
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Повествование от первого лица
Приключения
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
ООС
Магия
ОЖП
Учебные заведения
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Ссоры / Конфликты
Предательство
Волшебники / Волшебницы
Любовный многоугольник
Семейные тайны
Токсичные родственники
Раскрытие магии
Описание
Третий курс Хогвартса под другим углом. Не золотого трио, а черного дуэта. Кэри Шепард и Блейз Забини — лучшие друзья, всегда всё делающие вместе. В этом году им стукнуло по четырнадцать, а значит — время столкнуться со взрослыми проблемами, похуже какого-то там сбежавшего заключённого из Азкабана: скрытыми магическими способностями, любовными треугольниками, дружбой и предательством…
Примечания
Осторожно!
В работе есть отклонения от канона в поведении некоторых персонажей. Особенно - от фик-канона.
Слизеринцы - не плохие, гриффиндорцы - не идеальные.
https://disk.yandex.ru/i/7v-383uILwb6WA - примерные образы гг в моей голове
Посвящение
посвящается школьным временам, когда многое в жизни случается впервые и моим друзьям (и чуть-чуть Бенджамину Вэдсворту💔 в роли Тео Нотта)
28. Древний Артефакт
21 мая 2024, 01:40
— …как она?
— Сказали идет на поправку. Должна очнуться в течение часа.
Голоса доносились откуда-то издалека. Так темно. Что это за место? Что за голоса?
— Не хочешь сходить на ужин? И потом вернемся сюда.
— Или я могу тебя подменить.
— Нет. Вы идите, я еще посижу.
Они принадлежали трем волшебникам и казались очень знакомыми. Но все еще было многое не ясно. Гул в ушах не давал различать голоса лучше. Мысли медленными змейками оплетали друг друга, тут же расползаясь и встречаясь вновь.
Потом я снова провалилась в тишину.
Вынырнув из черноты в очередной раз, где-то совсем вдалеке я слышала тихий шепот. «— Ты мне только скажи, кто ты? — спросил он ее. — Мне кажется, что будто я давным-давно тебя знаю. — А разве ты позабыл, что я сделала, когда ты со мной расставался? И он подошел и поцеловал ее в левую щеку; и в этот миг будто пелена спала у него с глаз, и он узнал свою настоящую невесту. — Идем, — сказал он ей, — мы здесь не останемся, — он подал ей руку и повел ее в карету.». Я почувствовала, как собственные брови хмурятся. Я узнаю эту сказку. И я узнаю этот голос. «Точно запряженные вихрем, мчались кони к чудесному замку. Уже издали поблескивали освещенные окна. Когда они проезжали мимо липы, вокруг нее поднялось множество светлячков и она замахала своими ветвями и начала благоухать. На лестнице зацвели цветы, из комнаты доносилось пение диковинных птиц, а в зале собрался весь двор и ожидал священник, чтоб обвенчать жениха с настоящей невестой.» Это мне читал дедушка в детстве.
Последовавшая тишина заставила меня попробовать разлепить глаза. И это получилось! Я оглядела пространство передо мной. Вокруг были белые каменные стены больничного крыла. Почему я здесь?
— Кэри? — взволнованный голос Тео в одну секунду привел меня в чувства, я тут же вспомнила все, что происходило со мной до того, как я оказалась здесь. — Ты слышишь меня?
Я услышала шорох и потом его лицо появилось перед моими глазами. Он склонил голову ко мне, и я смогла различить крапинки в янтаре. Любимые. Похоже, у меня получилось улыбнуться, потому что морщинки на его лице разгладились.
— Ты можешь говорить?
Я пока не знала.
— Да? — горло тут же взорвалось болью. Очень хотелось пить. — Пить. — я повторила свою мысль, еле выплюнув это слово пересушенным ртом.
Теодор исчез из поля зрения, сразу же появившись вновь со стаканом воды. Я жадно выпила все, даже не почувствовав изменений.
— Они пичкали тебя каким-то отваром. — пробормотал он, снова наливая стакан и подавая его мне. — Я не мог ничего сделать. Ты проспала намного больше, чем должна была.
Осушив второй стакан, я поняла, что наконец жажда немного унялась.
— Сколько я здесь?
— Сейчас вечер воскресенья. — ответил он и у меня отвисла челюсть. Я проспала около двадцати часов. — Вот, теперь выпей это.
Он подал мне небольшой зеленый пузырек.
— Это Зелье Восстановления. Почему-то его Альбус не счел нужным тебе давать.
Взяв склянку, я с готовностью выпила все содержимое, немного сморщившись от горечи. И с каждой секундой я чувствовала, как мне становится лучше. Негнущиеся конечности наконец утратили ощущение парализованности. Тяжесть в голове улетучилась, убрав свои тиски. Теперь я полностью могла свободно мыслить и осознавать все, что происходит вокруг. Наконец оглядевшись, я отметила, что мы с Тео были здесь одни. Все больничные койки были пустыми, на прикроватной тумбе, разделявшей мою кровать и кресло Тео лежала книга сказок, которую он читал мне.
— Я хочу уйти отсюда.
— Поверь, я хочу того же самого. — он смотрел на меня с нежностью, от которой у меня свело в груди.
— Помфри здесь?
— На ужине. Должна вернуться скоро, ее нет как уже час. — он опустил глаза к часам на его руке. — Дамблдор заходил частенько, переговаривался с Поппи по поводу твоего восстановления. Я не знаю, какого Салазара он в тебя вливал не то Зелье, которое приготовил Снейп. Но я достал его.
Его голос звенел от ярости. Он продолжал.
— Когда я почувствовал, что тебе остается немного времени, я ждал тебя у костра, готовый в любой момент прыгнуть за тобой. Кольцо подавало сигналы, что тебе плохо… Как будто тебя что-то удерживает в том мире.
— Я просто не могла уйти от нее… — я вспомнила встречу с мамой.
Тео встал со своего места, аккуратно потеснил меня на койке и вытянулся рядом со мной. Мы оказались лицом к лицу. Он погладил пальцами мою щеку. Я чувствовала его дыхание, а его прекрасный запах заполнил все мои рецепторы, заставляя трепетать, и это было то, что нужно.
— Представляю, Кей. Если бы у меня была такая возможность… Я бы тоже не смог…
Я знала это. Он тоже страдал без своей матери. Я приблизилась к его лицу и потерлась носом об его нос.
Не знаю, сколько еще мы так пролежали, мне показалось, что мы даже заснули на какое-то время. Отворившаяся дверь в начале крыла заставила нас обоих открыть глаза.
— Мистер Нотт, больничные койки предназначены только для одного человека. — сказала мадам Помфри, подходя все ближе к нам. Тео встал, не особо испытывая чувство вины. — Как вы, мисс Шепард? Ваш друг очень волновался за вас, ни разу почти за сутки не покинув это место.
Я в удивлении вскинула на Тео глаза. Он пожал плечами, будто говоря: «Ты ожидала чего-то другого?». Нет. Я сделала бы то же самое — была бы с ним до конца.
— Хорошо, что второй ваш друг был более благоразумен и приносил немного еды. — не молодая, но и не старая целительница школы дошла до моей койки, ощупала мой лоб и послушала пульс. Затем, маневрируя надо мной палочкой, вычертила несколько рун в воздухе и считала показатели моего состояния. — Похоже, вы наконец-то пошли на поправку. Состояние стабильно. Завтра с утра сможете возвращаться к занятиям. Все-таки Ритуал Общения с Мертвыми… Мисс Шепард, ну и создали вы проблем! Кто только вас надоумил на это. Это даже не светлая магия! Слизеринцы…
Поппи сворачивала покрывало у моих ног. Я не понимала, о чем она.
— Как, кто надоумил? Альбус Дамблдор это предложил. — от возмущения я даже не узнала свой голос.
Мадам Помфри неодобрительно скосилась на меня.
— Ну зачем же вы так? Альбус тут все сутки за вами присматривал, сам приносил зелья для вашего выздоровления. А вы на него — такое…
Я в шоке переглянулась с Тео. Так вот оно что. Дамблдор не при делах. Очень интересно.
— Вы правы. Мне, наверное, что-то такое привиделось.
— Она выпила зелье, что оставлял директор? — обратилась целительница к Тео.
— Конечно, мадам. До последней капли. — Теодор без зазрения совести соврал, хотя, куда он дел то зелье, я понятия не имела.
— Хорошо. Советую тебе пойти к себе в покои и поспать. Вы увидитесь завтра, мистер Нотт.
— Что? Мадам Помфри, пожалуйста! — взмолилась я. — Мои показатели же в норме, вы сами так сказали!
Поппи сложила пухлые ручки под грудью и скептически осмотрела меня, будто все еще не уверенная в моем адекватном состоянии.
— Как я завтра на занятия пойду сразу отсюда? Ни ванну не приняв, ни уроки не сделав! — попробовала я последний аргумент.
Ее взгляд смягчился, и я выдохнула. Похоже, она понимала меня по-человечески.
— Хорошо, мисс Шепард. Идите в Большой Зал, вы еще успеете на поздний ужин. — я быстро вскочила с кровати, боясь, что она может передумать. — Я обещала сказать Альбусу, если вы проснетесь не в его присутствии. Но полагаю, что уже поздно для того, чтобы ставить в известность директора. Зайдите к нему завтра как будет время.
— Обязательно зайду, — заверила я целительницу, утаскивая Тео за руку из больничного крыла. Скорее, на свободу! — Спокойной ночи, мадам Помфри!
— До свидания. Молодежь.
***
— То есть он все обставил так, будто он не при чем? Блейз ходил по выручай-комнате кругами. Мы полчаса назад добрались сюда с Тео, даже не наведываясь в Большой зал или в наше общежитие. Айрис сжимала меня в объятиях на диванчике. Она была рада, что я в порядке. — И почему-то не хотел, чтобы она быстро пришла в себя. — добавил Теодор, подходя ближе к нам с тарелкой, наполненной всякой всячиной: от отварного картофеля с зеленью и мясным рагу, до виноградной грозди и кусочка черничного пирога. Он поставил огромное блюдо передо мной на столе. Я в удивлении подняла на него глаза. — Что? — спросил он, откусывая от яблока. — Я был не уверен, что ты хочешь, и принес всего понемногу. — Мой лапочка! — всплеснул руками Блейз, и Тео послал ему воздушный поцелуй. Мы с Айрис переглянулись, и обе закатили глаза. — Может, обсудим то, что рассказала Кэри ее мама? — спросила подруга и парни наконец перестали дурачиться. Было заметно, как они соскучились друг по другу за эти сутки. — Во-первых: информация о том, что Кэри — дочь колдуньи с магией такой силы, что может сделать все, что только пожелает, не должна уйти дальше нас. — И тех, кто уже узнал. — Блейз намекал на Трейси, Фола, Дамблдора. А ведь могли знать и другие… — А мы неплохо подходим под описание, когда твоя мама говорила о ролях в кругу, а? Он обвел нас взглядом. — Что там было? Шпион — это Ай. Она может стать кем угодно и просочиться куда угодно. Кто еще… — Ты — разведчик. Поисковик. — откликнулся Тео, откладывая огрызок от яблока. — Берешь след любого. — Тео — защитник. — уверенно сказала Лавгуд со своего места, указывая на него рукой. Я не могла не согласиться с их доводами, у каждого из нас была черта, что называла мама. Айрис продолжала. — Я думаю, мама не спроста сказала тебе о том, как свыкаться с приходом магических сил. Скорее всего, это дается волшебникам тяжело. Особенно, когда речь идет о чем-то запредельном. — Учитывая, как больно было в первый раз от видений, думаю, в этом есть смысл. Она намекала про лес, но конкретных действий не назвала… — задумчиво проговорила я. — Мы с этим разберемся. — сказал Тео. Он обошел стол и сел ко мне, я откинулась на подушки к нему. — Хорошо. Но что делать с загадкой? — Блейз тоже сел к нам, перестав мерить комнату шагами. Оказалось, что магический артефакт и его местоположение возможно найти, только решив загадку, в которой кроется ответ. Это была словесная заклинательная магия, которой мама спрятала этот предмет. Таким образом, он уже более четырнадцати лет оставался невидимым для глаз всех живых существ, и открывался только тому, кто знает, что он ищет и где. Я сотворила из воздуха лист пергамента и перо и наклонилась к столу. — Давайте запишем ее.«Покажется, если
Звезда не горит.
Пространство и место
Темнее, чем дым.
За сто миль, за двести
Придется пройти.
А может, и вовсе,
Окруженья среди.
Откроется дверь,
Если будешь смотреть
Увидишь себя,
Не спеши оробеть.
Проводники его
Укажут дорогу.
Чернь, серебро,
И темные воды.
Кто в заточенье —
Мы или он?
Знаешь ли имя?
Узнаешь — он твой.
Он — божество,
Подневольный мастер.
Будь аккуратен:
Он в сделках опасен.
Искуситель и маг
Чародей, звездочет.
Падок на обман,
Многолик и умен.
Обхитрить ли удастся?
Ответ один: нет.
Беги от него,
Коли любишь ты свет.
Чтоб встретиться
с ним
Объяви его имя,
Ты — властелин,
Но в запасе — три жизни.
Посмотри,
Обратись,
Но увидев —
Держись…»
— Ни-хе-ра не понятно. — изрек Блейз, откинувшись на подушки дивана. Тео согласно хмыкнул. — Не будь так категоричен. — Айрис, поджав губы, разглядывала текст, который я только что написала на пергаменте. — Что думаешь, Кей? Я смотрела туда же. Но пока в голове, к моему стыду, не было ни единой дельной мысли. А сегодня я должна была передать головоломку Дамблдору. И что-то подсказывало мне, что директор намного лучше разгадывает магические загадки… — Я… Не знаю. — мои плечи опустились. Тео притянул меня к своей груди, поглаживая успокаивающими движениями. Я чувствовала тепло, исходившее от него, и на душе стало менее тревожно. — Мы разгадаем ее, — сказал он, — Не зря же мы круг Древней Колдуньи. Все мы обернулись к нему. Его лицо выражало уверенность, озарившись улыбкой. — Согласна. — Айрис кивнула. — Все, что происходит весь этот год кажется… Каким-то знаковым. И твоя мама многое подтвердила. Она обвела нас взглядом, остановившись на Тео, затем снова обратившись ко мне. — Ты расскажешь о загадке Дамблдору, и мы будем очень надеяться, что узнаем ответ быстрее него.