
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Орочимару, Цунаде Сенджу, Данзо Шимура, Фугаку Учиха, Хидан, Дейдара, Наруто Узумаки, Шикамару Нара, Какаши Хатаке, Ино Яманака, Карин Узумаки, Саске Учиха/Сакура Харуно, Сай, Обито Учиха, Суйгецу Хозуки, Саске Учиха/ОЖП, Темари, Неджи Хьюга, Микото Учиха, Мебуки Харуно, Сакура Харуно/ОМП,
Метки
Драма
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Любовь/Ненависть
Рейтинг за секс
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Насилие
Пытки
Жестокость
Неозвученные чувства
Преступный мир
Современность
От супругов к возлюбленным
Принудительный брак
Упоминания смертей
Элементы детектива
Упоминания измены
Несчастливые отношения
Неравный брак
Описание
Он - глава японской мафии, его цвета - красный и чёрный. Цвета крови и смерти. Она - девушка из бедной семьи, её цвета - зелёный и белый. Цвета жизни и чистоты. Волею судеб они стали связаны узами брака. Пылкая дерзость Сакуры выступила против убийственного хладнокровия Саске. В его сердце - любовь к другой женщине, в её сердце - ненависть к нему. Смогут ли они преодолеть пропасть, разделяющую их, или же пройдут все девять кругов ада, так и не обретя счастья?..
Примечания
https://sun9-47.userapi.com/impg/rYLcqWown18hWYqC2YQOhBj3xfs2Rp5KIQyF4g/JRacaApa59Y.jpg?size=1417x937&quality=95&sign=ea7affc94e9f6f0eba85c12d07b74860&type=album
Некоторые метки скрыты коварным автором для сохранения интриги
Сюжет строится на двух линиях:
I - сложных отношениях между Саске и Сакурой, состоящих из примеси гордости, недопонимания, противоречий, противостояния и страсти
и
II - расследования убийства Итачи, которое может показаться простым, но на самом деле всё там не так просто...
И все эти события происходят на фоне мира мафии, пропитанного опасностью и кровью 😈
Мои хорошие, данная работа - мой самый полномасштабный проект наряду с другими моими фф) довольно сложная - и в плане отношений, и в плане моральных качеств, и в плане событий и поступков героев.
Что-то вам может не понравится, что-то может противоречить вашему внутреннему мировоззрению, но сюжет не оставит вас равнодушным. Поэтому буду рада, если вы останетесь в ряду читателей до заключительной строчки 💋💋💋
Песни-вдохновители: Sander Van Doorn feat. Carol Lee "Love Is Darkness", Evanescence "Going Under", Darling Violetta «Angel Opening Title Theme»
Прекрасный арт к фф от Прекрасной Anataaa 💕💕💕
https://sun9-25.userapi.com/impg/XCo6X7cQ7_EaUAe09GLwNtX_3S5WxdOEr20ROA/dso8PkDZFTQ.jpg?size=2560x2159&quality=95&sign=0d55ca7b2e3b2cef6e506a91b5feef66&type=album
Анюта, спасибо, дорогая, за такую красоту 🥰🥰🥰 Если однажды сердце забудет, то глаза ему напомнят ❤️
Посвящение
Посвящается всем моим дорогим читателям 🖤❤️
Надеюсь, что эта работа найдёт отклик в вашем сердечке 💋
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! СЦЕНЫ ЖЕСТОКОСТИ И НАСИЛИЯ МОГУТ ВЫЗВАТЬ У ЧИТАТЕЛЕЙ ДИСКОМФОРТ
Глава 32
10 июля 2024, 12:00
Дейдара окинул друзей взглядом и спросил:
— Что? Даже никто шутить не будет по этому поводу?
— Да какие уж тут шутки… — проворчал Суйгецу. — Если тебя взорвут, то мы тебя по-человечески похоронить не сможем.
— Соскребёте мой прах с земли — сэкономите на кремации, — иронично произнёс Дейдара.
Саске хмуро на него посмотрел.
— Клоунизм, видимо, взаимозаменяем, — жёстким тоном произнёс он. — Дей, с этого момента будь крайне внимательным и осторожным, проверяй все вещи и машину, прежде чем воспользоваться ими. И домой пока не возвращайся — сними квартиру или, если хочешь, поживи в резиденции клана.
— Спасибо за беспокойство, Саске, но я, пожалуй, откажусь. Не выношу большое количество людей на одной территории, — ответил Дейдара и, усмехнувшись, добавил: — К тому же, я фактически ходячая бомба… Если меня всё-таки взорвут, то я не хочу никого с собой прихватить.
Учиха одарил блондина тяжёлым взглядом.
— Я смотрю, тебе очень весело, — процедил он. — Шутки шутишь.
— А что мне ещё остаётся делать? Плакать что ли? — пожав плечами, ответил Дейдара.
— Плакать будем мы, когда тебя разорвёт на атомы, — сказал Хидан.
Дей широко улыбнулся.
— Вот именно такую поддержку я от вас и ожидал услышать, — сказал он, улыбаясь. — Чёрт, если моя смерть выбьет хоть одну скупую слезинку из таких хладнокровных ублюдков, как вы, то жизнь я прожил не зря.
— Ты сейчас либо себя принизил, либо нам комплимент сделал, — хмыкнул Шикамару.
— Комплимент, прозвучавший как оскорбление, — заметил Наруто.
— Будете скучать по мне? — иронично спросил Дейдара.
— Тебя ещё не угандошили, — ответил Суйгецу. — Тем более, ты рано себя хоронишь — Шикамару в очереди на выбывание перед тобой стоит.
— Суйгецу, могу уступить тебе своё место, — предложил Нара.
— Неее. Я, может, следующим после Дейдары в списке смертников иду, — ответил Хозуки. — Интересно, что для меня приготовили? Для Шики ловушку устроили, Дея хотят взорвать, а меня? Утопят в реке что ли?
— Это вряд ли у них получится сделать, — ответил ему Наруто. — Говно не тонет.
Хидан, смеясь, произнёс:
— Это точно.
— Тогда это тебя, Наруто, утопят башкой в сортире, а Хидан истечёт кровью от пыток, — съехидничал Суйгецу.
— Уверен, что у меня будет более благородная смерть, — возразил Узумаки.
— Вот я лично не против принять смерть от пыток. Делаем ставки, господа? — спросил Хидан, сверкнув аметистовыми глазами.
Саске покачал головой, пряча улыбку.
— Дебилы, блять…
Они так беззаботно шутили о своей предполагаемой смерти, словно это был какой-то нелепый розыгрыш. Ситуация складывалась крайне неприятная, и всё же брюнет видел, как это заметно напрягает его друзей, но таким образом они пытались не зацикливаться на предстоящих проблемах и хоть как-то отвлечься от довлеющего чувства опасности и дыхания смерти, которое все они незримо на себе ощущали.
— А чего ты так бурно реагируешь, Саске? — насмешливо произнёс Суйгецу. — Однажды, рано или поздно, мы всё равно все умрём. Относись-ка к этому проще.
Учиха сердито на него посмотрел.
— Всё, валите нахрен отсюда. Только бесите меня, — сказал он. — Дей, задержись.
Мужчины, улыбаясь, вышли из кабинета Саске. Брюнет спросил Дейдару:
— Кто ещё, кроме тебя, имеет доступ в твою мастерскую?
Блондин озадаченно посмотрел на друга. Все свои бомбы Дейдара изготавливал в личной мастерской, которую для него специально делали на заказ.
— Никто, — ответил он. — А почему ты спрашиваешь?
— Если у того человека, который за всем этим стоит, больное чувство юмора — в чём я не сомневаюсь — то для организации взрыва они воспользуются твоей же бомбой, — сказал Саске.
Слова друга удивили Дейдару.
— Саске, ты же понимаешь, что это фактически невозможно, — ответил блондин. — Я не разбазариваю свои бомбы налево и направо, и уж тем более не барыжу ими, даже на чёрном рынке. Я один их разрабатываю и только я один ими пользуюсь, чтобы сохранить их эксклюзивность.
Учиха в упор на него посмотрел.
— А если, допустим, я или Наруто, или Шикамару, или Суйгецу с Хиданом и Неджи попросим тебя одолжить нам одну бомбу, ты выполнишь нашу просьбу? — спросил он. — Сможешь ли ты дать свою взрывчатку тому, кому доверяешь?
— Только в качестве исключения, — ответил Дей и вдруг до него дошёл смысл слов брюнета. — Так, стоп! Ты же сказал, что абсолютно нам доверяешь.
— Да, — подтвердил Саске. — И я от своих слов не отказываюсь.
— Тогда почему мы сейчас обсуждаем это только вдвоём?
— Я всего лишь хочу избежать любую возможную утечку информации, — ответил Учиха.
Дейдара задумчиво потёр подбородок.
— Они вроде не похожи на пиздаболов, — произнёс он. — Ну, кроме Суйгецу, конечно.
Уголки губ Саске едва заметно приподнялись.
— Даже если Суйгецу то ещё трепло, я спокойно могу доверить ему свою жизнь и секреты, — сказал брюнет.
Дейдара снова озадаченно посмотрел на друга.
— Тогда я тем более ничего не понимаю…
— Я действительно вам доверяю, — серьёзно произнёс Саске. — И даже нет тени сомнения в вас. Однако, у вас есть подчинённые, которым вы также абсолютно доверяете. Если у нас в клане завелась крыса, то это вполне может быть кто-то из вашего окружения. В разговоре между собой вы можете случайно что-то обронить при своих людях, а те также могут обронить это в разговоре с другими людьми, и в итоге всё это дойдёт до крысы, даже если она не в вашем личном подчинении. Чем меньше посвящённых в тему, тем больше шансов на сохранение конфиденциальности.
— Значит, если кто-то обратится ко мне с просьбой, которая вызовет у меня подозрение, то мне лучше обсудить это только с тобой? — спросил блондин.
— Сперва лучше мне сообщи, а потом уже вынесем эту тему на обсуждение с остальными, — ответил Учиха.
— Тогда почему сразу не ввести их в курс дела?
— Потому что есть большая вероятность того, что они могут вспугнуть крысу, — ответил Саске. — Если остальные будут в курсе, то начнут задавать лишние вопросы подозреваемому. Ты же знаешь, какие все у нас инициативные. Так что пусть всё будет естественно.
— Да уж… Впервые в жизни попадаю в такую ситуацию, когда мне приходится что-то скрывать от друзей, пусть даже и временно, — кисло произнёс блондин. — Пиздец подкрался со спины.
— В жизни случаются разные ситуации, как и дерьмо, и порой приходится перестраховываться, — ответил ему Учиха. — Кстати, в свою мастерскую тоже никого не впускай и сам туда пока не ходи.
— Ну, это не самое популярное место для тусовки.
— Дей, — строго произнёс Саске.
Дейдара тяжело вздохнул.
— Я понимаю твоё беспокойство, Саске, но до сих пор мы справлялись со всеми ситуациями и всё ещё живы, — сказал он. — Только твоему брату не повезло.
— Именно по этой причине стоит быть более осторожными. Тот факт, что мы ещё никого из наших после смерти Итачи не похоронили, ещё не означает, что нужно расслабить жопы и относиться ко всему беспечно, — ответил Учиха. — Сейчас мы тоже попробуем избежать летального исхода, но твоя безопасность, в первую очередь, зависит от тебя самого.
— Да понял я, понял, — ответил Дейдара. — Буду сидеть тихо, как мышь.
— Вот и умничка, — сказал Саске и посмотрел на часы — у него ближе к вечеру была запланирована деловая встреча в ресторане с партнёрами по бизнесу, и он собирался её перенести на обед, чтобы пораньше вернуться домой.
«Интересно, придёт ли она сегодня ко мне или снова проявит свой отвратительный, бунтарский дух?» — подумал он.
Видя, что Саске о чём-то задумался, Дейдара произнёс:
— Если морализм на сегодня окончен, то я, пожалуй, пойду. Мне ещё съёмную квартиру искать и все вещи перелопачивать.
Учиха хотел было что-то ему на это возразить, но вместо этого тяжело вздохнул и положил руку на плечо друга.
— Дей, ты же знаешь, как сильно я всеми вами дорожу, — серьёзно сказал брюнет. — Я закрывал и буду закрывать глаза на все ваши выходки и прочие чудачества. Но я не хочу закрывать глаза лично вам.
Дейдара искренне ему улыбнулся.
— Я знаю. И я сделаю всё, чтобы этого не произошло.
***
В это же самое время Сакура тоже думала о муже. Его слова никак не выходили у неё из головы. Предложение Саске было весьма рациональным и самым лучшим выходом для них, но проблема заключалась в личном отношении Сакуры к мужу.
«Если я соглашусь на его условия, то могу окончательно потерять свою независимость и испытаю боль намного сильнее, чем испытываю сейчас, — размышляла она. — Есть один старый и мудрый совет для девушек: люби любовь, не люби мужчин, иначе окажешься в их власти…»
Сакура задумчиво покрутила обручальное кольцо на левой руке. Ей вдруг захотелось снять его с пальца и выкинуть к чёртовой матери. Если бы это решило её проблему, то она бы так и сделала.
«Я люблю Саске и боюсь попасть в зависимость от этих чувств, ведь не получу от него взаимности, — в сердцах подумала девушка. — Не пойду к нему сегодня. Я перетерплю эту боль сейчас, нежели она будет медленно убивать меня ежедневно…»
Её невесёлые мысли прервал неожиданный визит подруг. Ино и Хината, улыбаясь, вошли в гостиную резиденции, где Сакура сейчас находилась.
— Вы не ждали, а мы припёрлись, — весело произнесла Хьюга.
— Как сборщики налогов или сектанты, — подхватила её настрой блондинка.
Учиха с удивлением посмотрела на девушек, а затем поднялась с дивана и обняла каждую.
— Даже если бы вы были сектантами, которые собирают налоги, то я всё равно была бы рада вас видеть, — ответила Сакура.
— Но в душе проклинала бы, — усмехнулась Хината. — Никто не любит сектантов и сборщиков налогов.
Учиха улыбнулась.
— Для вас я бы сделала исключение, — сказала она и обратилась к Ино: — Как ты?
— Нормально, — ответила блондинка. — Обошлась без психотерапевта. А ты как? Ребёнок не пострадал? Мы беспокоились за тебя, поэтому и приехали. На связь ты не выходишь.
После инцидента с их похищением девушки увиделись впервые, а так как Сакура ещё не успела обзавестись новым телефоном, то временно потеряла связь с подругами.
— Мне тоже не понадобилась помощь психотерапевта, — ответила Учиха. — И мы с ребёнком в полном порядке.
Ино вздохнула с облегчением.
— Слава Богу.
— Психотерапевт вам бы понадобился, если бы вас отвезли в деревню Нагоро, — сказала Хината. — Ночью.
Сакура и Ино неодобрительно на неё посмотрели.
— Если ты про эту жуткую и стрёмную деревню кукол, то лучше не начинай, — резко произнесла блондинка.
И Сакура была солидарна с подругой. На острове Сикоку располагается маленькая деревушка Нагоро. В начале 2000-х годов 65-летняя Аяно Цукими вернулась в родную деревню и обнаружила, что число жителей упало в разы и составляло несколько десятков человек, причём она была самой молодой среди всех — вся молодёжь уехала в крупные города Японии. Тогда Аяно и столкнулась с одиночеством.
Первую куклу в человеческий рост женщина сделала для своего огорода, чтобы отгонять ворон и других птиц. В тот момент она заметила, что пугало очень похоже на её отца, и тогда в голову женщине пришла мысль шить кукол и заполнять ими пустые дома и улицы. Теперь куклы взрослых и детей располагались в классах школы, в больнице, на улицах и остановках, в парке и около домов. По сей день в деревне обитает 350 кукол, которые в основном и составляют население Нагоро. Это привлекло в деревню туристов, но видеть куклы ночью — весьма жуткое зрелище.
— Может, как-нибудь съездим туда на экскурсию? — предложила Хината. — Останемся с ночёвкой, побродим по улицам.
— Без меня, пожалуйста, — поморщившись, ответила Ино. — Это хорошо только для людей, страдающих больным любопытством или запорами, а я в эти категории не вхожу.
— А мне стрессов хватает в браке, — сказала Сакура.
— Да ладно вам, девчонки, не такая уж она и страшная, эта деревня, — произнесла Хината. — На самом деле, мне даже жалко старушку Аяно. Все эти куклы она мастерит, чтобы хоть как-то избежать одиночества.
— И история деревни Нагоро больше грустная, чем страшная, — согласилась Сакура.
— Но вот Остров «мёртвых» кукол в Мексике действительно одно из самых страшных мест мира. Есть одна легенда…
Голос Хины был таинственным. Блондинку передёрнуло.
— Закройте ей кто-нибудь рот, пожалуйста.
— А мне вот интересно, — сказала Сакура. — Что за легенда?
— Ничего хорошего ты не услышишь, — предупредила Ино.
Хьюга засмеялась, а затем, понизив голос, продолжила рассказывать:
— В 1950 году, на мексиканском острове, поселился отшельник Джулиан Баррер. Годом позже он услышал детские крики, доносившиеся из канала. Когда он пришёл на берег, то увидел тонущую девочку, но мужчина не смог её спасти. На берегу осталась её кукла, которую Джулиан повесил на дерево в память о девочке. Однако, с тех пор призрак девочки начал приходить к мужчине во сне и преследовал его. Девочка хотела новых кукол. И вот тогда Баррер начал добавлять на остров всё больше новых кукол, чтобы задобрить не упокоившийся призрак ребёнка. Мужчина брал кукол из самых разных мест, а некоторых находил на свалках. Местные жители соседних островов, узнав об этом, сами начали ему приносить кукол. В итоге, их количество достигло тысячи. Но мёртвая девочка всё равно являлась Джулиану. Начиная сходить с ума, мужчина принялся умышленно уродовать кукол — резал им лица, выкалывал глаза, отрывал руки и ноги, обмазывал смолой, в надежде, что это сможет прогнать призрак, но даже тогда девочка не оставляла его в покое. И вот спустя несколько лет, в 2001 году, Баррера нашли мёртвым в том же самом месте, в канале, где утонула девочка… С тех пор остров прозвали проклятым и никто, кроме уродливых кукол, там не обитает.
Ино скривилась, а Сакура поёжилась от этой истории.
— Зря я спросила… — сказала девушка.
— А я тебе говорила, — ответила ей Ино.
— Ну, некоторые туристы в неописуемом восторге от этого места, — произнесла Хината.
— Кому вообще в здравом уме такое может понравиться? — спросила блондинка. — У меня только от одних разговоров об этом мурашки бегают по коже.
— Это словно побывать в фильме ужасов про Чаки… — произнесла Сакура. — Спасибо, нах надо.
Хината хитро прищурилась.
— Сасори бы точно понравилось, — сказала она.
— Кто это? — поинтересовалась Сакура.
— Чувак из южной части Японии, — ответила брюнетка. — Тоже из Якудза. Он коллекционирует кукол.
— Странное у него увлечение… — вслух произнесла Учиха.
— Хината, он, вообще-то, намного старше тебя, а ты его чуваком называешь, — справедливо заметила Ино.
— Говорят, что он молодо выглядит, — сказал Хьюга. — И до сих пор не женат. Может, кого-то из наших девчонок ему сосватают.
— Ему уже под полтинник, — ответила блондинка. — Он даже для наших матерей староват.
— Старый конь борозды не испортит.
— Но и много не спашет, — возразила Ино. — Хина, ты что, положила глаз на Сасори?
Брюнетка засмеялась.
— Упаси Боже! Конечно же нет. Он же маньяк… Что за мысли приходят в твою хорошенькую голову? — спросила Хьюга.
— Твои слова навевают обратное, — ответила Яманака. — И почему Сасори маньяк?
— Разве нормальный человек будет коллекционировать кукол в человеческий рост? — вопросом на вопрос ответила Хината. — Только какой-нибудь конченный. Хотя… Как думаешь, мне бы такой подошёл?
— Ты точно не собралась выходить замуж за старого козла? — подозрительно прищурив глаза, уточнила блондинка.
— Брось, я же прикалываюсь, — насмешливо произнесла Хината. — Кстати, Канкуро тоже бы заценил проклятый мексиканский остров кукол и нашу грустную японскую деревеньку.
Поймав недоумённый взгляд Сакуры, брюнетка пояснила:
— Он тоже из южной части Японии, из одного города с Сасори. И тоже увлекается куклами. Но про увлечение секс-куклами не знаю. Может, и да, ибо тоже до сих пор холостой.
И засмеялась. Сакура вместе с ней, а вот Ино не оценила шутку подруги.
— Ох, дошутишься ты однажды, Хина, и Саске сосватает тебя за кого-то из своих людей, — строго произнесла она. — Я слышала разговор отца, что Учиха решительно настроен женить всех своих друзей. У него даже составлен список невест, из которых его друзья будут выбирать себе жён. И ты, моя дорогая, находишься в этом списке.
Хината перестала смеяться и серьёзно посмотрела на подругу.
— Ты сейчас так плохо пошутила? — спросила она.
— Я говорила на полном серьёзе, — ответила Ино. — Ты в списке невест, Хина. Твой отец вчера дал согласие, чтобы твою кандидатуру рассматривали на роль жены для кого-то из друзей Саске.
Брюнетка какое-то время молчала, оглушённая предательством своего отца. Хиаши ведь обещал ей, что она сама выберет себе мужа, но, получается, что и он, как отец Ино, прогнулся перед Учихой. Девушка сжала руки в кулаки от бессильной злобы. Подруги молча и с сочувствием на неё смотрели, ведь каждая из них уже побывала в таком безвыходном положении.
Справившись с эмоциями, Хината потянулась к Сакуре и, положив свою ладонь на живот подруги, обратилась к ребёнку:
— Дитя, если твой козёл папаша насильно решит выдать меня замуж, то прости, но я сделаю тебя безотцовщиной.
Сакура улыбнулась.
— Там и без тебя уже выстроилась очередь на ликвидацию моего мужа, — сказала она.
— Вот что значит востребованный всеми мужик, — усмехнулась брюнетка.
Ино сердито посмотрела на подругу.
— Не смешно, Хина, — серьёзно сказала она. — Мы с мамой до сих пор сильно переживаем, когда отец уходит на деловые встречи, ведь неизвестно, чем они могут для нашей семьи обернуться…
Ино к таким вещам всегда относилась более серьёзно и не любила шутить, так как это даже был не чёрный юмор. Хината снисходительно улыбнулась подруге.
— Ладно-ладно, больше никакого сарказма насчёт этой темы, — примирительно сказала она. — Кстати говоря, раз зашёл разговор о гостях из южной части Японии, то они все приглашены на твою свадьбу. С Канкуро приедут ещё двое — его старшая сестра Темари и младший брат Гаара. И по слухам, Темари — та ещё роковая красотка, так что смотрите за своими мужиками в оба глаза — как бы она их у вас не увела.
— Отдам своего задаром, — ответила блондинка. — Желательно до церемонии бракосочетания.
— Ну, Сай вроде как влюбился в тебя с первого взгляда, поэтому возжелал жениться, — с улыбкой произнесла Хьюга.
— Не знаю, где он мог в меня влюбиться — в кустах что ли сталкерил, но лично я его в глаза не видела до объявления помолвки, — с лёгким раздражением сказала Ино.
— Что ж, раз он у тебя такая влюбчивая ворона, то шанс сбагрить его Темари всё-таки есть, — усмехнулась брюнетка.
— Я поставлю за это свечку в храме.
— Могу и своего отдать, — сказала Сакура. — Оптом всегда дешевле.
Хината ласково похлопала девушку по руке.
— Прости, родная, но в мире мафии нет многожёнства, а чтобы Саске достался Темари, сперва нужно, чтобы он стал вдовцом.
— А я ведь могу овдоветь раньше… Нам с Учихой прям можно делать ставки — кого быстрее отправят на тот свет — меня или его, — иронично ответила Сакура.
Ино сердито на неё посмотрела.
— Сакура! И ты туда же! — негодуя произнесла блондинка. — Ваши шуточки у меня уже в печёнке сидят!
— Не злись, о моя госпожа, — с улыбкой сказала Хината. — Не мы такие, жизнь у нас такая.
Ино одарила подруг гневным взглядом, но ничего не успела ответить, так как в гостиную зашёл красивый, высокий, широкоплечий блондин с голубыми глазами.
— Дамы, моё почтение, — сказал он, склонив голову. — Сакура, можно тебя на минутку?
Девушка вспомнила, что его зовут Наруто Узумаки и он является правой рукой её мужа. Коротко кивнув, она подошла к мужчине.
— Наруто, верно? — уточнила Сакура.
Мужчина широко улыбнулся.
— Я за него, — ответил он.
Девушка закатила глаза.
— У тебя что-то срочное? Меня подруги ждут.
Он общался с ней без формальностей, поэтому девушка тоже решила перенять его манеру общения.
— Передай, пожалуйста, эти документы Саске, — ответил блондин и протянул ей небольшой запечатанный конверт. — Лично в руки и ни в коем случае не вскрывай сама.
Сакура снова закатила глаза.
— Болезненным любопытством не страдаю, — ответила она. — А почему сам не передашь, раз боишься, что кто-то подсмотрит? Ты с моим мужем проводишь времени больше.
— Саске сейчас на деловой встрече, а я должен через полчаса уехать в другой город по делам, и вернусь только через пару дней, поэтому не смогу его сегодня увидеть. А эти документы очень важные, — сказал Наруто и вдруг лукаво подмигнул девушке: — Значит, ты вместо меня хочешь проводить с ним времени больше?
На что именно блондин намекал — открыто читалось на его лице. Сакура смерила мужчину хмурым взглядом.
— У всех мафиози такое паршивое чувство юмора?
— Просто это издержки тяжёлой жизни.
И Наруто засмеялся. С ним почему-то было легко в общении, словно они были давно знакомы. И если от Саске веяло тёмной аурой и холодом, и он сразу как-то отталкивал от себя людей, то Наруто излучал свет и тепло, и располагал к себе.
В этот момент к ним подошла Хината. Она что-то хотела сказать Сакуре, но вдруг засмотрелась на блондина и, не отрывая от него взгляда, вслух произнесла:
— Сакура, познакомь меня с этим красавчиком.
— Хината, он, вообще-то, тебя слышит, — ответила Учиха, сдерживая улыбку.
Брюнетка вдруг покраснела, смутившись, а мужчина широко улыбнулся, обнажая ровные белые зубы.
— Меня зовут Наруто Узумаки, — сам представился блондин.
Хината изумлённо посмотрела на мужчину. Его имя часто было на слуху, ведь Наруто являлся правой рукой босса мафии, а также был другом её двоюродного брата Неджи, но девушка ни разу не видела его до этого дня. Поборов внезапное смущение и волнение, которые в ней вызвал мужчина, брюнетка ответила:
— А меня зовут Хината Хьюга. Очень рада знакомству.
Наруто снова улыбнулся.
— Аа, ты — сестрёнка Неджи, — произнёс он, разглядывая девушку. — Много наслышан о тебе от твоего брата.
— Прибью паршивца, — тихо пробормотала Хината, чем вызвала у блондина широкую улыбку.
Узумаки подмигнул девушке.
— Нужна будет помощь — обращайся в любое время, — сказал он. — А сейчас я вынужден вас покинуть, милые дамы. Мне нужно идти спасать этот мир. До встречи.
Наруто одарил девушек чарующей улыбкой и покинул резиденцию. Хината облокотилась на косяк двери и мечтательно смотрела вслед блондину.
— Что с тобой? — спросила Сакура. Такое поведение было совсем не свойственно Хинате.
Хьюга перевела взгляд светло-серых глаз на подругу.
— Не говори Ино, но, кажется, я влюбилась.
Брови Сакуры удивлённо поползли вверх.
— Ты шутишь?
Брюнетка отрицательно покачала головой, а затем серьёзно произнесла:
— Этот мужчина будет моим. Чего бы мне это не стоило.
***
Саске вернулся домой в начале десятого вечера. Сакура сидела в гостиной на диване и читала книгу. Брюнет встал за спиной жены и пробежался беглым взглядом по странице.
— Достоевский «Преступление и наказание», — вслух произнёс он. — Странный выбор для чтения перед сном.
Сакура обернулась к мужу.
— Мировая классика, — ответила она. — Тебе бы не помешало почитать. Как раз актуально.
Мужчина приподнял брови в притворном удивлении.
— Разве я виновен?
— Да, — ответила девушка. — По всем статьям закона.
Саске усмехнулся, а затем легонько прикоснулся рукой к щеке жены и нежно погладил. Это невесомое прикосновение вызвало трепет в теле и в душе Сакуры, ведь могло быть последним — сегодня она собиралась отказаться от его предложения.
— Ты подумала над моими словами? — спросил он.
Когда муж убрал от её лица руку, Сакура ощутила, как грусть сковала её сердце.
— Да, и как раз хотела сказать тебе, что…
Но в этот момент к ним подошёл Обито и громко произнёс:
— Доброго вечерочка. Саске, я тут присмотрел для тебя одну девицу. Ну так, на всякий случай. Не хочешь ли сейчас взглянуть на неё одним глазком? Можешь даже пощупать немного.
Сакура сердито прищурила глаза, отложила книгу, взяла в руки конверт с документами, полученный в обед от Наруто, и резко протянула его мужу, ударив конвертом в грудь Саске.
— Тебе просили передать, — с раздражением сказала она.
Брюнет слегка поморщился от столь «нежной» подачи жены. Девушка вежливо поклонилась Обито, но затем смерила его гневным взглядом и направилась в свою комнату. Мужа же взглядом она не удостоила. Когда Сакура скрылась из виду, Обито произнёс:
— Кажется, я нажил себе ещё одного врага в лице твоей жены.
— И это неудивительно, — ответил Саске. — Ты бы ещё при Сакуре предложил мне взять несколько жён и гарем с наложницами в придачу… И на кой чёрт ты опять завёл эту шарманку со шлюхами? Знаешь же, что я не передумаю.
— Ну а вдруг?
Брюнет хмуро посмотрел на дядю и процедил сквозь зубы:
— И какая вероятность того, что Сакура не возненавидит меня сильнее?
— Нулевая? — Вопрос Обито был больше похож на утверждение.
— Именно. Спасибо, блять.
Саске развернулся и тоже направился в свою комнату, понимая, что шансов наладить хорошие отношения с женой остаётся катастрофически мало. А с подачи любимых родственников — и того меньше.
Обито смотрел ему вслед и загадочно улыбался, словно знал то, о чём племянник даже не догадывался.
«Ох, Саске, Саске… Если бы ты хоть раз посмотрел на Сакуру не через призму своего вожделения, то бы заметил её чувства к тебе…»
***
Саске кинул конверт с документами на рабочий стол и направился в ванную комнату. Приняв душ, Учиха обернул белое, махровое полотенце вокруг бёдер и задумчиво взглянул на часы — стрелка подползла к десяти.
«Придёт или не придёт?» — в который раз подумал он.
Сегодня они должны были поставить точку в отношениях, и если Сакура не воспользуется правом выбора, которое он ей предоставил, то Саске сам решит этот вопрос. Мужчина коротко вздохнул. Ему хотелось, чтобы жена всё же согласилась на его условия, и тогда их семейная жизнь будет не настолько ужасной и кошмарной, какой была в самом начале и какой может быть, если решение примет он. По крайней мере, брюнет надеялся на благоразумие жены.
Саске терпеливо ждал прихода Сакуры и прислушивался к каждому звуку за дверью, в надежде услышать её лёгкие шаги. Чтобы скоротать время, он быстро просмотрел рабочую почту и часть документов. Конверт, переданный ему женой, брюнет вскрывать не стал — сейчас он сомневался, что сможет сконцентрироваться на серьёзных вопросах. Учиха, бросив дела, прошёлся из угла в угол и посмотрел какое сейчас было время — стрелки часов показали одиннадцать, а её всё не было. Не пришла она и к двенадцати часам, и даже в час ночи.
«Значит, не придёт», — сделал вывод брюнет.
Его одолела бессонница, но делами совершенно не хотелось заниматься, да и с концентрацией внимания у Саске сегодня была проблема. Он налил себе в бокал немного виски и подошёл к окну. Сделал глоток — терпкий алкоголь обжёг его горло, но так и не избавил мужчину от горечи разочарования. И от внезапно пронзившей его острой боли.
***
Сакура в нерешительности замерла перед дверью в комнату мужа. Последние слова Обито никак не хотели выходить из её головы и крутились на повторе в режиме нон-стоп, как заевшая пластинка. Для себя девушка ещё днём решила, что не собирается принимать условия Саске, но эти чёртовы слова его дяди подстёгивали её проверить мужа.
«Ждёт ли Саске меня до сих пор или уехал с Обито присматривать себе шлюшку?» — кусая губы, думала она.
По нормам приличия девушка просрочила все сроки ожидания и муж уже мог сделать соответствующие выводы. Или же совсем уехал развлекаться…
И снова проклятые слова всплыли в её памяти:
Саске, я тут присмотрел для тебя одну девицу…
«Ублюдок!»
Сакура сжала зубы, потянула вниз дверную ручку и толкнула дверь в комнату Саске — та была не заперта. Сделав несколько шагов, девушка остановилась около пустой кровати и осмотрелась по сторонам. В комнате царил полумрак, и сердце Сакуры невольно забилось быстрее в груди. Взгляд зелёных глаз остановился на высокой, мускулистой фигуре мужа, стоявшего около окна — Саске был обнажён по пояс и медленно пил из бокала виски, глядя на ночной город. Он снял бинты, и свет огней падал на его спину, освещая татуировку. Через герб клана Учиха, который удерживал в своих лапах устрашающий чёрный дракон, пролегала ветка вишни. Девушка грустно улыбнулась.
«Отражение нашей реальности — я в его жизни, но не в его сердце…»
Она смотрела на благородный профиль мужа и чувствовала облегчение — он ждал её. Всё это время. И до сих пор ждёт.
«Значит, не соврал, что ему нужна только я…»
Но вслух Сакура произнесла:
— Пить в одиночестве — это первый признак алкоголизма.
Саске обернулся на звук её голоса и его правая бровь изогнулась в удивлении. По его реакции девушка поняла, что он уже не ожидал её увидеть.
— Ну, ты слишком долго ко мне шла, — ответил брюнет, ставя бокал на столик. — Должен же был я чем-то скрасить своё одиночество.
Сакура хитро прищурила глаза, глядя на мужа.
— Топил разочарование в бокале? — иронично спросила она.
— А если я скажу, что это именно так? — вопросом на вопрос ответил Саске.
— Тогда я отвечу, что не поверю тебе.
Чёрные глаза мужчины неотрывно смотрели на жену. Сакура была в лёгком шёлковом халате нежно-розового цвета, однако, он заметил, что сквозь лёгкую ткань просвечивает её чёрное кружевное бельё. На мгновение дыхание Саске сбилось. Она стояла около его кровати и смотрела на него дерзким, непокорным взглядом. И не пыталась приблизиться к нему.
Саске улыбнулся уголками губ и медленно направился к девушке. Вплотную приблизился к ней и слегка наклонился, обжигая её шею горячим дыханием.
— Я думал, что ты не придёшь, — слегка охрипшим голосом произнёс он. — Значит, ты согласна стать моей полноправной женой?
Губы Сакуры слегка скривились, а затем она резко толкнула мужа руками в грудь. Саске упал на кровать, не ожидая подобной реакции жены. Девушка же ловко уселась сверху на мужа, уперев ладони в матрас по обе стороны от его головы. Близко наклонившись к лицу Саске, Сакура ответила:
— Согласна, но только на определённых условиях.
Мужчина слегка нахмурился, но всё же спросил:
— На каких?
— Во-первых, ты ничего не решаешь в отношении меня без меня. Не забывай, ты сам захотел, чтобы я была полноправной женой, а не комнатной собачкой. Во-вторых, если мне что-то не нравится — ты не делаешь. Комплексом принцессы я не страдаю, поэтому мои позиции в жизни не должны обременить тебя. И, в-третьих, всё, что касается наших отношений, мы будем обсуждать, вносить коррективы, изменять и дополнять.
Саске посмотрел на жену в упор. Она просила равноправия у мужчины, который привык над всеми доминировать.
— Однако, если я говорю, то ты слушаешься меня, — сказал он. — И не перечишь.
— Нет, — возразила Сакура. — Сперва мы это обсуждаем, а потом находим компромисс.
— Ты пытаешься продавить меня, женщина? — спросил брюнет, грозно глядя на девушку.
— Всего лишь договориться, — ответила она. — Если ты не примешь мои условия, то я отказываюсь от твоего предложения. Если я рожу тебе наследника, то больше никогда не подпущу тебя к своему телу. Все твои попытки переспать со мной я буду расценивать, как насилие, и однажды возненавижу тебя так сильно, как никто из твоих врагов никогда не ненавидел тебя.
Сакура выпрямилась и, немного сместившись, уселась прямо на пах мужа. Улыбнулась, ощутив его сильную эрекцию. Конечно, сперва она приняла решение отказаться от предложений Саске, но слова Обито заставили её передумать за последние несколько часов. Однако, если муж не согласится с её условиями, то её решение всё же вступит в силу.
Саске же не сводил глаз с жены. Её слова должны были вызвать у него недовольство, но почему-то подействовали наоборот. Широкая улыбка озарила его лицо — жена-то начала открыто им манипулировать и угрожать.
Его взгляд переместился с решительного лица Сакуры на край её чёрных кружевных трусиков — шёлковый халат немного задрался наверх, давая мужчине увидеть нижнее бельё жены. Саске пробил лёгкий озноб. Он так сильно хотел Сакуру, что не мог отказаться от секса с ней ни при каких условиях. Даже если ему потом придётся тысячу раз об этом пожалеть и поступиться своей гордостью. Мужчина прекрасно знал ослиное упрямство девушки и её решительный, непрошибаемый характер. Сейчас Сакура не блефовала, и она ни за что не откажется от своих слов в дальнейшем. А он понимал, что не будет насильно заставлять её что-то делать. Особенно в отношении секса.
Сакура, тем временем, медленно развязала пояс халата и спустила ткань с плеч, оголяя руки и часть груди, выступающую из сексуального бюстгальтера. Саске неосознанно потянулся к ней, но девушка решительно отвела его руку в сторону со словами:
— Ты не прикоснёшься ко мне, пока не согласишься на мои условия.
Учиха сглотнул — жена уже вовсю грязно манипулировала им через секс. Как он мог ей в чём-то отказать, когда она находилась так близко и такая красивая, в сексуальном белье, которое впервые надела для него? И его член уже болезненно пульсировал от перевозбуждения…
— Хорошо. Я согласен на твои кабальные условия, женщина, — проворчал брюнет. — Надеюсь, что в будущем я не пожалею об этом.
— Как знать, — хитро ответила девушка. — И раз уж я сама пришла к тебе сегодня, то сделаю всё, как я хочу.
Она соблазнительно облизнула губы кончиком языка, давая Саске понять, что имеет в виду секс.
— А как же твой принцип 'всё обсуждать и договариваться'? — поддел её Учиха.
— Суть компромисса и заключается в том, что кто-то кому-то уступает, — ответила девушка. — И сегодня это будешь ты.
Саске собирался ей ответить на это, но тут губы Сакуры накрыли его рот. Страстный поцелуй обжёг губы мужчины, сбивая его дыхание. Девушка углубила поцелуй, сплетая свой язык с языком мужа, а её правая рука медленно прошлась по телу Саске — по мускулистой груди, кубикам пресса и остановилась у края полотенца. Развязав узел, Сакура скинула махровую ткань с бёдер Саске и обхватила рукой возбуждённый член. Медленно, очень медленно, в сводящем с ума темпе начала движения вверх-вниз, слегка оттягивая кожу на члене. Саске застонал в губы жены.
— Ты нечестно играешь, женщина, — пробормотал он. — Ты пользуешься моей слабостью.
— Знаю, — ответила Сакура, легонько сжимая в ладони член мужа.
— А как же твоя совесть?
— Совесть в доле, — прошептала она, слегка прикусив губу Саске.
Брюнет приподнялся, но Сакура уложила его на кровать.
— Сегодня я доминирую, — сказала девушка и лёгкими поцелуями осыпала шею мужа.
— Только потому, что я тебе это позволяю, — ответил Саске, пытаясь удержать контроль над своим телом, но понимал, что это уже невозможно сделать.
— Да неужели?
В голосе девушки отчётливо сквозила ирония, а затем она отодвинула пальцами край трусиков и вставила в себя головку члена. Потом медленно и плавно опустилась на бёдра мужчины. Саске застонал и обхватил руками ягодицы жены, ощущая, как его член полностью вошёл в неё. Сакура начала двигаться — сперва неспешно приподнимаясь, позволяя члену полностью выходить из неё и снова погружаться до упора. Саске потянулся к девушке, чтобы поцеловать её в губы, но Сакура снова толкнула его на кровать и ускорила темп движений. Она чувствовала свою власть над ним — осознав, что муж действительно хочет только её одну, Сакура нагло пользовалась сейчас своим превосходством.
Их стоны, прерывистое, тяжёлое дыхание, звуки трущихся друг о друга тел слились воедино. Девушка уперлась ладонями в грудь Саске, чтобы и балансировать, и удерживать его на расстоянии — муж попытался снять с неё бюстгальтер, но Сакура воспрепятствовала любым его активным попыткам прикоснуться к ней выше талии.
Бешеный ритм их тел кружил голову, заставляя маленькие золотинки мелькать перед глазами. Их сердца сильно бились в груди, стремительно разгоняя по телу кровь и охватывающее их удовольствие, которое всё больше наростало с каждым движением тел. Саске крепче обхватил ягодицы Сакуры и быстрее задвигал бёдрами — сильные, резкие, но всё же аккуратные толчки его члена стали заключительным актом соединения их тел. Учиха зарычал, ощущая, как мощный оргазм пронзил каждую клеточку его тела. Спустя пару секунд он услышал, как закричала Сакура, содрогаясь всем телом. Жена тяжело дышала, а на её теле блестели капельки пота. Прядь розовых волос легла на её лицо. Мужчина протянул руку, чтобы убрать её, но девушка снова не позволила ему сделать это. Как и не позволила прижать себя к сильному телу — объятия после близости давали ей ложную надежду на перемену чувств в сердце мужа. Но очарование ночи заканчивалось, наступало утро и всё между ними оставалось как прежде.
— Сакура…
Она приложила указательный палец к губам Саске, заставляя его замолчать.
— На сегодня это всё, — произнесла девушка. — И помни — ты дал мне слово.
Сакура грациозно слезла с мужа и поднялась с кровати. Саске смотрел ей в спину, испытывая смешанные чувства — жена приняла его предложение, но была во время секса максимально отстранённой. Зазвонил его сотовый телефон. Учиха какое-то время слушал позвонившего — возникли небольшие проблемы с поставкой оружия, а затем скинул вызов и произнёс:
— Мне нужно срочно уехать. Но сперва я хочу кое-что тебе отдать.
Мужчина поднялся с кровати, подошёл к столу и вытащил из ящика небольшую коробочку.
— Я купил тебе новый телефон, — сказал Саске, протягивая мобильный жене. — И восстановил твою сим-карту, так что тебе не нужно брать новый номер. Плюс все твои контакты тоже теперь в новом телефоне. Я даже не стал переименовывать свой номер.
Сакура улыбнулась — муж был записан у неё в телефоне, как «Ублюдок».
— Трогательный жест с твоей стороны, — произнесла она. — Спасибо. И я бы хотела попросить тебя в ближайшее время отвезти меня к матери. Я давно её не видела.
Саске немного помолчал, а затем ответил:
— Мы обсудим это с тобой завтра, когда я приеду.
— Хорошо.
Брюнет быстро принял душ и начал одеваться. Краем глаза он заметил, как Сакура сняла с себя бюстгальтер и трусики, намереваясь пойти в ванную комнату. Во время секса она не позволила ему снять с себя бельё и даже не дала к себе прикоснуться, словно избегала его прикосновений и ласк. Саске нахмурился и вплотную подошёл к жене, преграждая ей дорогу в ванную. Она подняла на него вопросительный взгляд. Мужчина положил свою ладонь на шею девушки, у основания черепа. Слегка сжал пальцами.
— Сакура, я так сильно тебя хочу, что это может нести за собой определённые последствия, — серьёзно сказал Саске. — Поэтому не пытайся играть с моими чувствами мужчины — рядом с тобой я теряю над собой контроль.
Мужчина, возглавляющий японскую мафию, не имеющий слабостей и не склонный к проявлению мягкости — ощущал уязвимость от секса с женой.
— И я знаю, что ты тоже знаешь об этом, поэтому не нужно ставить на мне свои женские эксперименты. Не нужно проверять степень моей уязвимости. И никогда больше не манипулируй мной через секс. Мне это нихрена не нравится.
Он прислонился к её лбу своим лбом и произнёс:
— Сегодня ты выиграла этот раунд, но пусть он станет последним в наших отношениях. Я уже просил тебя не превращать нашу постель в поле для битвы. И я действительно не хочу обращать свою жестокость против тебя. Не знаю почему, но ты единственная женщина, которая способна причинить мне сильную боль.
Саске понял это, пока ждал Сакуру сегодня. Он решил, что она отвергла его и испытал боль. С ним такое было впервые.
— Поэтому не пользуйся моей слабостью и не буди во мне зверя. Не позволяй моим внутренним демонам вырваться наружу и морально уничтожить тебя.
Учиха отстранился и обвёл большим пальцем контур губ девушки. Поцеловать её на прощание он не решился — Сакура снова могла не позволить ему сделать это, а отказы жены сильно били по его мужскому эго.
Брюнет направился к выходу. Когда за ним захлопнулась дверь, Сакура обхватила себя руками за плечи — её внезапно пробил озноб. Манипулировать мужчиной всегда опасно. Манипулировать опасным мужчиной — форменное самоубийство. И хоть Сакура добилась от мужа всего, чего хотела, но почему-то чувствовала себя проигравшей в их незримой войне. Разница их чувств была слишком колоссальной — она любила его, а он её хотел и чувствовал при этом свою уязвлённость.
«Правильный ли выбор я сделала? — подумала Сакура. — Или пошла на поводу у своих эмоций и поддалась на провокацию слов господина Обито?»
Она облокотилась на стену и устало закрыла глаза.
«Ками-сама, убереги моё сердце, — попросила она. — Не дай ему разбиться об лёд души моего бессердечного мужа…»
***
Саске проводил деловую встречу в своём офисе с главой небольшого, но влиятельного мафиозного клана и его приближенными, вместе с Дейдарой и Хиданом. Наруто уехал в другой город, да и все остальные были заняты поручениями брюнета.
Переговоры длились недолго, и уже спустя полчаса были подписаны контракты на продажу оружия. Мужчины вежливо друг другу поклонились и мафиози из другого клана уехали.
— Ненавижу деловые встречи, — проворчал Хидан. — Пустая трата времени.
— Это тебе не людей расчленять, — насмешливо ответил Дейдара.
— Именно! Никакой физической активности. И к шлюхам сейчас приходиться ездить всё реже… Я даже вес немного набрал.
И Хидан похлопал себя по животу, на котором отчётливо прорисовывались кубики пресса идеальной формы.
— Свинота, — поддразнил его блондин.
— А вот нихрена подобного! — возразил мужчина. — Настоящие мужики начинаются от 100 кг — доски нужно разглаживать чем-то тяжёлым. Саске лучше всех это знает.
Учиха смерил его недовольным взглядом.
— Хидан, эта шутка уже давно отрастила бороду и покрылась мхом, — сказал он. — Я не говорил вам, но Харуми несколько недель назад умерла в больнице от потери крови. Поэтому шутки на эту тему уже неуместны.
— Биляяяяять, как жалко-то… — протянул Хидан.
— Лицемерие тебе не к лицу, — заметил Дей.
— Ладно, не жалко. Она никогда мне не нравилась.
Учиха с осуждением посмотрел на него, но в этот момент зазвонил его сотовый телефон. Взглянув на дисплей, Саске удивился — ему звонила жена. Сакура никогда не звонила ему первой и это насторожило Учиху. Отойдя в сторону, он ответил на звонок:
— Сакура, что-то случилось?
— Не совсем, — ответила девушка. — Помнишь мою просьбу насчёт матери?
— Помню, и мы договорились обсудить это, когда я приеду домой.
— Да, просто господин Харуно любезно предложил сам отвезти меня к матери. В сопровождении охраны, конечно.
Саске гневно сжал зубы — опять этот старый ублюдок проявлял излишнюю инициативу. Коротко выругавшись, брюнет ответил жене:
— Сакура, без меня никуда не уезжай, ясно? Я скоро приеду и мы решим этот вопрос.
— Хорошо, — ответила она и скинула вызов.
Учиха убрал телефон в карман и посмотрел на друзей.
— Дей, у меня к тебе будет просьба.
— Я весь в твоём распоряжении, — ответил блондин.
— А моя компания тебя уже не устраивает, Саске? — поинтересовался Хидан.
Брюнет взглянул на него.
— Ты уже выполнил задание, которое я тебе поручил?
— Блять! Намёк понят, я пошёл, — ответил Хидан и быстренько ретировался. Он напрочь забыл о поручении Саске.
— Какая просьба? — уточнил Дейдара.
— Отвези меня в резиденцию клана. Этот дряхлый хрен опять раскомандовался на моей территории, — сердито ответил Учиха.
Сатоши Харуно выводил его из себя за считанные секунды. Дейдара усмехнулся, и мужчины вышли из офиса, направляясь в сторону парковки.
— Дей, к тебе никто не обращался со странными просьбами?
— Не-а, — ответил тот. — Я бы тебе сразу сказал.
— Хорошо. Ты, вообще, ответственно относишься к своей безопасности? — серьёзно спросил Саске.
— Ну, разумеется.
Чёрные глаза брюнета слегка прищурились. Дейдара иногда халатно относился к своей безопасности.
— Не наёбываешь меня?
— Тебя прям наебёшь… Ага, как же, — кисло произнёс Дейдара. — Я ведь всё ещё с вами.
Саске нахмурился.
— Это несерьёзный подход.
— Да проверяю я всё, проверяю, — уверил его мужчина. — По тысячу раз всё перелопачиваю. Уже дошёл до того, что сперва осматриваю сливной бачок унитаза, прежде чем поссать. С такими темпами скоро запишусь в Клуб анонимных параноиков: Здравствуйте, меня зовут Дейдара и у меня сдвиг по фазе.
— Лучше быть параноиком, чем жмуриком, — возразил на его слова Учиха.
На лице блондина отразилось недовольство.
— Ёбанный ротик, — ругнулся он сквозь зубы. — Твои аргументы, Саске, как всегда неоспоримы.
Уголки губ брюнета едва заметно приподнялись.
— Мне, как боссу мафии, положено быть здравомыслящим, — сказал он.
Дейдара хмыкнул, а затем достал мобильный телефон и набрал номер.
— Такаши, к моей машине никто не подходил?
— Нет, господин, — ответил мужчина. — Я всё время следил за ней.
— Вот и отлично.
Дейдара убрал мобильный в карман и взглянул на Саске.
— Видишь, я даже своего верного человека приставил к круглосуточной слежке за машиной, — сказал он. — Так что не пизжю тебе и не наёбываю.
— Прекрасно, — ответил ему Саске. — Теперь вижу.
Мужчины подошли к машине блондина и уселись в неё. Хидана на парковке уже не было.
— Прокачу с ветерком, — сказал Дейдара, пристегнулся и нажал на кнопку запуска двигателя.
Мотор протяжно заурчал, а затем резко заглох и раздался щелчок.
— Какого ху…
Блондин на миг замер, в чём-то засомневавшись, а потом выкрикнул:
— Саске, живо из машины! В ней активировалась бомба!
Учиха среагировал мгновенно — открыв дверь, он рванулся наружу и побежал к зданию.
— Ааа, чёрт! — выругался Дейдара, дёргая заклинивший ремень безопасности.
Спустя пару секунд замок всё же поддался и мужчина открыл дверь. В этот момент раздался ещё один щелчок и машина взорвалась.
Жар взрывной волны обдал спину Саске. Брюнет поморщился и обернулся. Машина Дейдары была вся охвачена пламенем, но её владельца нигде не было видно.
— ДЕЙ! — крикнул Учиха и кинулся к горевшей машине.