Тёмное наследие

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
G
Тёмное наследие
sunshinel_ll
автор
Описание
Кэтрин Лестрейндж — наследница древнего чистокровного рода, гордая, холодная и опасно умная. Её путь пересекается с Томом Реддлом, равным ей в магической силе и амбициях. Их взаимная ненависть становится испытанием, которое изменит их обоих.
Примечания
Тик-ток посвящённый фф: holel *Ребята учаться на 6 курсе *Могут быть отклонения от канона
Поделиться
Содержание Вперед

На высоте

Кэтрин шла по коридору, стараясь не замечать окружающих. Последние дни изматывали её, и она только надеялась, что Алек не начнёт очередной разговор. Однако брат уже стоял у стены, словно специально поджидая её. — Кэтрин, — произнёс он строгим голосом, отрываясь от своих мыслей. Она остановилась, делая вид, что не слышит. — Не пытайся убежать. Нам надо поговорить, — добавил он, блокируя ей путь. — У нас уже были разговоры, Алек. Не понимаю, зачем их продолжать. Алек прищурился, внимательно глядя на сестру. Он заметил её усталый взгляд, тёмные круги под глазами и неестественную бледность. — Ты выглядишь ужасно. Ты спишь хоть немного? — его голос смягчился, но в нём чувствовалась тревога. Кэтрин тяжело вздохнула. — Ты хотел просто обсудить мой внешний вид? Спасибо за комплименты, — съязвила она, скрестив руки на груди. — Не меняй тему, Кэтрин. Я знаю, что ты что-то скрываешь. Ты становишься всё слабее. Что происходит? — он приблизился, его голос звучал напряжённо. Она отвела взгляд, пытаясь скрыть вспышку раздражения. — Это не твоё дело, Алек. У тебя своих забот полно. — Ты моя сестра! — вдруг повысил голос он. — Если что-то угрожает тебе, это становится моим делом. — Мне ничего не угрожает! — резко ответила она, но в её голосе слышалась неуверенность. Алек внимательно смотрел на неё, а затем нахмурился. — Не лги мне, Кэтрин. Ты не можешь продолжать так. Твои кошмары, твоё состояние... Ты думаешь, что справишься с этим одна? Она почувствовала, как её сердце сжалось. Эти слова задели её глубже, чем она ожидала. — Ты ничего не понимаешь, Алек. Я справлюсь, как всегда, — сказала она, стараясь сохранить твёрдость в голосе. Он на мгновение замолчал, потом вздохнул. — Кэтрин, я боюсь за тебя. Я видел, как люди губили себя, играя с тем, чего не понимают. Не будь одной из них. Её терпение лопнуло. — Достаточно, Алек! Я не ребёнок, чтобы выслушивать твои лекции. Если ты действительно заботишься обо мне, оставь меня в покое! С этими словами она развернулась и ушла, оставив его одного в пустом коридоре. Алек смотрел ей вслед, стиснув зубы от беспомощности.

***

Кэтрин устроилась в уютном уголке гостиной Слизерина. Её лицо было сосредоточенным, взгляд устремлён на строчки книги по древним заклинаниям. В комнате царила привычная для факультета атмосфера: приглушённый свет, тёплое сияние камина, шелест страниц и негромкие разговоры. Она пыталась отвлечься от тяжёлого разговора с братом, но мысли вновь и вновь возвращались к его словам. — Удивительно видеть тебя с книгой, а не с метлой, — раздался лёгкий, насмешливый голос. Кэтрин подняла голову и увидела Эдмунда Эйвери, который стоял напротив, опираясь на спинку кресла. На его лице играла уверенная улыбка, а в глазах читался явный интерес. — Если ты не заметил, я почти всегда с книгой, — сухо ответила Кэтрин, возвращаясь к чтению. — Ну, я говорил скорее о твоих амбициях, связанных с квиддичем. Слышал, ты хочешь попасть в команду, — Эйвери сел напротив, продолжая внимательно разглядывать девушку. Кэтрин вздохнула, понимая, что избавиться от него быстро не получится. — А что, это так необычно? — бросила она, не отрывая глаз от страницы. — Для тебя — возможно. Обычно девушки предпочитают трибуны, а не полёты за снитчем. — Может, потому что девушки в нашей команде не допускаются? — парировала она, с вызовом посмотрев на него. Эйвери усмехнулся: — Если кому и удастся сломать эту традицию, то только тебе, Кэтрин. Её взгляд стал мягче, хотя она не позволила себе улыбнуться. Эйвери умел находить подход, даже если это было раздражающе очевидно. — Почему я думаю, что тебе что-то нужно? — спросила она, закрыв книгу. — Нужно? Конечно. Но сейчас я просто восхищаюсь, — он наклонился чуть ближе, опираясь локтями на колени. — Тебе идёт решительность. Кэтрин почувствовала лёгкое смущение, но мастерски это скрыла. Вместо этого она подняла книгу и сделала вид, что вновь углубилась в чтение. — Ты всегда так красноречив или это особый случай? — сказала она с лёгкой усмешкой, не глядя на него. — Только для особых случаев, — отозвался Эйвери с тёплой улыбкой. Их разговор прервал звук шагов, к ним приближался кто-то ещё. Кэтрин перевела взгляд и увидела Алека, который подошёл с явно недовольным видом. Эйвери не отступил, но Кэтрин уже понимала, что этот разговор может вызвать очередную ссору с братом. — Что здесь происходит? — холодно спросил Алек, переводя взгляд с сестры на Эйвери. — Просто обсуждаем квиддич, — спокойно ответил Эйвери, откидываясь на спинку кресла. — Тогда займись лучше своим делом, а не отвлекай Кэтрин, — бросил Алек, жестом приглашая сестру следовать за ним. Кэтрин закатила глаза, но решила не разжигать конфликт. Поднявшись, она с долей насмешки сказала Эйвери: — Ещё увидимся. — Я на это надеюсь, — ответил он с хитрой улыбкой, провожая её взглядом. ************* В солнечных лучах, пробивающихся сквозь окна комнаты, Кэтрин Лестрейндж быстро застёгивала мантию. Её движения были резкими, но точными, глаза горели решимостью. На кровати лежал её аккуратно сложенный спортивный костюм для тренировок. — Куда это ты собралась с таким настроением? — с ленивой улыбкой спросила Лита Розье, сидя на краю своей кровати и с интересом наблюдая за подругой. — В команду по квиддичу, — спокойно ответила Кэтрин, поправляя волосы перед зеркалом. Элина Гринграсс, всё ещё завернувшись в одеяло, удивлённо приподняла брови: — Ты серьёзно? — Конечно, серьёзно, — Кэтрин повернулась к подругам, её тон был полон уверенности. — Я собираюсь стать ловцом. Лита сдержанно хмыкнула, качая головой: — Ты ведь знаешь, что Мальсибер не допустит, чтобы в его команде была девушка. Он старомоден и не меняет своих принципов. — Значит, я буду первой, кто их изменит, — Кэтрин скрестила руки на груди, её взгляд бросал вызов всем возможным преградам. Элина, стряхнув с себя остатки сна, облокотилась на подушку: — Ну что ж, иди и разнеси там всех. Надо же кому-то разбить его гордость. Кэтрин усмехнулась, сжимая кулаки в предвкушении. — Даже не сомневайся. Я заставлю его признать, что он ошибается. Лита, поигрывая завитком своих волос, с улыбкой посмотрела на Кэтрин: — А мы можем пойти посмотреть на это шоу? Очень хочется увидеть лицо разъярённого Мальсибера. Элина быстро кивнула, поддерживая предложение: — Да-да, это будет лучшая часть дня. Кэтрин задумчиво посмотрела на подруг, а затем, слегка улыбнувшись, произнесла: — Тогда поторопитесь, девочки. Я не собираюсь ждать вас целую вечность. Лита и Элина переглянулись и, смеясь, начали собираться. Элина пробормотала: — Надеюсь, ты не собираешься убивать Мальсибера. Хотя... если это случится, я готова это поддержать. Кэтрин рассмеялась, перекидывая через плечо спортивную сумку. — Убивать его пока не планирую. Но вот разозлить — вполне. Три подруги вышли из комнаты. ************* Кэтрин шагала уверенно по направлению к тренировочной площадке, держа в руках метлу. Её сердце билось быстрее обычного, но она не позволяла себе показывать волнение. За плечами стояли её подруги, Лита и Элина, которые шли вперёд, словно поддерживая невидимым щитом. На тренировочном поле уже собрались члены слизеринской команды. Капитан Джейс Мальсибер, высокий и сдержанный, стоял в центре группы, раздавая указания. Рядом с ним были Теодор Нотт, Алек Лестрейндж, Эдмунд Эйвери и ещё несколько игроков. Все они выглядели расслабленными, пока не заметили приближающуюся фигуру Кэтрин. — Что она тут делает? — первым заговорил Алек, сдвинув брови и сложив руки на груди. — Пришла заполнить вашу пустующую позицию ловца, — спокойно ответила Кэтрин, останавливаясь перед командой и встречая взгляды всех присутствующих. Мальсибер вскинул бровь, затем медленно улыбнулся, но его улыбка была больше насмешливой, чем приветливой: — Девушка в квиддиче? Особенно в моей команде? Это что-то новенькое. — Это не ново, — Кэтрин прищурилась, её голос стал твёрже. — Это лишь ваши старые принципы, которые давно пора обновить. Игроки переглянулись, некоторые из них с интересом наблюдали за разгоревшимся разговором. — У нас всё работает отлично, — Джейс скрестил руки на груди. — Девушке тут не место. Эйвери, стоявший чуть в стороне, усмехнулся и посмотрел на капитана: — А почему бы не дать ей шанс? Вдруг она окажется лучшей, чем кто-либо из нас? Алек, хоть и выглядел обеспокоенным, поддержал его: — Пусть попробует. Если она сможет справиться, почему бы и нет? Мальсибер долго смотрел на Кэтрин, словно взвешивая все за и против. Наконец он кивнул в сторону поля: — Хорошо. Если ты так хочешь доказать, что достойна быть ловцом, тогда покажи, на что ты способна. Кэтрин уверенно кивнула, поднимая метлу. — С радостью. Мальсибер взял с собой снитч и поднялся в воздух. Все игроки встали в круг, наблюдая за началом импровизированного соревнования. — Задача проста, — произнёс капитан, кружа над полем. — Кто первым поймает снитч, тот и докажет свою правоту. Снитч вырвался из его руки, и Мальсибер тут же бросился в погоню. Кэтрин рванула за ним, её метла быстро набирала скорость. Она чувствовала ветер на лице, слышала свист в ушах, но её взгляд был прикован только к золотому шару. Мальсибер был опытным игроком и умело маневрировал, пытаясь запутать Кэтрин. Однако девушка была быстрее. Её тело и метла слились в единое целое, каждый её поворот был точным и выверенным. Игроки на поле начали переговариваться, заметив, как уверенно она летала. — Давай, Кэтрин! — крикнула Лита с трибуны, размахивая руками. — Покажи им, что ты можешь, — подхватила Элина, хлопая в ладоши. Наконец Кэтрин заметила, как снитч резко изменил траекторию. Она сделала резкий поворот, практически подрезав Мальсибера, и бросилась за шаром. Рука потянулась вперёд, пальцы коснулись поверхности — и вот снитч оказался у неё в ладони. — Есть! — выкрикнула она, поднимая руку с добычей. Мальсибер приземлился, нахмурившись, но, к удивлению всех, протянул руку Кэтрин: — Ладно, ты доказала своё. Добро пожаловать в команду, Лестрейндж. Кэтрин улыбнулась, принимая его рукопожатие. Лита и Элина выбежали на поле, обняли её и закричали: — Мы знали, что ты справишься! — А как насчёт лица разъярённого Мальсибера? — шутливо спросила Лита, оглядывая капитана. Кэтрин рассмеялась, вытирая пот со лба: — Кажется, он даже доволен.

***

Кэтрин неспешно направлялась к раздевалке, чувствуя усталость после интенсивного соревнования с Мальсибером, но в то же время гордость переполняла её. Она только что доказала, что достойна быть ловцом в команде Слизерина. Метла покоилась на её плече, а волосы, слегка растрёпанные после тренировки, всё равно придавали ей обаяние. — Ты была великолепна, — раздался уверенный голос Эдмунда Эйвери за её спиной. Кэтрин обернулась и встретилась с его улыбкой. Эдмунд стоял, облокотившись на стену, явно ждал подходящего момента, чтобы заговорить с ней. — Спасибо, — коротко ответила Кэтрин, но её голос прозвучал спокойно и нейтрально. Она знала, что Эйвери — мастер флирта, и старалась не поддаваться его обаянию. — Нет, я серьёзно, — продолжил Эйвери, догоняя её. — Ты сегодня показала всем, что место в команде достаётся не по полу, а по таланту. Хотя это было очевидно ещё до того, как ты выиграла. Кэтрин слегка приподняла бровь, остановившись. — Тебе льстит, что я сломала стереотипы, или ты просто решил сделать мне комплимент? Эйвери усмехнулся, глядя ей прямо в глаза. — Почему бы и то, и другое? — Он сделал паузу, наклоняясь чуть ближе. — А ещё, возможно, потому, что у меня есть идея, как отметить твою победу. Кэтрин скрестила руки на груди, ожидая продолжения. — И что же это за идея? — Поход в Хогсмид. Сливочное пиво, немного свежего воздуха и, возможно, компания, которая оценит твою историю успеха. Кэтрин ненадолго задумалась. Эдмунд был ей симпатичен, но она понимала, что он известен своими ухаживаниями. Однако в его предложении была искренность, и она не могла не заметить, как он смотрел на неё — заинтересованно, но без излишней настойчивости. — Я подумаю, — наконец ответила она, слегка улыбнувшись. — Отлично, — с довольным видом сказал Эдмунд. — Надеюсь, ты примешь правильное решение. С этими словами он отошёл, бросив на неё ещё один долгий взгляд, прежде чем направиться к остальным членам команды. Кэтрин посмотрела ему вслед, чувствуя, как лёгкое смущение смешивается с любопытством. Возможно, поход в Хогсмид действительно не самая плохая идея.

***

В уютной спальне Слизерина царила тишина, нарушаемая только мягким потрескиванием огня в камине. Кэтрин лежала на своей кровати, подложив руки под голову, её взгляд был устремлён в потолок. Мысли путались, переплетаясь между недавними событиями — от соревнования с Мальсибером до неожиданного предложения Эдмунда. Лита с Элиной, сидящие неподалёку, переглянулись, прежде чем начать разговор. Лита, привычно поправив свой шёлковый халат, хитро улыбнулась. — Мы видели, как ты разговаривала с Эйвери. И что это было? — в её голосе звучало неподдельное любопытство. Элина, сидя на ковре, подняла взгляд на подругу. — Да, вы выглядели… мило. И он определённо был в восторге. Кэтрин повернула голову, чтобы посмотреть на них. В её глазах мелькнула лёгкая усмешка. — Он пригласил меня завтра в Хогсмид, — наконец призналась она, поднимаясь с кровати и садясь, поджав ноги. — О! — Лита захлопала в ладоши, словно только что услышала самую потрясающую новость. — Наконец-то ты перестанешь быть одна! — Я и не была одна, — возразила Кэтрин, но в её голосе не было упрёка. Элина присоединилась к обсуждению, её лицо светилось радостью за подругу. — Это прекрасно! Ты заслуживаешь немного внимания. Да и Эйвери хорошая партия — и умный, и с чувством юмора, да ещё и слизеринец. Лита с притворной задумчивостью склонила голову. — Я, конечно, надеялась, что ты начнёшь встречаться с Поттером… Но Эйвери явно лучше. Он наш, а не этот гриффиндорский выскочка. Кэтрин рассмеялась, представив реакцию Алека на такие слова. — Поттер? Ты серьёзно? — Она покачала головой. — Нет, спасибо. Лита, не обращая внимания на её возражения, продолжила: — Зато с Эйвери у вас будет замечательная пара. Он тебя явно выделяет среди всех. Элина закивала, соглашаясь, и добавила: — Ты завтра обязательно должна выглядеть потрясающе. — А сейчас я выгляжу плохо? — с игривой улыбкой спросила Кэтрин. — Ты всегда выглядишь хорошо, — заверила её Элина. — Но завтра нужно быть особенной. Вечер плавно перешёл в долгие разговоры. Девушки обсуждали наряды, платья, последние сплетни о слизеринцах и планы на выходные. Лита даже припомнила, как однажды случайно подслушала, что Эйвери уже давно присматривается к Кэтрин. — Значит, не зря он так часто появляется рядом, — подвела итог Элина, расплываясь в улыбке. Кэтрин, несмотря на лёгкое смущение, была рада такой поддержке. В кругу своих подруг она чувствовала себя спокойнее, и даже мысли о предстоящем дне наполнили её радостью.

***

Кэтрин вышла из Хогвартса, ступив на свежий снег. Воздух был прохладным, но её щёки горели от волнения. Сегодня она была необычайно красива: её волнистые волосы были аккуратно уложены, мягкие локоны ниспадали на плечи. На её лице был лёгкий макияж, подчёркивающий глаза и губы, а одежда — идеально подобранная — подчёркивала её утончённую фигуру. Эйвери стоял неподалёку, одетый в тёмное пальто, которое делало его ещё более элегантным. Его уверенная улыбка озарила лицо, когда он увидел её. — Ты выглядишь потрясающе, Кэтрин, — произнёс он, когда она подошла ближе. Девушка слегка улыбнулась, но ничего не ответила, лишь позволив ему подать ей руку. Они двинулись по тропинке в сторону Хогсмида. Дорога заняла некоторое время, но Эйвери не упустил возможность болтать и рассказывать какие-то забавные истории. Кэтрин смеялась, её напряжение постепенно уходило. В сладком королевстве Эйвери предложил девушке выбрать что угодно. Она скромно выбрала шоколадную лягушку и пакет мятных мармеладок. Эйвери оплатил покупку, сделав вид, что не замечает её попыток возразить. — Сегодня всё за мой счёт, — сказал он, улыбаясь. Они направились в Три Метлы. Тёплая атмосфера и аромат сливочного пива встретили их на входе. Эйвери провёл её к столу у окна. Он был внимателен, пододвинул для неё стул и заказал два стакана сливочного пива. — Ты часто сюда приходишь? — спросил он, отпивая немного. — Не так часто, как хотелось бы, — ответила Кэтрин, улыбаясь.

***

Эйвери и Кэтрин сидели за столиком в уютном углу «Трёх метёл», вдали от посторонних глаз. Свет от горящих свечей мягко освещал их лица. Эйвери сидел, слегка наклонившись вперёд, глядя на Кэтрин с искренним интересом. Она же держала кружку сливочного пива, крутила её в руках и избегала его взгляда. — Ты сегодня выглядишь невероятно, Кэтрин, — сказал Эйвери, наконец разрывая молчание. Его голос был мягким, но с нотками уверенности. — Думаю, тебе стоило чаще соглашаться на такие прогулки. Кэтрин подняла взгляд, её губы чуть дрогнули в улыбке. — Возможно, — ответила она. — Но я не из тех, кто любит показываться на людях, как ты, Эдмунд. — Ох, а я-то думал, что ты смелая, — поддразнил он, откидываясь назад. — Может, мне удалось открыть что-то новое в великой Кэтрин Лестрейндж? Она закатила глаза, но в её взгляде промелькнуло веселье. — Твои попытки поддеть меня слишком очевидны, Эдмунд. Постарайся лучше, — сказала она с лёгким сарказмом. Эйвери усмехнулся и, облокотившись на стол, спросил: — А если серьёзно, почему ты всегда держишься на расстоянии? Казалось бы, у тебя всё: уважение, красота, влиятельная семья... Но ты словно отталкиваешь людей. Кэтрин напряглась. Его слова были слишком близки к истине, и ей это не понравилось. Она сделала вид, что пьёт из кружки, чтобы выиграть время. — Иногда одиночество лучше, чем окружение, полное предателей и лжецов, — наконец ответила она холодно. Эйвери внимательно посмотрел на неё, его выражение стало серьёзным. — Я не из таких, Кэтрин. Я не обманываю. — Это мы ещё посмотрим, — бросила она, но в её голосе прозвучала мягкость. — Значит, мне нужно доказать это? — спросил он, его губы изогнулись в хитрой улыбке. — Если хочешь остаться целым, Эдмунд, лучше оставь всё как есть, — с ухмылкой сказала она, но её глаза улыбались. На секунду между ними воцарилась тишина. Эйвери смотрел на Кэтрин с явным восхищением, а она, стараясь скрыть своё смущение, отводила взгляд. — Хорошо, тогда сделаю всё, чтобы доказать тебе, что я заслуживаю твоё доверие, — сказал он. — И, возможно, ещё кое-что. — Это мы увидим, — бросила Кэтрин, поднимая бровь. Их разговор прервали шаги у их стола. Кэтрин подняла глаза и замерла. Перед ними стояли Алек, Том и Нотт.

***

Их появление было неожиданным и, судя по взглядам, далеко не дружелюбным. Том, как всегда, был спокойным, но его глаза блестели, словно он уже всё просчитал. Алек выглядел мрачным, его губы были плотно сжаты. Нотт стоял чуть позади, с любопытством наблюдая за происходящим. — Ну, что за приятная неожиданность, — первым заговорил Том, его голос звучал почти вежливо, но с едва уловимой насмешкой. — Эйвери, я, кажется, нашёл тебя. Эдмунд, пытаясь сохранить невозмутимость, встал и слегка поклонился. — Том, Алек, Тео, — сказал он, приветствуя их. — Не ожидал увидеть вас здесь. Кэтрин сглотнула, стараясь сохранить спокойствие. Она знала, что Алек будет недоволен её компанией, но сейчас его молчание напрягало её сильнее, чем любой крик. — А я вот ожидал, — мрачно бросил Алек, сверля взглядом сестру. — Что ты здесь делаешь, Кэтрин? — То же, что и все, Алек, — холодно ответила она, поднимаясь. — Провожу время. — С ним? — Алек кивнул в сторону Эйвери, и в его голосе прозвучала явная неприязнь. Эдмунд хотел что-то сказать, но Том остановил его движением руки. — Не думаю, что стоит поднимать шум, — спокойно произнёс он, переводя взгляд с Алека на Кэтрин. — Мы все здесь друзья, разве не так? Кэтрин почувствовала, как её сердце забилось сильнее. В этом дружелюбном тоне Тома скрывалось что-то зловещее. Она знала, что его взгляд — холодный, пронизывающий — оценивал ситуацию, как шахматист оценивает доску. — Друзья, — повторил Нотт с ухмылкой. — Забавно, что один из нас, кажется, забыл предупредить других о своих планах. — Мы закончили? — резко спросила она, глядя на Алека. Алек что-то буркнул, но больше ничего не сказал. Том же, как всегда, был спокоен. — Конечно, — ответил он, повернувшись к своим спутникам. — Нам пора. Том, Алек и Нотт развернулись и ушли, оставив после себя тягостную тишину.

***

Кэтрин поднялась по ступеням в башню и толкнула дверь в комнату, всё ещё чувствуя смешанные эмоции после прогулки с Эйвери. Её волосы слегка растрепались от вечернего ветра, а в глазах играли отблески волнения и усталости. В комнате её встретили Лита и Элина, сидящие на кровати Элины с подушками в руках. — Ну, и как прошло? — Лита первой подняла голову, её глаза блестели от любопытства. — Рассказывай! — добавила Элина, вскидывая брови. — У тебя такой вид, будто ты только что с приключений вернулась. Кэтрин сняла плащ и аккуратно повесила его на спинку стула, села на свою кровать и сложила руки на коленях. — Всё было нормально, — начала она, избегая слишком восторженного тона, но подруги сразу почувствовали, что она что-то утаивает. — Нормально? — фыркнула Лита, перекладывая подушку на колени. — Ты выглядишь так, будто только что пережила битву с драконом. Что он тебе сказал? Кэтрин вздохнула, не удержав улыбки. — Ладно, ладно. Эйвери был милым. Мы гуляли до Хогсмида, потом зашли в «Сладкое королевство», он купил мне пирожные... А потом... — А потом? — перебила её Элина, подвигаясь ближе. — Потом мы пошли пить сливочное пиво. Всё было прекрасно, пока... — она сделала паузу, немного нахмурившись. — Пока не появились Алек, Том и Нотт. — Что?! — Лита резко выпрямилась. — Алек тебя там застукал? Кэтрин кивнула, сцепив пальцы на коленях. — Да, и он был не в восторге. Хотя, к моему удивлению, он ничего не сказал. Элина прыснула от смеха, откидываясь на подушки. — О, не сомневайся, он скажет. Просто позже. Эйвери точно не поздоровится. — Элина права, — добавила Лита, качая головой. — Алек же за тебя горой. Не удивлюсь, если он сегодня ночью пойдёт искать Эйвери, чтобы «поговорить». — А Том? — спросила Элина. — Он как отреагировал? Кэтрин пожала плечами. — Ничего конкретного. Он просто смотрел... Словно что-то обдумывал. — Это его привычка, — фыркнула Лита. — Том всегда такой. Но я бы не хотела оказаться на месте Эйвери, честно говоря. Кэтрин легла на кровать, глядя на потолок. — Может, это была ошибка... Элина хлопнула её по ноге. — Нет, Кэтрин, не была. Эйвери тебе нравится, и ты имеешь право на свои отношения. Пусть даже это и слизеринские драмы. Лита усмехнулась, вставая с кровати. — Да, но лучше быть готовой к последствиям. Завтра в воздухе точно запахнет грозой. Все трое замолчали, погрузившись в свои мысли.

***

Слизеринская гостиная была наполнена приглушённым светом зелёных факелов, отбрасывающих зловещие тени на стены. На длинном диване сидели Мальсибер, Эйвери, Долохов и Малфой, обсуждая планы на ближайшую тренировку по квиддичу. Разговор то и дело переходил на шутки, сопровождающиеся коротким смехом, когда дверь резко распахнулась с грохотом. В комнату ворвался разъярённый Алек Лестрейндж, за ним следовал обеспокоенный Нотт, пытавшийся его остановить. Все в гостиной насторожились, их взгляды обратились к вошедшим. Алек, с горящими от ярости глазами, подошёл прямо к Эйвери. — Ты что, думаешь, я не узнаю?! — прокричал он, не давая собеседнику времени на ответ. Эйвери встал, пытаясь что-то сказать, но не успел. Алек нанёс мощный удар кулаком ему в лицо. Эйвери пошатнулся, но быстро оправился и, не раздумывая, бросился на Алека, схватив его за ворот мантии. — Ты не имеешь права вмешиваться! — закричал он, отпихивая Алека. Драка вспыхнула с новой силой. Алек и Эйвери сцепились, обмениваясь ударами и гневными словами. Долохов и Мальсибер бросились их разнимать, но обоих разъярённых молодых мужчин было сложно удержать. Малфой встал поодаль, недоуменно качая головой. Внезапно в гостиной стало необычайно тихо. Всё поглотило тяжёлое давление магии. На пороге появился Том Реддл, его взгляд был ледяным, а аура — пугающе властной. Он взмахнул палочкой, и оба дерущихся отлетели в разные стороны, резко оказавшись на полу. — Что вы здесь устроили? — начал Том, голос его звучал спокойно, но в нём чувствовалась опасная угроза. Он медленно оглядел каждого из присутствующих, его взгляд задержался на Эйвери и Алексее. — Вы выше этого. Слышите? Выше подобных драк. Или вы думаете, что достойны только мелочных разборок? Алек тяжело дышал, всё ещё кипя от ярости, но взгляд Тома заставил его стиснуть зубы и промолчать. Эйвери, вытирая кровь с разбитой губы, тоже не осмелился ничего сказать. — Я не потерплю подобных сцен, — продолжил Том, холодно оглядывая их. — Запомните: ваши действия отражают не только вас, но и нашу силу как объединённой группы. Ещё раз, и последствия будут гораздо серьёзнее. С этими словами он развернулся и вышел из гостиной, оставив за собой напряжённую тишину.
Вперед