Альтернативные приключения в Хогвартсе

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Альтернативные приключения в Хогвартсе
neither_author_nor_reader
автор
Описание
Третий курс Хогвартса под другим углом. Не золотого трио, а черного дуэта. Кэри Шепард и Блейз Забини — лучшие друзья, всегда всё делающие вместе. В этом году им стукнуло по четырнадцать, а значит — время столкнуться со взрослыми проблемами, похуже какого-то там сбежавшего заключённого из Азкабана: скрытыми магическими способностями, любовными треугольниками, дружбой и предательством…
Примечания
Осторожно! В работе есть отклонения от канона в поведении некоторых персонажей. Особенно - от фик-канона. Слизеринцы - не плохие, гриффиндорцы - не идеальные. https://disk.yandex.ru/i/7v-383uILwb6WA - примерные образы гг в моей голове
Посвящение
посвящается школьным временам, когда многое в жизни случается впервые и моим друзьям (и чуть-чуть Бенджамину Вэдсворту💔 в роли Тео Нотта)
Поделиться
Содержание Вперед

39. Что действительно важно

      На негнущихся ногах я подбежала к Тео, и когда я коснулась его, он вздрогнул и зашевелился. Он застонал, прислонив к себе руку. — Она сломана. — прошептала я, глупо пялясь на согнутое под неестественным углом предплечье Тео. — Что происходит? — спросил он, больше не обращая внимания на боль и вскакивая на ноги. — Как? Что…? — он мотал головой, оглядывая обездвиженных волшебников вокруг. Его грудь высоко вздымалась. — Ты остановила время? — Я думаю, что да. — я дрожала, все еще смотря на его руку. — Я не знаю, насколько. Нужно убираться отсюда. — Примени Эпискеи. — поморщился Тео, держа свою целую руку на плече раненой. — Что? — не поняла я. — Заклинание сращивания костей. Эпискеи.       Такого заклинания я не знала, но направила палочку на место перелома и произнесла незнакомое слово. Раздался отвратительный хруст, заставивший кислый комок снова подскочить к моему горлу. Кость в предплечье встала на место, Тео простонал от боли, и этот стон отозвался в моей груди мощным уколом агонии.       Опомнившись, я бросилась к Айрис и тронула ее, выводя из забвения, затем проделав то же самое с Блейзом. Все остальные люди вокруг нас оставались неподвижны. — Все вопросы потом! — сказал Тео, предупреждая все, что они хотели сказать. — Уходим!       Мы побежали без оглядки. Я даже не обернулась узнать название злосчастной таверны. В голове стучало сердце, пока громкие шаги отбивали ритм по мостовой. Мы остановились лишь тогда, когда достигли портала у булочной. Тяжело дыша, мы вчетвером согнулись пополам. Здесь уже было достаточно студентов, и они смотрели на нас с опаской. Айрис издала вздох, граничащий с истерикой.       Постепенно успокоив дыхание, мы выпрямились и, попытавшись выглядеть не как загнанные звери в период охоты Кентавров, отошли на достаточное расстояние ото всех, чтобы поговорить. — Что это было, черт возьми? — спросил Блейз, по его лицу все еще текли капельки пота, хотя я подозревала, что сама выгляжу не лучше. — Разве не понятно? Кэри остановила чертово время! — Айрис говорила дрожащим высоким голосом. — Тише-тише, — другу пришлось притянуть ее к себе, сжав в объятиях. — Я понял это. Я говорю о том, как вы оказались в Темной таверне в окружении наших врагов? — Не думал, что дамские дела означали бой с кучей чернокнижников, — подхватил Тео, посмотрев на меня. В его глазах все еще читалось восхищение, хоть и по большей степени они светились от злости. — Они чуть не… — Айрис всхлипнула и уткнулась Блейзу в грудь, не договорив.       Я содрогнулась от мысли, что могли сделать эти животные, принуждая девушку раздеваться. — Нужно было убить их. — процедил Блейз, гладя ее по голове успокаивающими движениями. — Мы столкнулись случайно, и Шайверетч узнал меня. — рассказала я, глядя на Тео. — Мы побежали в укрытие, но оно оказалось западнёй.       Тео глядел, не сводя с меня глаз. Он смотрел долго, и я не могла прочитать его эмоций. Что-то было не так. — То, что ты сделала, Кей… — начал Блейз. — Это невероятно. За гранью. — Теперь они поймут. — тихо произнес Тео. — Догадаются, что произошло. И что один из нас смог совершить невероятное. А уж как они распорядятся этим знанием…       Он не закончил, но мы и так все поняли. Чернокнижники поймут, что один из нас обладает совершенно иным видом магии. «Ты так пахнешь. Странно» — вспомнила я слова Шайверетча. Он что-то почувствовал во мне. Но как?       На горизонте появилась Джемма и другие старосты и деканы факультетов. Переулок постепенно наполнялся людьми. Началась суматоха, все студенты разбредались к своим местам, чтобы совершить обратное перемещение в замок. — Встретимся в Хоге, русалочка. — сказал Блейз, провожая Айрис к ее факультету.       Я обернулась к Тео, улучив момент, когда нас никто не слышит. — Что-то не так? — Все не так. — его челюсть сжалась. Я не понимала. Казалось, что я причинила ему боль. Чувство вины кольнуло сердце. — Тео, я не хотела…       Но он обернулся к Джемме, уже командующей проходить через портал и считающей своих подопечных. Уже весь первый курс исчез, и второкурсники уносились прочь вслед за ними. — Третий курс! — крикнула девушка, и мы прошли к порталу.

***

      Трейси копошилась возле шкафа, разбирая покупки.       Услышав, как я вошла, она выпрямилась и обернулась ко мне. Ее лицо тронула улыбка, хотя я предполагала, что она будет испытывать скорее неловкость. — Привет, Кей!       Я кивнула без особого энтузиазма. Из-за странной реакции Тео, которая выбила всю почву из-под ног, вдобавок к схватке в таверне, а также общей усталости и недосыпу, я ощущала себя разбитым сосудом. Не хватало сейчас еще обсуждать очередное предательство Дэвис. — Ты так и не вернулась ночью. — девушка смотрела на меня, все дольше оглядывая и понимая, что со мной что-то не так. — Все в порядке? — А то ты не знаешь. — я все еще стояла на ногах, хотя моя кровать манила к себе, обещая расслабление и покой. — Что ты имеешь в виду?       Трейси отложила вещи и повернулась ко мне всем телом. То, что я не заметила в ее взгляде стыда, меня удивило. Хотя, наверное, не должно? — Я знаю, что ты послала за Дамблдором, когда я не вернулась. — я сложила руки на груди. Внутри вновь поднималась злость, закручиваясь клубком. — Нет, — Трейси подошла ко мне ближе, но остановилась, увидев мое выражение лица, — Это не так. Я сказала, что сожалею о случившемся. И не собираюсь нарушать своих слов. Кей, что случилось?       Теперь я была в замешательстве. Не казалось, будто она врет. — Причем здесь Дамблдор? Он узнал, что ты пошла к Теодору во время отбоя?       Боги, тот момент, когда я пошла к Тео казался таким далеким. Произошло так много всего с тех пор, хотя прошло не больше полутора суток. Дамблдор, потайной ход, джинн, Косой переулок и встреча с чернокнижниками… Я снова вздрогнула, воспоминания в таверне были слишком свежими, и тот страх, что мы были на волоске от смерти… Айрис, Тео. — Ты не была у Тео. — Трейси читала эмоции на моем лице. — Что случилось? — повторила она вопрос. — Ты действительно не при чем? Хочешь сказать, что директор не от тебя узнал, что мы были в Подземельях во время отбоя? — Я могу поклясться чем хочешь, что нет. — теперь уже в ее глазах читался настоящий страх. — Если он поймал вас во время отбоя… То где ты провела всю ночь?       Силы совсем меня покинули, и я сдалась, упав на свою кровать. — В его кабинете. Он назвал это отработкой. — Что он делал с тобой?! — она прижала ладонь ко рту. — Ничего такого. — я поспешила ее успокоить. — Заставил сидеть всю ночь на стуле, думая над своим поведением.       Я не стала рассказывать, что нас поймали вчетвером. Как и то, что нам удалось сбежать и найти тайный ход. Трейси выругалась. — Как он узнал? Я клянусь, что была в комнате и не выходила отсюда… — пробормотала она, присаживаясь на краешек моей кровати. — Значит, он нашел способ узнать. — сказала я, все еще не до конца ей веря. Впрочем, я уже никогда не смогу ей доверять в полной мере. — Это уже и не так важно.       Я сладко зевнула. Глаза слипались, а ведь было только начало шестого. Многие вернувшиеся студенты уже были на раннем ужине. Я поняла, что кроме лимонного круассана в моем желудке ничего не было за последние двадцать четыре часа. Словно в подтверждение моих мыслей, живот недовольно заурчал.       Интересно, Дамблдор проверил свою теорию, пока замок был пуст? Что он почувствовал, когда стоял над Черным Озером и ничего не увидел? Понял ли он, что мы выпустили джинна, или же решил, что разгадал загадку неверно? — Хочешь пойти перекусить? — спросила подруга, услышав рокот моего изголодавшегося желудка. — Пожалуй, схожу на поздний ужин. — решила я, просто не в силах поднять отяжелевшее тело с кровати. — Очень устала. — А я такая голодная. Жаль, мы не прошлись по магазинам вместе… — она бросила на меня взгляд. — Так нужен был твой совет. — Ты ходила одна? — я не ожидала, что Трейси не найдет себе компаньонку. Хотя, все родовитые слизеринки улетели в свои особняки, вспомнила я. — Ага. Надеялась сделать это вместе, но сначала вы с Тео пошли гулять, и я не захотела мешать, а потом и вовсе забрела в какой-то райончик, где особо не было студентов. — Прости, что пообещала поговорить, и убежала с Тео ночью. — мне почему-то стало стыдно, что я ее бросила после того, что девушка рассказала о чувствах к Драко. — Успеем еще, — она искренне улыбнулась. — Пойду перекушу. Может, принести что-то? — Нет, — я покрутила головой. — Все нормально.       Трейси встала, чтобы быстро собраться. Она закрыла шкаф. — Ты что-нибудь купила? — вспомнила я. — Да. — ее улыбка расползлась еще шире. — Надеюсь, он будет кусать локти, когда увидит меня в платье.       Я понимала, о ком она. — Покажешь, когда придешь. Иди поешь. — я махнула ей рукой, понимая, что мы успеем поговорить обо всем. Теперь успеем. — Скоро буду. — Трейси открыла дверь. — Привет, Тео.       Я тут же поднялась на локтях, сон как ветром сдуло. Тео поздоровался и вошел в мою комнату закрыв дверь за собой и за Трейси. — Эй. — он улыбнулся впервые с тех пор, как мы выбрались из таверны, что тут же отдалось в моем теле теплом разливаемого меда. — Привет. — я снова откинулась на подушки, следя за его движениями.       Помедлив пару секунд, он прошел к моей кровати и присел рядом. — Устала? — Чертовски. — я повернулась на бок, чтобы лучше его видеть, и просунула руку под подушку.       Он внимательно наблюдал за мной, печаль из его глаз никуда не ушла. Он вздохнул и запустил руки в свои волосы. Тихо проговорил: — Кэри, прости меня. — Что? За что? — он снова странно себя вел. — Я не смог… — его голос оборвался. Сжав челюсть, он все же продолжил: — Не смог защитить тебя.       Так вот о чем он думал все это время? Это его так беспокоило? — Ты сделал все, что было возможно. — Нет. — он грубо оборвал меня. — Этого было недостаточно. Меня взяли на прицел, и я был беспомощен. Я пришел слишком поздно. Да, кольцо указывало мне путь, черт возьми, да я бы и без него тебя отыскал, но я все равно не был достаточно быстр. И я сожалею об этом.       Я приподнялась, чтобы взять его за плечи и потянуть к себе. Тео не встречался со мной взглядом, но и не протестовал. Он прилег рядом со мной на бок. Я разглядывала его лицо перед собой, острые скулы, ровный нос, пряди темных волос, падающие на лоб. — Тео, ты делал все, что было возможно на тот момент. — сказала я, зная, что это правда. Они превосходили нас по количеству и по силам. — Нельзя контролировать абсолютно все. Бывают разные ситуации и обстоятельства. И это была одна из них. — Ты не понимаешь. — его голос дрогнул. — Я не могу по-другому. Это моя потребность. — Какая? — я затаила дыхание. — Потребность тебя защитить. Знать, что ты в безопасности. Я очень злюсь на себя. — Не нужно. Я тоже забочусь о твоей безопасности. Именно поэтому произошло то… Что произошло. Мы все равно бы смогли их остановить. Потому что каким-то образом наша магия связала нас друг с другом, и это играет большую роль. — Знаю. Знаю это и все равно корю себя.       Повисло молчание, мы все еще лежали лицом к лицу. — Знаешь о чем я думаю? — спросил он. — О чем? — Что я не смог их убить. Не смог кинуть непростительное.       Я облизала пересохшие губы. Сердце быстро застучало в груди. — И я рада, что не смог.       Он покачал головой и закрыл глаза. — Думаю, что когда-то придет время, когда мне будет приходиться это делать. Ради нас. — Надеюсь, что оно еще не пришло. — я все еще смотрела на него, когда он вновь открыл глаза. — Но когда придет, я буду готов.

***

      После позднего ужина профессор Снейп дал распоряжение Джемме собрать всех слизеринцев в гостиной общежития, поскольку от своих семей успели вернуться те, кто туда улетал на целый день. Поэтому сейчас мы сидели возле камина, а декан выжидательно буравил всех взглядом, ожидая тишины. В конце концов гул улегся, и все студенты покорно стали ждать того, что он собирался объявить. — У меня две новости: хорошая и плохая. Начну с хорошей. — холодно проговорил он, не смотря ни на кого в частности, однако заглянув в душу каждому из нас. — Мисс Фарли прекрасно справилась со своей обязанностью сегодня днем, за что факультет получает плюс пятьдесят очков, поскольку она не потеряла ни одного из вас в Косом переулке, чего я очень опасался.       По комнате пронеслись отдельные смешки и овации. Джемма светилась от счастья, гордая собой. — А плохая новость? — спросил Хиггс, когда все успокоились. Он стоял у стены в компании старшекурсников, сложив руки на груди. — А плохая новость — это то, что та же самая староста получает минус двадцать баллов за то, что плохо смотрит за своими подопечными в стенах замка. — притворно-любезным тоном проговорил Снейп. Улыбка Джеммы тут же испарилась. — Некоторых из которых заметил сам директор во время отбоя.       Мы переглянулись с Тео и Блейзом. — Прошу впредь следить за этим лучше, мисс Фарли. — Да, профессор. — тихо прошелестела староста. Ее лицо было пунцовым, а взгляд отражал беспокойство. Никто ей не докладывал о нас.       Черт, весь факультет наказали из-за меня… — Надеюсь, все сегодня успели последовать глупым традициям и купить себе костюмы к ничего не значащему балу, потому что теперь вы из Хогвартса выйдете разве что в Хогсмид. — все молчали, боясь разозлить декана. — И не забыли свои речи те, кто будет их презентовать на балу. Я рассчитываю, что наш факультет в этот раз покажет высшую степень подготовки. — Чтож, — он оглядел нас в последний раз. — Это все. Полагаю, все успеют сделать свои непременно-важные дела до отбоя сегодня и впредь. — на этих словах его глаза скользнули по нам троим.       Когда он покинул гостиную, по залу прошел протяжный вздох. Мы, конечно, любили своего декана, но он нагонял жуткий страх на многих из нас. Студенты разбредались по своим комнатам, или следовали его совету и побежали из гостиной в замок, чтобы действительно успеть то, что планировали. Наш курс почти полным составом остался сидеть возле камина. Трейси сидела рядом со мной, Тео и Блейзом, и на этот раз я не испытывала неприязни по этому поводу. — Все успели купить платья? — спросила Пэнси, оглядывая присутствующих. Девушки согласно закивали, и разговор быстро завязался вокруг купленных нарядов, плавно перетекая в раздумия о грядущем бале и о том, кто с кем пойдет. — Драко, ты с кем идешь на бал? — поинтересовалась Милисента, сидящая по правую руку от Пэнси на подлокотнике кресла, а слева восседала Дафна. Все трое тут же бросили взгляд на Трейси. И в нем четко читалось осуждение того, на какой стороне сегодня сидит Дэвис. — Не знаю. А что? — Малфой поднял голову, до этого в полголоса обсуждая что-то с Грэгом. — Я думала, правила принуждают тебя пойти с Асторией. — Булстроуд посмотрела на старшую Гринграсс в поиске одобрения. — Ведь она — твоя будущая жена, не так ли?       Лицо Драко покраснело так быстро, что кончики волос окрасились в темно-бурый. — Если судить по твоей логике, то и Тео должен будет пойти с Дафной, вместо Кэри. — он бросил взгляд на Теодора, ожидая поддержки.       К своему собственному удивлению, меня не смутило его предположение. Более того, я даже не удивилась имени Дафны в брачном договоре Ноттов. Гринграссы постарались на славу, пытаясь пристроить дочерей в самые древние роды. Но в одном я была уверена наверняка. И Тео озвучил мои мысли вслух. — Я послал отца с его брачным контрактом куда подальше и не стал ничего подписывать. — Тео сидел расслабленно, обнимая меня за бедро. — И предложил отцу, если ему так хочется, жениться на ней вместо меня.       Блейз фыркнул, а Гойл присвистнул. Лицо Малфоя выражало крайнюю степень удивления и недоверия. Тео даже не добавил «не в обиду Дафне», что обозначало, что его совершенно не беспокоит, обидится она на его слова или нет, будто мы сейчас сидели на торгах. — Как отреагировал мистер Нотт? — Крэбб распахнул глаза так же, как и его друзья.       Тео лениво пожал плечами. — Мне плевать. — Пора спать. — заключил Блейз, поднимаясь со своего места. Очевидно, встреча однокурсников была для него закончена. — Я так понимаю, твоя матушка тебе тоже не предоставляла никаких контрактов? — Малфой поднял бровь, провожая Забини взглядом. — Моя мама выходила замуж по любви, а не по контракту. — Блейз кинул ему холодную улыбку и добавил, — Каждый раз.       Я чувствовала, как женская половина нашего курса напряглась от услышанного. Трейси поднялась с дивана вслед за нами. Беседа исчерпала себя. — Но ведь брак между древними родами — это не просто традиция! — крикнула нам вслед Пэнси, не обращаясь ни к кому конкретно. — Это сохраняет чистоту крови, это хорошо для будущего всей Магической Британии!       Отвечать ей никто из нас не хотел, и мы пошли дальше, собираясь разойтись по спальням. — Да, что выйдет из брака по любви, если кровь будет при этом подпорчена? Менее сильные волшебники? А то и сквибы. — поддакнула Булстроуд.       Мы уже поднимались по ступеням, когда Малфой сказал: — Действительно ли это главное?
Вперед