
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Тайны / Секреты
Упоминания наркотиков
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Кинки / Фетиши
Роботы
Упоминания жестокости
Юмор
Измена
Полиамория
Нелинейное повествование
Влюбленность
Упоминания курения
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
Под одной крышей
Элементы гета
Ксенофилия
Элементы фемслэша
Любовный многоугольник
Стёб
Пошлый юмор
Трансгендерные персонажи
Крэк
Разрушение четвертой стены
Невзаимные чувства
Групповой секс
Ситком
Черный юмор
Ксенофобия
Упоминания проституции
EIQ
Псевдо-инцест
Дискриминация
Элементы других видов отношений
Механофилия / Технофилия
Феминитивы
Туалетный юмор
Разумные растения
Упоминания зоофилии
Дендрофилия
Описание
Роботы из Бравл Старс чёт совсем слишком развитые стали, совсем охренели, и другими бравлерами было принято решение отселить их на отдельную территорию. Чтобы им не было скучно, им купили огромный офигенный особняк с кучей приколюх. Чтобы проживание было комфортным, роботам нужно научиться правильно взаимодействовать друг с другом, что даётся им сложно из-за несовместимого ПО.
Примечания
Не воспринимайте всерьёз это творение, это на 99% рофл, на 1% страсть 😈
Или уже нет... 🤔
Ни к чему не призываю, ничего не пропагандирую, не все действия персонажей одобряю.
Продублировала на всякий случай работу на AO3: https://archiveofourown.org/works/55197727/
Посвящение
Моей извращённой фантазии
Глава 53. Печенюхоед
10 марта 2024, 01:16
Подвал.
Рико: Мы должны защитить наш дом! Роботы, вперёд!
Дэррил: А разве мы не хотели свалить отсюда?
Рико: Сначала нам нужно выгнать отсюда негодяев, а потом уже можно будет планировать наш бунт.
Дэррил: Ладно. И что ты предлагаешь?
Рико: Надо кого-нибудь отправить на разведку.
Дэррил: Кого?
R-T: Я бы мог, теоретически…
Рико: Что насчёт… тебя, Дэррил?!
Дэррил: Меня?!
Рико: Ну, посмотри, какой Арти маленький и беззащитный.
R-T: Вообще-то, мой размер — моё преимущество, и ты видел, как я…
Сту: А что, если с Дэрри или Арти что-то случится?!
Дэррил: Да!
Сту: Давайте я пойду!
Дэррил: А что, если с тобой что-то случится?
Сту: Тогда…
8-Бит: Давай студэррилов вдвоём отправим.
Рико: Отличная идея! Давайте!
Дэррил: А чё не артибитов?
Сту: Ладно.
Дэррил: Наверное, так меньше будет шансов, что что-то случится. Эх, как всегда, придётся мне всё разгребать! Ладно, пойдём!
Дэррил взял Сту на руки и потащил его вверх по лестнице. Они вышли в коридор.
Сту: *шёпотом* Что делать?
Дэррил прокрался в сторону кабинета Рико и махнул рукой, чтобы Сту за ним пошёл. Зашли в кабинет.
Сту: Что ты задумал?
Дэррил смотрел на шкаф, на верхнюю полку, у которой дверцы были закрыты на замок.
Дэррил: Нужно достать кое-что. Сможешь подсадить меня?
Сту: Ладно.
Сту поставил Дэррила на свои плечи. Дэррил стал рассматривать замок, думая, как можно его открыть.
Дэррил: Думаю, Рико не сильно обидится, если я сделаю так.
Дэррил вырвал из дверц замок «с мясом», и достал из полки огромную коробку.
Сту: *поставил Дэррила на пол* Что это у тебя?
Дэррил открыл коробку. Там было всё конфискованное оружие роботов. Он сразу же вытащил свои двустволки с патронами и сложил в бочку.
Дэррил: Думаю, это может нам пригодиться.
Сту: *достал свои петарды* Устроим этим говнюкам фаершоу!
Дэррил: Стой! Мы не можем просто так напасть на них! Нам нужно сначала осмотреть обстановку!
Сту: Ладно.
Дэррил: И надо как-нибудь передать оружие остальным на всякий случай.
Сту: *взял коробку* Окей.
Дэррил: Сначала, наверное, пойдём в подвал.
Сту: Хорошо.
Дэррил: Пойдём!
Они крались в сторону подвала. Раздался шорох из зала.
Дэррил: ?! *тихий визг*
Сту: Что там?
Дэррил аккуратно глянул в дверной проём и, увидев происходящее, затрясся.
Дэррил: Т-там…
Сту: Что там?
Дэррил схватил Сту за плащ и укатил в подвал.
Рико: Что такое? Дэррил?! Ты выглядишь напуганным.
Дэррил: Т-там он…
Рико: Кто?
Дэррил: Ну, он… Этот… Печенюхоед!
Рико: Что?!
Сту: Кто?!
Все смотрели на Дэррила с недоумением.
Тик: Сэм, что ли?
Дэррил: Угу.
Рико: Тот самый Сэм?!
R-T: Сэм Бронсон?!
Рикошет: Этот уёбок?!
Дэррил: Угу.
8-Бит: Где-то я уже слышал это имя… Напомните-ка, кто это?
Дэррил: Аргх! Этот мудак покушался на нас с Тиком и наши сокровища! Он лютый робофоб! Чтоб его…
Рико: Да, Сэм — бандит в банде Золотой Руки с Белль Старр, с ними лучше не связываться.
Дэррил: И что ты предлагаешь? Сидеть в подвале?
Рико: Я написал Шелли. Она придёт к нам, как освободится.
Рикошет: Да я этого Сэма ща порешаю! *направился к выходу*
Рико: Стой! Он тебя прикончит!
Рикошет: Я не позволю! Я убью его!
Рико: У тебя хоть есть оружие?
Рикошет: Ах, да… Я его тогда руками порву!
Сту: Кстати, мы тут с Дэррилом оружие принесли!
Сту выставил коробку, и все взяли своё оружие.
Спраут: Мы же не будем никого убивать?!
Сту: Надеюсь, не дойдёт до такого!
Рико: Посмотрим.
Рикошет: *заряжает свой пистолет* Ну, я ща ему покажу!
Рико: Но надо действовать организованно. Как бы нам победить бандитов?
Дэррил: Я знаю слабое место Сэма! Он обожает печенюхи. У нас есть дома печенье?
Все тупят.
Дэррил: Ща у себя гляну.
Дэррил достал из бочки коробку печенья.
Карл: Зачем тебе печенье? Ты ж его даже есть не можешь!
Дэррил: На всякий случай.
Тик: Содержимое бочки Дэррила изучено только на пять процентов.
Рико: *взял коробку* Оно хоть годное?
Дэррил: Если Сэм отравится, ничего страшного не произойдёт.
Рико: Тогда, наверное, мы кинем ему коробку, Сэм отвлечётся на печенье, мы его окружим и… Кирдык!
8-Бит: *саркастично* А что, если Сэм может контролировать свою тягу к печенью, и не станет кидаться на него?
Рико: В любом случае, он отвлечётся, и мы его окружим. Договорились?
Все согласились.
Рико: Ладно, тогда пойдём, только тише!
Они вышли наверх. Рико глянул в зал, но никого не было.
Рико: И где он?
Грубый мужской голос где-то со стороны кухни: Взять их!
В зал выбежали лысый мужик с рыжими усами, седая женщина со странными очками и округлый одноглазый робот-печка.
Дэррил: Печенюхоед, Белль и… Робот?!
Рико: *кинул коробку печенья под ноги Сэма* Бам!
Сэм: Что это?!
Рико: Подарочек от нас! Печенье!
Сэм: Я не принимаю печенье от каких-то роботов…
Белль: А как же Перл?
Сэм: Ну… Это… Она печка!
Робот из банды: *агрессивным низким женским голосом* Сэм! Я не просто какая-то печка! Я разумный робот!
Сэм: Аргх!
Рикошет: *вылез из толпы* Эй, ты!
Сэм: Рикошет?!
Белль: Рикошет?!
Перл: Хм?!
Рикошет: Да! Рикошет Повелитель Дикого Запада вернулся, сучки! Ха-ха!
Сэм: Как ты выбрался из того шкафа?!
Рикошет: Меня спасли мои друзья!
Сэм: У тебя были друзья?!
Лу: Друзья?! После всего, что ты мне наговорил?!
Карл: Ты мне не друг!
Дэррил: Мы тебя спасли чисто из роботской солидарности… Хотя, из-за таких, как ты и Рикошет, я сомневаюсь в ней.
Карл: Прости…
Рикошет: А ну все заткнулись! Эй, ты, уёбок! *направляет дуло в сторону Сэма* Слушай сюда! Я не позволю тебе больше запирать меня в шкафу!
Сэм: Так надо было. Просто, ты… Ты ошибка!
Рикошет: Я ошибка?!
Рикошет больше не злился. Он ошарашенно смотрел в пол.
Сэм: Да! Вы, роботы, вы все — ошибка!
Перл: А как же я?!
Сэм: Тише, печка!
Перл: Я НЕ ПЕЧКА!!!
Роботы пыхтят от недовольства.
Рико: Тише, пожалуйста! Сэм, можно узнать, что Вам такого сделали роботы?
Сэм: Ты правда хочешь это знать, бестолковая железка?
Рико: Да, но попрошу больше не называть меня так!
Сэм: Так уж и быть! Я работал на фабрике роботов с Пэм. Вы же знаете её?
Рико: Да.
Сэм: И мы разработали трёх роботов: Рикошет, Барли и Делла.
Рико: Да, мы это тоже знаем.
Сэм: Вы знаете, что такого натворил Рикошет?
Рико: Что?
Дэррил: От него можно чего угодно ожидать!
Рикошет: Ничего я такого не делал!
Сэм: Моей Белль нужен был помощник для кое-каких дел, и мы ей отдали Рикошета. Сначала они хорошо ладили, вместе грабили, всё было хорошо, но однажды Рикошет ни с того ни с сего напал на Белль и оторвал ей руку!
Рикошет: Она не захотела делиться со мной лутом! Жмотиха ебаная! Кстати, а где она? Она косарь мне должна!
Белль не было.
Сэм: Щас вернётся. И, в общем, с тех пор у Белль протез, а Рикошета засунули в шкаф.
Рико: Да, Рикошет проблемный, а что Вам сделали другие роботы?
Сэм: Вы не знаете?! Барли постоянно устраивает разруху в своём баре, а Делла ваще лентяйка, не хотела работать и пропала куда-то. Надеюсь, она откинулась, и не причинит никому вреда!
Дэррил: Сам откинься, печенюхоед!
Рико: Дэррил, ты чего?!
Сэм: А ты, пират, чем-то похож на Деллу. Может, ты и есть Делла, которая вместо того, чтобы работать, пошла в пираты?
Дэррил: Я! НЕ! ДЕЛЛА! *направил на Сэма двустволки*
Сту: Тише, Дэрри!
Рико: Дэррил, ты чего завёлся?!
Дэррил: Аргх!
Карл: Только не говори, что ты…
Нани: Так моя теория верна?
Дэррил: Ух…
Рико: Давайте это потом обсудим! А что Вы, Сэм, скажете про других роботов?
Сэм: Вы все такие же придурки! Ваш программный код хаотичный, изменяется сам по себе непредсказуемо, и вас никак нельзя контролировать!
Странный роботизированный голос: Вообще-то для этих целей придумали закон!
В помещение вошли два очень похожих друг на друга робота. Один был светлее, с голубыми глазами, улыбчивый, он держал портфель, а другой — темнее, с чёрными глазами с жёлтыми зрачками, нахмуренный. У него был пояс, к которому был прикреплён электрошокер. Стилем они напоминали R-T, только были более очеловеченные.
Рико: Ещё роботы?! Кто вы?
Сту: Похоже на работников Старр Парка.
«Светлый»: Ах, да, чуть не забыли представиться! *достаёт из портфеля удостоверение* Младший полиционер Ларенс, но вы можете звать меня Ларри.
«Тёмный»: *достал удостоверение, говорит низким грубым голосом* Старший полиционер Лоренс.
Ларри: Это мой брат-близнец Лори!
Лори: С твоей стороны было некомпетентно представлять нас таким образом!
Ларри: Я просто хотел разрядить обстановку. Как я вижу, у вас тут что-то произошло?
Ларри и Лори осматривали разгромленный дом. Все недоумевали, пытаясь осознать, что происходит.
Рико: *подошёл к Ларри и Лори* Я Рико, приятно познакомиться! *протянул руку*
Ларри: Взаимно! *пожал руку*
Рико протянул руку Лори.
Лори: *с пренебрежением пожал руку* Ага.
Ларри: Прошу прощения, что мы ворвались в ваш дом. Видимо, дверной звонок сломался, и пришлось войти через выбитое окно.
Рико: Вы тут по поручению Шелли?
Ларри: Нет, мы тут по кое-какому другому делу, но, как вижу, на ваш дом напали бандиты и мы могли бы помочь вам.
Лори: Это вне нашей юрисдикции.
Ларри: Разве что, чисто по-роботски.
Лори: Давайте ближе к делу! Вы не видели Арти? Такой маленький, квадратный, похож на микроволновку на ножках. По моим сведениям, он должен быть здесь.
Рико: Да, он тут! Арти! Подойди-ка сюда.
R-T пропал.
Лори: Спрятался, гад?
Ларри: *кричит* Арти! Это мы, Ларри и Лори! Мы тут принесли кое-что для тебя! *достал из портфеля коробку с тортом* Тортик!
Лори: Ларри! Ты серьёзно засунул торт в портфель?!
Ларри: Да, а что?
Лори: Да ничё! Эх… Арти спрятался, и вряд ли просто так выйдет!
Ларри: Давай подождём, рано или поздно он выйдет.
Лори: И сколько ждать его?
Ларри: Давай пока узнаем, что тут происходит. Это случайно не Сэм из банды Золотой Руки?
Рико: Да, он!
Лори: Тот самый бандит, который ненавидит роботов?
Перл: Да-да!
Лори: *тыкает в Сэма электрошокером* Ты тут решил устроить резню роботов? Да?!
Ларри: Лори! Убери шокер!
Лори: Да я это так… Просто решил припугнуть. Ничего бы я не сделал.
Сэм: Мы тут немного с другой целью…
Лори: Что вы задумали?
Сэм: Не ваше дело!
Перл: Только не говори, что ты реально решил замочить роботов, а ограбление — это всего лишь грабёж.
Сэм: Белль же говорила, что тут…
Раздалось тарахтение с заднего двора.
Рико: Что там?!
Они пошли на веранду. Экскаватор рыл землю, перед ним прыгал R-T, махая руками и мешая раскапывать двор. Ларри подкрался к R-T и схватил его.
Ларри: Попался!
R-T: -... .-.. .-.- - -..- Ларри?! Ты что тут делаешь?!
Ларри: То, что должен: вытаскиваю тебя из передряги!
R-T: Какой ещё передряги? У меня всё под контролем!
Во двор выскочил Спраут.
Спраут: Моя рассада!
Экскаватор рыл в районе канавы, зацепился за бетон, и застрял. Из него вылезла Белль и стала осматривать ковш.
Белль: Бляха-муха! Что это там у вас такое?
Спраут: Канава, залитая бетоном. Кстати, её можно раскопать, только не надо копать мою рассаду!
Белль: *рассматривает кусты* Это… конопля?
Спраут: Всё в рамках закона!
Ларри: Класс, законы!
Голос Шелли: А ну всем стоять!
Во двор зашли Шелли, шериф с рыжей шевелюрой и нахмуренный Спайк.
Спраут: Спайк?!
Сту: Кольт?!
Шелли: Так, это же Белль Старр, Сэм Бронсон и их новый робот?
Сэм: Это печка!
Перл: Да я не печка! Я разумный робот!
Шелли: Разумный робот?! Это то, что нам нужно. Ах, да, знакомьтесь, это мой коллега, Кольт.
Кольт: Здарова! *позирует с револьверами*
Шелли: И Спайк тут! Он не смог выйти из прохода в вашем дворе, и пришёл к нам с Кольтом через проход в нашем дворе.
Спайк продолжал хмуриться.
Шелли: Как нам известно, у вас тут много чего произошло. Что там, Кольт?
Кольт: Ах, да! *достал блокнот, читает* Кто-то залил проход с дачи Спайка к вашему дому бетоном, Арти сбежал из инфоцентра, банда Золотой Руки устроила разгром на территории вашего дома, Ларри и Лори сбежали из инфоцентра.
Ларри: Вообще-то мы не сбежали, мы тут по делу. Нам нужно вернуть Арти обратно в инфоцентр.
Рико: Я что-то не понял, так Арти не должен быть в робоособняке?
Шелли: Да. По закону о разумных роботах, роботы, относящиеся к органам власти и безопасности Бравл Старса и Старр Парка, обязаны находиться на месте работы.
Ларри: *достаёт брошюру из портфеля, показывает Шелли* …при отсутствии обстоятельств, подкреплённых действующими законами и правовыми актами и, предписывающих иное.
Шелли: Какие у вас были обстоятельства?
Ларри: Мы с Лори пошли спасать Арти. А Арти… Арти, напомни, зачем ты сюда пришёл?
R-T: Я провожу одно важное исследование… Это конфиденциальная информация, я не могу такое разглашать при всех.
Шелли: Ладно, обсудим это позже. Давайте перейдём к проходу к даче Спайка, который почему-то оказался перекрыт.
Рико: Мы думаем, это Тик сделал.
Тик: Ладно, это я, признаюсь. Но я это сделал, чтобы спасти Спраута и остальных от Спайка.
Спраут: Тебя никто не просил!
Шелли: Тик, ты понимаешь, что ты наделал? Аргх… Я б объяснила, но я тороплюсь. Ну и Белль и Сэм. Вы устроили взрыв, разрушили дом, делаете раскопки на частной территории.
Белль: Оно всё так и было, когда мы пришли.
Шелли: С какими целями вы проникли сюда?
Белль: Мы здесь, чтобы… наша Перл пообщалась с другими роботами!
Перл: Что?!
Шелли: Что-то я сомневаюсь. Арестовать их!
Шелли и Кольт надели наручники на Белль и Сэма и потащили к машине Шелли, которая была у парадной двери. Там была ещё какая-то машина.
Сэм: А вы ничего не сделаете с роботами?
Шелли: А что должны?
Сэм: Рикошет — опасный преступник, который калечит людей. Делла, то есть, Дэррил — это бывшая официантка, которая сбежала с работы и стала пиратом. И Тик в этом завязан. А ещё…
Шелли: Мы в курсе. Залезайте в машину!
Шелли и Кольт запихнули Белль и Сэма в машину.
Белль: Перл, ты знаешь, что делать!
Перл: Если Сэм пообещает не называть меня больше печкой.
Сэм: Я больше не буду! Обещаю!
Перл: Ладно, я что-нибудь придумаю.
Шелли: По поводу дома, мы сделаем ремонт, а пока отправим вас к Пэм, так что собирайтесь, и я за вами подъеду попозже! Перл, тебя тоже касается.
Перл: Вы арестовываете Белль и Сэма, а меня хотите отправить жить в этот дом с другими роботами?
Шелли: Да.
Перл: Ох… Не ради этого я столько работала…
Шелли: Арти, Ларри и Лори, я с вами поговорю попозже, а пока собирайтесь со всеми.
Лори: Мне это не нравится!
Ларри: Я уверен, мы поговорим с Шелли, и всё будет так, как прежде!
Шелли: Мы с Кольтом поехали. Спайк побудет с вами. До встречи!
Рико: Пока!
Все, кто хотел, попрощались.
Рико: Ура! У нас пополнение!
Ларри: Ура!
Лори: Чего ты радуешься? Шелли хочет выгнать нас из инфоцентра!
Ларри: Мы всё наладим, а пока пообщаемся с другими роботами. Ах, да… Кстати, я принёс тортик! *вытащил торт из портфеля*
R-T: Тортик? Мне?
Лори: Он там целый ваще?
Ларри: Да, вроде. Никто больше не будет тортик?
Спраут: А он веганский?
Ларри: Не уверен… *осматривает коробку*
Рико: Давайте выпьем чаю и обсудим произошедшее, а потом пойдём собираться.
***
Сидят за столом, пьют чай. Рико: Пока повременим с тем планом, пойдём собираться к Пэм. Перл, Ларри, Лори, надеюсь, мы подружимся! Ларри: Я тоже! Перл: Очень надеюсь… Лори: Мы это ещё посмотрим… Рико: Чувствуйте себя как дома! Хотя… Мы всё равно скоро уезжаем. Ларри: Спасибо! Рико: Арти, я хотел спросить кое-что у тебя. Получается, Шелли тебя сюда не отправляла, а ты сам пришёл для каких-то исследований? R-T: Да. Рико: Что ты собираешься делать? R-T: Это сложная история… Я подозреваю, что в Старр Парке творится что-то неладное, и я думаю, что этот эксперимент с робоособняком как-то может быть причастен. Не хотел вас в это втягивать, поэтому не стал вам говорить сразу. Рико: Допустим… И как там твоё исследование? R-T: Пока только начал. Мне нужно больше зацепок. Кстати, как вы думаете, зачем Белль хотела раскопать двор? Тут, наверное, должно быть что-то ценное под землёй. Тик: Канава? Карл: Месторождение каких-то дорогих полезных ископаемых? 8-Бит: Мой подвал? R-T: Перл, тебе что-то известно? Перл: Хм… Белль говорила, что там есть что-то ценное, но я не знаю, что именно. R-T: Ладно. Рико: Давайте обсудим ещё кое-что. Дэррил… Дэррил: Что тебе от меня нужно? Рико: Тут вы с Сэмом поругались и… Так Делла — это ты? Карл: Ты чё, девчонка? Дэррил: Я не девчонка! Я не Делла! R-T: Это, как я понимаю, твой деднейм? Дэррил: Что? R-T: В смысле, тебе это имя дали на заводе, и ты его не используешь, потому что оно тебе не подходит? Дэррил: Хм… Наверное… R-T: Я понимаю… Рико: Как бы корректно это спросить… Дэррил: Я не хочу это сейчас обсуждать. У Дэррила наворачивались слёзы, и он спрятался в бочку. Сту: Это больная тема Дэррила. Пожалуйста, давайте сделаем вид, что сегодня не было этого, и будем относиться к Дэррилу, как всегда к нему относились. Рико: Хорошо, попытаюсь. Кстати, Спайк, ты сегодня странный какой-то. Спайк: *хмурится* Рико: Ничего не хочешь сказать? Спайк: *машет руками* Спраут: Спайк не то, что хочет сказать что-то. Я бы сказал, он хочет наорать на всех нас. Рико: По поводу канавы, да? Спайк: *кивает* Рико: Да, это Тик был. Больше ведь никто не замешан, да? Тик: Да! Я залил твою канаву! Да ты заебал уже к Спрауту приставать. Спраут: Если что, я не просил Тика этого делать. Спайк: … Спраут: *Тику* Спайк очень сильно материт тебя. Тик: *кричит Спайку* Да это ты иди нахуй, или чё ты там сказал! Ты, блять, знаешь, как доводишь Спраута? Он после тебя либо ревёт, либо травой обдалбывается! Спайк: *показывает Тику средние пальцы* Тик: Ах ты так? *достаёт свои мины и пытается запульнуть в Спайка* Спайк: *достал кактусную бомбу* Спраут: Ребят! Не надо! Пожалуйста! Ларри: У вас так всегда? Рико: Обычно я у них забирал оружие. Наверное, придётся отобрать снова. Тик: Ну шев… Рико: Либо вы прекратите драку, либо я вас порешаю! *достал свой бластер* Рикошет: А ты не боишься, что после того, как все получили оружие, все порешают тебя? Рико: Я надеялся, мы с вами теперь заодно. Рикошет: Надейся дальше. Рико: Надеюсь, мы всё выяснили? Тогда можете собираться, только, пожалуйста, не деритесь!***
R-T подошёл к Спайку на веранде. R-T: Спайк, мне нужно кое-что спросить у тебя. Спайк: … R-T: Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь показывать палец вверх, если да, и палец вниз, если нет. Хорошо? Спайк: 👎 R-T: Да ты… Просто у меня есть кое-какая информация, которая может тебе быть интересна. Спайк: 👍 R-T: За несколько дней до того, как залили канаву, ты не замечал, чтобы к тебе кто-то заходил на дачу? Спайк: 👎 R-T: Ты уверен?! Спайк: 👎 R-T: Хм… Просто мне Рикошет сказал, что бывал у тебя. Спайк: 👎 R-T: И он дал мне кое-что. *достал самокрутку, которую ему дал Рикошет* Говорит, что у тебя взял. Спайк: *нюхает самокрутку* R-T: Это твоя? Спайк: 👎 R-T: Нет?! Тогда откуда Рикошет взял её? Спайк: 👍 R-T: Ты знаешь? Спайк: 👍 R-T: Хм… Случайно не у Спраута? Спайк: 👍 R-T: Хочешь сказать, что Рикошет украл самокрутку у Спраута и сказал, что она твоя? Спайк: 👍👎 R-T: Как это понимать?! Спайк: *разорвал самокрутку, показал на содержимое, а потом на себя* R-T: Так это твоя трава? Спайк: 👍 R-T: А Спраут её скрутил? Спайк: 👍 R-T: Ясно. Как думаешь, а Рикошет был у тебя на даче? Спайк: *пожал плечами* R-T: Ясно. Спасибо за интервью! Спайк: *кивает****
Спальня Сту и Дэррила. Дэррил спрятался под одеялом, тихо хныкая. Сту: Не слушай их! Ты — Дэррил! Ты — это ты, а никто другой. Только тебе решать, кто ты на самом деле. Дэррил: *мямлит что-то неразборчивое* Сту: Я думаю, остальные сами в шоке от этой ситуации. Им надо самим переварить всё это. А потом вы спокойно можете обсудить всё. По крайней мере, я надеюсь на это. Постучали в дверь. Сту открыл дверь. Там был R-T. Сту: Что такое? R-T: Как там Дэррил? Сту: Он очень расстроился из-за произошедшего. R-T: Представляю. Жаль, что так случилось. Сту: Дэррил не в состоянии разговаривать. R-T: Понимаю. Я просто хотел сказать кое-что. Или мне попозже подойти? Сту: Дэррил? Дэррил продолжал хныкать. Сту: Тебе, наверное, лучше подойти к Дэррилу попозже. R-T: Ладно.***
Спальня Спраута и Тика. Спраут: Что это было за столом?! Тик: Спайк первый начал! Спраут: Не позволяй ему выводить тебя из себя! Я знаю, Спайк может быть грубым, но он всё равно наш друг! Тик: Он мне не друг! Спраут: Ладно. Но постарайся держать себя в руках, хорошо? Тик: Попытаюсь, но, когда я вижу этого кактуса, когда он общается с тобой… Это невыносимо! Спраут: Ты ревнуешь? Тик: Ха-ха! Что ты?! Хотя… Я не знаю. Короче, этот кактус меня бесит! Спраут: Расслабься! Я не уйду к Спайку, он меня тоже иногда подбешивает. Тик: Хочу верить тебе. Спраут обнял Тика.***
Перл собиралась на выход. К ней подошла Нани. Нани: Привет! Перл: *осматривает Нани* Привет, милашка! Нани: *смущённо хихикает* Перл: Что ты хотела? Нани: Я… Эм… Перл: Я бы хотела съездить к себе домой, взять кое-какие вещи. Нани: Ну… ладно… Перл: Если хочешь, мы поговорим с тобой чуть позже. Нани: Тогда… буду ждать! Перл: Хорошо, до встречи! Нани: Пока! Нани ускакала, нервно смеясь. Перл проводила её взглядом.***
Ларри и Лори сидели в зале на диване. R-T прибежал к ним. Ларри: Арти! Лори: Вот ты где! Я-то думал, ты опять спрятался. R-T: Надо было разъяснить кое-что. Лори: А с нами не хочешь поговорить? R-T: Я ради этого к вам и подошёл. Давайте пойдём ко мне. Ларри: Давай. Идут наверх. Ларри: Я так соскучился по тебе! R-T: Мы не виделись несколько дней только. Ларри: Казалось, прошла целая вечность! Лори: Нужно порою отдыхать друг от друга. Нам с тобой, Ларри, тоже не помешало бы. Ларри: Да?! Лори: Мы с тобой и так почти не отлипаем друг от друга. Скоро станем сиамскими близнецами. Порою хочется побыть одному. Ларри: Тебе не нравится быть со мной? Лори: Нравится, но иногда я просто устаю от тебя. Зашли в комнату. Ларри: Уютненько. Ты тут один живёшь? R-T: Пока да. Лори: Давайте ближе к делу. R-T: Да, кстати, давайте. Вы почему пришли сюда? Ларри: Мы переживали за тебя, и… Лори: Да, Ларри ни есть, ни спать не мог, всё время ныл о тебе. R-T: А разве Ларри нужны сон и еда? Лори: Так ты сам постоянно хомячишь что-то. R-T: Окей. Я понимаю, что вы переживали за меня, но… *строго* Что вам было велено? Ларри: Оставаться на своём месте? R-T: А вы что сделали? Лори: Я пытался донести Ларри, что это плохая идея, и что лучше просто сообщить Шелли о твоей пропаже. Ларри: Вообще-то, в моей инструкции написано, что мы должны защищать друг друга, потому что мы — семья! Лори: Арти, ты же сам понимаешь, что Ларри неугомонный! R-T: Хм… Лори: Скажи лучше, зачем ты здесь на самом деле? R-T: Я хотел исследовать это место. Вам не кажется подозрительным, что кучу роботов собрали в одном месте? Может, какие-то опыты будут ставить. Это ненормально! Ларри: Ужас! R-T: Я о том же! Лори: Что-то я слабо верю в твои альтруистические мотивы. R-T: Думаю, опыты над роботами могут коснуться и нас лично, и, вообще, всего Старр Парка. Лори: Я знаю, что тебе нравится наблюдать за другими роботами, и ты хотел поближе пообщаться с ними, так ведь? R-T: Это правда, но это не основная причина того, зачем я пришёл сюда. Кстати, а у вас работало видеонаблюдение? Лори: Да, а что? У тебя не работает? *ухмыляется* R-T: Это твоих рук дело?! Лори: Хе-хе! R-T: Что ты наделал?! Лори: Мы за тобой из инфоцентра тоже можем наблюдать, и я видел, как ты здесь сидел перед мониторами с рукой между ног. Я сообщил Шелли о тебе, и тебе прикрыли доступ к камерам. R-T: *визжит* Да как ты посмел?! Лори: Нехуй вне работы пялиться в камеры! R-T: Ну, мне надо было следить за кое-чем! Лори: Знаю я, как ты там следишь! Ты смотришь, как кто-то раздевается, ебётся или ещё что, и дрочишь на это! R-T: Ну… Иногда бывает… И, вообще, ты сам порой засматриваешься на голых мужиков с записей… Лори: *покраснел, кричит агрессивно* Это неправда! R-T: Я помню, как ты просил меня показать записи с Эль Примо, с Кольтом… Лори: Мне это надо было по делу! Ларри: Ребят, пожалуйста, прекратите ругаться! Главное, что мы снова вместе, и что у всех всё нормально. R-T: Хорошо. Давайте тогда собирать мои вещи. Вы же на машине? Лори: Да, а что? R-T: Отлично! Можно тогда, пожалуйста, загрузить в машину… моё оборудование? Ларри: Да, мы всё занесём! Лори: Ты же как-то всё затащил сюда сам… R-T: Да, было тяжело очень. Мне ещё отдали никому не нужный компьютер, я хотел посмотреть на нём кое-что. Лори: Ладно, затащим, куда ж мы денемся… Ларри: Да. Лучше расскажи, как ты тут поживаешь? У тебя всё хорошо? Никто тебя не обижает? R-T: Не переживай! У меня всё под контролем! Кое-кто пытался ко мне приставать, и… Лори: Кто?! R-T: Я ему преподал урок, и он больше не будет так. Не обошлось без твоей помощи, Лори. Лори: Ты ему врезал током? R-T: Да! Лори: Хах, молодец! *похлопал ему по голове* Видишь, Ларри, не зря я в него шокер встроил! Может, тебе тоже сделать? Ларри: Спасибо, но я, наверное, воздержусь. Если всё хорошо, тогда… Обнимашки! Ларри схватил в объятия R-T и Лори. Лори: Хе-хе… Ладно, давайте собираться!