ей оставаться здесь. Это слишком опасно, — настойчиво продолжал Нацу, протягивая руку к книге. Грей не хотел отпускать её, но, понимая, что Нацу прав, всё-таки отдал книгу другу. Нацу взял её, чувствуя странное волнение, но он знал, что должен сделать это. Книга E.N.D. теперь находилась в его руках, и хотя он не знал, что ждёт его впереди, он был готов к любым испытаниям. В небе над разрушенным полем битвы драконы вели свой последний бой. Игнил, величественный огненный дракон, взмывал ввысь, каждый взмах его крыльев создавал мощные воздушные потоки. Но Акнология был ещё быстрее, его движения были смертельно точными. Черный дракон, воплощение разрушения, обрушивался на Игнила с неумолимой силой. Вокруг них бушевал хаос: молнии, огонь, и воздух, наполненный магией, которая угасала. Игнил боролся с невероятной решимостью, защищая не только своего сына, но и весь мир от угрозы, которая исходила от Акнологии. Однако, с каждым ударом он ощущал, как силы покидают его. Акнология был слишком силен, слишком опытен. В одном мощном рывке, Акнология врезался в Игнила с такой силой, что воздух разорвался от звука. Игнил не выдержал, его крылья опустились, и он начал падать с высоты, обессиленный и побежденный. Нацу, стоящий на земле, видел, как его отец-дракон, с которым он провел столько счастливых моментов, падал вниз. Он знал, что это конец, но сердце не желало этого принимать. Грудь сжалась от боли, его глаза наполнились слезами. Он сжал кулаки, не в силах сдержать эмоции. — Папа… — прошептал Нацу, слёзы катились по его щекам. Он вспомнил, как Игнил учил его драться, как они вместе тренировались и смеялись. Все эти моменты теперь казались такими далекими, как в другом мире. — Я не хочу прощаться… — голос Нацу задрожал, он не мог поверить, что потерял Игнила. Люси подошла к нему, её сердце разрывалось от вида страданий друга. Она нежно положила руку на его плечо. — Нацу, он всегда будет с тобой, — сказала она мягко, стараясь утешить его. — Игнил никогда не покидал тебя, и его дух останется с тобой навсегда. Нацу всхлипнул, прижимая руку Люси к своей груди. Он знал, что она права, но боль от потери была слишком велика. Ему хотелось, чтобы всё это было просто сном, чтобы, проснувшись, он увидел Игнила рядом с собой. Тем временем, остальные убийцы драконов стояли в стороне, погруженные в собственные мысли и чувства. Астрид, Венди, Стинг, Роуг и Гажил смотрели на своих драконов, зная, что время их прощания приближается. Они видели, как их могущественные покровители начинают исчезать, возвращаясь туда, откуда пришли. — Мы будем скучать по вам, — тихо сказал Роуг, его голос дрожал. — Вы всегда были с нами, даже когда мы думали, что вас больше нет. — Мы гордимся вами, — ответил его дракон, его голос был полон мудрости. — Вы стали сильными, достойными наследниками нашего пути. — Но почему ты уходишь? — с отчаянием в голосе спросила Венди, её глаза были полны слёз. — Наше время пришло, — мягко ответил её дракон, наклонившись, чтобы коснуться своей головой её лба. — Но мы всегда будем частью вас. Они стояли в кругу своих драконов, каждый прощался по-своему, но в сердцах всех убийц драконов было одно и то же чувство: боль от неизбежной разлуки и благодарность за всё, что их драконы сделали для них. Но один дракон всё ещё не появился — дракон Ханаби. Все убийцы драконов чувствовали это отсутствие, и тревога начала нарастать. Ханаби молчала, но её глаза выдавали всю бурю эмоций, что бушевала внутри. — Где она… — едва слышно прошептала Ханаби, её голос был наполнен отчаянием. Остальные взглянули на неё с тревогой, понимая, насколько важно для неё было увидеть своего дракона. Они знали, что её связь с драконом была особенной, и её отсутствие сейчас разрывало её сердце на части. Ханаби не могла больше стоять рядом с другими убийцами драконов. Пустота, оставленная отсутствием её дракона, становилась невыносимой. Она тихо отошла от группы, стараясь держаться так, чтобы никто не заметил, как сильно она страдает. Каждый шаг давался с трудом, будто она пробиралась сквозь густую темноту, которая давила на её сердце. Оказавшись наедине, Ханаби остановилась. Её плечи поникли, а руки дрожали от напряжения. Она всегда была сильной, всегда старалась держать себя в руках. Но сейчас, когда все вокруг находили утешение в своих драконах, она оставалась одна. Где-то внутри она всегда знала, что её связь с драконом была особенной, но почему именно сейчас её дракон не появлялся? Ханаби сжала кулаки, пытаясь удержать слёзы, но чувство опустошённости и одиночества захлестнуло её. Она больше не могла это игнорировать. Горячие слёзы одна за другой покатились по её щекам, и она не смогла сдержать рыдания. Её тело содрогалось от слёз, которые она так долго скрывала не только от других, но и от самой себя. — Почему… — прошептала она сквозь слёзы, её голос был полон боли. — Где моя мама? Она закрыла лицо руками, стараясь успокоиться, но всё, что она чувствовала, было пустотой. Она была готова сделать что угодно, чтобы почувствовать хоть какое-то утешение, но даже слёзы не приносили облегчения. — Ханаби… — раздался тихий голос позади неё. Она вздрогнула и обернулась. Стинг стоял рядом, его лицо выражало беспокойство и сочувствие. Он знал, что происходит с ней, и его сердце разрывалось от того, что он не мог ей помочь. Стинг нежно обнял её, притягивая к себе. Она молчала, уткнувшись лицом в его грудь, её слёзы всё ещё текли. Стинг гладил её по голове, стараясь передать ей хоть немного своего тепла. — Всё будет хорошо, — шептал он, стараясь хоть как-то утешить её. — Я здесь, и мы вместе всё преодолеем. Но Ханаби не отвечала. Она просто стояла в его объятиях, чувствуя, как внутри неё продолжает разрастаться пустота. Его слова были для неё важны, но они не могли заполнить ту пустоту, что образовалась в её душе. Стинг чувствовал это, но не отпускал её, понимая, что сейчас для неё важно просто знать, что он рядом. Минуты тянулись, и хоть Стинг продолжал её утешать, Ханаби оставалась молчаливой. Её сердце было настолько переполнено болью, что она не могла найти слов, чтобы выразить свои чувства. Но она знала одно: потеря дракона — это нечто большее, чем просто физическое отсутствие. Это была потеря части её самой, и от этого рана становилась всё глубже.

***

После того как драконы спасли всех и начали прощаться со своими детьми, Стинг оставался рядом с Ханаби, поддерживая её в тяжёлый момент. Она чувствовала себя опустошённой из-за отсутствия своего дракона, но Стинг, несмотря на её молчание, старался успокоить её, крепко обнимая и шепча на ухо утешительные слова. После этого Стинг решил проверить, как обстоят дела у остальных из Саблезуба. Роуг, хоть и был истощён после битвы, решил пойти вместе с ним. Первым делом они нашли Минерву. Она была измождённой, с пустым взглядом, едва стоящей на ногах. Её обычно властное и уверенное выражение лица сменилось усталостью и отчаянием. Увидев её в таком состоянии, Стинг и Роуг не смогли сдержать беспокойства. Стинг протянул руку к Минерве: — Госпожа Минерва, возвращайтесь с нами. Мы нужны друг другу, сейчас как никогда. Мы команда, и нам всем надо держаться вместе. Роуг кивнул в знак согласия: — Мы потеряли много, но вместе мы можем восстановить Саблезуб. Вы всегда были нашим сильным плечом, но даже сильные нуждаются в поддержке. Минерва подняла на них усталый взгляд, долгое время молчала, словно обдумывая слова, затем, кивнув головой, медленно приняла протянутую руку Стинга. Слабая улыбка тронула её губы, она с трудом произнесла: — Я вернусь… мы снова станем сильнее, вместе. Роуг остался с Минервой, чтобы помочь ей отдохнуть и восстановить силы, в то время как Стинг направился искать Астрид. Он слышал, что она могла находиться у больных, и вскоре обнаружил её в небольшом помещении, где Полюшка ухаживала за ранеными. Астрид, несмотря на свою собственную усталость, отчаянно пыталась излечить Лаксуса, её руки дрожали, лицо было болезненно бледным, но она не прекращала своих попыток. Стинг остановился в дверях, наблюдая за ней. Астрид всегда была строгой, холодной, казалось, ничто не могло её сломить. Но сейчас он видел её другой — уязвимой, поглощённой болью за тех, кто был ей дорог. Её внимание было полностью сосредоточено на Лаксусе, и она даже не заметила присутствия мастера. Стинг был удивлен этой ее стороной, которая до сих пор была для него скрыта за броней. Он понимал, что ее внешняя холодность и строгость были лишь защитным механизмом, но впервые увидел, насколько она может быть уязвимой. Присев рядом, он ждал, когда она обратит на него внимание, но она была слишком поглощена своими бесплодными усилиями. Это не требовало слов — между ними возникло молчаливое понимание. Когда Астрид наконец подняла на него взгляд, в ее глазах было что-то большее, чем просто усталость — это была боль, которую она носила в себе. Стинг молча протянул руку и обнял ее, давая ей почувствовать, что она не одна. Он поддерживал ее не как мастер гильдии, а как друг, который видел и понимал ее настоящие чувства. Это был момент, когда их броня треснула, открывая дорогу искренним эмоциям. Астрид, обычно не позволяющая себе близость, почувствовала тепло и заботу, которые исходили от Стинга, и впервые, позволила себе принять эту поддержку, зная, что она пришла от чистого сердца. После минутного молчания, Стинг медленно подошёл к ней и присел рядом. Он ждал, когда она обратит на него внимание, но её взгляд оставался прикованным к Лаксусу. Тогда Стинг тихо произнёс: — Астрид… Она медленно подняла голову, её глаза встретились с его. Но в них не было привычной строгости или сдержанности — лишь усталость и бессилие. Её губы дрогнули, но она не смогла вымолвить ни слова. Стинг понял всё без слов. Он обнял её, мягко притягивая к себе, и шепнул: — Ты не одна. Мы пройдём через это вместе. Астрид замерла в его объятиях, её тело напряжённое, но постепенно она начала расслабляться, позволив себе почувствовать тепло и поддержку. В этот момент она поняла, что, несмотря на свою силу, ей также нужна помощь и забота, особенно от тех, кто был ей близок.

***

В зале гильдии царила тишина, нарушаемая лишь тихим треском дров в камине. Мастер Макаров сидел за столом, погружённый в глубокие мысли. Напротив него стоял Дранбаллт, его лицо выражало смесь решимости и грусти. — Мастер, — начал Дранбаллт, опустив взгляд. — Я очистил память всем, как вы и просили. Никто не помнит событий, связанных с магией, которую я использовал. Макаров тяжело вздохнул и, опираясь на стол, устало посмотрел на Дранбалта. В его глазах читалась печаль. — Но ты ведь знаешь, кто ты на самом деле, не так ли? — спросил он, и его голос звучал сдержанно, но твёрдо. Дранбаллт кивнул: — Да… Я всегда был членом «Хвоста Феи». Просто когда-то я решил стереть себе память, чтобы лучше выполнять свою миссию в Совете. Я хотел защитить гильдию… но сейчас я понимаю, что это было ошибкой. Макаров помолчал, словно взвешивая что-то важное. Затем, с печалью в голосе, он произнес: — Хвост Феи… это семья, и мы защищаем друг друга, не важно какой ценой. Но времена меняются… Я принял решение. Я распускаю гильдию «Хвост Феи». Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Даже для Дранбалта, знавшего все тайны гильдии, это было неожиданностью. Он замер, не в силах поверить в то, что услышал. Макаров продолжал: — Я принял это решение ради всех вас. Пусть каждый из вас найдёт свой путь, и даже если «Хвост Феи» больше не будет существовать, память о нас будет жить в сердцах тех, кто был частью этой семьи. Дранбаллт не нашёл слов для ответа. Он молча поклонился мастеру, понимая, что его решение окончательно.

***

Ханаби долго не могла найти покоя после всех событий. Она осознала, что жила во лжи, запутавшись в своих воспоминаниях и прошлом, которое было исковеркано экспериментами Брейна. Ее силы стали для нее неуправляемыми, а ответы на вопросы, которые она носила в себе, были спрятаны в тени ее прошлого. Это осознание грызло ее изнутри, и она поняла, что больше не может оставаться в неведении. Решение не далось ей легко, но она знала, что прежде чем продолжать вперед, ей нужно разобраться с тем, что осталось позади. Ханаби понимала, что должна найти Брейна и выяснить правду о том, что с ней произошло. В этом путешествии она нуждалась в партнере, который мог бы помочь ей понять ее собственные силы и использовать их против тех, кто ей навредил. Эрик, с его хитростью и опытом, был идеальным спутником для этой миссии. Он видел, что Ханаби не находит покоя, и хотя он не был человеком, который открыто проявлял сочувствие, он понял, что в этом путешествии ему тоже может быть выгодно. Вместе они покинули гильдию и присоединились к Джерару, который был так же заинтересован в поисках Брейна.

***

Тем временем, в другом конце города, Люси вернулась в свой дом. Её шаги были лёгкими, но сердце сжималось от странного предчувствия. Зайдя в дом, она почувствовала, что что-то не так. В комнате царила необычная тишина. Она позвала: — Нацу? Хэппи? Вы дома? Ответа не последовало. Она прошла в комнату и заметила на столе письмо. Сердце забилось быстрее. Люси медленно взяла письмо и начала читать: «Люси, Мы ушли на поиски приключений. Не волнуйся, мы обязательно вернёмся. Просто есть кое-что, что нам нужно сделать. С любовью, Нацу и Хэппи.» Слёзы сами собой начали катиться по щекам Люси. Она сжала письмо в руках, чувствуя, как одиночество накатывает волной. Не веря в происходящее, она выбежала из дома, не зная, куда идти, не зная, где искать тех, кто был для неё всей жизнью. Мир вокруг неё внезапно стал чужим и пустым. «Хвост Феи» распался. Всё, что казалось неизменным, разрушилось в одно мгновение. Люси бежала, не замечая ни дождя, ни холода, лишь ощущая в сердце глухую боль.
Вперед