Альтернативные приключения в Хогвартсе

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Альтернативные приключения в Хогвартсе
neither_author_nor_reader
автор
Описание
Третий курс Хогвартса под другим углом. Не золотого трио, а черного дуэта. Кэри Шепард и Блейз Забини — лучшие друзья, всегда всё делающие вместе. В этом году им стукнуло по четырнадцать, а значит — время столкнуться со взрослыми проблемами, похуже какого-то там сбежавшего заключённого из Азкабана: скрытыми магическими способностями, любовными треугольниками, дружбой и предательством…
Примечания
Осторожно! В работе есть отклонения от канона в поведении некоторых персонажей. Особенно - от фик-канона. Слизеринцы - не плохие, гриффиндорцы - не идеальные. https://disk.yandex.ru/i/7v-383uILwb6WA - примерные образы гг в моей голове
Посвящение
посвящается школьным временам, когда многое в жизни случается впервые и моим друзьям (и чуть-чуть Бенджамину Вэдсворту💔 в роли Тео Нотта)
Поделиться
Содержание Вперед

38. Косой переулок

      Дорожки, мощеные булыжником, в утренних лучах ноябрьского солнца лоснились от мягкого снега, примятого десятками человеческих ног. Магазинчики только-только открывались, но некоторые из них начали работу намного раньше, как, например, булочная, расположившаяся на первом этаже на углу каменного высокого дома. Запах свежего хлеба и выпечки сливался с запахом только выпавшего снега. К нему примешивались нотки сваренного кофе, корицы и специй. Возле волшебного местечка потихоньку скапливалась очередь. Косой переулок уже гудел своей жизнью.       Мы перенеслись сюда с помощью портала, выделенного Министерством под нужды школы. Все факультеты разделились по всей площади магического района, чтобы не перегружать улицы, впрочем, это все равно произошло: студентов было слишком много. Лишь некоторые решили улететь к своим семьям домой, чтобы встретиться с личными портными, швеями или просто взять нужную одежду из дома. Разумеется, многие слизеринцы сделали именно так, ведь на факультете, где почти каждый волшебник имеет громкую фамилию и состояние, исчисляемое миллионами, имеет и портных, отшивающих одежду для всего рода. Теодор и Блейз причислялись к таким семьям, но решили остаться со мной и Айрис. Учитывая тот факт, что мы вообще не собирались на бал, это было очевидно. Однако, я знала и то, что Тео вообще не хотел лететь в свой мэнор и лишний раз видеться с отцом. — Какая красота! — ахнула я, оглядывая переулок.       Волшебники начали готовиться к рождеству, и вся улица была украшена елочными венками и новогодними украшениями.       Наш декан, ожидаемо, не отправился со своим факультетом за пределы замка. Казалось, веселье такого масштаба может вызвать у него передоз, и его начнет рвать радугой, если он на это пойдет. Он назначил Джемму за главную, переложив на старшекурсницу ответственность и приставив к ней Хиггса в помощники. Староста на каждого из нас повесила Отслеживающую руну, чтобы не потерять ни одного своего студента и разрешила разбрестись по магазинам, наказав встретиться на месте портала через шесть часов. Таким образом, мы вернемся в замок к раннему ужину.       Блейз побрел искать Айрис в то место, где должны были группироваться студенты Когтеврана, пообещав, что они найдут нас вскоре.       Меня влек запах выпечки и кофе, и я не смогла ему противостоять. Мы так и не успели позавтракать, пробыв в спальне Тео больше, чем нужно, и тело все еще покалывало от его прикосновений, чуть не заставивших переступить опасную черту. — Купить тебе кофе? — он ласково посмотрел на меня, точно зная, чего я хочу. — И булочку?       Я смущенно кивнула. Он платил за меня каждый раз с тех пор, как мы начали выходить за пределы замка, и для меня это все еще казалось чем-то неловким.       Аромат становился все сильнее, по мере того, как приближалась наша очередь. За прилавком сновали две молодые девушки, одна из которых подавала хлеб, а вторая разливала сваренный кофе по бумажным стаканчикам. Они были очень похожи между собой, точно сестры. Вдали комнаты располагалась печь и плита, возле которой крутилась низкая полная женщина. Ее лицо так же было схожим с лицами сестер, что подсказывало, что она могла быть их матерью или тетей. — Два стаканчика кофе и… Круассан с лимонным? — он обратился ко мне. — …кремом.       Он откуда-то узнал, что лимонная начинка — была моей любимой. Меня окутало теплом, и то было не от жара из пекарни. — Как ты узнал, что я предпочту лимонный? — спросила я, откусывая нежнейший кусочек от еще горячего круассана, чувствуя холодный лимонный крем, с лихвой добавленный в маленькую выпечку и закрывая глаза от наслаждения. Не сравнится с едой в замке, хотя там сносно кормили.       Тео проследил за моими движениями, замерев, не донеся стаканчик до своих губ. — Что? — я открыла глаза и ощутила электрический разряд от его взгляда, задержавшегося на моих губах. Он протянул руку и большим пальцем потер в уголке моей нижней губы. — Я наблюдателен. — он ответил и силой отвернулся, продолжив путь.       Я задала новый вопрос, который меня мучал. — Как у тебя получилось не ответить прямо под Сывороткой Правды?       Он отхлебнул черный кофе без молока из своего стаканчика, прежде чем ответить. — Может, я не чувствителен к ней? — Я посылала к тебе потоки своей силы, как делала с Айрис и Блейзом, но наткнулась на стену. — поделилась я. — Я знаю. — он бросил на меня странный взгляд, и янтарь в его глазах засветился. — Не понимаю, как такое возможно?       Тео вздохнул. — Кэри, когда дело касается тебя… И твоей безопасности, — мы шли, и легкие снежинки опускались нам на головы, — Со мной что-то происходит.       Я непонимающе уставилась на него. — Все обостряется. Внутри меня как будто… Тысячи иголочек, и они все активизируют те самые потоки силы, о которых ты говоришь. Я не знаю, что это, и этого не было раньше. Подозреваю, что это как-то связано с нашими узами, с твоей магией. Раньше я не мог пользоваться внутренними резервами, только палочкой. А теперь я знаю, что она — лишь очередной инструмент. Но внутри у меня есть что-то… Что намного сильнее, чем палочка. Чем любое заклинание или артефакт. — он облизнул губы, затем сложив их в тонкую линию. — Я тоже это ощущаю. — призналась я. — Внутренние резервы, как точно сказано. — Звучит загадочно, но суть мне ясна. — сказал он, допивая кофе.       Я согласилась. Значит, и в Тео тоже существует это. Возможно, я подарила ему половину тех сил, что жили во мне с рождения. А может быть, я лишь усилила его собственные, находившиеся в нем самом.       Мне так хотелось спросить, не пугает ли его тот факт, что мы связаны до конца наших лет, и я буду единственной девушкой в его жизни. Не сожалеет ли он? Не сомневается ли? Но вместо этого я спросила себя: не боюсь ли я этого? Но ответ лежал на поверхности, сметая все сомнения. Он для меня единственный, и ради него я зайду за край, если потребуется. Так ли это для него?       Может, из страха узнать, что он сам не столь уверен в этом, я не спросила. Вместо этого я просто шла дальше, разглядывая витрины магазинов. Тео, казалось, погрузился в свои мысли, затихнув.       Когда кучка студенток-пятикурсниц впорхнула в магазин вечерних нарядов, он наконец нарушил молчание: — Точно не хочешь купить что-нибудь и пойти на бал? — А ты? — я снова засомневалась, вдруг, я просто навязала ему свое мнение. — Я сделаю так, как ты хочешь. — он мягко мне улыбнулся. — Хотя, несомненно, свидание кажется идеей намного привлекательнее. Можем купить для него что-то нибудь здесь. Мне нравится черный вариант слева.       Лукавство в его голосе заставило меня обратить внимание на витрины за мной, на которые он указывал. Только взглянув за стекло магазина, открывающее взору манекены с бельем и пеньюарами разных кроев и оттенков, меня кинуло в краску. Вывеска с нескромным названием «Нижнее белье Мадам Эшворд» призывно краснела кроваво-красными буквами над тяжелой черной дверью. Я потеряла дар речи.       Тео рассмеялся, подойдя ко мне ближе. — Прости, не хотел тебя смутить. — С чего ты взял, что наше свидание предполагает, чтобы я разделась? — я снова повернулась к нему, чувствуя, что ему все же удалось это, потому что мои щеки горели.       Он наклонил голову и хищно обвел мое лицо глазами, чей цвет теперь был насыщенно-бронзового оттенка. Эта эмоция мне тоже была знакома. Я видела ее, когда мы оказывались с ним в его постели. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, — вкрадчиво произнес он, — Наводит меня на эти мысли.       Теперь я покраснела так, что показалось, еще миг — и я сгорю. Игнорируя искры, разлетающиеся между нами с силой Ритуального костра на Самайне, я отвернулась и без предупреждения двинулась вперед. Самое забавное во всей этой ситуации заключалось в том, что наше свидание действительно предполагает, что мы оба разденемся. Не затем, конечно, зачем подумал бы он. Но мысль о том, что мне действительно может понадобиться такое белье, засела в моей голове.       В этот момент мы свернули на более спокойную и менее оживленную улицу, здесь не было столько магазинов, как в Косом переулке, скорее, это был жилой квартал, лишь изредка пестрящий вывесками таверн или гостиниц. Снег продолжал лениво падать с неба, не создавая особых препятствий для прогулки. Мы шли дальше по дорожке, невесть куда ведущей, когда в одном из переулков я услышала знакомый смех. — Айрис? — мы спросили это в унисон.       Не успев подойти к краю дома, чтобы удостовериться, ее ли это голос, мы убедились в догадках, поскольку из переулка вышла она и Блейз. Они держались за руки и громко смеялись. Завидев нас, подруга вскрикнула от радости. Она отпустила руку Забини и подбежала ко мне, заключив в объятия. — Ты знал, что мы идем к ним? — удивленно воскликнула она, оборачиваясь к Блейзу. Он самодовольно ухмыльнулся. — Конечно. Сомневаешься в моем чутье? — Над чем ты так смеялась? — улыбка не сходила с моего лица. Подруга бросила взгляд на Блейза, прежде чем ответить. — Блейз рассказывал мне про свое детство. Он был очень смешным ребенком. — Что значит, был? Я и сейчас смешной. — Расскажешь, пока мы сходим кое-куда. — подняла брови я. — Мне нужна твоя помощь.       Тео озадаченно посмотрел на меня. — С удовольствием помогу. — отозвалась подруга. — Куда пойдем? — Пока дамы ходят по своим дамским делам, предлагаю подождать их в менее снежном месте, — Блейз обернулся к Тео. — Бар? — Бар. — кивнул Тео. — Встретимся здесь? — парни обернулись к нам с Ай. — Да, через полчаса.

      ***

— Значит, вместо бала вы улизнете из замка? Думаешь, Дамблдор это позволит? — Айрис перебирала в руках комплекты нижнего белья в магазине «Нижнее белье Мадам Эшворд», остановив выбор бледно-розовом и песочном.       Я крутилась перед зеркалом в том самом черном кружевном комплекте из бюстгальтера и трусиков, на который обратил внимание Тео, когда мы были снаружи. Оглядев свою фигуру, я прошлась глазами с тонких плеч и выступающих ключиц, вниз, к груди, выгодно приподнятой в красивом бра, впалому животу и изящно выгнутым высоким трусам, обтекаемым по форме моих бедер. — Позволит? Надеюсь, он не узнает.       Подруга хмыкнула и заглянула за мою шторку. — Ух, совсем недетское белье. — она оценивающе окинула меня взглядом. — Я тоже его хочу.       Я с сомнением покрутилась еще раз. Комплект стоил почти всех сбережений, которые у меня были. А ведь впереди был день рождения Тео. Я знала, что он в январе. — Не думаю, что смогу его позволить. — с сожалением протянула я. — Я умею шить. — проговорила Айрис. — Я могу снять мерки и попробовать сшить такое же для тебя. — Серьезно? — мои глаза расширились. — Это… Не сложно?       Ай рассмеялась. — Немного магии, и это займет не больше получаса. Нужно лишь закупить материал. — Это было бы… Чудесно. — обрадовалась я. — Я и с этим, — он подняла два комплекта в своей руке, — Поступлю точно так же. — Хочешь обольстить Тео? — спросила позже подруга.       Мы уже направлялись к магазину тканей в следующем переулке. — Я не… Вообще-то я… — я и сама не знала, что из этого выйдет. Мне совершенно точно хотелось бы его поразить. Но то, что может последовать за обольщением…       Айрис улыбнулась. — Я шучу, конечно. Но держу пари, если он когда-нибудь увидит тебя в нем, упадет в обморок от восторга!       Мы еще обсуждали какое-то время одежду и ткани, когда в проулке я увидела смутно знакомые фигуры, и мое сердце бешено заколотилось. Черт подери, я знаю, кто это. И хуже всего было то, что и меня узнали. Шайверетч заверещал первым. — Это та девка, что проникла в мой погреб! — Вот так удача! — вторил ему голос высокого мага. Того самого, что откинул Блейза в стену, чуть не сломав ему спину. Того самого, чьи вены на шее и лице пугали до мозга костей.       Айрис обсепокоенно обернулась ко мне. — Кей, это… — Бежим! — я крикнула, не дослушав.       Схватившись за руки, мы пробежали по улице, услышав сзади настигающие нас шаги. Мерлин, откуда здесь взялись чернокнижники с Ноктюрн Аллеи?! И как не вовремя мы разделились с Блейзом и Тео! Черт, черт, черт…       Завидев безликую таверну, в которой, однако горел приглушенный свет, я бросилась туда, затаскивая за собой подругу. Пусть уж лучше мы будем ближе к людям, чем одни в переулке. Здесь они нас не тронут. Я надеялась на свою логику, ведь обратной дороги уже не было.       Мы вбежали в полумрак заведения, царивший здесь, не смотря на светлый день снаружи. Занято было всего пару столов, а за длинной дубовой барной стойкой стоял одинокий бармен. Он был огромным, высоким мужчиной с проседью в волосах, его лицо обрамляла жесткая щетина и, я содрогнулась — у него отсутствовал глаз. Редкие посетители обернулись на нас, и я с ужасом осознала, что все они — мужчины, и вид у них был не лучше, чем у бармена.       Я застыла, но Айрис потянула меня дальше. — Скроемся в туалете…       Но было поздно. Дверь снова лязгнула, извещая всех, что наши преследователи уже здесь. — Вы сделали правильный выбор, голубушки. — проворковал Шайверетч. — Здесь нам намного легче будет с вами расправиться.       По залу пробежал довольный рокот голосов. Мое сердце ухнуло вниз. Я постаралась вложить в свое кольцо как можно больше магии, чтобы Тео почувствовал, что мы в опасности. Но даже если он поймет, у них нет шансов успеть к нам вовремя. Чернокнижники скорее растерзают нас первыми.       Его спутники достали свои палочки и направили на нас. Они подходили ближе, но шаг их был медленный и размеренный, будто они игрались со своей добычей. Сзади нас заскрипели стулья, я поняла, что посетители повставали со своих мест. То ли присоединиться к атаке, то ли просто посмотреть на это зрелище. Я содрогнулась всем телом. — Сначала мы вас поймаем и свяжем. А потом подумаем, что делать со столь свежими юными леди.       Юные и свежие — эти эпитеты из уст Шайверетча поселили в голове настоящий страх. Двое из шайки старика бросили в нас парализующим, и, среагировав мгновенно, мы с Айрис бросились под столы в разные стороны, и красные лучи ударили по бокам от нас, заставив столешницы дрогнуть. — Кис-кис-кис, — позвал голос, который я не слышала до этого. Третий человек из их компании. — Вылезайте, киски.       Я вздрогнула и бросила взгляд в сторону Айрис. Мерлин, подруги не было под столом! Неужели ее схватили…       В этот момент надо мной начала возвышаться страшная животная фигура. Черт подери, это оборотень! Нет, это же Айрис! Я судорожно думала, отползая к стене бара, пялясь на то, как большое мохнатое волчье тело сбило несколько столов около себя и опрокинуло стулья. — Какого… — голос Шайверетча сошел на хрип.       Подруга согнула задние лапы и совершила прыжок такой длины, что в один момент оказалась рядом с тремя чернокнижниками. Я приподняла голову из-под стола, нужно было действовать. Взмахнув палочкой, я кинула Депульсо в ближайшего ко мне мага. В это время Айрис смахнула когтистой лапой высокого, тот отлетел на несколько футов, ударившись о стул. — Твою мать, Раскал! — заверещал третий.       Я собиралась снова атаковать, но внезапно почувствовала чьи-то руки на моих плечах. Черт возьми, как я могла забыть о тех, кто сидел за столами за нами! Сильные мужские руки тряхнули меня так, что я выронила палочку и с ужасом увидела, как она закатывается под дальний от меня стол…       Айрис в это время накинулась с неистовым рыком на третьего, все еще стоящего на ногах. Не испугавшись девушку-оборотня, он выставил палочку вперед и прогремел: — Империо! — Нет! — выкрикнула я, но в мой рот тут же вставили что-то мягкое и вонючее. Салазар, они заткнули мне рот тряпкой! Меня оттащили за стол и усадили, связав заклинанием. — Обернись обратно. — скомандовал третий. Он казался самым молодым из них троих, и его определенно не было в прошлый раз, когда мы прокрались в дом Шайверетча. К нему подошли остальные, потирая ушибленные места. — Суки, — прошипел высокий, чье имя было Раскал.       Айрис покорно обернулась в свое человеческое тело. — Девчонки-оборотня у меня еще не было. — ухмыльнулся Раскал, и вены на его лице раздулись, краснея.       По залу пробежал довольный гогот. Я отчаянно пыталась найти способ вырваться из-под заклятия, но не могла и моргнуть. Мой кинжал был спрятан за пазухой, но полностью парализованная, я не могла до него достать. — Сядь ко второй. — проговорил Раскал, указывая на меня рукой.       Подруга послушно прошла ко мне через разгромленное помещение таверны. В ее взгляде читался страх, беспомощность, паника. Мое сердце колотилось как бешеная птица в клетке. Лавгуд присела рядом, сложив руки на коленях. Теперь я могла видеть ее лишь периферией своего зрения, поскольку моя голова не двигалась. Мою руку обжигало, и до этого я думала, что это оттого, что я впилась в сиденье ладонями и не могла их больше оторвать.       Но затем я сообразила. Это обжигало кольцо. Тео. — Раздевайся. — сказал высокий, и мое сердце ухнуло вниз.       Мужчины вокруг расхохотались, но затем заулюлюкали, поскольку Айрис беспрекословно принялась выполнять приказ, стягивая с себя зимнюю меховую мантию. — Над этой я поколдую сам. — ухмыльнулся Шайверетч такой улыбкой, что по моей коже пробежала волна мурашек, оставляя ощущение липкости. — Нашла, что искала, красавица? Не хочешь сказать, что именно тебе было нужно? — он присел надо мной, буравя меня взглядом черных глаз. Его впалые щеки закрывала щетина, и тут и там виднелись уродливые шрамы. Один из них рассекал его рот почти пополам. Я бы плюнула ему в лицо, если бы могла двигаться.       Он убрал парализующее, позволяя мне говорить. — Иди к черту. — я прорычала первое, что крутилось на языке.       Шайверетч зацокал, оглядывая своих подельников. Те засмеялись. Айрис в это время стягивала брюки. Вид ее голых ног произвел новую волну улюлюканий и сальных хлопков. — Я был там, и остался жив. — наигранно-ласково промурлыкал мне старик, подвигаясь ко мне ближе. Он принюхался и сощурился. — Ты пахнешь… Хм. Странно.       Он протянул ко мне руку, собираясь откинуть светлый локон с моего лица пальцем с длинным грязным ногтем. К горлу подступила тошнота. Подруга уже рассталась со своим свитером, оставшись в одном нижнем белье. Я видела, как ее колотит, и меня колотило вместе с ней. Ярость поднималась во мне, закручивая тугой узел магии, грозящий вот-вот вырваться неистовым потоком. — Только тронь ее пальцем, и ты труп.       Этот голос я не спутаю ни с чьим другим. Он меня нашел! Снова...       За всей этой суматохой мы не услышали, как дверь вновь скрипнула, и в таверну вошли еще двое. — Вы… — Шайверетч отвернулся от меня и теперь смотрел на Тео и Блейза, направивших палочки на сгрудившихся вокруг нас магов.       Когда Блейз увидел дрожащую на своем месте полуголую Айрис, его челюсть стиснулась так, что по ней заходили желваки. — Убери империус, иначе ты тоже труп. — проговорил по слогам он, не мигая глядя на Раскала. — Какие люди! У нас с тобой старые счеты, черный. — выплюнул тот оскорбление от которого меня тряхнуло от ярости. Этим словом Блейза не называл никто и никогда, не смотря на то, что за его цвет кожи многие могли бы уколоть его.       Казалось, это никак его не оскорбило, потому что он подходил ближе с все еще выставленной палочкой, и ни один мускул не дрогнул у него на лице. — Отпустите их, и мы уйдем. — сказал Тео ледяным тоном. — Иначе что? — иронично усмехнулся третий маг. — Убьешь нас, как ты сказал? Да ты всего лишь сопляк. Сколько вам, пятнадцать, шестнадцать?       Тео ударил первым, посылая столп зеленого огня прямо ему в грудь. Мощным толчком он отлетел в Раскала, сбив того с ног, и выбивая из его рук палочку. Заклятие империуса исчезло, и Айрис кинулась к одежде.       Блейз не отставал, кинув атакующее в Шайверетча, который уже метнулся к ним. Но тот отбил заклинание, посылая ответное в друга. Молния прошла по касательной, задев его лишь по плечу. Но этого было достаточно, чтобы он прокрутился на своем месте от мощной волны, но все же удержался на ногах. Тео продолжал стрелять заклятиями в мужчин за нашей спиной. — Где твоя палочка? — крикнул он мне. — Я уронила ее! — я ответила и бросилась под столы.       Заклятия били по мебели, стенам и окнам, поднимая столбы пыли и щепок. Одно из них, кажется, красное, угодило в окно, и то со звоном разбилось. Осколки разлетелись по всей таверне, и я чудом увернулась от одного, приземлившегося рядом со мной и воткнувшегося в деревянный пол.       Айрис обернулась кем-то маленьким, потому что совершенно исчезла из поля зрения. Я облегченно вздохнула, продолжая шарить в том месте, где, по моему мнению, могла лежать моя палочка. Салазар, нам нужно уходить. Послышался крик, и я с ужасом поняла, что это кричал Тео. Я выглянула из своего укрытия и попыталась найти его взглядом. Третий чернокнижник стоял на своем месте, держа Тео на прицеле. Тот лежал на полу, его рука была сломана под странным углом. К моему горлу подступила тошнота, а сердце сковало от страха. Раскал выволок Айрис невесть откуда, она снова была в человеческом обличии, он крепко сжимал ее в локте. Блейз стоял там же, но на него было наведено сразу несколько чужих палочек. В этот миг стало понятно: мы проиграли. Словно подтверждая мои слова, тот маг, что возвышался над Тео, произнес, отплевываясь кровью: — Щенок. Сейчас ты умрешь.       И я почувствовала приливную волну такой силы, что стены в таверне затряслись вместе с мебелью и люстрами, висящими под потолком ровными рядами.       Я зажмурилась, собирая все скопившееся напряжение внутри и позволяя ему выйти из меня, выдыхая. Чистый поток магии вырвался наружу, закружившись надо мной и рассеявшись по залу, посылая вибрации в каждый угол помещения.       Открыла глаза. Мое тело дрожало так, что я не удержалась на корточках и завалилась вперед. И тут моя рука нащупала тонкое древко. Моя палочка! Я схватила ее и выскочила из-под стола, готовая к атаке.       Но то, что я увидела, заставило меня замереть на своем месте. Боги милостивые, не может этого быть. Я смотрела на фигуры мужчин, на друзей, на пылинки в воздухе вокруг меня. Это невозможно.       Я…       Остановила время.
Вперед