Робоособняк

Brawl Stars
Слэш
В процессе
NC-17
Робоособняк
louzhka
автор
Starhummer
бета
Описание
Роботы из Бравл Старс чёт совсем слишком развитые стали, совсем охренели, и другими бравлерами было принято решение отселить их на отдельную территорию. Чтобы им не было скучно, им купили огромный офигенный особняк с кучей приколюх. Чтобы проживание было комфортным, роботам нужно научиться правильно взаимодействовать друг с другом, что даётся им сложно из-за несовместимого ПО.
Примечания
Не воспринимайте всерьёз это творение, это на 99% рофл, на 1% страсть 😈 Или уже нет... 🤔 Ни к чему не призываю, ничего не пропагандирую, не все действия персонажей одобряю. Продублировала на всякий случай работу на AO3: https://archiveofourown.org/works/55197727/
Посвящение
Моей извращённой фантазии
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 54. Разборки за гаражами

      Шелли привезла роботов, кроме R-T, Ларри и Лори, и Спайка на свалку Пэм.       Шелли: Отныне вы будете жить здесь. Так нужно для… В общем, пока мы не сделаем ремонт. Вы все, наверное, знаете Пэм, так что у вас не должно быть проблем, вы во всём разберётесь, а мне нужно отлучиться по кое-какому делу. Мне пора. Удачи!       Все попрощались с Шелли. Пришла Пэм. Они поздоровались.       Пэм: Роботы! Привет! Я слышала, бандиты разгромили ваш дом?       Рико: Да.       Пэм: Ох, Сэм…       Рико: Слышал, вы были коллегами?       Пэм: Да, были… Ладно, давайте лучше я вам организую жильё. Я тут могу выделить вам несколько гаражей, надо будет всё разгрести, обустроить. Нани, ты же не против, если мы возьмём твой гараж?       Нани: Ну… Ладно…       Рико: Мы можем помочь?       Дэррил: Я надеялся отдохнуть после всего произошедшего.       Пэм: Хорошо, давайте посмотрим, что у меня тут есть.

***

      Пэм и роботы разгребали вещи в гаражах, только Рикошета и Дэррила что-то не было видно. Пришли Шелли с R-T, Ларри и Лори.       Шелли: Привела вам ещё троих.       Пэм: Ладно, хорошо.       Рико: Вы будете с нами?       Ларри: Эх…       R-T: Шелли решила отправить нас к вам.       Шелли: Да. Думаю, так будет лучше для вас. Ладно. Мне пора. Удачи!       Они попрощались, и Шелли убежала.       Рико: Как вы?       Ларри: *хнычет*       R-T: Шелли засудила нас, и в наказание отправила сюда.       Ларри заныл и уткнулся в плечо Лори.       Лори: У Ларри психологическая травма, кажись.       Рико: Что случилось?       Лори: Нам повесили судимость, и нас теперь не возьмут на работу.       Ларри: *ноет* Я преступник! Я нарушил закон! Меня больше не возьмут на нормальную работу! Я никто! Мы с Лори и Арти будем вынуждены скитаться по городу и заниматься воровством!       Лори: Не неси чушь! Представь, что мы… в бессрочном отпуске!       Ларри: Но я не хочу в отпуск, я хочу работать в Старр Парке! *ревёт*       R-T: Я тоже не рад нашему отстранению от работы, но мы придумаем что-нибудь. Мы придумаем что-нибудь…       Лори: Тебе нужно успокоиться. Сходи прогуляйся, развейся.       Ларри: *поднял голову с плеча брата* Лори, а можно сначала поговорить с тобой?       Лори: Ладно, давай.       Они зашли за гаражи.       Лори: Что такое?       Ларри: Скажи, пожалуйста, я правда преступник?       Лори: С точки зрения суда, да, ты считаешься преступником.       Ларри: *хнычет*       Лори: С бытовой точки зрения, ты не намеревался совершить преступление. Ты поступал по моральным принципам и своей инструкции… которая, как оказалось, не имеет юридической силы.       Ларри: Эх… Почему я подумал, что эта книжка имеет смысл?! Какой же я дурак! Это всё из-за меня! Я всё испортил! *плачет*       Лори: Это не только твоя вина, мы все принимали участие в этом. Да, у нас судимость, но это не значит, что мы плохие как роботы. И я думаю, мы сможем найти какую-нибудь другую работу, если возникнет необходимость, а сейчас, как я понимаю, мы живём за государственный счёт.       Ларри: Как преступники в тюрьме!       Лори: Не неси чушь!       Ларри: Ладно… Постараюсь… *вытирает слёзы* Я не должен унывать! Мне нужно взять себя в руки! Я… Я не знаю, что мне делать.       Лори: Я уверен, ты придумаешь что-нибудь.       Ларри: Надо придумать что-нибудь…       Лори: Я просто хотел, чтобы ты помнил, что ты самый смелый и позитивный, кого я знаю, ты что угодно переживёшь, даже конец света.       Ларри: Думаешь, я смелый?       Лори: Конечно.       Лори положил брату свою ладонь на плечо и томно посмотрел ему в глаза, слегка улыбаясь.       Ларри: *неловко посмеивается* Лори…       Лори: *дёргается, убирает руку* Что это нашло на меня?!       Ларри: Ты чего?!       Лори: Я… прости…       Ларри: Ладно.       Лори: Тогда… Ты… Это… Успокаивайся как-нибудь…       Ларри: Ну… Я попытаюсь…       Лори: Прости, я не умею успокаивать.       Ларри: Ладно, я понимаю! Ничего страшного!       Лори: Наверное, тебе сейчас лучше прогуляться, прорефлексировать произошедшее.       Ларри: Хорошо, братик!       Ларри накинулся с объятиями на Лори.       Лори: *неловко посмеиваясь, вырывается из объятий* Тогда я тебя оставлю наедине со своими мыслями.       Ларри: Ну… Ладно…       Лори: А я посмотрю, что они там делают.

***

      Рикошет валялся в сторонке на куче железяк, курил. Он обратил внимание на Перл, которая мимо шла с вещами.       Рикошет: *подошёл к ней* Ля какая! Как этот усатый урод мог создать такую симпапулечную булочку?       Перл: *грубо* Чё надо?       Рикошет: Да так, хотел узнать, на кого Сэм меня променял. И я тут увидел тебя… *рассматривает Перл* Твои формы… И я понимаю…       Перл: Что ты несёшь?!       Рикошет: Не хочешь провести со мной время?       Перл: Не хочу.       Она пошла дальше с вещами.       Рикошет: Постой!       Перл: Я не испытываю желания общаться с тобой!       Рикошет: Да ты…       Перл: Я сказала «нет»! Ещё одно слово — и я въебу тебе!       Из печи Перл рванули языки пламени, а из трубы, которая была сзади её корпуса, повалил дым. Рикошет испуганно попятился назад, а после вообще убежал.

***

      Рикошет, бездельничая, шлялся по свалке, и вдруг услышал чьи-то рыдания. За кучей металлолома сидел Ларри и плакал.       Рикошет: Эй, ты чего?!       Ларри поднял голову, вытер слёзы и разглядывал Рикошета с недоумением.       Ларри: Ах, Рикошет! Что ты тут делаешь?       Рикошет: Да так, прогуливаюсь, осматриваюсь. Не хочешь ко мне присоединиться? А то ты тут сидишь, грустишь.       Ларри: Даже не знаю… *встаёт* Ты вроде как бандит…       Рикошет: Ах да, ты же типа легавый…       Ларри: Был когда-то…       Рикошет: Так тем более не парься! Тебе я не наврежу!       Ларри: Что-то я тебе не доверяю. Ты задумал что-то?       Рикошет: Я всего лишь хотел пообщаться с тобой, весело провести время.       Ларри: А как именно?       Рикошет: У тебя есть девушка… или парень?       Ларри: Хах, а это тут причём?       Рикошет: Так есть или нет?       Ларри: Допустим, нет.       Рикошет: А щас будет!       Ларри: Кто?       Рикошет: Ну… *показывает на себя*       Ларри: Хах, спасибо, но меня не интересует!       Рикошет: Не хочешь попробовать? *подошёл близко к Ларри*       Ларри: Нет, даже если бы ты был самым законопослушным роботом в мире. Меня вообще не интересуют подобные отношения.       Рикошет: Ты уверен? *почти прижимается к Ларри* Точно не хочешь?       Ларри: *попятился назад* Пожалуйста, прекрати! Я сказал «нет»!       Вдруг со стороны на Рикошета налетел Лори и, грубо схватив за руки, повалил на землю, сев ему на живот.       Ларри: Ура! Лори!       Лори: *агрессивно кричит* Не трожь моего брата!       Рикошет: Воу, полегче!       Лори: Что ты задумал?! А?! Говори сейчас же! *трясёт его за плечи*       Рикошет: Я просто хотел предложить ему встречаться.       Лори: Найди себе лучше кого-нибудь другого, кто был бы не против!       Рикошет: У тебя есть кто-нибудь на примете?       Лори: У меня?! *скрестил руки на груди, задумался* Даже не знаю… Может, и есть кто-то, кто был бы не против отношений с парнем-роботом, только не уверен, что вы понравитесь друг другу.       Рикошет: В смысле, не понравимся?       Лори: Ты бы мог встречаться с роботом с тяжёлым и агрессивным характером?       Рикошет: Не думаю.       Лори: И я тоже думаю, что тот кто-то не смог бы.       Рикошет: Так! *кричит* Это ты на меня быканул?!       Лори: Ха-ха! *коварно улыбается, показывая свои острые зубы* Да!       Рикошет: Да ты!       Рикошет собирался замахнуться, но Лори достал электрошокер и прижал его к груди Рикошета.       Ларри: Ребят?!       Лори: *строго* Хочешь, чтобы я тебя ударил током?       Рикошет: Нет! Мне уже хватило!       Лори: В смысле, «хватило»?       Рикошет: Да этот мелкий, как его там, Артишок…       Лори: *пытается сдержать смех* Артишок?!       Рикошет: Ну, этот… Да. Он меня ударил током и связал.       Ларри: Арти?!       Лори: Так тебе! Тебе хоть понравилось?       Рикошет: Нет!       Лори: Жаль, а я старался, встраивал в него шокер.       Рикошет: Погоди… Так это был ты?!       Лори: Хе-хе! Арти тебе рассказывал про меня?       Рикошет: Он мне рассказывал про своего кое-какого коллегу, который может меня отпиздить.       Лори: Да, это я могу!       Рикошет: Может, не надо?!       Лори: Надо-надо!       Рикошет: Ну, пожалуйста! Я больше не буду ни к кому приставать!       Лори: Поклянись своей матерью!       Рикошет: Чего?!       Ларри: Лори, нельзя клясться матерью!       Лори: В смысле, материнской платой.       Ларри: А, тогда можно.       Рикошет: Мамой клянусь!       Лори: Я тебе не верю, давай убедительнее!       Рикошет: *кричит отчаянно* Клянусь своей материнской платой!       Лори: Ладно, верю.       Лори встал, и Рикошет — тоже.       Лори: *грубо, тычет пальцем в Рикошета* Только попробуй ещё раз к кому-нибудь пристать — и ты окажешься без своей платы! Понял?       Рикошет: Ладно, больше не буду.       Лори: Надеюсь, я достучался до тебя.       Рикошет: Эм…       Лори: Так уж и быть, я поговорю с тем кое-кем по поводу тебя.       Рикошет: С кем?       Лори: Ну, с тем, кто не против отношений с парнем-роботом.       Рикошет: Хорошо.       Лори: А мы с Ларри, наверное, пойдём к остальным, а то тут как-то небезопасно, да, Лар?       Ларри: Ладно, пойдём.       Рикошет: Бывайте!       Они разошлись. Идут Ларри и Лори по свалке.       Ларри: Думаешь, это хорошая идея сводить Рикошета с кем-то?       Лори: Да это я ему так, по приколу ляпнул, ничего я не собираюсь.       Ларри: Ну, ладно.       К ним навстречу пришёл R-T.       R-T: А вот и вы!       Лори: Ты следил за нами?       R-T: Ну, возможно, чуть-чуть… ^^       Лори: Ладно, скажи лучше, это Рикошет к тебе приставал?       R-T: Да, я разве не говорил?       Лори: Ты говорил, что кто-то до тебя домогался, но я не помню, кто.       R-T: Да, это Рикошет.       Лори: Аргх! Надеюсь, я его проучил. Пусть только попробует ещё раз к кому-нибудь полезть!       R-T: Я видел, ты хорошо его припугнул. *коварно посмеивается*       Лори: Ага!       R-T: Ларри, а ты как?       Ларри: Да так… Нужно чем-то заняться, не могу же я всю жизнь сидеть и рыдать! От этого ничего не изменится.       R-T: Да, ты прав. Тебе нужно отвлечься, заняться чем-нибудь интересным. Надеюсь, ты считаешь интересным разбор вещей из гаража.       Ларри: Не знаю, не пробовал.       Лори: Арти, лучше расскажи, что ты знаешь про Рикошета.       R-T: Это первый экспериментальный разумный робот, созданный Пэм, Сэмом и другими работниками фабрики…       Лори: Расскажи, пожалуйста, про его личностные качества.       R-T: Он ведёт себя эгоистично, агрессивно, но морально слаб, если знать, как надавить на него.       Лори: Какие у него взаимоотношения с остальными?       R-T: Ужасные. Он ни с кем не считается, пытается использовать других роботов для удовлетворения своих эгоистичных прихотей.       Лори: Хм…       R-T: Ты что-то задумал?       Лори: Да ничего такого…

***

      Роботы, Спайк и Пэм тусят у гаражей.       Пэм: Вот вам четыре гаража, в каждом по четыре спальных места для роботов, и конура для Спайка. Это всё, что я могу предложить вам прямо сейчас. Надеюсь, ваш дом скоро отремонтируют.       Рико: Посмотрим…       Рико заглянул в гараж, там было четыре спальных мешка, к которым были подсоединены какие-то провода, по краям стояли пустые стеллажи и верстак.       Рико: Думаю, жить можно.       Пэм: Так что распределяйте места, заселяйтесь. Надеюсь, вы справитесь?       Рико: Хорошо. Спасибо большое!       Пэм: Может, потом получится освободить больше гаражей, или что-то обустроить, если это понадобится, конечно.       Рико: Ладно, я понимаю.       Пэм: Если что-то нужно, обращайтесь ко мне, помогу, чем смогу.       Рико: Хорошо, спасибо!       Пэм ушла.       Сту: Дэррил?! Ребят, вы не видели Дэррила? Он сказал, что отойдёт ненадолго, но что-то его долго не видно.       Дэррила не было.       Тик: Ну и где он?       Рико: Дэррил пропал?       Сту: Ох…

***

      Собрание за гаражами. Были все роботы, кроме Дэррила, и Спайк.       Рико: Пэм нашла Дэррила. Он валялся за гаражами в отключке с пакетом дешёвого вина. Похоже, он опять напился.       Сту: Ох, Дэрри…       Рико: Дэррил пока под присмотром у Пэм.       Рико: Значит, гаражи поделим так.       Он показал лист бумаги, на котором были списки:       Гараж №1:       Рико, Барли, 8-Бит, Рикошет       Гараж №2:       Дэррил, Сту, Лу, Вольт       Гараж №3:       Спраут, Тик, Нани, Перл       Гараж №4:       R-T, Ларри, Лори, Карл       К ним пришли Джесси и Пенни.       Джесси: Всем привет!       Пенни: Здарова!       Джесси: Мне мама сказала, что у вас дом взорвался. Соболезную.       Пенни: Угу.       Рико: Спасибо!       Пенни: А где Дэрр?       Рико: Он напился.       Сту: У него много чего произошло в последнее время …       Пенни: Ааа, он мне говорил, как Тик спиздил деньги. Тик?!       Тик: Чё?       Пенни: Ты… *рукалицо* У меня в голове не вяжется, как ты мог так…       Тик: Ой… Я… Это…       Пенни: И что ты собираешься делать теперь?       Тик: …       Пенни: Ладно, потом поговорим, не буду прерывать ваше собрание.       Рико: Вроде всё основное решили. Ах, да, было бы здорово, если бы мы устроили что-нибудь, чтобы лучше познакомиться с новенькими. Кстати, Нани, как там твой прибор для игры в правду или действие?       Нани: Ща разберу вещи и посмотрю.       Перл: Что за прибор?       Нани: Есть коробка, в неё кладутся бумажки с правдой или действием, и браслеты, которые надевают игроки. Они могут распознавать правду и ложь, и светятся зелёным, если истина, и красным, если ложь.       R-T: Звучит интересно. Можешь его показать, когда найдёшь?       Нани: Хорошо.       Рико: Вроде основное выявили, а сейчас, наверное, пора отдохнуть, к тому же уже и времени много. Так что до завтра, всем спокойной ночи!

***

      R-T, Ларри и Лори зашли в гараж.       R-T: *возмущённо* Они к нам подселили Карла!       Лори: Что с ним не так?       R-T: Вы не знаете?!       Ларри: Он сделал что-то плохое?       R-T: Это мягко сказано. Я наблюдал за ним, говорил с ним и спрашивал других про него. Мне кажется, у него серьёзные проблемы с программой, из-за которых у него глюки и импульсивное антисоциальное поведение.       Лори: Например?       R-T: Карл на полном серьёзе уверен, что может разговаривать с камнями. А ещё он… Эх… Убивал и насиловал.       Ларри: Серьёзно?!       R-T: Кто угодно подтвердит это. И у меня в архиве остались записи с инцидентом с Дэррилом… Наверное…       Ларри: Ужас!       Лори: Странно, что ты хранишь у себя подобные записи…       R-T: Вдруг понадобится…       Лори: В любом случае… Я не позволю ему трогать вас! Пусть только посмеет!       Ларри напрыгнул на Лори и заключил его в объятия, а тот неловко улыбнулся.       R-T: Пойду послежу, чем Карл занимается.       Ларри: Береги себя!

***

      Сту и Пенни стояли за гаражами, курили. Он рассказал ей о произошедшем.       Сту: Вот такие пироги…       Пенни: Пиздец…       Сту: Я переживаю за Дэрри. Вместо того, чтобы решать свои проблемы, он напивается. Что делать с ним?       Пенни: Эх… Если бы я сама знала. Это обычное для него дело — забыться в алкоголе.       Сту: Мне кажется, у Дэррила серьёзные проблемы с алкоголем. Как думаешь, Пэм может помочь ему справиться с этим?       Пенни: Можно попытаться поговорить с ней по этому поводу, но я не уверена.       Сту: Надо будет попробовать.       Пенни: Да, поговорим с ней завтра.       Сту пошёл в свой гараж. Там Вольт и Лу обжимались на спальных мешках.       Сту: Ой! *отворачивается* Прошу прощения!       Лу: Ой…       Вольт: Привет, Сту! Не стесняйся, заходи!       Лу: Эм…       Сту: Я зайду попозже, когда вы закончите свои дела.       Вольт: Ну, Стусян!       Лу: Вольт?!       Сту: Ладно, как закончите, позовите меня, я подожду снаружи.

***

      Тик и Спраут разгребали вещи в гараже. Снаружи Нани и Карл обсуждали что-то.       Карл: И как там эта твоя коробка?       Нани: Я пока не достала её, да и нужно её усовершенствовать, нас вроде как больше стало.       Карл: Ага. А ты не планируешь ввести ещё какие-нибудь изменения, чтобы было поинтереснее?       Нани: Ты о чём?       Карл: Ну…       Из гаража вышел Спраут, держа контейнер.       Спраут: Привет! Что делаете?       Карл: Да так, обсуждаем нанину штуку для правды или действие.       Нани: Ага.       Спраут: Понятно.       Карл: А что у тебя в коробке?       Спраут: Кекс.       Карл: Тот самый?       К ним подошёл R-T.       R-T: Привет всем! Что тут у вас?       Спраут: Ничего особенного, просто кекс.       R-T: Кекс, говоришь?! *смотрит на коробку*       Спраут: Да.       R-T: Ммм…       Нани: Ты лучше не заглядывайся на кексы Спраута.       R-T: Почему?       Нани: Ну, они специфические…       Карл: Он в них траву кладёт.       Спраут: Не всегда.       R-T: А что насчёт этого кекса?       Спраут: Ну…       R-T: Я тебя понял.       Спраут: Ладно.       R-T: Кстати, мне показалось, или вы говорили про прибор для игры в правду или действие?       Нани: Да, было. Ты подслушиваешь нас, что ли?       R-T: Хахаха! Что ты?! Я просто проходил мимо и услышал ваш разговор.       Нани: Окей…       R-T: Вы хотели его усовершенствовать?       Нани: Да, надо сделать больше браслетов, нас же больше стало.       Карл: Я тут думал, можно ещё что-нибудь добавить, чтобы было поинтереснее.       R-T: Например чтобы браслеты били током, когда говоришь ложь?       Нани: Что?!       Карл: Хм…       Спраут: Не, это перебор.       R-T: Хахаха! Я ж пошутил!       Карл: А если серьёзно… Это могло бы сделать игру экстремальнее и интереснее.       Нани: Не думаю, что остальным это понравится.       R-T: Если обсудить с остальными, и никто не будет против…       Нани: Я подумаю.       Спраут: Ты это серьёзно?!

***

      Рико и Барли сидели на куче металлолома неподалёку от гаража.       Рико: Интересно вышло…       Барли: В смысле, интересно?       Рико: Мы тут собирались восстать против Шелли, и тут эти бандиты, взрыв дома, ещё роботы, теперь мы на свалке…       Барли: Почему, интересно?       Рико: Это я так… Мой план провалился.       Барли: План не провалился, просто случились непредвиденные обстоятельства.       Рико: Почему когда я что-то планирую, вечно что-то происходит?       Барли: Не всё подвластно нам, есть вещи, которые вне нашего контроля.       Рико: Эх, понимаю… Придётся всё начать заново, надо ещё новеньких просветить. Я очень надеюсь, что они не будут против.       Барли: Надеюсь, на этот раз получится.       Барли положил руку на плечо Рико и посмотрел ему в глаз.       Рико: Да, нужно всё тщательнее продумать, учесть все возможные неблагоприятные обстоятельства и…       Барли прижал Рико к себе и коснулся своими усами под его глазом. Тот, в свою очередь, слегка коснулся нижним краем глаза его усов и сразу отклонился от него.       Рико: Ладно, я подумаю об этом попозже.       И прижался снова.
Вперед