
7. Время отбоя
Серая земля. Серые глыбы погребальных камней вокруг. Это фамильное кладбище, надгробий здесь немного. Люди в черных одеяниях, много людей. Папины и мамины друзья. Среди них есть родители моих друзей. Но их самих никто не позвал. Зачем им видеть это. Рядом — склеп. Они обступили его полукругом. Место, куда похоронят маму. Откуда-то слышен запах роз. Я возненавижу его после. Меня за плечо держит гувернантка, она не позволяет подойти ближе. На моем лице нет слез, а в душе только тихая ярость. Я ненавижу его всем сердцем. Я взглянул на отца. Он молча стоял, как каменное изваяние. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Высокий, лицо вытянутое, худое. Глаза серые и холодные, словно лед. Я ничего не взял от его черт. Мир завертелся и последнее, что я увидела: домовики гроб уносят в склеп.
Снова звон в ушах, в глазах — пелена. К горлу подступает тошнота, меня сейчас вывернет. Я еле сдерживаю рвотный позыв, часто моргаю, пытаюсь восстановить дыхание. Понимаю, что сижу все в том же коридоре спален. Понимаю, что по щекам идут слезы. Понимаю, что меня колотит, хотя я нахожусь в крепких объятиях, рядом Тео. Он часто дышит, жмет меня к себе. — Ты тут? Ты пришла в себя? — он наклонил голову ко мне, чтобы разглядеть мое лицо в сумраке коридора. Я закивала, боясь, что если сейчас скажу хоть что-нибудь, меня вывернет прямо при нем. Я попыталась встать на ноги, хотелось скорее спрятаться в своей спальне. Тео подскочил, помогая мне подняться. — Кэри, куда ты? Переведя дух, я решилась посмотреть ему в глаза, все еще плотно сжав губы. — Ты думаешь, я отпущу тебя, после того, что случилось? В его глазах читался страх в перемешку с решимостью. Он подошел ко мне ближе. — Расскажи, что случилось. Я же не слепой. Я чувствую твою магию. Я сглотнула. — Хорошо. — слова давались мне с трудом. — Нам нужно поговорить, Тео.***
Мы вошли в мою спальню, я благодарила всех богов, что Трейси еще не вернулась из гостиной. Я не смогла бы рассказывать еще и ей, что произошло. Попросив Тео подождать и даже не дождавшись его ответа, я закрылась в ванной комнате, включила воду в раковине и подбежала к унитазу, стоявшему в дальнем углу комнаты. Меня вытряхнуло несколько раз. Отдышавшись и собравшись силами, я встала, доковыляла до раковины и умылась, почистив зубы после. Я вернулась в спальню и застала его сидящим за моим столом. Он листал книгу, которую еще днем Блейз оставил у меня на столе. Книга по древнейшей магии, заложенная на статье о Легилименции. Он неторопливо поднял на меня глаза, закрывая издание. — Так вот что это было. Ты была у меня в голове? Дважды? Сердце зашлось в неистовом ритме. Я кивнула. — Ты… Читала мои мысли? — Нет, — я мотнула головой и обессилено опустилась на свою кровать. — Я видела твое прошлое. Несколько… Лет назад. Это произошло случайно, я не собиралась делать ничего такого. Его взгляд похолодел, челюсть сжалась, очерчивая скулы. Милое лицо посерьезнело, но не потеряло своей красоты. Я рассказала ему все, что видела. И в тот, первый раз и сейчас. — Я не знаю, почему это случилось и как на это реагировать. Я пыталась найти ответы в книгах, но они еще больше запутали. Тео все еще сидел на моем стуле и молча слушал. Его молчание было мучительным. Я понимала, что проникла туда, куда проникать было под запретом. И чувствовала себя очень паршиво. Наконец он поднялся со своего места и заходил по комнате. — Ты хочешь знать, правдивы ли эти воспоминания. Да. — я похолодела внутри, — Я не знаю, Кэри, почему ты это увидела. Но это то… Что гложет меня каждый день и будит по ночам в кошмарах. Я чувствовала, как трудно ему произносить эти слова и признаваться в этом. — Если ты хочешь разобраться, почему ты видишь мои воспоминания, я помогу тебе. Мы оба должны узнать. — он остановился и посмотрел мне в глаза. В его собственных читалась твердая уверенность. Был один вопрос, который нужно было задать, не смотря на ответ, который я могу услышать. Я поднялась с постели и подошла ближе к нему. Сердце грозилось выпрыгнуть из груди, я надеялась, что он не слышит его громкого стука. — Ты… Правда считаешь, что он убил ее? Его лицо оставалось бледным, но в глазах вспыхнул огонь. И тут же погас, наполнив их печалью. Он кивнул. — Никто так не считает. Все думают, ее сразила болезнь. Но я слышал… — он говорил все тише, — Теперь и ты слышала. Время, отведенное нам истекло: в комнату вошла Трейси и остановилась в замешательстве. — Вы что тут делаете? Я думала, ты уже спать ложишься, — это она сказала мне, повернув рыжую голову. — Я… Мы… — я взглянула на Тео. — Мы будем готовиться к рунам, — подсказал он и, не дав мне ответить, продолжил: — Буду ждать тебя в гостиной. Спокойной ночи. — таким образом он попрощался с Дэвис и вышел из комнаты. — Ты что, пойдешь на ночь глядя готовиться к урокам? — в голосе Трейс читался упрек и… Ревность. — А у меня есть выбор? — я вздохнула, схватила со стола тяжелый фолиант и стопку пергаментов с пером и поплелась в сторону общей комнаты.***
Когда я вошла в гостиную Слизерина, Тео сидел за столом возле камина, что-то проверяя в своих записях и чиркая пером то тут, то там. Осторожно опустившись рядом на кресло, боясь помешать его уединению, я подогнула одну ногу под себя. Он поднял на меня глаза и улыбнулся одними губами. Я облегченно вздохнула: он не сердится и не унывает. Раскрыв книгу на нужной странице, мы начали медленно переводить то, что было задано на дом. Учебник лежал рядом с ним, его правая рука, вся в родинках, то и дело сверяла в нем строчки. С моей стороны лежал словарь, куда мы подсматривали. Каждый раз, пытаясь найти перевод того или иного слова, он, касаясь моих рук, пролистывал его левой. Соприкасаясь плечами, мы корпели над работой. Рядом тихо и довольно потрескивал камин и это было единственным звуком, заполняющим общую комнату, не считая шелеста страниц и перьев. Студентов все же сморило после Хогсмида и подземелья казались пустынными. Спустя сорок минут, а то и час, задание было готово. Глаза щипало, тело обессилело и просилось в кровать, чтобы поскорее обрести покой. Мы откинулись на подушки, разминая затекшие спины. Тео смотрел в потолок, думая о чем-то. В тот момент, когда я собралась нарушить тишину, сказав хоть что-нибудь, он произнес: — В запретной секции библиотеки я видел книгу по древней магии. Я открыла рот от неожиданности. Он перевел, наконец, глаза на меня, янтарь в них горел из-за отблеска огня в камине, делая их похожими на угольки. — Как ты туда попал? — задала я совсем не тот вопрос, что следовало. Он усмехнулся. — Поспорили с Малфоем на втором курсе. — он снова улыбнулся, обнажив клыки. Я забралась на кресло с двумя ногами, предчувствуя историю. — Он должен был провести всю ночь в подсобке Филча, а я — в запретной секции библиотеки. Я поразилась глупости этой затеи! — И туда и туда было сложно попасть, а уж тем более просидеть всю ночь. Но мне повезло больше, чем Драко. Меня так никто и не застукал. А вот Драко… Догадка скользнула в голове: — Он попался Филчу? Тео со смехом закивал: — Именно в эту ночь старику понадобились швабры из подсобки: кто-то залил отваром от тошноты общий туалет, и не только им. Угадай, кто драил его вместо Филча? Мы сотрясались от смеха еще несколько минут, когда вдруг из темноты материализовалась фигура лучшего друга так внезапно, будто он только что трансгрессировал. — О чем смеемся, зайчики мои? Парень обошел зеленый диван, на котором восседал Тео и плюхнулся рядом с ним, тут же закинув ноги на столик. — Да так… Рассказывал Кэри о нашем споре с Малфоем. — Нотт улыбнулся Забини, откидывая руки на спинку дивана. — О, это тот, когда Малфою нужно было угадать пробирку с зельем Фелис Фелицис, потому что он на каждом углу кричал, что разбирается в зельях лучше всех, но он не угадал и выпил Пучащее Зелье Уизли? Теодор расхохотался, я ошалело смотрела на них обоих. — Нет, не в тот раз. — Про туалет с блевотиной? — снова предположил Блейз и попал в точку. Я кивнула: — Да, этот. А теперь про зелья поподробнее, пожалуйста. Мы просидели еще час, стараясь разговаривать тихо, но порой наши раскаты смеха можно было услышать из дальней спальни. Что, собственно, и случилось. Наша староста, Джемма, симпатичная девушка, но очень занудная, вышла из своей спальни в длинной зеленой ночной рубашке с рюшами по краям и отчитала нас: — Ради Годрика, что вы так шумите? Время видели? Ну-ка расходитесь по комнатам, спать мешаете! Как бы не хотелось провести всю свою жизнь рядом с этими двумя мужчинами, на сегодня было достаточно. Мы поднялись со своих мест. Тео взял мой учебник, пожелав мне помочь, Забини же был налегке. Он бросил что-то по поводу «изумительного пеньюара» Джеммы, заставив ее покраснеть как свекла и первым прошел к спальням. У моей двери Тео остановился и сказал почти шепотом: — Нужно подумать про запретную секцию. — Да. — я не имела ни малейшего понятия, как мы туда попадем. — Завтра поговорим. — Хорошо, — наедине с ним я начала робеть. Он помедлил еще секунду. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Тео. Пока. — краска расползалась по лицу. Как хорошо, что в тусклом свете коридора не видно моих щек. Я юркнула в свою спальню, не имея смелости оглянуться.