Адвент-календарь

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Адвент-календарь
Я_я1005
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Драко получает таинственную посылку и, открыв ее, находит адвент-календарь, из которого каждый день получает новый подарок. Он и его друзья пытаются понять кто его прислал и надеются, что это может быть один конкретный человек. Вскоре и все слизеринцы увлекаются идеей выяснить настоящую личность человека, создавшего это прекрасное волшебное творение.
Примечания
Флаффный флафф, сахарный сироп. Романтика, припорошенная снегом, согретая свечами и рождественской елью. Милая, ни на что не претендующая история. Все персонажи и вселенная истории принадлежат Джоан Роулинг, сюжет - автору оригинала.
Поделиться
Содержание Вперед

7 декабря

— Следующее имя в списке - шестикурсница Эмилия Долиш. Прочитавший это имя в списке Драко оторвал взгляд от него и поморщился. Панси, услышав это имя, выхватила пергамент со списком у него из рук и прищурилась, . Блейз, который лежал на полу у камина, скорчил гримаску. — Долиш - девочка из Пуффендуя, она умная, да, но она ничего не знает о маглах. — Откуда ты знаешь? — спросил его Драко и отложил книгу, предварительно аккуратно поместив внутри закладку. Его друг сел, развернувшись спиной к огню, так что теперь он смотрел на Драко. — Я случайно услышал, как эта Долиш обсуждала со своими друзьями, для чего нужна авторучка и она предложила использовать ее для помешивания пудинга. Так что, это не лучший вариант. Драко усмехнулся, хотя ему не очень понравилось, что его и без того короткий список стал еще короче. Панси закатила глаза и прочитала вслух следующее имя . — Маркус Оддпик? ... На несколько секунд воцарилась тишина, в течение которых Драко раздумывал, стоит ли рассказывать друзьям о своей сексуальной ориентации. Однако, поскольку в общей гостиной находились и другие слизеринцы, которым не обязательно было знать о его предпочтениях, Драко решил пока не говорить. Может быть, он мог бы просто обратить все это в шутку? — Выбор, конечно, интересный... — произнес со смешком Блейз и ухмыльнулся, прежде чем Драко успел что-либо сказать. Грегори и Панси захихикали и закатили глаза. Драко медленно выдохнул, почему-то довольный тем, как разрулилась ситуация. — Эй, я не гомофоб, — быстро сказал Драко. — Я просто просмотрел имена и выписал тех, кто брал книгу самыми последними, поскольку письмо было написано недавно. Панси ухмыльнулась и подняла руки в знак поражения. — Я тоже не гомофоб, Драко. С какого он факультета? Драко прищурился, задумавшись. — Кажется, Когтевран ... — Что делает его достаточно умным, чтобы создать нечто подобное. — подытожил Грегори. — На каком он курсе? Пожав плечами, Драко ответил ему: — Я видел его на поле для квиддича, когда он играл за Когтевран. Это все, что я о нем знаю. Блейз кивая, поддержал Драко. — Да, припоминаю. По-моему, он охотник. Ну, он все еще играет, так что, я думаю, он на шестом курсе. — Все же, есть одна проблема, — вздохнула Панси. Похоже, она тоже вспомнила этого парня. Она посмотрела на Драко и пожала плечами. — Его отец пишет для “Пророка" и, пока ты был под судом, Оддпик – и отец, и сын, написали о тебе много гадостей. И снова воцарилась тишина, пока Драко не вздохнул, разрывая её. — Что ж, в таком случае остаётся только два имени... Он встал и прошел в свою комнату, по пути к кровати зацепив крышу хлева. В воздухе раздался тихий звон колокольчиков, а когда Драко обернулся, чтобы посмотреть на него, там появился старик. Он был одет в зеленую хламиду, а за спиной у него была деревянная корзина. Оглядевшись по сторонам, он начал собирать дрова и складывать их так, чтобы получилась поленница для костра. Затем он поджег их, и молодой пастух подошел ближе к огню, по-видимому, устав от того, что целый день гонялся за овцой. Улыбаясь, Драко рассматривал этот мирок и даже не заметил, как в комнату вошли друзья. И только когда Панси села рядом с ним на кровать, он поднял голову и улыбнулся им. — Не переживай, Драко. Мы узнаем, кто сделал тебе такой прекрасный подарок! И еще я сама хочу знать, кто обладает такой удивительной магией, чтобы сделать нечто подобное.
Вперед