Руководство Луны Лавгуд по Прекрасным Принцам | Luna Lovegood's Guide to Lovely Princes

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов Дом Дракона
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Руководство Луны Лавгуд по Прекрасным Принцам |  Luna Lovegood's Guide to Lovely Princes
Fafira
переводчик
Лавенова
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Луна Лавгуд попыталась помешать Сириусу Блэку упасть за Завесу в Отделе Тайн, она случайно сама оказалась втянутой туда. Что же делать ведьме, если её забрасывают в пляску драконов? — Я думаю, что Сириус Блэк был Браном Строителем, — спокойно заявила Луна, словно это не было очередное безумное утверждение. Эймонд бросил взгляд на своего брата. — И ты хочешь на ней жениться?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 17. Черствый Куриномонстр

Луна Лавгуд провела ладонями по каменным стенам Драконьего Камня. Они были глубокого сланцево-серого, почти черного цвета. Воздух здесь казался другим. Словно он был наэлектризован напряжением. Она спрашивала у Эйгона, чувствует ли он то же самое, но он только странно на нее посмотрел. За Луной по пятам следовал стражник. Деймон утверждал, что это для того, чтобы она не заблудилась, но Эйгон был уверен, что это делается из более зловещих соображений. Луна не понимала, почему Эйгон так негативно относится к своему дяде. Судя по тому, что она видела, он был преданным мужем для Рейениры и терпеливым отцом для детей. А это хорошие качества. Её пальцы наткнулись на углубление в камне. При ближайшем рассмотрении это оказалась еще одна из тех крошечных вырезанных драконов. Тот самый с тремя головами. Такой же знак носил дом Таргариен. Они, казалось, были размещены случайным образом по всему Драконьему Камню. Однажды она спросила об этом за ужином, но Деймон лишь пожал плечами. — Мы Таргариены. Неужели тебя удивляет, что мы повсюду разместили наш герб? Это то же самое, что вся архитектура с вивернами и драконами. Но Луна привыкла видеть то, чего не замечают другие. Возможно, вся её жизнь была построена на таких основах. Она пыталась использовать магию на этих фальшивых драконах. Простые раскрывающие заклинания, но они не сработали. Луна не могла отделаться от ощущения, что под этими статуями скрывается нечто большее. После недели поисков по всему Драконьему Камню она решила, что библиотека будет ее следующим шагом. Она нашла своего рода валирийский словарь, написанный лордом Маэгоном Таргариеном. Из любопытства Луна изучила генеалогическое древо Таргариенов и обнаружила, что он был внуком Дейнис Мечтательницы. Единственная другая информация, которую ей удалось найти о нем, заключалась в том, что он умер, оставив безымянную дочь, и его брат Эйрис унаследовал Драконий Камень после него. Но его дочь была матерью Валейны Веларион, которая родила Эйгона и его сестёр-жен. Мейстер Ханнимор был достаточно добр, чтобы помочь перевести значительную часть валирийского текста. Половина библиотеки Драконьего Камня была на этом языке. Он часто сидел с ней, когда она изучала библиотеку. — «Lemnȳ se dostrōs pirtra umitros īsso». Ах, это значит что-то вроде того, что магия была связана со стенами. Существует слух, что при создании Драконьего Камня использовалась валирийская магия. Это неудивительно. «Visenya is skoriot daorys kostagon trōsdos». Висенья — она идет туда, куда другие не могли… следовать? Отслеживать? Это трудное слово для перевода. Луна взяла книгу в свои руки, глубоко задумавшись об этом. — Дейнис чаще говорила о Висенье, чем об Эйгоне. Один из мейстеров времен Дейнис записал несколько из того, что она предсказывала. Луна взяла эту книгу наугад, не будучи уверенной, что это к чему-то приведет, так как это было до времен завоевателя. Мейстер Ханнимор пожал плечами. — Это всё, что известно о Дейнис, к сожалению. Кроме того, что она предвидела Рок, спасший дом Таргариен. Возможно, мы найдем больше информации о мастерской Висеньи где-нибудь еще? Я знаю, что об этом упоминается в работе мейстера Титоса, написанной лет пятьдесят назад. Он записал слухи о Таргариенах. На самом деле, это здесь, — сказал он. Мейстер Ханнимор направился к камину, осматривая ряд свитков слева от него, размещенных на полке. Издавая небольшие звуки, он перебирал их, пока не нашел нужный. — На английском! — воскликнула Луна, осторожно разворачивая свиток. Мейстер уставился на нее пустым взглядом, но не ответил. Он уже был предупрежден о странностях Луны. Дверь с грохотом распахнулась, ударившись о стену, и мейстер вздрогнул. Эйгон подошел к своей жене и плюхнулся рядом с ней. Его пальцы постукивали по столу, а другая рука обвила спинку стула Луны. Его волосы были, как обычно, растрепаны. — Ты можешь идти, — приказал Эйгон, отпуская мейстера. Мейстер Ханнимор вежливо кивнул и покинул комнату, закрыв дверь с мягким звуком щеколды в отличие от громкого входа Эйгона. Эйгон наклонился ближе к Луне, как только мейстер ушел. — Почему ты разговариваешь с ним? Всё, что он будет делать, — это шпионить за тобой для Деймона и Рейениры, — прошипел он. Луна подняла свиток в направлении камина, чтобы свет помог сделать чернила более заметными, просвечивая сквозь бумагу. — Мейстер Ханнимор очень помог мне. Я не могу читать на валирийском, и ты тоже. Наличие словаря не делает человека знатоком языка. Эйгон, знающий лишь несколько валирийских слов для управления Солнечным огнем, тоже не был бы полезен. Эйгон пробурчал что-то в ответ. — Перестань оставлять мою бедную крошку Курочку с Висерисом, если не хочешь, чтобы Порочный Принц заставил нашу дочь исчезнуть. Луна равнодушно перевернула страницу. — Потерянное будет найдено, если так суждено. Так же, как и мои носки, когда они пропадают. Эйгон уставился на неё. — Ты только что сравнила нашу дочь с чёртовым носком? Луна издала довольный звук, закончив со свитком и вернув его на место, откуда мейстер Ханнимор его взял. — А в чём разница между носком и цыплёнком? Эйгон решил не отвечать на это. Скривившись сам себе. — Курочка сейчас с нашей няней, там, где ей и место. Луна пожала плечами, ей было всё равно, пока Гермиона была с кем-то. Они не оставались в библиотеке надолго, так как приближалось время ужина. Луна оставила свои книги в аккуратной стопке на столе, разыскав Гермиону и держа её на руках. Эйгон плёлся позади неё, как ребенок, которому отказали в конфетах. — Хочу побрить голову, — объявил Эйгон. — Твоя мать была не в восторге, но если хочешь — побрейся. Решение принято, и Эйгон впервые за день широко улыбнулся. — Отлично. Отрежу всё завтра. Когда маленькая семья прибыла к ужину, все остальные уже были за столом. Маленькие Эйгон и Визерис сидели с няньками, которые следили за тем, чтобы они ели и их еда была достаточно мелко нарезана. Гермиона тихо заскулила, заметив, что остальные едят без неё, и с ожиданием посмотрела на мать. Луна взяла миску и начала разминать горошек. Все, кроме старшего Эйгона, уставились на неё. Рейенира прочистила горло. — Можно спросить, что ты делаешь? Луна закончила своё дело, зачерпнула немного пюре ложкой и дала Гермионе. Та издала довольное мурлыканье, прекратив ныть, и радостно задвигала телом. Как только она проглотила, то издала небольшой звук недовольства, сообщая Луне, что готова к следующему кусочку. Луна бросила взгляд на Рейниру. — Детское питание. Никто не произнёс ни слова. Эйгон-старший лениво облокотился на стол, продолжая есть. — Разве она не слишком мала для этого? — наконец спросила Рейенира. Луна покачала головой. — Всё в порядке, если еда размята. Рейенира посмотрела вниз по столу на Визериса, которому было уже три года. — Мы начали давать нашим детям еду с общего стола только с двух лет. Луна не отреагировала, продолжая кормить Гермиону, а потом взяла кусочек с собственной тарелки. — Дай ей курицу, — тихо пробормотал Эйгон. — Дай Цыпленку курицу. Луна сердито посмотрела на мужа. — Подождём с мясом, пока она подрастёт. Не хочу, чтобы она подавилась. Но, похоже, Гермиона достаточно поняла из слов отца и потянулась к мясу, издавая жалобный звук. — Есть причина, по которой ты даёшь Гермионе обычную еду так рано? — продолжала Рейенира. Луна небрежно пожала плечами. — Там, откуда я родом, это нормально. И я не хочу, чтобы она больше терзала мои ареолы, когда у неё режутся зубы. Деймон поперхнулся вином, брызнув его на Джоффри и Рейну, которые сидели напротив. — Что? — Фу! — застонал Джоффри, вытирая лицо от вина, перемешанного с разжёванной едой. Эйгон с ухмылкой откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, наблюдая за происходящим. Рейна сморщила нос, вытирая руки и беря другую тарелку, чтобы очистить её от отцовских «осколков». — Мам, а что такое ареола? — спросил Джекейрис. — Да, арелолалия, — повторил младший Эйгон с весёлым рычанием, барабаня маленькими кулачками по столу. Луна открыла рот. — Это ни… — С детей хватит! — воскликнула Рейенира, вытерев рот и стараясь успокоиться. — Давайте лучше перейдём к десерту? Это отвлекло детей, и они радостно зашумели, когда слуга убрал часть блюд, освобождая место. Но Гермиона вовсе не собиралась успокаиваться. — КУРИЦА! — завопила она, когда курицу унесли. Вместе с кучей неразборчивых звуков она начала истерику. Луна успела поймать её прежде, чем та кинулась назад в картофельное пюре, но это не остановило нечеловеческий крик, вырвавшийся из её горла. Эйгон застонал, закрыв уши обеими руками. — Никакой курицы, дорогая. Отец ошибся. Луну едва было слышно из-за шума, который устраивала Гермиона. Блюда начали дрожать, все в изумлении наблюдали за происходящим, кроме Луны, которая сохраняла спокойствие, несмотря на то, что весь стол содрогался от каждого её мощного крика. — О, дорогая. Я знаю, что ты хочешь мяса, но его тебе пока нельзя. Ты впервые сделала непроизвольную магию? Как чудесно! Мама видит, какая ты сильная, моя красавица. Гермиона не отреагировала на похвалу, а Рейенира и Деймон побледнели, узнав, что за этим стоял младенец. Блюда перестали трястись только тогда, когда Луна унесла её. Она продолжала разговаривать с Гермионой, пока шла по коридору. Когда девочка оказалась вне досягаемости, фарфор наконец затих. Долгое время никто не произносил ни слова. Наконец Эйгон сказал: — Не понимаю, как Луна остаётся такой спокойной, когда дело касается этого чертова куриного монстра. — Следи за языком, — предостерегла Рейенира своего сводного брата. — Чертов куриный монстр! — радостно прокричал трёхлетний Визерис, повторяя это снова и снова, пока цвет не покинул лицо его матери. Мальчик был воодушевлён смешками своих братьев и сестёр. — Папа. Отец. ПАААПА! ПААААПА! — начал выкрикивать Эйгон, пытаясь привлечь внимание отца. — Что? — раздражённо огрызнулся Деймон, наблюдая, как нянька уводит Визериса, а Рейенира берёт под контроль остальных детей. — Что это — это… что это… — начал заикаться маленький Эйгон, пятилетний мальчик, пытаясь выразить свои мысли. — Это-это… ну, вы поняли… Я… я понял… Бейла бросила угрожающий взгляд на младшего брата, когда он заикался в попытках что-то объяснить. Деймон потерял терпение. — Используй слова, Эйгон. Старший Эйгон подумал, что младший и так уже использует много слов, но прикусил язык, не озвучив саркастичное замечание. Маленький Эйгон замолчал, нахмурив брови, думая над этим. — А что это за… черствый куриномонстр? — наконец спросил он. Джоффри громко хлопнул себя по лбу, раздосадованный младшим братом, а Рейна, Люцерис и Джекейрис снова захихикали. Губы Рейениры искривились в усмешке. Она была рада, что сын неправильно услышал ругательство. — По крайней мере, не только у нас дети без надлежащего воспитания. — Но, мама, — серьёзно спросил Эйгон, — что это такое? Может… может Штормовое Облако съесть этого куриномонстра? — Конечно, — мягко ответила Рейнира. — Это не проблема для Таргариена. Младший Эйгон, довольный таким ответом, потянулся за лимонным пирогом. Деймон наконец повернулся к старшему Эйгону. — Это нормально? То, что сделала Гермиона? Эйгон медленно покачал головой. — Нет, это первый раз, когда она такое делает. Думаю, мать и король будут рады, что она унаследовала магию Луны. Луна говорила, что это не обязательно. Рейенира и Деймон обменялись взглядами. — Луна тоже может делать что-то подобное? Или Гермиона сильнее? Эйгон бросил в рот морковку. — Без понятия, — сказал он, явно не проявляя большого интереса. Будто рождение ребёнка с магией было делом обычным. Он встал с усилием, опираясь руками на колени. — Пожалуй, пойду помогу Луне с маленьким чудовищем. Вы не против, если я возьму этот хлеб? Кажется, Луна не успела закончить трапезу, а она любит хлеб. Рейенира безмолвно кивнула в знак согласия, и Эйгон исчез, чтобы найти свою жену. Как только он ушёл, комната наполнилась шумом голосов. — Это было потрясающе! — воскликнул Люцерис, его глаза сияли. — Я думала, что она шарлатанка. Отец, ты называл Луну бесполезной, — упрямо сказала Бейла, уставившись на него. — Справедливости ради, — тихо произнёс Деймон, — я видел, как она только убиралась и помогала Визерису с его здоровьем. Для нас она была бесполезна, но для Визериса я понял её ценность и оставил её в покое. — Не было никаких слухов, что Луна способна на такие вещи, — обеспокоенно проговорила Рейенира, покусывая нижнюю губу. — Мой брат говорил, что Луна взорвала комнату. Возможно, мы не обращали внимания, — задумчиво сказал Деймон. Рейенира наклонилась ближе к старшим детям. — Я хочу, чтобы вы наблюдали за Луной. Если сможете, станьте её друзьями. Все дети в унисон ответили «Да, мама». Даже близнецы. Деймон задумчиво смотрел на дверь, ещё раз переосмысливая личность девушки по имени Луна Лавгуд.
Вперед